diff options
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 505 |
1 files changed, 332 insertions, 173 deletions
@@ -96,8 +96,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-29 11:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-29 12:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-14 16:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 16:45+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n" "Language: tr\n" @@ -107,6 +107,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format +msgid "%s cannot be negative" +msgstr "%s negatif olamaz" + +#, c-format msgid "Huh (%s)?" msgstr "Pardon (%s)?" @@ -2011,6 +2015,10 @@ msgid "adding files failed" msgstr "dosya ekleme başarısız" #, c-format +msgid "'%s' cannot be negative" +msgstr "'%s' negatif olamaz" + +#, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır" @@ -5163,23 +5171,25 @@ msgstr "" msgid "" "git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--" -"regexp] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] <name>" +"regexp] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] [--" +"url=<url>] <name>" msgstr "" -"git config get [<dosya-sçnği>] [<görüntü-sçnği>] [--includes] [--all] [--" -"regexp] [--value=<değer>] [--fixed-value] [--default=<öntanımlı>] <ad>" +"git config get [<dosya-seçeneği>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--" +"regexp] [--value=<dizgi>] [--fixed-value] [--default=<öntanımlı>] [--" +"url=<url>] <ad>" msgid "" -"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<value>] [--" -"fixed-value] <name> <value>" +"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<pattern>] " +"[--fixed-value] <name> <value>" msgstr "" -"git config set [<dosya-seçeneği>] [--type=<tür>] [--all] [--value=<değer>] " +"git config set [<dosya-seçeneği>] [--type=<tür>] [--all] [--value=<dizgi>] " "[--fixed-value] <ad> <değer>" msgid "" -"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] " +"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<pattern>] [--fixed-value] " "<name>" msgstr "" -"git config unset [<dosya-seçeneği>] [--all] [--value=<değer>] [--fixed-" +"git config unset [<dosya-seçeneği>] [--all] [--value=<dizgi>] [--fixed-" "value] <ad>" msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>" @@ -5196,19 +5206,19 @@ msgstr "git config [<dosya-seçeneği>] --get-colorbool <ad> [<stdout-tty>]" msgid "" "git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--" -"regexp=<regexp>] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] " +"regexp=<regexp>] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] " "<name>" msgstr "" -"git config get [<dosya-seçeneği>] [<görüntüleme-seçeneği>] [--includes] [--" -"all] [--regexp=<düzenli-ifade>] [--value=<değer>] [--fixed-value] [--" +"git config get [<dosya-seçeneği>] [<görüntü-seçeneği>] [--includes] [--all] " +"[--regexp=<düzenli-ifade>] [--value=<dizgi>] [--fixed-value] [--" "default=<öntanımlı>] <ad>" msgid "" "git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--comment=<message>] [--all] " -"[--value=<value>] [--fixed-value] <name> <value>" +"[--value=<pattern>] [--fixed-value] <name> <value>" msgstr "" "git config set [<dosya-seçeneği>] [--type=<tür>] [--comment=<ileti>] [--all] " -"[--value=<değer>] [--fixed-value] <ad> <değer>" +"[--value=<dizgi>] [--fixed-value] <ad> <değer>" msgid "Config file location" msgstr "Yapılandırma dosyası konumu" @@ -6055,22 +6065,6 @@ msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi" msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "%s reddedildi; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor" -#, c-format -msgid "" -"some local refs could not be updated; try running\n" -" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" -msgstr "" -"bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n" -"kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin" - -#, c-format -msgid " (%s will become dangling)" -msgstr " (%s sarkacak)" - -#, c-format -msgid " (%s has become dangling)" -msgstr " (%s sarkmaya başladı)" - msgid "[deleted]" msgstr "[silindi]" @@ -6112,6 +6106,18 @@ msgstr "" "komutunu çalıştırmak, uyarıyı HEAD'e veya başka bir şeye uzaktan\n" "değişiklik olana dek