diff options
author | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2008-01-30 11:05:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2008-01-30 11:05:41 +0000 |
commit | 6dfa40d69f17d86cedd0e630312b4103dac5f8b6 (patch) | |
tree | 9deb0ea8e76096b88ce278b739ab03d04298d0f4 /src/bin/scripts | |
parent | f73f18f92c33130f08415a84090416c454cfb350 (diff) |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/de.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/es.po | 381 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/fr.po | 186 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/pt_BR.po | 383 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/sv.po | 545 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/tr.po | 549 |
6 files changed, 1097 insertions, 1042 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/de.po b/src/bin/scripts/po/de.po index d04e6ab443c..21379473dfe 100644 --- a/src/bin/scripts/po/de.po +++ b/src/bin/scripts/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # German message translation file for "scripts". # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2007. # -# pgtranslation Id: pgscripts.po,v 1.6 2007/09/25 16:24:04 petere Exp $ +# pgtranslation Id: pgscripts.po,v 1.7 2007/12/12 20:33:13 petere Exp $ # # Use these quotes: »%s« # @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 19:21-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-25 18:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 04:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-12 21:19+0100\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: createdb.c:101 createdb.c:120 createlang.c:85 createlang.c:106 +#: createdb.c:99 createdb.c:118 createlang.c:85 createlang.c:106 #: createlang.c:154 createuser.c:156 createuser.c:171 dropdb.c:83 dropdb.c:92 #: dropdb.c:100 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:166 dropuser.c:83 #: dropuser.c:98 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 @@ -26,29 +26,29 @@ msgstr "" msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" -#: createdb.c:118 createlang.c:104 createuser.c:169 dropdb.c:98 droplang.c:115 +#: createdb.c:116 createlang.c:104 createuser.c:169 dropdb.c:98 droplang.c:115 #: dropuser.c:96 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:123 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n" -#: createdb.c:128 +#: createdb.c:126 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: »%s« ist kein gültiger Kodierungsname\n" -#: createdb.c:168 +#: createdb.c:166 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s: Erzeugung der Datenbank ist fehlgeschlagen: %s" -#: createdb.c:191 +#: createdb.c:189 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "" "%s: Erzeugung des Kommentars ist fehlgeschlagen (Datenbank wurde erzeugt): %s" -#: createdb.c:208 +#: createdb.c:206 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "" "%s erzeugt eine PostgreSQL-Datenbank.\n" "\n" -#: createdb.c:209 createlang.c:206 createuser.c:307 dropdb.c:140 +#: createdb.c:207 createlang.c:206 createuser.c:307 dropdb.c:140 #: droplang.c:323 dropuser.c:139 clusterdb.c:225 vacuumdb.c:251 #: reindexdb.c:309 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Aufruf:\n" -#: createdb.c:210 +#: createdb.c:208 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME] [BESCHREIBUNG]\n" -#: createdb.c:211 createlang.c:208 createuser.c:309 dropdb.c:142 +#: createdb.c:209 createlang.c:208 createuser.c:309 dropdb.c:142 #: droplang.c:325 dropuser.c:141 clusterdb.c:227 vacuumdb.c:253 #: reindexdb.c:311 #, c-format @@ -80,27 +80,27 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" -#: createdb.c:212 +#: createdb.c:210 #, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE Standard-Tablespace der Datenbank\n" -#: createdb.c:213 +#: createdb.c:211 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr " -E, --encoding=KODIERUNG Kodierung für die Datenbank\n" -#: createdb.c:214 +#: createdb.c:212 #, c-format msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr " -O, --owner=EIGENTÜMER Eigentümer der neuen Datenbank\n" -#: createdb.c:215 +#: createdb.c:213 #, c-format msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=TEMPLATE zu kopierende Template-Datenbank\n" -#: createdb.c:216 +#: createdb.c:214 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" @@ -108,18 +108,18 @@ msgstr "" " -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n" " gesendet werden\n" -#: createdb.c:217 +#: createdb.c:215 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" -#: createdb.c:218 +#: createdb.c:216 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr "" " --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n" -#: createdb.c:219 createuser.c:328 clusterdb.c:235 vacuumdb.c:264 +#: createdb.c:217 createuser.c:328 clusterdb.c:235 vacuumdb.c:264 #: reindexdb.c:321 #, c-format msgid "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "\n" "Verbindungsoptionen:\n" -#: createdb.c:220 +#: createdb.c:218 #, c-format msgid "" " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" @@ -137,22 +137,22 @@ msgstr "" " -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-" "Verzeichnis\n" -#: createdb.c:221 +#: createdb.c:219 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n" -#: createdb.c:222 +#: createdb.c:220 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NAME Datenbankbenutzername\n" -#: createdb.c:223 +#: createdb.c:221 #, c-format -msgid " -W, --password prompt for password\n" -msgstr " -W, --password nach Passwort fragen\n" +msgid " -W, --password force password prompt\n" +msgstr " -W, --password Passwortfrage erzwingen\n" -#: createdb.c:224 +#: createdb.c:222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "Wenn nichts anderes angegeben ist, dann wird eine Datenbank mit dem Namen\n" "des aktuellen Benutzers erzeugt.\n" -#: createdb.c:225 createlang.c:218 createuser.c:335 dropdb.c:151 +#: createdb.c:223 createlang.c:218 createuser.c:335 dropdb.c:151 #: droplang.c:335 dropuser.c:150 clusterdb.c:241 vacuumdb.c:270 #: reindexdb.c:327 #, c-format @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n" msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NAME Datenbankbenutzername\n" -#: createlang.c:215 dropdb.c:148 droplang.c:332 clusterdb.c:239 vacuumdb.c:268 -#: reindexdb.c:325 +#: createlang.c:215 createuser.c:332 dropdb.c:148 droplang.c:332 +#: dropuser.c:147 clusterdb.c:239 vacuumdb.c:268 reindexdb.c:325 #, c-format -msgid " -W, --password prompt for password\n" -msgstr " -W, --password nach Passwort fragen\n" +msgid " -W, --password force password prompt\n" +msgstr " -W, --password Passwortfrage erzwingen\n" #: createlang.c:216 createuser.c:326 dropdb.c:149 droplang.c:333 #: dropuser.c:148 clusterdb.c:233 reindexdb.c:319 @@ -424,11 +424,6 @@ msgstr "" " -U, --username=BENUTZER Datenbankbenutzername für die Verbindung\n" " (nicht der Name des neuen Benutzers)\n" -#: createuser.c:332 dropuser.c:147 -#, c-format -msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" -msgstr " -W, --password frage nach Passwort für Verbindung\n" - #: createuser.c:333 #, c-format msgid "" @@ -832,66 +827,66 @@ msgstr "" "Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Beschreibung des\n" "SQL-Befehls REINDEX.