<feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom'>
<title>user/sven/git.git/gettext.h, branch v2.26.0-rc2</title>
<subtitle>Git
</subtitle>
<id>https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/atom?h=v2.26.0-rc2</id>
<link rel='self' href='https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/atom?h=v2.26.0-rc2'/>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/'/>
<updated>2019-05-05T06:20:06Z</updated>
<entry>
<title>*.[ch]: remove extern from function declarations using spatch</title>
<updated>2019-05-05T06:20:06Z</updated>
<author>
<name>Denton Liu</name>
<email>liu.denton@gmail.com</email>
</author>
<published>2019-04-29T08:28:14Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/commit/?id=554544276a604c144df45efcb060c80aa322088c'/>
<id>urn:sha1:554544276a604c144df45efcb060c80aa322088c</id>
<content type='text'>
There has been a push to remove extern from function declarations.
Remove some instances of "extern" for function declarations which are
caught by Coccinelle. Note that Coccinelle has some difficulty with
processing functions with `__attribute__` or varargs so some `extern`
declarations are left behind to be dealt with in a future patch.

This was the Coccinelle patch used:

	@@
	type T;
	identifier f;
	@@
	- extern
	  T f(...);

and it was run with:

	$ git ls-files \*.{c,h} |
		grep -v ^compat/ |
		xargs spatch --sp-file contrib/coccinelle/noextern.cocci --in-place

Files under `compat/` are intentionally excluded as some are directly
copied from external sources and we should avoid churning them as much
as possible.

Signed-off-by: Denton Liu &lt;liu.denton@gmail.com&gt;
Signed-off-by: Junio C Hamano &lt;gitster@pobox.com&gt;
</content>
</entry>
<entry>
<title>i18n: make GETTEXT_POISON a runtime option</title>
<updated>2018-11-09T02:25:19Z</updated>
<author>
<name>Ævar Arnfjörð Bjarmason</name>
<email>avarab@gmail.com</email>
</author>
<published>2018-11-08T21:15:29Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/commit/?id=6cdccfce1e0f218d4d26292b85ec18ed96c91be7'/>
<id>urn:sha1:6cdccfce1e0f218d4d26292b85ec18ed96c91be7</id>
<content type='text'>
Change the GETTEXT_POISON compile-time + runtime GIT_GETTEXT_POISON
test parameter to only be a GIT_TEST_GETTEXT_POISON=&lt;non-empty?&gt;
runtime parameter, to be consistent with other parameters documented
in "Running tests with special setups" in t/README.

When I added GETTEXT_POISON in bb946bba76 ("i18n: add GETTEXT_POISON
to simulate unfriendly translator", 2011-02-22) I was concerned with
ensuring that the _() function would get constant folded if NO_GETTEXT
was defined, and likewise that GETTEXT_POISON would be compiled out
unless it was defined.

But as the benchmark in my [1] shows doing a one-off runtime
getenv("GIT_TEST_[...]") is trivial, and since GETTEXT_POISON was
originally added the GIT_TEST_* env variables have become the common
idiom for turning on special test setups.

So change GETTEXT_POISON to work the same way. Now the
GETTEXT_POISON=YesPlease compile-time option is gone, and running the
tests with GIT_TEST_GETTEXT_POISON=[YesPlease|] can be toggled on/off
without recompiling.

This allows for conditionally amending tests to test with/without
poison, similar to what 859fdc0c3c ("commit-graph: define
GIT_TEST_COMMIT_GRAPH", 2018-08-29) did for GIT_TEST_COMMIT_GRAPH. Do
some of that, now we e.g. always run the t0205-gettext-poison.sh test.

I did enough there to remove the GETTEXT_POISON prerequisite, but its
inverse C_LOCALE_OUTPUT is still around, and surely some tests using
it can be converted to e.g. always set GIT_TEST_GETTEXT_POISON=.

Notes on the implementation:

 * We still compile a dedicated GETTEXT_POISON build in Travis
   CI. Perhaps this should be revisited and integrated into the
   "linux-gcc" build, see ae59a4e44f ("travis: run tests with
   GIT_TEST_SPLIT_INDEX", 2018-01-07) for prior art in that area. Then
   again maybe not, see [2].

