diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
| -rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/fr.po | 359 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/ru.po | 225 | 
2 files changed, 298 insertions, 286 deletions
| diff --git a/src/bin/scripts/po/fr.po b/src/bin/scripts/po/fr.po index 3b65f6ea212..c8f1f9c848c 100644 --- a/src/bin/scripts/po/fr.po +++ b/src/bin/scripts/po/fr.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-02 04:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-05 09:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-22 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-23 09:05+0200\n"  "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"  "Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"  "Language: fr\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"  #: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75 @@ -52,26 +52,26 @@ msgid_plural "(%lu rows)"  msgstr[0] "(%lu ligne)"  msgstr[1] "(%lu lignes)" -#: ../../fe_utils/print.c:2913 +#: ../../fe_utils/print.c:2915  #, c-format  msgid "Interrupted\n"  msgstr "Interrompu\n" -#: ../../fe_utils/print.c:2977 +#: ../../fe_utils/print.c:2979  #, c-format  msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"  msgstr ""  "Ne peut pas ajouter l'en-tête au contenu de la table : le nombre de colonnes\n"  "%d est dépassé.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3017 +#: ../../fe_utils/print.c:3019  #, c-format  msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"  msgstr ""  "Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n"  "cellules %d est dépassé.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3266 +#: ../../fe_utils/print.c:3268  #, c-format  msgid "invalid output format (internal error): %d"  msgstr "format de sortie invalide (erreur interne) : %d" @@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "format de sortie invalide (erreur interne) : %d"  #: clusterdb.c:111 clusterdb.c:130 createdb.c:119 createdb.c:138  #: createuser.c:166 createuser.c:181 dropdb.c:94 dropdb.c:103 dropdb.c:111  #: dropuser.c:90 dropuser.c:105 dropuser.c:120 pg_isready.c:93 pg_isready.c:107 -#: reindexdb.c:131 reindexdb.c:150 vacuumdb.c:213 vacuumdb.c:232 +#: reindexdb.c:131 reindexdb.c:150 vacuumdb.c:217 vacuumdb.c:236  #, c-format  msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"  msgstr "Essayer « %s --help » pour plus d'informations.\n"  #: clusterdb.c:128 createdb.c:136 createuser.c:179 dropdb.c:109 dropuser.c:103 -#: pg_isready.c:105 reindexdb.c:148 vacuumdb.c:230 +#: pg_isready.c:105 reindexdb.c:148 vacuumdb.c:234  #, c-format  msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"  msgstr "%s : trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant « %s »)\n" @@ -102,26 +102,26 @@ msgstr ""  msgid "%s: cannot cluster specific table(s) in all databases\n"  msgstr "%s : impossible de réorganiser la(les) table(s) spécifique(s) dans toutes les bases de données\n" -#: clusterdb.c:212 +#: clusterdb.c:216  #, c-format  msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"  msgstr ""  "%s : la réorganisation de la table « %s » de la base de données « %s » avec\n"  "la commande CLUSTER a échoué : %s" -#: clusterdb.c:215 +#: clusterdb.c:219  #, c-format  msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"  msgstr ""  "%s : la réorganisation de la base de données « %s » via la commande\n"  "CLUSTER a échoué : %s" -#: clusterdb.c:248 +#: clusterdb.c:252  #, c-format  msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"  msgstr "%s : réorganisation de la base de données « %s » via la commande CLUSTER\n" -#: clusterdb.c:269 +#: clusterdb.c:273  #, c-format  msgid ""  "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -131,19 +131,19 @@ msgstr ""  "de données via la commande CLUSTER.\n"  "\n" -#: clusterdb.c:270 createdb.c:252 createuser.c:343 dropdb.c:155 dropuser.c:161 -#: pg_isready.c:222 reindexdb.c:401 vacuumdb.c:952 +#: clusterdb.c:274 createdb.c:252 createuser.c:343 dropdb.c:156 dropuser.c:161 +#: pg_isready.c:222 reindexdb.c:402 vacuumdb.c:998  #, c-format  msgid "Usage:\n"  msgstr "Usage :\n" -#: clusterdb.c:271 reindexdb.c:402 vacuumdb.c:953 +#: clusterdb.c:275 reindexdb.c:403 vacuumdb.c:999  #, c-format  msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"  msgstr "  %s [OPTION]... [NOMBASE]\n" -#: clusterdb.c:272 createdb.c:254 createuser.c:345 dropdb.c:157 dropuser.c:163 -#: pg_isready.c:225 reindexdb.c:403 vacuumdb.c:954 +#: clusterdb.c:276 createdb.c:254 createuser.c:345 dropdb.c:158 dropuser.c:163 +#: pg_isready.c:225 reindexdb.c:404 vacuumdb.c:1000  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -152,48 +152,48 @@ msgstr ""  "\n"  "Options :\n" -#: clusterdb.c:273 +#: clusterdb.c:277  #, c-format  msgid "  -a, --all                 cluster all databases\n"  msgstr "  -a, --all                 réorganise toutes les bases de données\n" -#: clusterdb.c:274 +#: clusterdb.c:278  #, c-format  msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to cluster\n"  msgstr "  -d, --dbname=NOMBASE      base de données à réorganiser\n" -#: clusterdb.c:275 createuser.c:349 dropdb.c:158 dropuser.c:164 reindexdb.c:406 +#: clusterdb.c:279 createuser.c:349 dropdb.c:159 dropuser.c:164 reindexdb.c:407  #, c-format  msgid "  -e, --echo                show the commands being sent to the server\n"  msgstr "  -e, --echo                     affiche les commandes envoyées au serveur\n" -#: clusterdb.c:276 reindexdb.c:408 +#: clusterdb.c:280 reindexdb.c:409  #, c-format  msgid "  -q, --quiet               don't write any messages\n"  msgstr "  -q, --quiet               n'écrit aucun message\n" -#: clusterdb.c:277 +#: clusterdb.c:281  #, c-format  msgid "  -t, --table=TABLE         cluster specific table(s) only\n"  msgstr "  -t, --table=TABLE         réorganise uniquement cette(ces) table(s)\n" -#: clusterdb.c:278 reindexdb.c:412 +#: clusterdb.c:282 reindexdb.c:413  #, c-format  msgid "  -v, --verbose             write a lot of output\n"  msgstr "  -v, --verbose                 mode verbeux\n" -#: clusterdb.c:279 createuser.c:361 dropdb.c:160 dropuser.c:167 reindexdb.c:413 +#: clusterdb.c:283 createuser.c:361 dropdb.c:161 dropuser.c:167 reindexdb.c:414  #, c-format  msgid "  -V, --version             output version information, then exit\n"  msgstr "  -V, --version              affiche la version puis quitte\n" -#: clusterdb.c:280 createuser.c:366 dropdb.c:162 dropuser.c:169 reindexdb.c:414 +#: clusterdb.c:284 createuser.c:366 dropdb.c:163 dropuser.c:169 reindexdb.c:415  #, c-format  msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"  msgstr "  -?, --help                 affiche cette aide puis quitte\n" -#: clusterdb.c:281 createdb.c:265 createuser.c:367 dropdb.c:163 dropuser.c:170 -#: pg_isready.c:231 reindexdb.c:415 vacuumdb.c:970 +#: clusterdb.c:285 createdb.c:265 createuser.c:367 dropdb.c:164 dropuser.c:170 +#: pg_isready.c:231 reindexdb.c:416 vacuumdb.c:1016  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -202,43 +202,43 @@ msgstr ""  "\n"  "Options de connexion :\n" -#: clusterdb.c:282 createuser.c:368 dropdb.c:164 dropuser.c:171 reindexdb.c:416 -#: vacuumdb.c:971 +#: clusterdb.c:286 createuser.c:368 dropdb.c:165 dropuser.c:171 reindexdb.c:417 +#: vacuumdb.c:1017  #, c-format  msgid "  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"  msgstr ""  "  -h, --host=HOTE                hôte du serveur de bases de données ou\n"  "                                 répertoire des sockets\n" -#: clusterdb.c:283 createuser.c:369 dropdb.c:165 dropuser.c:172 reindexdb.c:417 -#: vacuumdb.c:972 +#: clusterdb.c:287 createuser.c:369 dropdb.c:166 dropuser.c:172 reindexdb.c:418 +#: vacuumdb.c:1018  #, c-format  msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"  msgstr "  -p, --port=PORT                port du serveur de bases de données\n" -#: clusterdb.c:284 dropdb.c:166 reindexdb.c:418 vacuumdb.c:973 +#: clusterdb.c:288 dropdb.c:167 reindexdb.c:419 vacuumdb.c:1019  #, c-format  msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"  msgstr "  -U, --username=NOMUTILISATEUR  nom d'utilisateur pour la connexion\n" -#: clusterdb.c:285 createuser.c:371 dropdb.c:167 dropuser.c:174 reindexdb.c:419 -#: vacuumdb.c:974 +#: clusterdb.c:289 createuser.c:371 dropdb.c:168 dropuser.c:174 reindexdb.c:420 +#: vacuumdb.c:1020  #, c-format  msgid "  -w, --no-password         never prompt for password\n"  msgstr "  -w, --no-password             empêche la demande d'un mot de passe\n" -#: clusterdb.c:286 createuser.c:372 dropdb.c:168 dropuser.c:175 reindexdb.c:420 -#: vacuumdb.c:975 +#: clusterdb.c:290 createuser.c:372 dropdb.c:169 dropuser.c:175 reindexdb.c:421 +#: vacuumdb.c:1021  #, c-format  msgid "  -W, --password            force password prompt\n"  msgstr "  -W, --password                force la demande d'un mot de passe\n" -#: clusterdb.c:287 dropdb.c:169 reindexdb.c:421 vacuumdb.c:976 +#: clusterdb.c:291 dropdb.c:170 reindexdb.c:422 vacuumdb.c:1022  #, c-format  msgid "  --maintenance-db=DBNAME   alternate maintenance database\n"  msgstr "  --maintenance-db=NOM_BASE    indique une autre base par défaut\n" -#: clusterdb.c:288 +#: clusterdb.c:292  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -247,8 +247,8 @@ msgstr ""  "\n"  "Lire la description de la commande SQL CLUSTER pour de plus amples détails.\n" -#: clusterdb.c:289 createdb.c:273 createuser.c:373 dropdb.c:170 dropuser.c:176 -#: pg_isready.c:236 reindexdb.c:423 vacuumdb.c:978 +#: clusterdb.c:293 createdb.c:273 createuser.c:373 dropdb.c:171 dropuser.c:176 +#: pg_isready.c:236 reindexdb.c:424 vacuumdb.c:1024  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -257,58 +257,65 @@ msgstr ""  "\n"  "Rapporter les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: common.c:80 common.c:126 +#: common.c:83 common.c:129  msgid "Password: "  msgstr "Mot de passe : " -#: common.c:113 +#: common.c:116  #, c-format  msgid "%s: could not connect to database %s: out of memory\n"  msgstr "%s : n'a pas pu se connecter à la base de données %s : plus de mémoire\n" -#: common.c:140 +#: common.c:143  #, c-format  msgid "%s: could not connect to database %s: %s"  msgstr "%s : n'a pas pu se connecter à la base de données %s : %s" -#: common.c:189 common.c:217 +#: common.c:196 common.c:224  #, c-format  msgid "%s: query failed: %s"  msgstr "%s : échec de la requête : %s" -#: common.c:191 common.c:219 +#: common.c:198 common.c:226  #, c-format  msgid "%s: query was: %s\n"  msgstr "%s : la requête était : %s\n" +#: common.c:351 +#, c-format +msgid "%s: query returned %d row instead of one: %s\n" +msgid_plural "%s: query returned %d rows instead of one: %s\n" +msgstr[0] "%s : la requête a renvoyé %d ligne au lieu d'une seule : %s\n" +msgstr[1] "%s : la requête a renvoyé %d lignes au lieu d'une seule : %s\n" +  #. translator: abbreviation for "yes" -#: common.c:260 +#: common.c:376  msgid "y"  msgstr "o"  #. translator: abbreviation for "no" -#: common.c:262 +#: common.c:378  msgid "n"  msgstr "n"  #. translator: This is a question followed by the translated options for  #. "yes" and "no". -#: common.c:272 +#: common.c:388  #, c-format  msgid "%s (%s/%s) "  msgstr "%s (%s/%s) " -#: common.c:286 +#: common.c:402  #, c-format  msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n"  msgstr "Merci de répondre « %s » ou « %s ».\n" -#: common.c:365 common.c:402 +#: common.c:481 common.c:518  #, c-format  msgid "Cancel request sent\n"  msgstr "Requête d'annulation envoyée\n" -#: common.c:368 common.c:406 +#: common.c:484 common.c:522  #, c-format  msgid "Could not send cancel request: %s"  msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : %s" @@ -619,12 +626,12 @@ msgstr "La base de données « %s » sera définitivement supprimée.\n"  msgid "Are you sure?"  msgstr "Êtes-vous sûr ?" -#: dropdb.c:139 +#: dropdb.c:140  #, c-format  msgid "%s: database removal failed: %s"  msgstr "%s: la suppression de la base de données a échoué : %s" -#: dropdb.c:154 +#: dropdb.c:155  #, c-format  msgid ""  "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -633,19 +640,19 @@ msgstr ""  "%s supprime une base de données PostgreSQL.