\n" -#: common.c:48 +#: common.c:49 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: konnte Informationen über aktuellen Benutzer nicht ermitteln: %s\n" -#: common.c:59 +#: common.c:60 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: konnte aktuellen Benutzernamen nicht ermitteln: %s\n" -#: common.c:106 common.c:130 +#: common.c:107 common.c:131 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: common.c:119 +#: common.c:120 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden\n" -#: common.c:141 +#: common.c:142 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden: %s" -#: common.c:165 common.c:193 +#: common.c:166 common.c:194 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: Anfrage fehlgeschlagen: %s" -#: common.c:167 common.c:195 +#: common.c:168 common.c:196 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: Anfrage war: %s\n" #. translator: abbreviation for "yes" -#: common.c:237 +#: common.c:238 msgid "y" msgstr "j" #. translator: abbreviation for "no" -#: common.c:239 +#: common.c:240 msgid "n" msgstr "n" -#: common.c:250 +#: common.c:251 #, c-format msgid "%s (%s/%s) " msgstr "%s (%s/%s) " -#: common.c:271 +#: common.c:272 #, c-format msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" msgstr "Bitte antworten Sie »%s« oder »%s«.\n" -#: common.c:350 common.c:384 +#: common.c:351 common.c:384 #, c-format msgid "Cancel request sent\n" msgstr "Abbruchsanforderung gesendet\n" -#: common.c:386 +#: common.c:353 common.c:386 #, c-format msgid "Could not send cancel request: %s" msgstr "Konnte Abbruchsanforderung nicht senden: %s" diff --git a/src/bin/scripts/po/es.po b/src/bin/scripts/po/es.po index ac837f67173..dc42209ff76 100644 --- a/src/bin/scripts/po/es.po +++ b/src/bin/scripts/po/es.po @@ -1,11 +1,11 @@ # pgscripts spanish translation -# Alvaro Herrera, <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2006 +# Alvaro Herrera, <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2007 # Jaime Casanova, <systemguards@gmail.com>, 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pgscripts 8.2\n" +"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL 8.3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 19:14-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-15 19:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 18:46-0300\n" "Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n" "Language-Team: Castellano <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" @@ -13,41 +13,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:85 createlang.c:106 -#: createlang.c:152 createuser.c:157 createuser.c:172 dropdb.c:84 dropdb.c:93 -#: dropdb.c:101 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:164 dropuser.c:84 -#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 -#: reindexdb.c:111 reindexdb.c:125 +#: createdb.c:99 createdb.c:118 createlang.c:85 createlang.c:106 +#: createlang.c:159 createuser.c:156 createuser.c:171 dropdb.c:83 dropdb.c:92 +#: dropdb.c:100 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:171 dropuser.c:83 +#: dropuser.c:98 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 +#: reindexdb.c:110 reindexdb.c:124 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Use «%s --help» para mayor información.\n" -#: createdb.c:119 createlang.c:104 createuser.c:170 dropdb.c:99 droplang.c:115 -#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:124 +#: createdb.c:116 createlang.c:104 createuser.c:169 dropdb.c:98 droplang.c:115 +#: dropuser.c:96 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:123 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: demasiados argumentos (el primero es «%s»)\n" -#: createdb.c:129 +#: createdb.c:126 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: «%s» no es un nombre de codificación válido\n" -#: createdb.c:169 +#: createdb.c:166 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "" "%s: falló la creación de la base de datos:\n" "%s" -#: createdb.c:198 +#: createdb.c:189 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "" "%s: falló la creación del comentario (la base de datos fue creada):\n" "%s" -#: createdb.c:220 +#: createdb.c:206 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "" "%s crea una base de datos PostgreSQL.\n" "\n" -#: createdb.c:221 createlang.c:204 createuser.c:313 dropdb.c:146 -#: droplang.c:321 dropuser.c:145 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260 -#: reindexdb.c:332 +#: createdb.c:207 createlang.c:211 createuser.c:307 dropdb.c:140 +#: droplang.c:328 dropuser.c:139 clusterdb.c:225 vacuumdb.c:251 +#: reindexdb.c:309 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Empleo:\n" -#: createdb.c:222 +#: createdb.c:208 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [NOMBRE] [DESCRIPCIÓN]\n" -#: createdb.c:223 createlang.c:206 createuser.c:315 dropdb.c:148 -#: droplang.c:323 dropuser.c:147 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 -#: reindexdb.c:334 +#: createdb.c:209 createlang.c:213 createuser.c:309 dropdb.c:142 +#: droplang.c:330 dropuser.c:141 clusterdb.c:227 vacuumdb.c:253 +#: reindexdb.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -79,54 +79,49 @@ msgstr "" "\n" "Opciones:\n" -#: createdb.c:224 +#: createdb.c:210 #, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr "" " -D, --tablespace=TBLSPC tablespace por omisión de la base de datos\n" -#: createdb.c:225 +#: createdb.c:211 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr "" " -E, --encoding=CODIFICACIÓN\n" " codificación para la base de datos\n" -#: createdb.c:226 +#: createdb.c:212 #, c-format msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr "" " -O, --owner=DUEÑO usuario que será dueño de la base de datos\n" -#: createdb.c:227 +#: createdb.c:213 #, c-format msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=PATRÓN base de datos patrón a copiar\n" -#: createdb.c:228 +#: createdb.c:214 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr "" -" -e, --echo mostrar los comandos enviados al servidor\n" +" -e, --echo mostrar las órdenes enviadas al servidor\n" -#: createdb.c:229 -#, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet no desplegar mensajes\n" - -#: createdb.c:230 +#: createdb.c:215 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help mostrar esta ayuda y salir\n" -#: createdb.c:231 +#: createdb.c:216 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version mostrar el número de versión y salir\n" -#: createdb.c:232 createuser.c:335 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273 -#: reindexdb.c:344 +#: createdb.c:217 createuser.c:328 clusterdb.c:235 vacuumdb.c:264 +#: reindexdb.c:321 #, c-format msgid "" "\n" @@ -135,29 +130,29 @@ msgstr "" "\n" "Opciones de conexión:\n" -#: createdb.c:233 +#: createdb.c:218 #, c-format msgid "" " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n" -#: createdb.c:234 +#: createdb.c:219 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n" -#: createdb.c:235 +#: createdb.c:220 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n" -#: createdb.c:236 +#: createdb.c:221 #, c-format -msgid " -W, --password prompt for password\n" -msgstr " -W, --password preguntar la contraseña\n" +msgid " -W, --password force password prompt\n" +msgstr " -W, --password forzar la petición de contraseña\n" -#: createdb.c:237 +#: createdb.c:222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -167,9 +162,9 @@ msgstr "" "Si no se especifica, se creará una base de datos con el mismo nombre que\n" "el usuario actual.