devre dışı bırakır." +#, c-format +msgid "" +"some local refs could not be updated; try running\n" +" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" +msgstr "" +"bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n" +"kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin" + +#, c-format +msgid "fetching ref %s failed: %s" +msgstr "%s başvurusu getirilemedi: %s" + msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz" @@ -6355,6 +6361,9 @@ msgstr "git for-each-ref [--merged [<işleme>]] [--no-merged [<işleme>]]" msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" msgstr "git for-each-ref [--contains [<işleme>]] [--no-contains [<işleme>]]" +msgid "git for-each-ref [--start-after <marker>]" +msgstr "git for-each-ref [--start-after <imleyici>]" + msgid "quote placeholders suitably for shells" msgstr "yer tutucuları kabuğun anlayabileceği biçimde tırnak içine al" @@ -6370,6 +6379,12 @@ msgstr "yer tutucuları Tcl'nin anlayabileceği biçimde tırnak içine al" msgid "show only <n> matched refs" msgstr "yalnızca <n> eşleşen başvuruyu göster" +msgid "marker" +msgstr "imleyici" + +msgid "start iteration after the provided marker" +msgstr "yinelemeyi belirtilen imleyiciden sonra başlat" + msgid "respect format colors" msgstr "biçim renklerine uy" @@ -6394,9 +6409,15 @@ msgstr "başvuru dizgilerini stdin'den oku" msgid "also include HEAD ref and pseudorefs" msgstr "ayrıca HEAD ve yalancı başvuruları içer" +msgid "cannot use --start-after with custom sort options" +msgstr "özel sıralama seçenekleriyle --start-after kullanılamıyor" + msgid "unknown arguments supplied with --stdin" msgstr "--stdin ile bilinmeyen argümanlar verilmiş" +msgid "cannot use --start-after with patterns" +msgstr "dizgilerle --start-after kullanılamıyor" + msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>" msgstr "git for-each-repo --config=<yapılandırma> [--] <argümanlar>" @@ -6792,6 +6813,9 @@ msgstr "en büyük paket dışındaki diğer tüm paketleri yeniden paketle" msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects" msgstr "budanan nesneler içeren paketi depolamak için paket öneki" +msgid "skip maintenance tasks typically done in the foreground" +msgstr "genelde ön planda yapılan bakım görevlerini atla" + #, c-format msgid "failed to parse gc.logExpiry value %s" msgstr "gc.logExpiry değeri %s ayrıştırılamadı" @@ -6863,14 +6887,14 @@ msgstr "" "incremental-repack görevi atlanıyor; çünkü core.multiPackIndex devre dışı" #, c-format -msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" -msgstr "kilit dosyası '%s' var, bakım atlanıyor" - -#, c-format msgid "task '%s' failed" msgstr "'%s' görevi başarısız oldu" #, c-format +msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" +msgstr "kilit dosyası '%s' var, bakım atlanıyor" + +#, c-format msgid "'%s' is not a valid task" msgstr "'%s' geçerli bir görev değil" @@ -6899,9 +6923,6 @@ msgstr "görev" msgid "run a specific task" msgstr "belirli bir görevi çalıştır" -msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>" -msgstr "tek kezde --auto ve --schedule=<sıklık>'tan birini kullan" - #, c-format msgid "unable to add '%s' value of '%s'" msgstr "şunun için '%s' değeri eklenemiyor: '%s'" @@ -7779,10 +7800,6 @@ msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec" msgstr "-L<erim>:<dosya>, yol belirteci ile kullanılamıyor" #, c-format -msgid "Final output: %d %s\n" -msgstr "Son çıktı: %d %s\n" - -#, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: hatalı dosya" @@ -8481,6 +8498,9 @@ msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat göster" msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(--stat eşanlamlısı)" +msgid "show a compact-summary at the end of the merge" +msgstr "birleştirmenin sonunda ufak bir özet göster" + msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "kısa günlükten birleştirme işlemesi iletisine girdiler (en çok <n>) ekle" @@ -8744,10 +8764,6 @@ msgid "error: tag input does not pass fsck: %s" msgstr "hata: etiket girdisi fsck'den geçemiyor: %s" #, c-format -msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback" -msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) hiçbir zaman bu geri çağırmayı tetiklememeli" - -#, c-format