\n"  "\n" -#: dropdb.c:156 +#: dropdb.c:157  #, c-format  msgid "  %s [OPTION]... DBNAME\n"  msgstr "  %s [OPTION]... NOMBASE\n" -#: dropdb.c:159 +#: dropdb.c:160  #, c-format  msgid "  -i, --interactive         prompt before deleting anything\n"  msgstr ""  "  -i, --interactive         demande confirmation avant de supprimer quoi que\n"  "                            ce soit\n" -#: dropdb.c:161 +#: dropdb.c:162  #, c-format  msgid "  --if-exists               don't report error if database doesn't exist\n"  msgstr "" @@ -849,43 +856,43 @@ msgstr ""  "%s : ne peut pas réindexer un (des) index spécifique(s) et\n"  "les catalogues système en même temps\n" -#: reindexdb.c:307 +#: reindexdb.c:308  #, c-format  msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"  msgstr ""  "%s : la réindexation de la table « %s » dans la base de données « %s » a\n"  "échoué : %s" -#: reindexdb.c:310 +#: reindexdb.c:311  #, c-format  msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"  msgstr ""  "%s : la réindexation de l'index « %s » dans la base de données « %s » a\n"  "échoué : %s" -#: reindexdb.c:313 +#: reindexdb.c:314  #, c-format  msgid "%s: reindexing of schema \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"  msgstr ""  "%s : la réindexation du schéma « %s » dans la base de données « %s » a\n"  "échoué : %s" -#: reindexdb.c:316 +#: reindexdb.c:317  #, c-format  msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"  msgstr "%s : la réindexation de la base de données « %s » a échoué : %s" -#: reindexdb.c:349 +#: reindexdb.c:350  #, c-format  msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"  msgstr "%s : réindexation de la base de données « %s »\n" -#: reindexdb.c:388 +#: reindexdb.c:389  #, c-format  msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s"  msgstr "%s : la réindexation des catalogues système a échoué : %s" -#: reindexdb.c:400 +#: reindexdb.c:401  #, c-format  msgid ""  "%s reindexes a PostgreSQL database.\n" @@ -894,37 +901,37 @@ msgstr ""  "%s réindexe une base de données PostgreSQL.\n"  "\n" -#: reindexdb.c:404 +#: reindexdb.c:405  #, c-format  msgid "  -a, --all                 reindex all databases\n"  msgstr "  -a, --all                réindexe toutes les bases de données\n" -#: reindexdb.c:405 +#: reindexdb.c:406  #, c-format  msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to reindex\n"  msgstr "  -d, --dbname=NOMBASE     base de données à réindexer\n" -#: reindexdb.c:407 +#: reindexdb.c:408  #, c-format  msgid "  -i, --index=INDEX         recreate specific index(es) only\n"  msgstr "  -i, --index=INDEX        recrée uniquement cet (ces) index\n" -#: reindexdb.c:409 +#: reindexdb.c:410  #, c-format  msgid "  -s, --system              reindex system catalogs\n"  msgstr "  -s, --system             réindexe les catalogues système\n" -#: reindexdb.c:410 +#: reindexdb.c:411  #, c-format  msgid "  -S, --schema=SCHEMA       reindex specific schema(s) only\n"  msgstr "  -S, --schema=SCHEMA       réindexe seulement le(s) schéma(s) indiqué(s)\n" -#: reindexdb.c:411 +#: reindexdb.c:412  #, c-format  msgid "  -t, --table=TABLE         reindex specific table(s) only\n"  msgstr "  -t, --table=TABLE        réindexe uniquement cette (ces) table(s)\n" -#: reindexdb.c:422 +#: reindexdb.c:423  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -933,75 +940,70 @@ msgstr ""  "\n"  "Lire la description de la commande SQL REINDEX pour plus d'informations.\n" -#: vacuumdb.c:195 +#: vacuumdb.c:199  #, c-format  msgid "%s: number of parallel jobs must be at least 1\n"  msgstr "%s : le nombre maximum de jobs en parallèle doit être au moins de 1\n" -#: vacuumdb.c:201 +#: vacuumdb.c:205  #, c-format  msgid "%s: too many parallel jobs requested (maximum: %d)\n"  msgstr "%s : trop de jobs en parallèle demandés (maximum %d)\n" -#: vacuumdb.c:240 vacuumdb.c:246 +#: vacuumdb.c:244 vacuumdb.c:250  #, c-format  msgid "%s: cannot use the \"%s\" option when performing only analyze\n"  msgstr "%s : ne peut utiliser l'option « %s » lors de l'exécution d'un ANALYZE seul\n" -#: vacuumdb.c:263 +#: vacuumdb.c:267  #, c-format  msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"  msgstr ""  "%s : ne peut pas exécuter VACUUM sur toutes les bases de données et sur une\n"  "base spécifique en même temps\n" -#: vacuumdb.c:269 +#: vacuumdb.c:273  #, c-format  msgid "%s: cannot vacuum specific table(s) in all databases\n"  msgstr ""  "%s : ne peut pas exécuter VACUUM sur une(des)  table(s) spécifique(s)\n"  "dans toutes les bases de données\n" -#: vacuumdb.c:355 +#: vacuumdb.c:359  msgid "Generating minimal optimizer statistics (1 target)"  msgstr "Génération de statistiques minimales pour l'optimiseur (une cible)" -#: vacuumdb.c:356 +#: vacuumdb.c:360  msgid "Generating medium optimizer statistics (10 targets)"  msgstr "Génération de statistiques moyennes pour l'optimiseur (dix cibles)" -#: vacuumdb.c:357 +#: vacuumdb.c:361  msgid "Generating default (full) optimizer statistics"  msgstr "Génération de statistiques complètes pour l'optimiseur" -#: vacuumdb.c:369 +#: vacuumdb.c:373  #, c-format  msgid "%s: processing database \"%s\": %s\n"  msgstr "%s : traitement de la base de données « %s » %s\n" -#: vacuumdb.c:372 +#: vacuumdb.c:376  #, c-format  msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"  msgstr "%s : exécution de VACUUM sur la base de données « %s »\n" -#: vacuumdb.c:708 +#: vacuumdb.c:724  #, c-format  msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"  msgstr ""  "%s : l'exécution de VACUUM sur la table « %s » dans la base de données\n"  "« %s » a échoué : %s" -#: vacuumdb.c:711 vacuumdb.c:828 +#: vacuumdb.c:727 vacuumdb.c:862  #, c-format  msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"  msgstr "%s : l'exécution de VACUUM sur la base de données « %s » a échoué : %s" -#: vacuumdb.c:942 -#, c-format -msgid "%s: invalid socket: %s" -msgstr "%s : socket invalide : %s" - -#: vacuumdb.c:951 +#: vacuumdb.c:997  #, c-format  msgid ""  "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" @@ -1010,75 +1012,75 @@ msgstr ""  "%s nettoie et analyse une base de données PostgreSQL.\n"  "\n" -#: vacuumdb.c:955 +#: vacuumdb.c:1001  #, c-format  msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"  msgstr ""  "  -a, --all                       exécute VACUUM sur toutes les bases de\n"  "                                  données\n" -#: vacuumdb.c:956 +#: vacuumdb.c:1002  #, c-format  msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"  msgstr "  -d, --dbname=NOMBASE            exécute VACUUM sur cette base de données\n" -#: vacuumdb.c:957 +#: vacuumdb.c:1003  #, c-format  msgid "  -e, --echo                      show the commands being sent to the server\n"  msgstr "  -e, --echo                      affiche les commandes envoyées au serveur\n" -#: vacuumdb.c:958 +#: vacuumdb.c:1004  #, c-format  msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"  msgstr "  -f, --full                      exécute VACUUM en mode FULL\n" -#: vacuumdb.c:959 +#: vacuumdb.c:1005  #, c-format  msgid "  -F, --freeze                    freeze row transaction information\n"  msgstr ""  "  -F, --freeze                  gèle les informations de transactions des\n"  "                                