\n" -#: createdb.c:238 createlang.c:216 createuser.c:342 dropdb.c:158 -#: droplang.c:333 dropuser.c:157 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279 -#: reindexdb.c:350 +#: createdb.c:223 createlang.c:223 createuser.c:335 dropdb.c:151 +#: droplang.c:340 dropuser.c:150 clusterdb.c:241 vacuumdb.c:270 +#: reindexdb.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -178,44 +173,44 @@ msgstr "" "\n" "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: createlang.c:135 droplang.c:146 +#: createlang.c:136 droplang.c:147 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: createlang.c:135 droplang.c:146 +#: createlang.c:137 droplang.c:148 msgid "yes" msgstr "sí" -#: createlang.c:135 droplang.c:146 +#: createlang.c:137 droplang.c:148 msgid "no" msgstr "no" -#: createlang.c:135 droplang.c:146 +#: createlang.c:138 droplang.c:149 msgid "Trusted?" msgstr "Confiable?" -#: createlang.c:142 droplang.c:153 +#: createlang.c:147 droplang.c:158 msgid "Procedural Languages" msgstr "Lenguajes Procedurales" -#: createlang.c:151 droplang.c:162 +#: createlang.c:158 droplang.c:169 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: falta el nombre de lenguaje requerido\n" -#: createlang.c:173 +#: createlang.c:180 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: el lenguaje «%s» ya está instalado en la base de datos «%s»\n" -#: createlang.c:187 +#: createlang.c:194 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "" "%s: falló la instalación del lenguaje:\n" "%s" -#: createlang.c:203 +#: createlang.c:210 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -224,111 +219,111 @@ msgstr "" "%s instala un lenguaje procedural en una base de datos PostgreSQL.\n" "\n" -#: createlang.c:205 droplang.c:322 +#: createlang.c:212 droplang.c:329 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... LENGUAJE [BASE-DE-DATOS]\n" -#: createlang.c:207 +#: createlang.c:214 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr "" " -d, --dbname=BASE base de datos en que instalar el lenguaje\n" -#: createlang.c:208 createuser.c:331 dropdb.c:149 droplang.c:325 -#: dropuser.c:148 clusterdb.c:240 reindexdb.c:340 +#: createlang.c:215 createuser.c:325 dropdb.c:143 droplang.c:332 +#: dropuser.c:142 clusterdb.c:231 reindexdb.c:317 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr "" -" -e, --echo mostrar los comandos a medida que se ejecutan\n" +" -e, --echo mostrar las órdenes a medida que se ejecutan\n" -#: createlang.c:209 droplang.c:326 +#: createlang.c:216 droplang.c:333 #, c-format msgid "" " -l, --list show a list of currently installed languages\n" msgstr "" " -l, --list listar los lenguajes instalados actualmente\n" -#: createlang.c:210 createuser.c:336 dropdb.c:152 droplang.c:327 -#: dropuser.c:151 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274 reindexdb.c:345 +#: createlang.c:217 createuser.c:329 dropdb.c:145 droplang.c:334 +#: dropuser.c:144 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:265 reindexdb.c:322 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n" -#: createlang.c:211 createuser.c:337 dropdb.c:153 droplang.c:328 -#: dropuser.c:152 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 reindexdb.c:346 +#: createlang.c:218 createuser.c:330 dropdb.c:146 droplang.c:335 +#: dropuser.c:145 clusterdb.c:237 vacuumdb.c:266 reindexdb.c:323 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n" -#: createlang.c:212 dropdb.c:154 droplang.c:329 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276 -#: reindexdb.c:347 +#: createlang.c:219 dropdb.c:147 droplang.c:336 clusterdb.c:238 vacuumdb.c:267 +#: reindexdb.c:324 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n" -#: createlang.c:213 dropdb.c:155 droplang.c:330 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 -#: reindexdb.c:348 +#: createlang.c:220 createuser.c:332 dropdb.c:148 droplang.c:337 +#: dropuser.c:147 clusterdb.c:239 vacuumdb.c:268 reindexdb.c:325 #, c-format -msgid " -W, --password prompt for password\n" -msgstr " -W, --password preguntar la contraseña\n" +msgid " -W, --password force password prompt\n" +msgstr " -W, --password forzar la petición de contraseña\n" -#: createlang.c:214 createuser.c:333 dropdb.c:156 droplang.c:331 -#: dropuser.c:155 clusterdb.c:242 reindexdb.c:342 +#: createlang.c:221 createuser.c:326 dropdb.c:149 droplang.c:338 +#: dropuser.c:148 clusterdb.c:233 reindexdb.c:319 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help desplegar esta ayuda y salir\n" -#: createlang.c:215 createuser.c:334 dropdb.c:157 droplang.c:332 -#: dropuser.c:156 clusterdb.c:243 reindexdb.c:343 +#: createlang.c:222 createuser.c:327 dropdb.c:150 droplang.c:339 +#: dropuser.c:149 clusterdb.c:234 reindexdb.c:320 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version desplegar información de versión y salir\n" -#: createuser.c:177 +#: createuser.c:176 msgid "Enter name of role to add: " msgstr "Ingrese el nombre del rol a agregar: " -#: createuser.c:184 +#: createuser.c:183 msgid "Enter password for new role: " msgstr "Ingrese la contraseña para el nuevo rol: " -#: createuser.c:185 +#: createuser.c:184 msgid "Enter it again: " msgstr "Ingrésela nuevamente: " -#: createuser.c:188 +#: createuser.c:187 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden.\n" -#: createuser.c:197 +#: createuser.c:196 msgid "Shall the new role be a superuser?" msgstr "¿Será el nuevo rol un superusuario?" -#: createuser.c:212 +#: createuser.c:211 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?" msgstr "¿Debe permitírsele al rol la creación de bases de datos?" -#: createuser.c:220 +#: createuser.c:219 msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?" msgstr "¿Debe permitírsele al rol la creación de otros roles?" -#: createuser.c:253 +#: createuser.c:252 #, c-format msgid "Password encryption failed.\n" msgstr "El cifrado de la contraseña falló.\n" -#: createuser.c:292 +#: createuser.c:291 #, c-format msgid "%s: creation of new role failed: %s" msgstr "" "%s: falló la creación del nuevo rol:\n" "%s" -#: createuser.c:312 +#: createuser.c:306 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL role.\n" @@ -337,52 +332,52 @@ msgstr "" "%s crea un nuevo rol de PostgreSQL.