msgid "could not read tagged object '%s'" msgstr "etiketlenmiş nesne '%s' okunamadı" @@ -9259,16 +9275,26 @@ msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan" msgid "unknown subcommand: `%s'" msgstr "bilinmeyen altkomut: '%s'" -msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]" -msgstr "" -"git pack-objects --stdout [<sçnklr>] [< <başvuru-listesi> | < <nesne-" -"listesi>]" - msgid "" -"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" +"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-" +"implied]\n" +" [--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n" +" [--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n" +" [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<pack-name>]\n" +" [--cruft] [--cruft-expiration=<time>]\n" +" [--stdout [--filter=<filter-spec>] | <base-name>]\n" +" [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\n" +" [--name-hash-version=<n>] [--path-walk] < <object-list>" msgstr "" -"git pack-objects [<sçnklr>] <temel-ad> [< <bşvru-listesi> | < <nesne-" -"listesi>]" +"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress]\n" +" [--all-progress-implied] [--no-reuse-delta]\n" +" [--delta-base-offset] [--non-empty]\n" +" [--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n" +" [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<paket-adı>]\n" +" [--cruft] [--cruft-expiration=<zaman>]\n" +" [--stdout [--filter=<süzgeç-belirtimi>] | <taban-adı>]\n" +" [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\n" +" [--name-hash-version=<n>] [--path-walk] < <nesne-listesi>" #, c-format msgid "invalid --name-hash-version option: %d" @@ -9373,6 +9399,15 @@ msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor" msgid "unable to get type of object %s" msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor" +msgid "Compressing objects by path" +msgstr "Nesneler yola göre sıkıştırılıyor" + +#, c-format +msgid "Path-based delta compression using up to %d thread" +msgid_plural "Path-based delta compression using up to %d threads" +msgstr[0] "Yol tabanlı delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor" +msgstr[1] "Yol tabanlı delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor" + msgid "Compressing objects" msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor" @@ -9448,6 +9483,9 @@ msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi" msgid "unable to force loose object" msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor" +msgid "failed to pack objects via path-walk" +msgstr "path-walk ile nesneler paketlenemedi" + #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "bir revizyon değil: '%s'" @@ -9557,6 +9595,9 @@ msgstr "aralıklı ulaşılabilirlik algoritmasını kullan" msgid "create thin packs" msgstr "ince paketler oluştur" +msgid "use the path-walk API to walk objects when possible" +msgstr "olursa nesneleri yürütmek için path-walk API'sini kullan" + msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "sığ getirmelere uygun paketler oluştur" @@ -9614,6 +9655,10 @@ msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit çok yüksek, %d zorlanıyor" #, c-format +msgid "cannot use %s with %s" +msgstr "%s, %s ile kullanılamıyor" + +#, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d" @@ -9626,18 +9671,12 @@ msgstr "olabilecek en küçük paket boyutu limiti 1 MiB'dır" msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin bir indekslenebilir paket yapımında kullanılamaz" -msgid "cannot use --filter with --stdin-packs" -msgstr "--filter, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor" - msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs" msgstr "iç revizyon listeleri, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor" msgid "cannot use internal rev list with --cruft" msgstr "iç revizyon listeleri, --cruft ile birlikte kullanılamıyor" -msgid "cannot use --stdin-packs with --cruft" -msgstr "--stdin-packs, --cruft ile birlikte kullanılamıyor" - msgid "Enumerating objects" msgstr "Nesneler ortaya dökülüyor" @@ -9650,23 +9689,6 @@ msgstr "" "%<PRIu32>), yeniden kullanılan paket %<PRIu32> (%<PRIuMAX> konumundan)" msgid "" -"'git pack-redundant' is nominated for removal.