 * We now skip a test in t0000-basic.sh under
   GIT_TEST_GETTEXT_POISON=YesPlease that wasn't skipped before. This
   test relies on C locale output, but due to an edge case in how the
   previous implementation of GETTEXT_POISON worked (reading it from
   GIT-BUILD-OPTIONS) wasn't enabling poison correctly. Now it does,
   and needs to be skipped.

 * The getenv() function is not reentrant, so out of paranoia about
   code of the form:

       printf(_("%s"), getenv("some-env"));

   call use_gettext_poison() in our early setup in git_setup_gettext()
   so we populate the "poison_requested" variable in a codepath that's
   won't suffer from that race condition.

 * We error out in the Makefile if you're still saying
   GETTEXT_POISON=YesPlease to prompt users to change their
   invocation.

 * We should not print out poisoned messages during the test
   initialization itself to keep it more readable, so the test library
   hides the variable if set in $GIT_TEST_GETTEXT_POISON_ORIG during
   setup. See [3].

See also [4] for more on the motivation behind this patch, and the
history of the GETTEXT_POISON facility.

1. https://public-inbox.org/git/871s8gd32p.fsf@evledraar.gmail.com/
2. https://public-inbox.org/git/20181102163725.GY30222@szeder.dev/
3. https://public-inbox.org/git/20181022202241.18629-2-szeder.dev@gmail.com/
4. https://public-inbox.org/git/878t2pd6yu.fsf@evledraar.gmail.com/

Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason &lt;avarab@gmail.com&gt;
Signed-off-by: Junio C Hamano &lt;gitster@pobox.com&gt;
</content>
</entry>
<entry>
<title>gettext: add is_utf8_locale()</title>
<updated>2016-07-01T19:44:57Z</updated>
<author>
<name>Nguyễn Thái Ngọc Duy</name>
<email>pclouds@gmail.com</email>
</author>
<published>2016-06-25T05:22:34Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/commit/?id=e8c1672655dcff59aaf0f78fa256b1d2e3f1ba9b'/>
<id>urn:sha1:e8c1672655dcff59aaf0f78fa256b1d2e3f1ba9b</id>
<content type='text'>
This function returns true if git is running under an UTF-8
locale. pcre in the next patch will need this.

is_encoding_utf8() is used instead of strcmp() to catch both "utf-8"
and "utf8" suffixes.

When built with no gettext support, we peek in several env variables
to detect UTF-8. pcre library might support utf-8 even if libc is
built without locale support.. The peeking code is a copy from
compat/regex/regcomp.c

Helped-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason &lt;avarab@gmail.com&gt;
Signed-off-by: Nguyễn Thái Ngọc Duy &lt;pclouds@gmail.com&gt;
Signed-off-by: Junio C Hamano &lt;gitster@pobox.com&gt;
</content>
</entry>
<entry>
<title>Merge branch 'ye/http-accept-language'</title>
<updated>2015-03-06T23:02:25Z</updated>
<author>
<name>Junio C Hamano</name>
<email>gitster@pobox.com</email>
</author>
<published>2015-03-06T23:02:24Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/commit/?id=74c91d1f7a1e7848a3614c1c5031755bfa5e80e1'/>
<id>urn:sha1:74c91d1f7a1e7848a3614c1c5031755bfa5e80e1</id>
<content type='text'>
Compilation fix for a recent topic in 'master'.

* ye/http-accept-language:
  gettext.c: move get_preferred_languages() from http.c
</content>
</entry>
<entry>
<title>gettext.c: move get_preferred_languages() from http.c</title>
<updated>2015-02-26T22:09:20Z</updated>
<author>
<name>Jeff King</name>
<email>peff@peff.net</email>
</author>
<published>2015-02-26T03:04:16Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/commit/?id=93f7d9108a0edf808e1e3bbcdbe6078310c22f9e'/>
<id>urn:sha1:93f7d9108a0edf808e1e3bbcdbe6078310c22f9e</id>
<content type='text'>
Calling setlocale(LC_MESSAGES, ...) directly from http.c, without
including &lt;locale.h&gt;, was causing compilation warnings.  Move the
helper function to gettext.c that already includes the header and
where locale-related issues are handled.