\n" "\n" -#: createuser.c:314 dropuser.c:146 +#: createuser.c:308 dropuser.c:140 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [ROL]\n" -#: createuser.c:316 +#: createuser.c:310 #, c-format msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" msgstr " -s, --superuser el rol será un superusuario\n" -#: createuser.c:317 +#: createuser.c:311 #, c-format msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n" msgstr " -S, --no-superuser el rol no será un superusuario\n" -#: createuser.c:318 +#: createuser.c:312 #, c-format msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb el rol podrá crear bases de datos\n" -#: createuser.c:319 +#: createuser.c:313 #, c-format msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n" msgstr " -D, --no-createdb el rol no podrá crear bases de datos\n" -#: createuser.c:320 +#: createuser.c:314 #, c-format msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" msgstr " -r, --createrole el rol podrá crear otros roles\n" -#: createuser.c:321 +#: createuser.c:315 #, c-format msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n" msgstr " -R, --no-createrole el rol no podrá crear otros roles\n" -#: createuser.c:322 +#: createuser.c:316 #, c-format msgid " -l, --login role can login (default)\n" msgstr " -l, --login el rol podrá conectarse (predeterminado)\n" -#: createuser.c:323 +#: createuser.c:317 #, c-format msgid " -L, --no-login role cannot login\n" msgstr " -L, --no-login el rol no podrá conectarse\n" -#: createuser.c:324 +#: createuser.c:318 #, c-format msgid "" " -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" @@ -391,12 +386,12 @@ msgstr "" " -i, --inherit el rol heredará los privilegios de los roles de\n" " los cuales es miembro (predeterminado)\n" -#: createuser.c:326 +#: createuser.c:320 #, c-format msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" msgstr " -I, --no-inherit rol no heredará privilegios\n" -#: createuser.c:327 +#: createuser.c:321 #, c-format msgid "" " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" @@ -404,28 +399,22 @@ msgstr "" " -c, --connection-limit=N límite de conexiones para el rol\n" " (predeterminado: sin límite)\n" -#: createuser.c:328 +#: createuser.c:322 #, c-format msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" msgstr " -P, --pwprompt asignar una contraseña al nuevo rol\n" -#: createuser.c:329 +#: createuser.c:323 #, c-format msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted almacenar la constraseña cifrada\n" -#: createuser.c:330 +#: createuser.c:324 #, c-format msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" msgstr " -N, --unencrypted almacenar la contraseña sin cifrar\n" -#: createuser.c:332 dropdb.c:151 dropuser.c:150 clusterdb.c:241 -#: reindexdb.c:341 -#, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet no escribir ningún mensaje\n" - -#: createuser.c:338 +#: createuser.c:331 #, c-format msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" @@ -433,12 +422,7 @@ msgstr "" " -U, --username=NOMBRE nombre de usuario con el cual conectarse\n" " (no el usuario a crear)\n" -#: createuser.c:339 dropuser.c:154 -#, c-format -msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" -msgstr " -W, --password pedir contraseña para conectarse\n" - -#: createuser.c:340 +#: createuser.c:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,26 +433,26 @@ msgstr "" "Si no se especifican -s, -S, -d, -D, -r, -R o el ROL, se preguntará\n" "interactivamente.\n" -#: dropdb.c:92 +#: dropdb.c:91 #, c-format msgid "%s: missing required argument database name\n" msgstr "%s: falta el nombre de base de datos requerido\n" -#: dropdb.c:107 +#: dropdb.c:106 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "La base de datos «%s» será eliminada permanentemente.\n" -#: dropdb.c:108 dropuser.c:109 +#: dropdb.c:107 dropuser.c:108 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" -#: dropdb.c:125 +#: dropdb.c:124 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: falló la eliminación de la base de datos: %s" -#: dropdb.c:145 +#: dropdb.c:139 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -477,22 +461,22 @@ msgstr "" "%s elimina una base de datos de PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropdb.c:147 +#: dropdb.c:141 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... BASE-DE-DATOS\n" -#: dropdb.c:150 dropuser.c:149 +#: dropdb.c:144 dropuser.c:143 #, c-format msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgstr " -i, --interactive preguntar antes de eliminar\n" -#: droplang.c:192 +#: droplang.c:199 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: el lenguaje «%s» no está instalado en la base de datos «%s»\n" -#: droplang.c:212 +#: droplang.c:219 #, c-format msgid "" "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" @@ -500,12 +484,12 @@ msgstr "" "%s: aún hay %s funciones declaradas en el lenguaje «%s»;\n" "el lenguaje no ha sido eliminado\n" -#: droplang.c:305 +#: droplang.c:312 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: falló la eliminación del lenguaje: %s" -#: droplang.c:320 +#: droplang.c:327 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -514,7 +498,7 @@ msgstr "" "%s elimina un lenguaje procedural de una base de datos.\n" "\n" -#: droplang.c:324 +#: droplang.c:331 #, c-format msgid "" " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" @@ -522,23 +506,23 @@ msgstr "" " -d, --dbname=BASE nombre de la base de datos de la cual\n" " eliminar el lenguaje\n" -#: dropuser.c:104 +#: dropuser.c:103 msgid "Enter name of role to drop: " msgstr "Ingrese el nombre del rol a eliminar: " -#: dropuser.c:108 +#: dropuser.c:107 #, c-format msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "El rol «%s» será eliminado permanentemente.\n" -#: dropuser.c:124 +#: dropuser.c:123 #, c-format msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" msgstr "" "%s: falló la eliminación del rol «%s»:\n" "%s" -#: dropuser.c:144 +#: dropuser.c:138 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL role.\n" @@ -547,7 +531,7 @@ msgstr "" "%s elimina un rol de PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropuser.c:153 +#: dropuser.c:146 #, c-format msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" @@ -555,21 +539,21 @@ msgstr "" " -U, --username=USUARIO nombre del usuario con el cual conectarse\n" " (no el usuario a eliminar)\n" -#: clusterdb.c:118 +#: clusterdb.c:120 #, c-format msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" "%s: no se pueden reordenar todas las bases de datos y una de ellas\n" "en particular simultáneamente\n" -#: clusterdb.c:124 +#: clusterdb.c:126 #, c-format msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" msgstr "" "%s: no se puede reordenar una tabla específica en todas\n" "las bases de datos\n" -#: clusterdb.c:180 +#: clusterdb.c:176 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "" @@ -577,19 +561,19 @@ msgstr "" "la base de datos «%s»:\n" "%s" -#: clusterdb.c:183 +#: clusterdb.c:179 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" msgstr "" "%s: falló el reordenamiento de la base de datos «%s»:\n" "%s" -#: clusterdb.c:219 +#: clusterdb.c:208 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" msgstr "%s: reordenando la base de datos «%s»\n" -#: clusterdb.c:233 +#: clusterdb.c:224 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -599,168 +583,173 @@ msgstr "" "en una base de datos.