\n" -"If you still use this command, please add an extra\n" -"option, '--i-still-use-this', on the command line\n" -"and let us know you still use it by sending an e-mail\n" -"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n" -msgstr "" -"'git pack-redundant' komutu kaldırma için aday\n" -"gösterildi. Bu komutu hâlâ kullanıyorsanız lütfen\n" -"komut satırında '--i-still-use-this' ek seçeneğini\n" -"kullanın ve bunu hâlâ kullandığınızı\n" -"<git@vger.kernel.org> adresine bir e-posta atarak\n" -"bize haber verin. Sağ olun.\n" - -msgid "refusing to run without --i-still-use-this" -msgstr "--i-still-use-this olmadan çalıştırma reddediliyor" - -msgid "" "git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include <pattern>] [--exclude " "<pattern>]" msgstr "" @@ -10958,6 +10980,14 @@ msgstr "" msgid "unknown --mirror argument: %s" msgstr "bilinmeyen --mirror argümanı: %s" +#, c-format +msgid "remote name '%s' is a subset of existing remote '%s'" +msgstr "uzak konum adı '%s', var olan '%s' uzak konumunun bir alt kümesi" + +#, c-format +msgid "remote name '%s' is a superset of existing remote '%s'" +msgstr "uzak konum adı '%s', var olan '%s' uzak konumunun bir üst kümesi" + msgid "fetch the remote branches" msgstr "uzak konum dallarını getir" @@ -11264,14 +11294,6 @@ msgid "Could not set up %s" msgstr "%s ayarlanamadı" #, c-format -msgid " %s will become dangling!" -msgstr " %s sarkacak!" - -#, c-format -msgid " %s has become dangling!" -msgstr " %s sarkmaya başladı!" - -#, c-format msgid "Pruning %s" msgstr "%s budanıyor" @@ -11335,11 +11357,11 @@ msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir" msgid "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<pack-name>]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]" +"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>] [--path-walk]" msgstr "" "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n" "[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<paket-adı>]\n" -"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]" +"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>] [--path-walk]" msgid "" "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" @@ -11421,6 +11443,9 @@ msgid "" msgstr "" "benzer nesneleri yola göre gruplamada kullanılacak name-hash sürümünü belirt" +msgid "pass --path-walk to git-pack-objects" +msgstr "--path-walk'ı 'git-pack-objects'e geçir" + msgid "do not run git-update-server-info" msgstr "'git-update-server-info' çalıştırma" @@ -12571,17 +12596,23 @@ msgstr "" msgid "git stash create [<message>]" msgstr "git stash create [<ileti>]" +msgid "git stash export (--print | --to-ref <ref>) [<stash>...]" +msgstr "git stash export (--print | --to-ref <başvuru>) [<zula>...]" + +msgid "git stash import <commit>" +msgstr "git stash import [<işleme>]" + #, c-format msgid "'%s' is not a stash-like commit" msgstr "'%s' zulaya benzer bir işleme değil" +msgid "No stash entries found." +msgstr "Zula girdisi bulunamadı." + #, c-format msgid "Too many revisions specified:%s" msgstr "Çok fazla revizyon belirtildi:%s" -msgid "No stash entries found." -msgstr "Zula girdisi bulunamadı." - #, c-format msgid "%s is not a valid reference" msgstr "%s geçerli bir başvuru değil" @@ -12733,19 +12764,74 @@ msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer" msgid "include ignore files" msgstr "yok sayma dosyalarını içer" -msgid "skip and remove all lines starting with comment character" -msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır" +#, c-format +msgid "cannot parse commit %s" +msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamıyor" -msgid "prepend comment character and space to each line" -msgstr "her satırın başına yorum karakteri ve boşluk koy" +#, c-format +msgid "invalid author or committer for %s" +msgstr "%s için geçersiz yazar veya işleyici" + +msgid "could not write commit" +msgstr "işleme yazılamadı" #, c-format -msgid "Expecting a full ref name, got %s" -msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı" +msgid "not a valid revision: %s" +msgstr "geçerli bir revizyon değil: %s" #, c-format -msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" -msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı" +msgid "not a commit: %s" +msgstr "bir işleme değil: %s" + +#, c-format +msgid "%s is not a valid exported stash commit" +msgstr "%s, geçerli bir dışa aktarılmış zula işlemesi değil" + +#, c-format +msgid "found root commit %s with invalid data" +msgstr "geçersiz veriyle %s kök işlemesi bulundu" + +#, c-format +msgid "found stash commit %s without expected prefix" +msgstr "beklenen öneksiz %s zula işlemesi bulundu" + +#, c-format +msgid "cannot parse parents of commit: %s" +msgstr "işlemenin üst ögesi ayrıştırılamıyor: %s" + +#, c-format +msgid "%s does not look like a stash commit" +msgstr "%s, bir zula işlemesi gibi görünmüyor" + +#, c-format +msgid "cannot read commit buffer for %s" +msgstr "%s için işleme arabelleği okunamıyor" + +#, c-format +msgid "cannot save the stash for %s" +msgstr "%s için zula kaydedilemiyor" + +msgid "unable to write base commit" +msgstr "taban işleme yazılamıyor" + +#, c-format +msgid "unable to find stash entry %s" +msgstr "zula girdisi %s bulunamıyor" + +msgid "print the object ID instead of writing it to a ref" +msgstr "başvuruya yazmak yerine nesne kimliğini yazdır" + +msgid "save the data to the given ref" +msgstr "veriyi verilen başvuruya kaydet" + +msgid "exactly one of --print and --to-ref is required" +msgstr "tam olarak --print veya --to-ref arasından biri gerekiyor" + +msgid "skip and remove all lines starting with comment character" +msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır" + +msgid "prepend comment character and space to each line" +msgstr "her satırın başına yorum karakteri ve boşluk koy" #, c-format msgid "" @@ -12756,6 +12842,10 @@ msgstr "" "varsayılıyor." #, c-format +msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" +msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı" + +#, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr ".gitmodules içinde '%s' altmodül yolu için url bulunamadı" @@ -13104,6 +13194,10 @@ msgstr "" "ancak üst proje, herhangi bir dalda değil" #, c-format +msgid "Expecting a full ref name, got %s" +msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı" + +#, c-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '%s'" msgstr "'%s' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı" @@ -13302,6 +13396,10 @@ msgid "repo URL: '%s' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "depo URL'si: '%s' mutlak olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır" #, c-format +msgid "submodule name '%s' already used for path '%s'" +msgstr "altmodül adı '%s', halihazırda '%s' yolu için kullanılıyor" + +#, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule name" msgstr "'%s' geçerli bir altmodül adı değil" @@ -13924,10 +14022,6 @@ msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' çıkış yapılıyor)" #, c-format -msgid "unreachable: invalid reference: %s" -msgstr "erişilemiyor: geçersiz başvuru: %s" - -#, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (ayrık HEAD %s)" @@ -15524,14 +15618,6 @@ msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için (%s içinde): %s" #, c-format -msgid "invalid value for variable %s" -msgstr "%s değişkeni için geçersiz değer" - -#, c-format -msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'" -msgstr "bilinmeyen core.fsync bileşeni '%s' yok sayılıyor" - -#, c-format msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'" msgstr "hatalı Boole yapılandırma değeri '%s', '%s' için" @@ -15544,44 +15630,6 @@ msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" msgstr "%s', '%s' için geçerli bir zaman damgası değil" #, c-format -msgid "abbrev length out of range: %d" -msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d" - -#, c-format -msgid "bad zlib compression level %d" -msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d" - -#, c-format -msgid "%s cannot contain newline" -msgstr "%s yenisatır içeremez" - -#, c-format -msgid "%s must have at least one character" -msgstr "%s, en az bir karaktere iye olmalı" - -#, c-format -msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'" -msgstr "bilinmeyen core.fsyncMethod değeri '%s' yok sayılıyor" - -msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead" -msgstr "core.fsyncObjectFiles artık