Signed-off-by: Jeff King &lt;peff@peff.net&gt;
Signed-off-by: Junio C Hamano &lt;gitster@pobox.com&gt;
</content>
</entry>
<entry>
<title>gettext.h: add parentheses around N_ expansion if supported</title>
<updated>2015-01-12T19:10:19Z</updated>
<author>
<name>Kyle J. McKay</name>
<email>mackyle@gmail.com</email>
</author>
<published>2015-01-11T20:09:22Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/commit/?id=290c8e7a3fe182ff64c3e6b76fbbbc6dcff4727c'/>
<id>urn:sha1:290c8e7a3fe182ff64c3e6b76fbbbc6dcff4727c</id>
<content type='text'>
The gettext N_ macro is used to mark strings for translation
without actually translating them.  At runtime the string is
expected to be passed to the gettext API for translation.

If two N_ macro invocations appear next to each other with only
whitespace (or nothing at all) between them, the two separate
strings will be marked for translation, but the preprocessor
will then silently combine the strings into one and at runtime
the string passed to gettext will not match the strings that
were translated so no translation will actually occur.

Avoid this by adding parentheses around the expansion of the
N_ macro so that instead of ending up with two adjacent strings
that are then combined by the preprocessor, two adjacent strings
surrounded by parentheses result instead which causes a compile
error so the mistake can be quickly found and corrected.

However, since these string literals are typically assigned to
static variables and not all compilers support parenthesized
string literal assignments, allow this to be controlled by the
Makefile with the default only enabled when the compiler is
known to support the syntax.

For now only __GNUC__ enables this by default which covers both
gcc and clang which should result in early detection of any
adjacent N_ macros.

Although the necessary tests make the affected files a bit less
elegant, the benefit of avoiding propagation of a translation-
marking error to all the translation teams thus creating extra
work for them when the error is eventually detected and fixed
would seem to outweigh the minor inelegance the additional
configuration tests introduce.

Helped-by: Junio C Hamano &lt;gitster@pobox.com&gt;
Signed-off-by: Kyle J. McKay &lt;mackyle@gmail.com&gt;
Signed-off-by: Junio C Hamano &lt;gitster@pobox.com&gt;
</content>
</entry>
<entry>
<title>Merge branch 'nd/fetch-status-alignment'</title>
<updated>2012-09-18T21:35:55Z</updated>
<author>
<name>Junio C Hamano</name>
<email>gitster@pobox.com</email>
</author>
<published>2012-09-18T21:35:54Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/commit/?id=d71abd99f82e7076775f12deb9326f7d26761591'/>
<id>urn:sha1:d71abd99f82e7076775f12deb9326f7d26761591</id>
<content type='text'>
The status report from "git fetch", when messages like 'up-to-date'
are translated, did not align the branch names well.

* nd/fetch-status-alignment:
  fetch: align per-ref summary report in UTF-8 locales
</content>
</entry>
<entry>
<title>fetch: align per-ref summary report in UTF-8 locales</title>
<updated>2012-09-14T19:45:50Z</updated>
<author>
<name>Nguyễn Thái Ngọc Duy</name>
<email>pclouds@gmail.com</email>
</author>
<published>2012-09-04T10:39:35Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/commit/?id=754395d3052fc0d46948b2ff7006b3c6701785c8'/>
<id>urn:sha1:754395d3052fc0d46948b2ff7006b3c6701785c8</id>
<content type='text'>
fetch does printf("%-*s", width, "foo") where "foo" can be a utf-8
string, but width is in bytes, not columns. For ASCII it's fine as one
byte takes one column. For utf-8, this may result in misaligned ref
summary table.

Introduce gettext_width() function that returns the string length in
columns (currently only supports utf-8 locales). Make the code use
TRANSPORT_SUMMARY(x) where the length is compensated properly in
non-English locales.

Signed-off-by: Nguyễn Thái Ngọc Duy &lt;pclouds@gmail.com&gt;
Signed-off-by: Junio C Hamano &lt;gitster@pobox.com&gt;
</content>
</entry>
<entry>
<title>gettext: do not translate empty string</title>
<updated>2012-08-21T03:57:41Z</updated>
<author>
<name>Thomas Rast</name>
<email>trast@student.ethz.ch</email>
</author>
<published>2012-08-20T18:24:56Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/commit/?id=0c3a433f94d6809bd6c81ef3bd5c5315c844aa5d'/>
<id>urn:sha1:0c3a433f94d6809bd6c81ef3bd5c5315c844aa5d</id>
<content type='text'>
The gettext .po files have a header, but it looks like the
translation specification for an empty string.  This results in
_("") actually returning that header.

Check the input to _() and do not call gettext() on an empty string;
in some places, we run _(opts-&gt;help) where opts-&gt;help may be empty.