\n" "\n" -#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 reindexdb.c:333 +#: clusterdb.c:226 vacuumdb.c:252 reindexdb.c:310 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [BASE-DE-DATOS]\n" -#: clusterdb.c:237 +#: clusterdb.c:228 #, c-format msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all reordenar todas las bases de datos\n" -#: clusterdb.c:238 +#: clusterdb.c:229 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a reordenar\n" -#: clusterdb.c:239 +#: clusterdb.c:230 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABLA reordenar sólo esta tabla\n" -#: clusterdb.c:249 +#: clusterdb.c:232 reindexdb.c:318 +#, c-format +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet no escribir ningún mensaje\n" + +#: clusterdb.c:240 #, c-format msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" msgstr "" "\n" -"Lea la descripción del comando CLUSTER de SQL para obtener mayores " +"Lea la descripción de la orden CLUSTER de SQL para obtener mayores " "detalles.\n" -#: vacuumdb.c:135 +#: vacuumdb.c:137 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" "%s: no se pueden limpiar todas las bases de datos y una de ellas\n" "en particular simultáneamente\n" -#: vacuumdb.c:141 +#: vacuumdb.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" msgstr "" "%s: no se puede limpiar a una tabla específica en todas\n" "las bases de datos\n" -#: vacuumdb.c:205 +#: vacuumdb.c:201 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "" "%s: falló la limpieza de la tabla «%s» en la base de datos «%s»:\n" "%s" -#: vacuumdb.c:208 +#: vacuumdb.c:204 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" msgstr "" "%s: falló la limpieza de la base de datos «%s»:\n" "%s" -#: vacuumdb.c:245 +#: vacuumdb.c:234 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" msgstr "%s: limpiando la base de datos «%s»\n" -#: vacuumdb.c:259 +#: vacuumdb.c:250 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" "\n" msgstr "%s limpia (VACUUM) y analiza una base de datos PostgreSQL.\n" -#: vacuumdb.c:263 +#: vacuumdb.c:254 #, c-format msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgstr " -a, --all limpia todas las bases de datos\n" -#: vacuumdb.c:264 +#: vacuumdb.c:255 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a limpiar\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:256 #, c-format msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgstr "" " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'\n" " limpiar sólo esta tabla\n" -#: vacuumdb.c:266 +#: vacuumdb.c:257 #, c-format msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgstr " -f, --full usar «vacuum full»\n" -#: vacuumdb.c:267 +#: vacuumdb.c:258 #, c-format msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr " -z, --analyze actualizar las estadísticas\n" -#: vacuumdb.c:268 +#: vacuumdb.c:259 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the " "server\n" msgstr "" -" -e, --echo mostrar los comandos enviados al servidor\n" +" -e, --echo mostrar las órdenes enviadas al servidor\n" -#: vacuumdb.c:269 +#: vacuumdb.c:260 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet no desplegar mensajes\n" -#: vacuumdb.c:270 +#: vacuumdb.c:261 #, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose desplegar varios mensajes informativos\n" -#: vacuumdb.c:271 +#: vacuumdb.c:262 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help mostrar esta ayuda y salir\n" -#: vacuumdb.c:272 +#: vacuumdb.c:263 #, c-format msgid "" " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version mostrar el número de versión y salir\n" -#: vacuumdb.c:278 +#: vacuumdb.c:269 #, c-format msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n" msgstr "" "\n" -"Lea la descripción del comando VACUUM de SQL para obtener mayores detalles.\n" +"Lea la descripción de la orden VACUUM de SQL para obtener mayores detalles.\n" -#: reindexdb.c:133 +#: reindexdb.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" "%s: no se pueden reindexar todas las bases de datos y una de ellas\n" "en particular simultáneamente\n" -#: reindexdb.c:138 +#: reindexdb.c:139 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n" msgstr "" "%s: no se pueden reindexar todas las bases de datos y los catálogos\n" "del sistema simultáneamente\n" -#: reindexdb.c:143 +#: reindexdb.c:144 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n" msgstr "" "%s: no se puede reindexar una tabla específica en todas las bases de datos\n" -#: reindexdb.c:148 +#: reindexdb.c:149 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n" msgstr "" "%s: no se puede reindexar un índice específico en todas las bases de datos\n" -#: reindexdb.c:159 +#: reindexdb.c:160 #, c-format msgid "" "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n" @@ -768,7 +757,7 @@ msgstr "" "%s: no se puede reindexar una tabla específica y los catálogos\n" "del sistema simultáneamente\n" -#: reindexdb.c:164 +#: reindexdb.c:165 #, c-format msgid "" "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n" @@ -776,33 +765,33 @@ msgstr "" "%s: no se puede reindexar un índice específico y los catálogos\n" "del sistema simultáneamente\n" -#: reindexdb.c:239 +#: reindexdb.c:234 #, c-format msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "" "%s: falló la reindexación de la tabla «%s» en la base de datos «%s»: %s" -#: reindexdb.c:242 +#: reindexdb.c:237 #, c-format msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: falló la reindexación del índice «%s» en la base de datos «%s»: %s" -#: reindexdb.c:245 +#: reindexdb.c:240 #, c-format msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: falló la reindexación de la base de datos «%s»: %s" -#: reindexdb.c:280 +#: reindexdb.c:269 #, c-format msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" msgstr "%s: reindexando la base de datos «%s»\n" -#: reindexdb.c:311 +#: reindexdb.c:296 #, c-format msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s" msgstr "%s: falló la reindexación de los catálogos del sistema: %s" -#: reindexdb.c:331 +#: reindexdb.c:308 #, c-format msgid "" "%s reindexes a PostgreSQL database.\n" @@ -811,91 +800,101 @@ msgstr "" "%s reindexa una base de datos PostgreSQL.\n" "\n" -#: reindexdb.c:335 +#: reindexdb.c:312 #, c-format msgid " -a, --all reindex all databases\n" msgstr " -a, --all reindexa todas las bases de datos\n" -#: reindexdb.c:336 +#: reindexdb.c:313 #, c-format msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" msgstr " -s, --system reindexa los catálogos del sistema\n" -#: reindexdb.c:337 +#: reindexdb.c:314 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME base de datos a reindexar\n" -#: reindexdb.c:338 +#: reindexdb.c:315 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABLE reindexar sólo esta tabla\n" -#: reindexdb.c:339 +#: reindexdb.c:316 #, c-format msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n" msgstr " -i, --index=INDEX recrear sólo este índice\n" -#: reindexdb.c:349 +#: reindexdb.c:326 #, c-format msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n" msgstr "" "\n" -"Lea la descripción del comando REINDEX de SQL para obtener mayores " +"Lea la descripción de la orden REINDEX de SQL para obtener mayores " "detalles.