lignes\n" -#: vacuumdb.c:960 +#: vacuumdb.c:1006  #, c-format  msgid "  -j, --jobs=NUM                  use this many concurrent connections to vacuum\n"  msgstr ""  "  -j, --jobs=NUMERO            utilise ce nombre de connexions concurrentes pour\n"  "                               le VACUUM\n" -#: vacuumdb.c:961 +#: vacuumdb.c:1007  #, c-format  msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"  msgstr "  -q, --quiet                     n'écrit aucun message\n" -#: vacuumdb.c:962 +#: vacuumdb.c:1008  #, c-format  msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table(s) only\n"  msgstr "  -t, --table='TABLE[(COLONNES)]' exécute VACUUM sur cette (ces) tables\n" -#: vacuumdb.c:963 +#: vacuumdb.c:1009  #, c-format  msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"  msgstr "  -v, --verbose                   mode verbeux\n" -#: vacuumdb.c:964 +#: vacuumdb.c:1010  #, c-format  msgid "  -V, --version                   output version information, then exit\n"  msgstr "  -V, --version                affiche la version puis quitte\n" -#: vacuumdb.c:965 +#: vacuumdb.c:1011  #, c-format  msgid "  -z, --analyze                   update optimizer statistics\n"  msgstr "  -z, --analyze                 met à jour les statistiques de l'optimiseur\n" -#: vacuumdb.c:966 +#: vacuumdb.c:1012  #, c-format  msgid "  -Z, --analyze-only              only update optimizer statistics; no vacuum\n"  msgstr ""  "  -Z, --analyze-only            met seulement à jour les statistiques de\n"  "                                l'optimiseur ; pas de VACUUM\n" -#: vacuumdb.c:967 +#: vacuumdb.c:1013  #, c-format  msgid ""  "      --analyze-in-stages         only update optimizer statistics, in multiple\n" @@ -1088,12 +1090,12 @@ msgstr ""  "                                 l'optimiseur, en plusieurs étapes pour de\n"  "                                 meilleurs résultats ; pas de VACUUM\n" -#: vacuumdb.c:969 +#: vacuumdb.c:1015  #, c-format  msgid "  -?, --help                      show this help, then exit\n"  msgstr "  -?, --help                   affiche cette aide puis quitte\n" -#: vacuumdb.c:977 +#: vacuumdb.c:1023  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -1102,59 +1104,59 @@ msgstr ""  "\n"  "Lire la description de la commande SQL VACUUM pour plus d'informations.\n" -#~ msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" -#~ msgstr "%s : n'a pas pu obtenir les informations concernant l'utilisateur actuel : %s\n" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nom" -#~ msgid "%s: could not get current user name: %s\n" -#~ msgstr "%s : n'a pas pu récupérer le nom de l'utilisateur actuel : %s\n" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "non" -#~ msgid "  --version                       output version information, then exit\n" -#~ msgstr "  --version                       affiche la version et quitte\n" +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "oui" -#~ msgid "  --help                          show this help, then exit\n" -#~ msgstr "  --help                          affiche cette aide et quitte\n" +#~ msgid "Trusted?" +#~ msgstr "De confiance (trusted) ?" -#~ msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s : il existe encore %s fonctions déclarées dans le langage « %s » ;\n" -#~ "langage non supprimé\n" +#~ msgid "Procedural Languages" +#~ msgstr "Langages procéduraux" + +#~ msgid "%s: missing required argument language name\n" +#~ msgstr "%s : argument nom du langage requis mais manquant\n" + +#~ msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s : le langage « %s » est déjà installé sur la base de données « %s »\n" + +#~ msgid "%s: language installation failed: %s" +#~ msgstr "%s : l'installation du langage a échoué : %s"  #~ msgid "" +#~ "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"  #~ "\n" -#~ "If one of -d, -D, -r, -R, -s, -S, and ROLENAME is not specified, you will\n" -#~ "be prompted interactively.\n"  #~ msgstr "" +#~ "%s installe un langage de procédures dans une base de données PostgreSQL.\n"  #~ "\n" -#~ "Si une des options -d, -D, -r, -R, -s, -S et NOMROLE n'est pas précisée,\n" -#~ "elle sera demandée interactivement.\n" -#~ msgid "  --version                 output version information, then exit\n" -#~ msgstr "  --version                      affiche la version et quitte\n" - -#~ msgid "  --help                    show this help, then exit\n" -#~ msgstr "  --help                         affiche cette aide et quitte\n" +#~ msgid "  %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" +#~ msgstr "  %s [OPTION]... NOMLANGAGE [NOMBASE]\n" -#~ msgid "  --version                    output version information, then exit\n" -#~ msgstr "  --version                     affiche la version et quitte\n" +#~ msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to install language in\n" +#~ msgstr "  -d, --dbname=NOMBASE           base sur laquelle installer le langage\n" -#~ msgid "  --help                       show this help, then exit\n" -#~ msgstr "  --help                        affiche cette aide et quitte\n" +#~ msgid "  -l, --list                show a list of currently installed languages\n" +#~ msgstr "" +#~ "  -l, --list                     affiche la liste des langages déjà\n" +#~ "                                 installés\n" -#~ msgid "pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n" -#~ msgstr "pg_strdup : ne peut pas dupliquer un pointeur nul (erreur interne)\n" +#~ msgid "  -E, --encrypted           encrypt stored password\n" +#~ msgstr "  -E, --encrypted                chiffre le mot de passe stocké\n" -#~ msgid "%s: out of memory\n" -#~ msgstr "%s : mémoire épuisée\n" +#~ msgid "  -N, --unencrypted         do not encrypt stored password\n" +#~ msgstr "  -N, --unencrypted              ne chiffre pas le mot de passe stocké\n" -#~ msgid "%s: cannot use the \"freeze\" option when performing only analyze\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s : ne peut utiliser l'option « freeze » lors de l'exécution d'un ANALYZE\n" -#~ "seul\n" +#~ msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s : le langage « %s » n'est pas installé dans la base de données « %s »\n" -#~ msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database from which to remove the language\n" -#~ msgstr "" -#~ "  -d, --dbname=NOMBASE           base de données à partir de laquelle\n" -#~ "                                 supprimer le langage\n" +#~ msgid "%s: language removal failed: %s" +#~ msgstr "%s : la suppression du langage a échoué : %s"  #~ msgid ""  #~ "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -1163,56 +1165,59 @@ msgstr ""  #~ "%s supprime un langage procédural d'une base de données.