kullanılmıyor; yerine core.fsync kullanın" - -#, c-format -msgid "invalid mode for object creation: %s" -msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s" - -#, c-format -msgid "malformed value for %s" -msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer" - -#, c-format -msgid "malformed value for %s: %s" -msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s" - -msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" -msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı" - -#, c-format msgid "unable to load config blob object '%s'" msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi yüklenemiyor" @@ -16092,8 +16140,8 @@ msgstr "stdin, bir dizinle karşılaştırılamıyor" msgid "cannot compare a named pipe to a directory" msgstr "adlandırılmış bir veriyolu bir dizinle karşılaştırılamıyor" -msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" -msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol>" +msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path> [<pathspec>...]" +msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol> [<yol-belirteci>...]" msgid "" "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " @@ -16102,6 +16150,13 @@ msgstr "" "Bir git deposu değil. Bir çalışma ağacının dışındaki iki yolu karşılaştırmak " "için --no-index kullanın" +msgid "" +"Limiting comparison with pathspecs is only supported if both paths are " +"directories." +msgstr "" +"Karşılaştırmayı yol belirteçleriyle sınırlamak yalnızca her iki yol da " +"dizinse desteklenir." + #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr " dirstat kesim yüzdesi '%s' ayrıştırılamadı\n" @@ -16678,6 +16733,52 @@ msgid "bad git namespace path \"%s\"" msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\"" #, c-format +msgid "invalid value for variable %s" +msgstr "%s değişkeni için geçersiz değer" + +#, c-format +msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'" +msgstr "bilinmeyen core.fsync bileşeni '%s' yok sayılıyor" + +#, c-format +msgid "abbrev length out of range: %d" +msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d" + +#, c-format +msgid "bad zlib compression level %d" +msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d" + +#, c-format +msgid "%s cannot contain newline" +msgstr "%s yenisatır içeremez" + +#, c-format +msgid "%s must have at least one character" +msgstr "%s, en az bir karaktere iye olmalı" + +#, c-format +msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'" +msgstr "bilinmeyen core.fsyncMethod değeri '%s' yok sayılıyor" + +msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead" +msgstr "core.fsyncObjectFiles artık kullanılmıyor; yerine core.fsync kullanın" + +#, c-format +msgid "invalid mode for object creation: %s" +msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s" + +#, c-format +msgid "malformed value for %s" +msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer" + +#, c-format +msgid "malformed value for %s: %s" +msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s" + +msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" +msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı" + +#, c-format msgid "too many args to run %s" msgstr "%s çalıştırmak için pek fazla argüman" @@ -17387,6 +17488,30 @@ msgstr "boş tanımlayıcı adına (<%s> için) izin verilmiyor" msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "ad yalnızca izin verilmeyen karakterlerden oluşuyor: %s" +msgid "git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) <folder>] < <mbox>" +msgstr "" +"git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) <klasör>] < <mbox>" + +msgid "no IMAP host specified" +msgstr "belirtilmiş IMAP makinesi yok" + +msgid "" +"set the IMAP host with 'git config imap.host <host>'.\n" +"(e.g., 'git config imap.host imaps://imap.example.com')" +msgstr "" +"IMAP makinesini 'git config imap.host <makine>' ile ayarlayın.\n" +"Örneğin, 'git config imap.host imaps://imap.example.com'." + +msgid "no IMAP folder specified" +msgstr "belirtilmiş IMAP klasörü yok" + +msgid "" +"set the target folder with 'git config imap.folder <folder>'.\n" +"(e.g., 'git config imap.folder Drafts')" +msgstr "" +"Hedef klasörü 'git config imap.folder <klasör>' ile ayarlayın.