\n" -#: common.c:39 +#: common.c:49 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: no se pudo obtener información sobre el usuario actual: %s\n" -#: common.c:50 +#: common.c:60 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: no se pudo obtener el nombre de usuario actual: %s\n" -#: common.c:97 common.c:123 +#: common.c:107 common.c:131 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: common.c:110 +#: common.c:120 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: no se pudo conectar a la base de datos %s\n" -#: common.c:133 +#: common.c:142 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: no se pudo conectar a la base de datos %s: %s" -#: common.c:157 common.c:185 +#: common.c:166 common.c:194 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: la consulta falló: %s" -#: common.c:159 common.c:187 +#: common.c:168 common.c:196 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: la consulta era: %s\n" #. translator: abbreviation for "yes" -#: common.c:202 +#: common.c:238 msgid "y" msgstr "s" #. translator: abbreviation for "no" -#: common.c:204 +#: common.c:240 msgid "n" msgstr "n" -#: common.c:215 +#: common.c:251 #, c-format msgid "%s (%s/%s) " msgstr "%s (%s/%s) " -#: common.c:236 +#: common.c:272 #, c-format msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" msgstr "Por favor conteste «%s» o «%s».\n" + +#: common.c:351 common.c:384 +#, c-format +msgid "Cancel request sent\n" +msgstr "Petición de cancelación enviada\n" + +#: common.c:353 common.c:386 +#, c-format +msgid "Could not send cancel request: %s" +msgstr "No se pudo enviar el paquete de cancelación: %s" diff --git a/src/bin/scripts/po/fr.po b/src/bin/scripts/po/fr.po index 4196470d230..6a3f0884fad 100644 --- a/src/bin/scripts/po/fr.po +++ b/src/bin/scripts/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of pgscripts-fr.po to # French message translation file for pgscripts # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/fr.po,v 1.14 2007/11/29 08:50:35 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/fr.po,v 1.15 2008/01/30 11:05:41 petere Exp $ # # Use these quotes: « %s » # Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2004, 2005. @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgscripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-07 07:19-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-25 12:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-17 11:17-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-18 10:36+0100\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: createdb.c:101 -#: createdb.c:120 +#: createdb.c:99 +#: createdb.c:118 #: createlang.c:85 #: createlang.c:106 -#: createlang.c:152 +#: createlang.c:159 #: createuser.c:156 #: createuser.c:171 #: dropdb.c:83 @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: dropdb.c:100 #: droplang.c:96 #: droplang.c:117 -#: droplang.c:164 +#: droplang.c:171 #: dropuser.c:83 #: dropuser.c:98 #: clusterdb.c:95 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" -#: createdb.c:118 +#: createdb.c:116 #: createlang.c:104 #: createuser.c:169 #: dropdb.c:98 @@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s : trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant « %s »)\n" -#: createdb.c:128 +#: createdb.c:126 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s : « %s » n'est pas un nom d'encodage valide\n" -#: createdb.c:168 +#: createdb.c:166 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s : la création de la base de données a échoué : %s" -#: createdb.c:191 +#: createdb.c:189 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "%s: l'ajout du commentaire a échoué (la base de données a été créée) : %s" -#: createdb.c:208 +#: createdb.c:206 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "" "%s crée une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: createdb.c:209 -#: createlang.c:204 +#: createdb.c:207 +#: createlang.c:211 #: createuser.c:307 #: dropdb.c:140 -#: droplang.c:321 +#: droplang.c:328 #: dropuser.c:139 #: clusterdb.c:225 #: vacuumdb.c:251 @@ -95,16 +95,16 @@ msgstr "" msgid "Usage:\n" msgstr "Usage :\n" -#: createdb.c:210 +#: createdb.c:208 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPTION]... [NOMBASE] [DESCRIPTION]\n" -#: createdb.c:211 -#: createlang.c:206 +#: createdb.c:209 +#: createlang.c:213 #: createuser.c:309 #: dropdb.c:142 -#: droplang.c:323 +#: droplang.c:330 #: dropuser.c:141 #: clusterdb.c:227 #: vacuumdb.c:253 @@ -117,44 +117,44 @@ msgstr "" "\n" "Options :\n" -#: createdb.c:212 +#: createdb.c:210 #, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE tablespace par défaut de la base de données\n" -#: createdb.c:213 +#: createdb.c:211 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr " -E, --encoding=ENC encodage de la base de données\n" -#: createdb.c:214 +#: createdb.c:212 #, c-format msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr "" " -O, --owner=PROPRIÉTAIRE nom du propriétaire de la nouvelle base de\n" " données\n" -#: createdb.c:215 +#: createdb.c:213 #, c-format msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=MODÈLE base de données modèle à copier\n" -#: createdb.c:216 +#: createdb.c:214 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n" -#: createdb.c:217 +#: createdb.c:215 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n" -#: createdb.c:218 +#: createdb.c:216 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version affiche la version puis quitte\n" -#: createdb.c:219 +#: createdb.c:217 #: createuser.c:328 #: clusterdb.c:235 #: vacuumdb.c:264 @@ -167,29 +167,29 @@ msgstr "" "\n" "Options de connexion :\n" -#: createdb.c:220 +#: createdb.c:218 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=HOTE hôte du serveur de bases de données\n" " ou répertoire des sockets\n" -#: createdb.c:221 +#: createdb.c:219 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n" -#: createdb.c:222 +#: createdb.c:220 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom d'utilisateur pour la connexion\n" -#: createdb.c:223 +#: createdb.c:221 #, c-format -msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgid " -W, --password force password prompt\n" msgstr " -W, --password force la demande d'un mot de passe\n" -#: createdb.c:224 +#: createdb.c:222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "" "\n" "Par défaut, la base de donnée créée porte le nom de l'utilisateur courant.