Signed-off-by: Thomas Rast &lt;trast@student.ethz.ch&gt;
Signed-off-by: Junio C Hamano &lt;gitster@pobox.com&gt;
</content>
</entry>
<entry>
<title>i18n: add infrastructure for translating Git with gettext</title>
<updated>2011-12-06T04:46:55Z</updated>
<author>
<name>Ævar Arnfjörð Bjarmason</name>
<email>avarab@gmail.com</email>
</author>
<published>2011-11-17T23:14:42Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.stealer.net/cgit.cgi/user/sven/git.git/commit/?id=5e9637c629702e3d41ad01d95956d1835d7338e0'/>
<id>urn:sha1:5e9637c629702e3d41ad01d95956d1835d7338e0</id>
<content type='text'>
Change the skeleton implementation of i18n in Git to one that can show
localized strings to users for our C, Shell and Perl programs using
either GNU libintl or the Solaris gettext implementation.

This new internationalization support is enabled by default. If
gettext isn't available, or if Git is compiled with
NO_GETTEXT=YesPlease, Git falls back on its current behavior of
showing interface messages in English. When using the autoconf script
we'll auto-detect if the gettext libraries are installed and act
appropriately.

This change is somewhat large because as well as adding a C, Shell and
Perl i18n interface we're adding a lot of tests for them, and for
those tests to work we need a skeleton PO file to actually test
translations. A minimal Icelandic translation is included for this
purpose. Icelandic includes multi-byte characters which makes it easy
to test various edge cases, and it's a language I happen to
understand.

The rest of the commit message goes into detail about various
sub-parts of this commit.

= Installation

Gettext .mo files will be installed and looked for in the standard
$(prefix)/share/locale path. GIT_TEXTDOMAINDIR can also be set to
override that, but that's only intended to be used to test Git itself.

= Perl

Perl code that's to be localized should use the new Git::I18n
module. It imports a __ function into the caller's package by default.

Instead of using the high level Locale::TextDomain interface I've
opted to use the low-level (equivalent to the C interface)
Locale::Messages module, which Locale::TextDomain itself uses.

Locale::TextDomain does a lot of redundant work we don't need, and
some of it would potentially introduce bugs. It tries to set the
$TEXTDOMAIN based on package of the caller, and has its own
hardcoded paths where it'll search for messages.

I found it easier just to completely avoid it rather than try to
circumvent its behavior. In any case, this is an issue wholly
internal Git::I18N. Its guts can be changed later if that's deemed
necessary.

See &lt;AANLkTilYD_NyIZMyj9dHtVk-ylVBfvyxpCC7982LWnVd@mail.gmail.com&gt; for
a further elaboration on this topic.

= Shell

Shell code that's to be localized should use the git-sh-i18n
library. It's basically just a wrapper for the system's gettext.sh.

If gettext.sh isn't available we'll fall back on gettext(1) if it's
available. The latter is available without the former on Solaris,
which has its own non-GNU gettext implementation. We also need to
emulate eval_gettext() there.

If neither are present we'll use a dumb printf(1) fall-through
wrapper.

= About libcharset.h and langinfo.h

We use libcharset to query the character set of the current locale if
it's available. I.e. we'll use it instead of nl_langinfo if
HAVE_LIBCHARSET_H is set.

The GNU gettext manual recommends using langinfo.h's
nl_langinfo(CODESET) to acquire the current character set, but on
systems that have libcharset.h's locale_charset() using the latter is
either saner, or the only option on those systems.

GNU and Solaris have a nl_langinfo(CODESET), FreeBSD can use either,
but MinGW and some others need to use libcharset.h's locale_charset()
instead.

=Credits

This patch is based on work by Jeff Epler &lt;jepler@unpythonic.net&gt; who
did the initial Makefile / C work, and a lot of comments from the Git
mailing list, including Jonathan Nieder, Jakub Narebski, Johannes
Sixt, Erik Faye-Lund, Peter Krefting, Junio C Hamano, Thomas Rast and
others.

[jc: squashed a small Makefile fix from Ramsay]

Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason &lt;avarab@gmail.com&gt;
Signed-off-by: Ramsay Jones &lt;ramsay@ramsay1.demon.co.uk&gt;
Signed-off-by: Junio C Hamano &lt;gitster@pobox.com&gt;
</content>
</entry>
</feed>