\n"  #~ "\n" -#~ msgid "%s: language removal failed: %s" -#~ msgstr "%s : la suppression du langage a échoué : %s" +#~ msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database from which to remove the language\n" +#~ msgstr "" +#~ "  -d, --dbname=NOMBASE           base de données à partir de laquelle\n" +#~ "                                 supprimer le langage\n" -#~ msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s : le langage « %s » n'est pas installé dans la base de données « %s »\n" +#~ msgid "%s: cannot use the \"freeze\" option when performing only analyze\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s : ne peut utiliser l'option « freeze » lors de l'exécution d'un ANALYZE\n" +#~ "seul\n" -#~ msgid "  -N, --unencrypted         do not encrypt stored password\n" -#~ msgstr "  -N, --unencrypted              ne chiffre pas le mot de passe stocké\n" +#~ msgid "%s: out of memory\n" +#~ msgstr "%s : mémoire épuisée\n" -#~ msgid "  -E, --encrypted           encrypt stored password\n" -#~ msgstr "  -E, --encrypted                chiffre le mot de passe stocké\n" +#~ msgid "pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n" +#~ msgstr "pg_strdup : ne peut pas dupliquer un pointeur nul (erreur interne)\n" -#~ msgid "  -l, --list                show a list of currently installed languages\n" -#~ msgstr "" -#~ "  -l, --list                     affiche la liste des langages déjà\n" -#~ "                                 installés\n" +#~ msgid "  --help                       show this help, then exit\n" +#~ msgstr "  --help                        affiche cette aide et quitte\n" -#~ msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to install language in\n" -#~ msgstr "  -d, --dbname=NOMBASE           base sur laquelle installer le langage\n" +#~ msgid "  --version                    output version information, then exit\n" +#~ msgstr "  --version                     affiche la version et quitte\n" -#~ msgid "  %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" -#~ msgstr "  %s [OPTION]... NOMLANGAGE [NOMBASE]\n" +#~ msgid "  --help                    show this help, then exit\n" +#~ msgstr "  --help                         affiche cette aide et quitte\n" + +#~ msgid "  --version                 output version information, then exit\n" +#~ msgstr "  --version                      affiche la version et quitte\n"  #~ msgid "" -#~ "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"  #~ "\n" +#~ "If one of -d, -D, -r, -R, -s, -S, and ROLENAME is not specified, you will\n" +#~ "be prompted interactively.\n"  #~ msgstr "" -#~ "%s installe un langage de procédures dans une base de données PostgreSQL.\n"  #~ "\n" +#~ "Si une des options -d, -D, -r, -R, -s, -S et NOMROLE n'est pas précisée,\n" +#~ "elle sera demandée interactivement.\n" -#~ msgid "%s: language installation failed: %s" -#~ msgstr "%s : l'installation du langage a échoué : %s" - -#~ msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s : le langage « %s » est déjà installé sur la base de données « %s »\n" - -#~ msgid "%s: missing required argument language name\n" -#~ msgstr "%s : argument nom du langage requis mais manquant\n" +#~ msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s : il existe encore %s fonctions déclarées dans le langage « %s » ;\n" +#~ "langage non supprimé\n" -#~ msgid "Procedural Languages" -#~ msgstr "Langages procéduraux" +#~ msgid "  --help                          show this help, then exit\n" +#~ msgstr "  --help                          affiche cette aide et quitte\n" -#~ msgid "Trusted?" -#~ msgstr "De confiance (trusted) ?" +#~ msgid "  --version                       output version information, then exit\n" +#~ msgstr "  --version                       affiche la version et quitte\n" -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "oui" +#~ msgid "%s: could not get current user name: %s\n" +#~ msgstr "%s : n'a pas pu récupérer le nom de l'utilisateur actuel : %s\n" -#~ msgid "no" -#~ msgstr "non" +#~ msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" +#~ msgstr "%s : n'a pas pu obtenir les informations concernant l'utilisateur actuel : %s\n" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" +#~ msgid "%s: invalid socket: %s" +#~ msgstr "%s : socket invalide : %s" diff --git a/src/bin/scripts/po/ru.po b/src/bin/scripts/po/ru.po index c58ff818ff2..4e893702098 100644 --- a/src/bin/scripts/po/ru.po +++ b/src/bin/scripts/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL current)\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-17 23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-05 21:51+0300\n"  "PO-Revision-Date: 2017-05-27 15:01+0300\n"  "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"  "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" @@ -52,40 +52,41 @@ msgstr[0] "(%lu строка)"  msgstr[1] "(%lu строки)"  msgstr[2] "(%lu строк)" -#: ../../fe_utils/print.c:2913 +#: ../../fe_utils/print.c:2915  #, c-format  msgid "Interrupted\n"  msgstr "Прерывание\n" -#: ../../fe_utils/print.c:2977 +#: ../../fe_utils/print.c:2979  #, c-format  msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"  msgstr "" -"Добавить заголовок к содержимому таблицы нельзя: число столбцов превышает " -"%d.\n" +"Добавить заголовок к содержимому таблицы нельзя: число столбцов превышает %d." +"\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3017 +#: ../../fe_utils/print.c:3019  #, c-format  msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"  msgstr "" -"Добавить ячейку к содержимому таблицы нельзя: общее число ячеек превышает " -"%d.