\n" +"Örneğin, 'git config imap.folder Taslaklar'." + msgid "expected 'tree:<depth>'" msgstr "'tree:<derinlik>' bekleniyordu" @@ -18345,6 +18470,26 @@ msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'." #, c-format +msgid "invalid object type \"%s\"" +msgstr "geçersiz nesne türü \"%s\"" + +#, c-format +msgid "object %s is a %s, not a %s" +msgstr "%s nesnesi bir %s, %s değil" + +#, c-format +msgid "object %s has unknown type id %d" +msgstr "%s nesnesi %d bilinmeyen tür numarasına iye" + +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s" + +#, c-format +msgid "hash mismatch %s" +msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s" + +#, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates" @@ -18411,26 +18556,6 @@ msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil" #, c-format -msgid "invalid object type \"%s\"" -msgstr "geçersiz nesne türü \"%s\"" - -#, c-format -msgid "object %s is a %s, not a %s" -msgstr "%s nesnesi bir %s, %s değil" - -#, c-format -msgid "object %s has unknown type id %d" -msgstr "%s nesnesi %d bilinmeyen tür numarasına iye" - -#, c-format -msgid "unable to parse object: %s" -msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s" - -#, c-format -msgid "hash mismatch %s" -msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s" - -#, c-format msgid "duplicate entry when writing bitmap index: %s" msgstr "biteşlem indeksi yazılırken yinelenen girdi: %s" @@ -18441,9 +18566,6 @@ msgstr "seçili olmayan işleme yazılmaya çalışıldı: '%s'" msgid "too many pseudo-merges" msgstr "pek çok yalancı birleştirme" -msgid "trying to write commit not in index" -msgstr "indekste olmayan işleme yazılmaya çalışılıyor" - msgid "failed to load bitmap index (corrupted?)" msgstr "biteşlem indeksi yüklenemedi (hasarlı mı?)" @@ -18689,6 +18811,10 @@ msgid "%s isn't available" msgstr "%s kullanılabilir değil" #, c-format +msgid "value for %s exceeds %<PRIdMAX>" +msgstr "%s için olan değer, %<PRIdMAX> değerini aşıyor" + +#, c-format msgid "value %s for %s not in range [%<PRIdMAX>,%<PRIdMAX>]" msgstr "%s değeri, %s için, [%<PRIdMAX>, %<PRIdMAX>] eriminde değil" @@ -19654,6 +19780,14 @@ msgid "%s does not point to a valid object!" msgstr "%s geçerli bir nesneye işaret etmiyor!" #, c-format +msgid "%s%s will become dangling after %s is deleted\n" +msgstr "%s%s, %s silindikten sonra sarkacak\n" + +#, c-format +msgid "%s%s has become dangling after %s was deleted\n" +msgstr "%s%s, %s silindikten sonra sarkmaya başladı\n" + +#, c-format msgid "" "Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n" "is subject to change. To configure the initial branch name to use in all\n" @@ -21964,6 +22098,9 @@ msgstr "ağaç nesnelerinin içerilmesini aç/kapat" msgid "toggle pruning of uninteresting paths" msgstr "ilgisiz yolların budanmasını aç/kapat" +msgid "toggle aggressive edge walk" +msgstr "agresif kenar yürüyüşünü aç/kapat" + msgid "read a pattern list over stdin" msgstr "stdin'den bir dizgi listesi oku" @@ -22595,6 +22732,24 @@ msgid "warning: " msgstr "uyarı: " #, c-format +msgid "" +"'%s' is nominated for removal.\n" +"If you still use this command, please add an extra\n" +"option, '--i-still-use-this', on the command line\n" +"and let us know you still use it by sending an e-mail\n" +"to <git@vger.kernel.org>. Thanks.\n" +msgstr "" +"'%s' komutu, kaldırma için aday\n" +"gösterildi. Bu komutu hâlâ kullanıyorsanız lütfen\n" +"komut satırında '--i-still-use-this' ek seçeneğini\n" +"kullanın ve bunu hâlâ kullandığınızı\n" +"<git@vger.kernel.org> adresine bir e-posta atarak\n" +"bize haber verin. Sağ olun.\n" + +msgid "refusing to run without --i-still-use-this" +msgstr "--i-still-use-this olmadan çalıştırma reddediliyor" + +#, c-format msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n" msgstr "uname() '%s' hatasını verip çıktı (%d)\n" @@ -23506,6 +23661,10 @@ msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" msgstr "(body) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n" #, perl-format +msgid "error: invalid SMTP port '%s'\n" +msgstr "hata: geçersiz SMTP kapısı '%s'\n" + +#, perl-format msgid "(%s) Could not execute '%s'" msgstr "(%s) '%s' yürütülemedi" |