\n" -#: createdb.c:225 -#: createlang.c:216 +#: createdb.c:223 +#: createlang.c:223 #: createuser.c:335 #: dropdb.c:151 -#: droplang.c:333 +#: droplang.c:340 #: dropuser.c:150 #: clusterdb.c:241 #: vacuumdb.c:270 @@ -215,48 +215,48 @@ msgstr "" "\n" "Rapportez les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: createlang.c:135 -#: droplang.c:146 +#: createlang.c:136 +#: droplang.c:147 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: createlang.c:135 -#: droplang.c:146 +#: createlang.c:137 +#: droplang.c:148 msgid "yes" msgstr "oui" -#: createlang.c:135 -#: droplang.c:146 +#: createlang.c:137 +#: droplang.c:148 msgid "no" msgstr "non" -#: createlang.c:135 -#: droplang.c:146 +#: createlang.c:138 +#: droplang.c:149 msgid "Trusted?" msgstr "De confiance (trusted) ?" -#: createlang.c:142 -#: droplang.c:153 +#: createlang.c:147 +#: droplang.c:158 msgid "Procedural Languages" msgstr "Langages procéduraux" -#: createlang.c:151 -#: droplang.c:162 +#: createlang.c:158 +#: droplang.c:169 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s : argument nom du langage requis mais manquant\n" -#: createlang.c:173 +#: createlang.c:180 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s : le langage « %s » est déjà installé sur la base de données « %s »\n" -#: createlang.c:187 +#: createlang.c:194 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "%s : l'installation du langage a échoué : %s" -#: createlang.c:203 +#: createlang.c:210 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -265,21 +265,21 @@ msgstr "" "%s installe un langage de procédures dans une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: createlang.c:205 -#: droplang.c:322 +#: createlang.c:212 +#: droplang.c:329 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPTION]... NOMLANGAGE [NOMBASE]\n" -#: createlang.c:207 +#: createlang.c:214 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base sur laquelle installer le langage\n" -#: createlang.c:208 +#: createlang.c:215 #: createuser.c:325 #: dropdb.c:143 -#: droplang.c:325 +#: droplang.c:332 #: dropuser.c:142 #: clusterdb.c:231 #: reindexdb.c:317 @@ -287,18 +287,18 @@ msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base sur laquelle installer le langage\ msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n" -#: createlang.c:209 -#: droplang.c:326 +#: createlang.c:216 +#: droplang.c:333 #, c-format msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" msgstr "" " -l, --list affiche la liste des langages déjà\n" " installés\n" -#: createlang.c:210 +#: createlang.c:217 #: createuser.c:329 #: dropdb.c:145 -#: droplang.c:327 +#: droplang.c:334 #: dropuser.c:144 #: clusterdb.c:236 #: vacuumdb.c:265 @@ -309,10 +309,10 @@ msgstr "" " -h, --host=HOTE hôte du serveur de bases de données ou\n" " répertoire des sockets\n" -#: createlang.c:211 +#: createlang.c:218 #: createuser.c:330 #: dropdb.c:146 -#: droplang.c:328 +#: droplang.c:335 #: dropuser.c:145 #: clusterdb.c:237 #: vacuumdb.c:266 @@ -321,9 +321,9 @@ msgstr "" msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n" -#: createlang.c:212 +#: createlang.c:219 #: dropdb.c:147 -#: droplang.c:329 +#: droplang.c:336 #: clusterdb.c:238 #: vacuumdb.c:267 #: reindexdb.c:324 @@ -331,20 +331,22 @@ msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n" msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom d'utilisateur pour la connexion\n" -#: createlang.c:213 +#: createlang.c:220 +#: createuser.c:332 #: dropdb.c:148 -#: droplang.c:330 +#: droplang.c:337 +#: dropuser.c:147 #: clusterdb.c:239 #: vacuumdb.c:268 #: reindexdb.c:325 #, c-format -msgid " -W, --password prompt for password\n" -msgstr " -W, --password demande un mot de passe\n" +msgid " -W, --password force password prompt\n" +msgstr " -W, --password force la demande d'un mot de passe\n" -#: createlang.c:214 +#: createlang.c:221 #: createuser.c:326 #: dropdb.c:149 -#: droplang.c:331 +#: droplang.c:338 #: dropuser.c:148 #: clusterdb.c:233 #: reindexdb.c:319 @@ -352,10 +354,10 @@ msgstr " -W, --password demande un mot de passe\n" msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n" -#: createlang.c:215 +#: createlang.c:222 #: createuser.c:327 #: dropdb.c:150 -#: droplang.c:332 +#: droplang.c:339 #: dropuser.c:149 #: clusterdb.c:234 #: reindexdb.c:320 @@ -504,12 +506,6 @@ msgstr "" " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom de l'utilisateur pour la connexion (pas\n" " celui à créer)\n" -#: createuser.c:332 -#: dropuser.c:147 -#, c-format -msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" -msgstr " -W, --password demander un mot de passe pour la connexion\n" - #: createuser.c:333 #, c-format msgid "" @@ -563,24 +559,24 @@ msgstr "" " -i, --interactive demande confirmation avant de supprimer quoi que\n" " ce soit\n" -#: droplang.c:192 +#: droplang.c:199 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s : le langage « %s » n'est pas installé dans la base de données « %s »\n" -#: droplang.c:212 +#: droplang.c:219 #, c-format msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" msgstr "" "%s : il existe encore %s fonctions déclarées dans le langage « %s » ;\n" "langage non supprimé\n" -#: droplang.c:305 +#: droplang.c:312 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s : la suppression du langage a échoué : %s" -#: droplang.c:320 +#: droplang.c:327 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -589,7 +585,7 @@ msgstr "" "%s supprime un langage procédural d'une base de données.\n" "\n" -#: droplang.c:324 +#: droplang.c:331 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" msgstr "" @@ -917,22 +913,22 @@ msgstr "" "\n" "Lire la description de la commande SQL REINDEX pour plus d'informations.\n" -#: common.c:48 +#: common.c:49 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s : n'a pas pu obtenir les informations concernant l'utilisateur actuel : %s\n" -#: common.c:59 +#: common.c:60 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s : n'a pas pu récupérer le nom de l'utilisateur actuel : %s\n" -#: common.c:106 -#: common.c:132 +#: common.c:107 +#: common.c:131 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: common.c:119 +#: common.c:120 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s : n'a pas pu se connecter à la base de données %s\n" @@ -975,21 +971,23 @@ msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" msgstr "Merci de répondre « %s » ou « %s ».\n" #: common.c:351 -#: common.c:385 +#: common.c:384 #, c-format msgid "Cancel request sent\n" msgstr "Requête d'annulation envoyée\n" #: common.c:353 -#, c-format -msgid "Could not send cancel request: %s\n" -msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : %s\n" - -#: common.c:387 +#: common.c:386 #, c-format msgid "Could not send cancel request: %s" msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : %s" +#~ msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" +#~ msgstr "" +#~ " -W, --password demander un mot de passe pour la " +#~ "connexion\n" +#~ msgid "Could not send cancel request: %s\n" +#~ msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : %s\n" #~ msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" #~ msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n" diff --git a/src/bin/scripts/po/pt_BR.po b/src/bin/scripts/po/pt_BR.po index c7fa1bfc173..a51a911c852 100644 --- a/src/bin/scripts/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/scripts/po/pt_BR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # "pgscripts" translation to Brazilian Portuguese Language. -# Euler Taveira de Oliveira <euler@timbira.com>, 2003-2006. +# Euler Taveira de Oliveira <euler@timbira.com>, 2003-2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-23 23:49-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-29 14:35-0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 00:21-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@timbira.