\n" +"Добавить ячейку к содержимому таблицы нельзя: общее число ячеек превышает %d." +"\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3266 +#: ../../fe_utils/print.c:3268  #, c-format  msgid "invalid output format (internal error): %d"  msgstr "неверный формат вывода (внутренняя ошибка): %d"  #: clusterdb.c:111 clusterdb.c:130 createdb.c:119 createdb.c:138  #: createuser.c:166 createuser.c:181 dropdb.c:94 dropdb.c:103 dropdb.c:111 -#: dropuser.c:90 dropuser.c:105 dropuser.c:120 pg_isready.c:93 pg_isready.c:107 -#: reindexdb.c:131 reindexdb.c:150 vacuumdb.c:213 vacuumdb.c:232 +#: dropuser.c:90 dropuser.c:105 dropuser.c:120 pg_isready.c:93 +#: pg_isready.c:107 reindexdb.c:131 reindexdb.c:150 vacuumdb.c:217 +#: vacuumdb.c:236  #, c-format  msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"  msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n"  #: clusterdb.c:128 createdb.c:136 createuser.c:179 dropdb.c:109 dropuser.c:103 -#: pg_isready.c:105 reindexdb.c:148 vacuumdb.c:230 +#: pg_isready.c:105 reindexdb.c:148 vacuumdb.c:234  #, c-format  msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"  msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")\n" @@ -100,22 +101,22 @@ msgstr "%s: нельзя кластеризовать все базы и одн  msgid "%s: cannot cluster specific table(s) in all databases\n"  msgstr "%s: нельзя кластеризовать указанную таблицу(ы) во всех базах\n" -#: clusterdb.c:212 +#: clusterdb.c:216  #, c-format  msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"  msgstr "%s: кластеризовать таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s" -#: clusterdb.c:215 +#: clusterdb.c:219  #, c-format  msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"  msgstr "%s: кластеризовать базу \"%s\" не удалось: %s" -#: clusterdb.c:248 +#: clusterdb.c:252  #, c-format  msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"  msgstr "%s: кластеризация базы \"%s\"\n" -#: clusterdb.c:269 +#: clusterdb.c:273  #, c-format  msgid ""  "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -124,19 +125,19 @@ msgstr ""  "%s упорядочивает данные всех кластеризованных таблиц в базе данных.\n"  "\n" -#: clusterdb.c:270 createdb.c:252 createuser.c:343 dropdb.c:155 dropuser.c:161 -#: pg_isready.c:222 reindexdb.c:401 vacuumdb.c:952 +#: clusterdb.c:274 createdb.c:252 createuser.c:343 dropdb.c:156 dropuser.c:161 +#: pg_isready.c:222 reindexdb.c:402 vacuumdb.c:998  #, c-format  msgid "Usage:\n"  msgstr "Использование:\n" -#: clusterdb.c:271 reindexdb.c:402 vacuumdb.c:953 +#: clusterdb.c:275 reindexdb.c:403 vacuumdb.c:999  #, c-format  msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"  msgstr "  %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_БД]\n" -#: clusterdb.c:272 createdb.c:254 createuser.c:345 dropdb.c:157 dropuser.c:163 -#: pg_isready.c:225 reindexdb.c:403 vacuumdb.c:954 +#: clusterdb.c:276 createdb.c:254 createuser.c:345 dropdb.c:158 dropuser.c:163 +#: pg_isready.c:225 reindexdb.c:404 vacuumdb.c:1000  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -145,50 +146,50 @@ msgstr ""  "\n"  "Параметры:\n" -#: clusterdb.c:273 +#: clusterdb.c:277  #, c-format  msgid "  -a, --all                 cluster all databases\n"  msgstr "  -a, --all                 кластеризовать все базы\n" -#: clusterdb.c:274 +#: clusterdb.c:278  #, c-format  msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to cluster\n"  msgstr "  -d, --dbname=ИМЯ_БД       имя базы данных для кластеризации\n" -#: clusterdb.c:275 createuser.c:349 dropdb.c:158 dropuser.c:164 reindexdb.c:406 +#: clusterdb.c:279 createuser.c:349 dropdb.c:159 dropuser.c:164 reindexdb.c:407  #, c-format  msgid ""  "  -e, --echo                show the commands being sent to the server\n"  msgstr "  -e, --echo                отображать команды, отправляемые серверу\n" -#: clusterdb.c:276 reindexdb.c:408 +#: clusterdb.c:280 reindexdb.c:409  #, c-format  msgid "  -q, --quiet               don't write any messages\n"  msgstr "  -q, --quiet               не выводить никакие сообщения\n" -#: clusterdb.c:277 +#: clusterdb.c:281  #, c-format  msgid "  -t, --table=TABLE         cluster specific table(s) only\n"  msgstr ""  "  -t, --table=ТАБЛИЦА       кластеризовать только указанную таблицу(ы)\n" -#: clusterdb.c:278 reindexdb.c:412 +#: clusterdb.c:282 reindexdb.c:413  #, c-format  msgid "  -v, --verbose             write a lot of output\n"  msgstr "  -v, --verbose             выводить исчерпывающие сообщения\n" -#: clusterdb.c:279 createuser.c:361 dropdb.c:160 dropuser.c:167 reindexdb.c:413 +#: clusterdb.c:283 createuser.c:361 dropdb.c:161 dropuser.c:167 reindexdb.c:414  #, c-format  msgid "  -V, --version             output version information, then exit\n"  msgstr "  -V, --version             показать версию и выйти\n" -#: clusterdb.c:280 createuser.c:366 dropdb.c:162 dropuser.c:169 reindexdb.c:414 +#: clusterdb.c:284 createuser.c:366 dropdb.c:163 dropuser.c:169 reindexdb.c:415  #, c-format  msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"  msgstr "  -?, --help                показать эту справку и выйти\n" -#: clusterdb.c:281 createdb.c:265 createuser.c:367 dropdb.c:163 dropuser.c:170 -#: pg_isready.c:231 reindexdb.c:415 vacuumdb.c:970 +#: clusterdb.c:285 createdb.c:265 createuser.c:367 dropdb.c:164 dropuser.c:170 +#: pg_isready.c:231 reindexdb.c:416 vacuumdb.c:1016  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -197,43 +198,43 @@ msgstr ""  "\n"  "Параметры подключения:\n" -#: clusterdb.c:282 createuser.c:368 dropdb.c:164 dropuser.c:171 reindexdb.c:416 -#: vacuumdb.c:971 +#: clusterdb.c:286 createuser.c:368 dropdb.c:165 dropuser.c:171 +#: reindexdb.c:417 vacuumdb.c:1017  #, c-format  msgid "  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"  msgstr ""  "  -h, --host=ИМЯ            имя сервера баз данных или каталог сокетов\n" -#: clusterdb.c:283 createuser.c:369 dropdb.c:165 dropuser.c:172 reindexdb.c:417 -#: vacuumdb.c:972 +#: clusterdb.c:287 createuser.c:369 dropdb.c:166 dropuser.c:172 +#: reindexdb.c:418 vacuumdb.c:1018  #, c-format  msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"  msgstr "  -p, --port=ПОРТ           порт сервера баз данных\n" -#: clusterdb.c:284 dropdb.c:166 reindexdb.c:418 vacuumdb.c:973 +#: clusterdb.c:288 dropdb.c:167 reindexdb.c:419 vacuumdb.c:1019  #, c-format  msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"  msgstr ""  "  -U, --username=ИМЯ        имя пользователя для подключения к серверу\n" -#: clusterdb.c:285 createuser.c:371 dropdb.c:167 dropuser.c:174 reindexdb.c:419 -#: vacuumdb.c:974 +#: clusterdb.c:289 createuser.c:371 dropdb.c:168 dropuser.c:174 +#: reindexdb.c:420 vacuumdb.c:1020  #, c-format  msgid "  -w, --no-password         never prompt for password\n"  msgstr "  -w, --no-password         не запрашивать пароль\n" -#: clusterdb.c:286 createuser.c:372 dropdb.c:168 dropuser.c:175 reindexdb.c:420 -#: vacuumdb.c:975 +#: clusterdb.c:290 createuser.c:372 dropdb.c:169 dropuser.c:175 +#: reindexdb.c:421 vacuumdb.c:1021  #, c-format  msgid "  -W, --password            force password prompt\n"  msgstr "  -W, --password            запросить пароль\n" -#: clusterdb.c:287 dropdb.c:169 reindexdb.c:421 vacuumdb.c:976 +#: clusterdb.c:291 dropdb.c:170 reindexdb.c:422 vacuumdb.c:1022  #, c-format  msgid "  --maintenance-db=DBNAME   alternate maintenance database\n"  msgstr "  --maintenance-db=ИМЯ_БД   выбор другой обслуживаемой базы данных\n" -#: clusterdb.c:288 +#: clusterdb.c:292  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -242,8 +243,8 @@ msgstr ""  "\n"  "Подробнее о кластеризации вы можете узнать в описании SQL-команды CLUSTER.