diff options
author | Bruce Momjian <bruce@momjian.us> | 2007-02-01 19:10:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruce Momjian <bruce@momjian.us> | 2007-02-01 19:10:30 +0000 |
commit | 8b4ff8b6a14096a28910fbff3d485f30dcb9a637 (patch) | |
tree | c250f17f4a8e3bfee442970a0666431ed8310650 /src/backend/access/transam/xact.c | |
parent | baaec74c5a953032049015883802660edd821cac (diff) |
Wording cleanup for error messages. Also change can't -> cannot.
Standard English uses "may", "can", and "might" in different ways:
may - permission, "You may borrow my rake."
can - ability, "I can lift that log."
might - possibility, "It might rain today."
Unfortunately, in conversational English, their use is often mixed, as
in, "You may use this variable to do X", when in fact, "can" is a better
choice. Similarly, "It may crash" is better stated, "It might crash".
Diffstat (limited to 'src/backend/access/transam/xact.c')
-rw-r--r-- | src/backend/access/transam/xact.c | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/backend/access/transam/xact.c b/src/backend/access/transam/xact.c index e42d6a8ae6a..4ee1cc711cd 100644 --- a/src/backend/access/transam/xact.c +++ b/src/backend/access/transam/xact.c @@ -10,7 +10,7 @@ * * * IDENTIFICATION - * $PostgreSQL: pgsql/src/backend/access/transam/xact.c,v 1.231 2007/01/05 22:19:23 momjian Exp $ + * $PostgreSQL: pgsql/src/backend/access/transam/xact.c,v 1.232 2007/02/01 19:10:25 momjian Exp $ * *------------------------------------------------------------------------- */ @@ -2582,7 +2582,7 @@ RequireTransactionChain(void *stmtNode, const char *stmtType) ereport(ERROR, (errcode(ERRCODE_NO_ACTIVE_SQL_TRANSACTION), /* translator: %s represents an SQL statement name */ - errmsg("%s may only be used in transaction blocks", + errmsg("%s can only be used in transaction blocks", stmtType))); } |