\n" -#: clusterdb.c:289 createdb.c:273 createuser.c:373 dropdb.c:170 dropuser.c:176 -#: pg_isready.c:236 reindexdb.c:423 vacuumdb.c:978 +#: clusterdb.c:293 createdb.c:273 createuser.c:373 dropdb.c:171 dropuser.c:176 +#: pg_isready.c:236 reindexdb.c:424 vacuumdb.c:1024  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -252,58 +253,66 @@ msgstr ""  "\n"  "Об ошибках сообщайте по адресу <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: common.c:80 common.c:126 +#: common.c:83 common.c:129  msgid "Password: "  msgstr "Пароль: " -#: common.c:113 +#: common.c:116  #, c-format  msgid "%s: could not connect to database %s: out of memory\n"  msgstr "%s: не удалось подключиться к базе %s (нехватка памяти)\n" -#: common.c:140 +#: common.c:143  #, c-format  msgid "%s: could not connect to database %s: %s"  msgstr "%s: не удалось подключиться к базе %s: %s" -#: common.c:189 common.c:217 +#: common.c:196 common.c:224  #, c-format  msgid "%s: query failed: %s"  msgstr "%s: ошибка при выполнении запроса: %s" -#: common.c:191 common.c:219 +#: common.c:198 common.c:226  #, c-format  msgid "%s: query was: %s\n"  msgstr "%s: запрос: %s\n" +#: common.c:351 +#, c-format +msgid "%s: query returned %d row instead of one: %s\n" +msgid_plural "%s: query returned %d rows instead of one: %s\n" +msgstr[0] "%s: запрос вернул %d строку вместо одной: %s\n" +msgstr[1] "%s: запрос вернул %d строки вместо одной: %s\n" +msgstr[2] "%s: запрос вернул %d строк вместо одной: %s\n" +  #. translator: abbreviation for "yes" -#: common.c:260 +#: common.c:376  msgid "y"  msgstr "y"  #. translator: abbreviation for "no" -#: common.c:262 +#: common.c:378  msgid "n"  msgstr "n"  #. translator: This is a question followed by the translated options for  #. "yes" and "no". -#: common.c:272 +#: common.c:388  #, c-format  msgid "%s (%s/%s) "  msgstr "%s (%s - да/%s - нет) " -#: common.c:286 +#: common.c:402  #, c-format  msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n"  msgstr "Пожалуйста, введите \"%s\" или \"%s\".\n" -#: common.c:365 common.c:402 +#: common.c:481 common.c:518  #, c-format  msgid "Cancel request sent\n"  msgstr "Сигнал отмены отправлен\n" -#: common.c:368 common.c:406 +#: common.c:484 common.c:522  #, c-format  msgid "Could not send cancel request: %s"  msgstr "Отправить сигнал отмены не удалось: %s" @@ -516,8 +525,8 @@ msgstr "  -d, --createdb            роль с правом создания б  #, c-format  msgid "  -D, --no-createdb         role cannot create databases (default)\n"  msgstr "" -"  -D, --no-createdb         роль без права создания баз данных (по " -"умолчанию)\n" +"  -D, --no-createdb         роль без права создания баз данных (по умолчанию)" +"\n"  #: createuser.c:350  #, c-format @@ -621,12 +630,12 @@ msgstr "База данных \"%s\" будет удалена безвозвр  msgid "Are you sure?"  msgstr "Вы уверены? (y/n)" -#: dropdb.c:139 +#: dropdb.c:140  #, c-format  msgid "%s: database removal failed: %s"  msgstr "%s: ошибка при удалении базы данных: %s" -#: dropdb.c:154 +#: dropdb.c:155  #, c-format  msgid ""  "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -635,17 +644,17 @@ msgstr ""  "%s удаляет базу данных PostgreSQL.\n"  "\n" -#: dropdb.c:156 +#: dropdb.c:157  #, c-format  msgid "  %s [OPTION]... DBNAME\n"  msgstr "  %s [ПАРАМЕТР]... БД\n" -#: dropdb.c:159 +#: dropdb.c:160  #, c-format  msgid "  -i, --interactive         prompt before deleting anything\n"  msgstr "  -i, --interactive         подтвердить операцию удаления\n" -#: dropdb.c:161 +#: dropdb.c:162  #, c-format  msgid ""  "  --if-exists               don't report error if database doesn't exist\n" @@ -850,37 +859,37 @@ msgstr ""  "%s: нельзя переиндексировать указанный индекс(ы) и системные каталоги "  "одновременно\n" -#: reindexdb.c:307 +#: reindexdb.c:308  #, c-format  msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"  msgstr "%s: переиндексировать таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s" -#: reindexdb.c:310 +#: reindexdb.c:311  #, c-format  msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"  msgstr "%s: переиндексировать индекс \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s" -#: reindexdb.c:313 +#: reindexdb.c:314  #, c-format  msgid "%s: reindexing of schema \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"  msgstr "%s: переиндексировать схему \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s" -#: reindexdb.c:316 +#: reindexdb.c:317  #, c-format  msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"  msgstr "%s: переиндексировать базу данных \"%s\" не удалось: %s" -#: reindexdb.c:349 +#: reindexdb.c:350  #, c-format  msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"  msgstr "%s: переиндексация базы данных \"%s\"\n" -#: reindexdb.c:388 +#: reindexdb.c:389  #, c-format  msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s"  msgstr "%s: переиндексировать системные каталоги не удалось: %s" -#: reindexdb.c:400 +#: reindexdb.c:401  #, c-format  msgid ""  "%s reindexes a PostgreSQL database.\n" @@ -889,39 +898,39 @@ msgstr ""  "%s переиндексирует базу данных PostgreSQL.\n"  "\n" -#: reindexdb.c:404 +#: reindexdb.c:405  #, c-format  msgid "  -a, --all                 reindex all databases\n"  msgstr "  -a, --all                 переиндексировать все базы данных\n" -#: reindexdb.c:405 +#: reindexdb.c:406  #, c-format  msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to reindex\n"  msgstr "  -d, --dbname=БД           имя базы для переиндексации\n" -#: reindexdb.c:407 +#: reindexdb.c:408  #, c-format  msgid "  -i, --index=INDEX         recreate specific index(es) only\n"  msgstr "  -i, --index=ИНДЕКС        пересоздать только указанный индекс(ы)\n" -#: reindexdb.c:409 +#: reindexdb.c:410  #, c-format  msgid "  -s, --system              reindex system catalogs\n"  msgstr "  -s, --system              переиндексировать системные каталоги\n" -#: reindexdb.c:410 +#: reindexdb.c:411  #, c-format  msgid "  -S, --schema=SCHEMA       reindex specific schema(s) only\n"  msgstr ""  "  -S, --schema=СХЕМА        переиндексировать только указанную схему(ы)\n" -#: reindexdb.c:411 +#: reindexdb.c:412  #, c-format  msgid "  -t, --table=TABLE         reindex specific table(s) only\n"  msgstr ""  "  -t, --table=ТАБЛИЦА       переиндексировать только указанную таблицу(ы)\n" -#: reindexdb.c:422 +#: reindexdb.c:423  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -930,70 +939,65 @@ msgstr ""  "\n"  "Подробнее о переиндексации вы можете узнать в описании SQL-команды REINDEX.\n" -#: vacuumdb.c:195 +#: vacuumdb.c:199  #, c-format  msgid "%s: number of parallel jobs must be at least 1\n"  msgstr "%s: число параллельных заданий должно быть не меньше 1\n" -#: vacuumdb.c:201 +#: vacuumdb.c:205  #, c-format  msgid "%s: too many parallel jobs requested (maximum: %d)\n"  msgstr "%s: запрошено слишком много параллельных заданий (при максимуме: %d)\n" -#: vacuumdb.c:240 vacuumdb.c:246 +#: vacuumdb.c:244 vacuumdb.c:250  #, c-format  msgid "%s: cannot use the \"%s\" option when performing only analyze\n"  msgstr ""  "%s: при выполнении только анализа нельзя использовать параметр \"%s\"\n" -#: vacuumdb.c:263 +#: vacuumdb.c:267  #, c-format  msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"  msgstr "%s: нельзя очистить все базы данных и одну конкретную одновременно\n" -#: vacuumdb.c:269 +#: vacuumdb.c:273  #, c-format  msgid "%s: cannot vacuum specific table(s) in all databases\n"  msgstr "%s: нельзя очистить одну указанную таблицу(ы) во всех базах\n" -#: vacuumdb.c:355 +#: vacuumdb.c:359  msgid "Generating minimal optimizer statistics (1 target)"  msgstr "Вычисление минимальной статистики для оптимизатора (1 запись)" -#: vacuumdb.c:356 +#: vacuumdb.c:360  msgid "Generating medium optimizer statistics (10 targets)"  msgstr "Вычисление средней статистики для оптимизатора (10 записей)" -#: vacuumdb.c:357 +#: vacuumdb.c:361  msgid "Generating default (full) optimizer statistics"  msgstr "Вычисление стандартной (полной) статистики для оптимизатора" -#: vacuumdb.c:369 +#: vacuumdb.c:373  #, c-format  msgid "%s: processing database \"%s\": %s\n"  msgstr "%s: обработка базы данных \"%s\": %s\n" -#: vacuumdb.c:372 +#: vacuumdb.c:376  #, c-format  msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"  msgstr "%s: очистка базы данных \"%s\"\n" -#: vacuumdb.c:708 +#: vacuumdb.c:724  #, c-format  msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"  msgstr "%s: очистить таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s" -#: vacuumdb.c:711 vacuumdb.c:828 +#: vacuumdb.c:727 vacuumdb.c:862  #, c-format  msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"  msgstr "%s: очистить базу данных \"%s\" не удалось: %s" -#: vacuumdb.c:942 -#, c-format -msgid "%s: invalid socket: %s" -msgstr "%s: неверный сокет: %s" - -#: vacuumdb.c:951 +#: vacuumdb.c:997  #, c-format  msgid ""  "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" @@ -1002,17 +1006,17 @@ msgstr ""  "%s очищает и анализирует базу данных PostgreSQL.\n"  "\n" -#: vacuumdb.c:955 +#: vacuumdb.c:1001  #, c-format  msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"  msgstr "  -a, --all                       очистить все базы данных\n" -#: vacuumdb.c:956 +#: vacuumdb.c:1002  #, c-format  msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"  msgstr "  -d, --dbname=ИМЯ_БД             очистить указанную базу данных\n" -#: vacuumdb.c:957 +#: vacuumdb.c:1003  #, c-format  msgid ""  "  -e, --echo                      show the commands being sent to the " @@ -1020,19 +1024,19 @@ msgid ""  msgstr ""  "  -e, --echo                      отображать команды, отправляемые серверу\n" -#: vacuumdb.c:958 +#: vacuumdb.c:1004  #, c-format  msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"  msgstr "  -f, --full                      произвести полную очистку\n" -#: vacuumdb.c:959 +#: vacuumdb.c:1005  #, c-format  msgid "  -F, --freeze                    freeze row transaction information\n"  msgstr ""  "  -F, --freeze                    заморозить информацию о транзакциях в "  "строках\n" -#: vacuumdb.c:960 +#: vacuumdb.c:1006  #, c-format  msgid ""  "  -j, --jobs=NUM                  use this many concurrent connections to " @@ -1041,34 +1045,34 @@ msgstr ""  "  -j, --jobs=ЧИСЛО                запускать для очистки заданное число "  "заданий\n" -#: vacuumdb.c:961 +#: vacuumdb.c:1007  #, c-format  msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"  msgstr "  -q, --quiet                     не выводить сообщения\n" -#: vacuumdb.c:962 +#: vacuumdb.c:1008  #, c-format  msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table(s) only\n"  msgstr ""  "  -t, --table='ТАБЛ[(СТОЛБЦЫ)]'   очистить только указанную таблицу(ы)\n" -#: vacuumdb.c:963 +#: vacuumdb.c:1009  #, c-format  msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"  msgstr "  -v, --verbose                   выводить исчерпывающие сообщения\n" -#: vacuumdb.c:964 +#: vacuumdb.c:1010  #, c-format  msgid ""  "  -V, --version                   output version information, then exit\n"  msgstr "  -V, --version                   показать версию и выйти\n" -#: vacuumdb.c:965 +#: vacuumdb.c:1011  #, c-format  msgid "  -z, --analyze                   update optimizer statistics\n"  msgstr "  -z, --analyze                   обновить статистику оптимизатора\n" -#: vacuumdb.c:966 +#: vacuumdb.c:1012  #, c-format  msgid ""  "  -Z, --analyze-only              only update optimizer statistics; no " @@ -1077,7 +1081,7 @@ msgstr ""  "  -Z, --analyze-only              только обновить статистику оптимизатора,\n"  "                                  не очищать БД\n" -#: vacuumdb.c:967 +#: vacuumdb.c:1013  #, c-format  msgid ""  "      --analyze-in-stages         only update optimizer statistics, in " @@ -1089,12 +1093,12 @@ msgstr ""  "                                  (в несколько проходов для большей "  "скорости), без очистки\n" -#: vacuumdb.c:969 +#: vacuumdb.c:1015  #, c-format  msgid "  -?, --help                      show this help, then exit\n"  msgstr "  -?, --help                      показать эту справку и выйти\n" -#: vacuumdb.c:977 +#: vacuumdb.c:1023  #, c-format  msgid ""  "\n" @@ -1103,6 +1107,9 @@ msgstr ""  "\n"  "Подробнее об очистке вы можете узнать в описании SQL-команды VACUUM.\n" +#~ msgid "%s: invalid socket: %s" +#~ msgstr "%s: неверный сокет: %s" +  #~ msgid "  -E, --encrypted           encrypt stored password\n"  #~ msgstr "  -E, --encrypted           зашифровать сохранённый пароль\n" | 