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pgbr-dev@listas.postgresql.org.br>\n" @@ -13,37 +13,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:85 createlang.c:106 -#: createlang.c:152 createuser.c:157 createuser.c:172 dropdb.c:84 dropdb.c:93 -#: dropdb.c:101 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:164 dropuser.c:84 -#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 -#: reindexdb.c:111 reindexdb.c:125 +#: createdb.c:99 createdb.c:118 createlang.c:85 createlang.c:106 +#: createlang.c:159 createuser.c:156 createuser.c:171 dropdb.c:83 dropdb.c:92 +#: dropdb.c:100 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:171 dropuser.c:83 +#: dropuser.c:98 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 +#: reindexdb.c:110 reindexdb.c:124 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Tente \"%s --help\" para obter informações adicionais.\n" -#: createdb.c:119 createlang.c:104 createuser.c:170 dropdb.c:99 droplang.c:115 -#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:124 +#: createdb.c:116 createlang.c:104 createuser.c:169 dropdb.c:98 droplang.c:115 +#: dropuser.c:96 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:123 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: muitos argumentos para linha de comando (primeiro é \"%s\")\n" -#: createdb.c:129 +#: createdb.c:126 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" não é um nome de codificação válido\n" -#: createdb.c:169 +#: createdb.c:166 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s: criação do banco de dados falhou: %s" -#: createdb.c:198 +#: createdb.c:189 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "%s: criação de comentário falhou (banco de dados foi criado): %s" -#: createdb.c:220 +#: createdb.c:206 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -52,21 +52,21 @@ msgstr "" "%s cria um banco de dados PostgreSQL.\n" "\n" -#: createdb.c:221 createlang.c:204 createuser.c:313 dropdb.c:146 -#: droplang.c:321 dropuser.c:145 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260 -#: reindexdb.c:332 +#: createdb.c:207 createlang.c:211 createuser.c:307 dropdb.c:140 +#: droplang.c:328 dropuser.c:139 clusterdb.c:225 vacuumdb.c:251 +#: reindexdb.c:309 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Uso:\n" -#: createdb.c:222 +#: createdb.c:208 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPÇÃO]... [NOMEBD] [DESCRIÇÃO]\n" -#: createdb.c:223 createlang.c:206 createuser.c:315 dropdb.c:148 -#: droplang.c:323 dropuser.c:147 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 -#: reindexdb.c:334 +#: createdb.c:209 createlang.c:213 createuser.c:309 dropdb.c:142 +#: droplang.c:330 dropuser.c:141 clusterdb.c:227 vacuumdb.c:253 +#: reindexdb.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -75,55 +75,49 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: createdb.c:224 +#: createdb.c:210 #, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr "" -" -D, --tablespace=ESPAÇO_DE_TABELAS espaço de tabelas padrão para o banco " -"de dados\n" +" -D, --tablespace=TABLESPACE tablespace padrão para o banco de dados\n" -#: createdb.c:225 +#: createdb.c:211 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr " -E, --encoding=CODIFICAÇÃO codificação para o banco de dados\n" -#: createdb.c:226 +#: createdb.c:212 #, c-format msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr "" " -O, --owner=DONO usuário do banco que será dono do novo banco " "de dados\n" -#: createdb.c:227 +#: createdb.c:213 #, c-format msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=MODELO modelo de banco de dados para copiar\n" -#: createdb.c:228 +#: createdb.c:214 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr "" " -e, --echo mostra os comandos enviados ao servidor\n" -#: createdb.c:229 -#, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet não mostra nenhuma mensagem\n" - -#: createdb.c:230 +#: createdb.c:215 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help mostra esta ajuda e termina\n" -#: createdb.c:231 +#: createdb.c:216 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr "" " --version mostra informação sobre a versão e termina\n" -#: createdb.c:232 createuser.c:335 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273 -#: reindexdb.c:344 +#: createdb.c:217 createuser.c:328 clusterdb.c:235 vacuumdb.c:264 +#: reindexdb.c:321 #, c-format msgid "" "\n" @@ -132,7 +126,7 @@ msgstr "" "\n" "Opções de conexão:\n" -#: createdb.c:233 +#: createdb.c:218 #, c-format msgid "" " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" @@ -140,22 +134,22 @@ msgstr "" " -h, --host=MÁQUINA máquina do servidor de banco de dados ou " "diretório do soquete\n" -#: createdb.c:234 +#: createdb.c:219 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORTA porta do servidor de banco de dados\n" -#: createdb.c:235 +#: createdb.c:220 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USUÁRIO nome do usuário para se conectar\n" -#: createdb.c:236 +#: createdb.c:221 #, c-format -msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgid " -W, --password force password prompt\n" msgstr " -W, --password pergunta senha\n" -#: createdb.c:237 +#: createdb.c:222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -164,9 +158,9 @@ msgstr "" "\n" "Por padrão, um banco de dados com o mesmo nome do usuário é criado.\n" -#: createdb.c:238 createlang.c:216 createuser.c:342 dropdb.c:158 -#: droplang.c:333 dropuser.c:157 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279 -#: reindexdb.c:350 +#: createdb.c:223 createlang.c:223 createuser.c:335 dropdb.c:151 +#: droplang.c:340 dropuser.c:150 clusterdb.c:241 vacuumdb.c:270 +#: reindexdb.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,42 +169,42 @@ msgstr "" "\n" "Relate erros a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: createlang.c:135 droplang.c:146 +#: createlang.c:136 droplang.c:147 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: createlang.c:135 droplang.c:146 +#: createlang.c:137 droplang.c:148 msgid "yes" msgstr "sim" -#: createlang.c:135 droplang.c:146 +#: createlang.c:137 droplang.c:148 msgid "no" msgstr "não" -#: createlang.c:135 droplang.c:146 +#: createlang.c:138 droplang.c:149 msgid "Trusted?" msgstr "Confiável?" -#: createlang.c:142 droplang.c:153 +#: createlang.c:147 droplang.c:158 msgid "Procedural Languages" msgstr "Linguagens Procedurais" -#: createlang.c:151 droplang.c:162 +#: createlang.c:158 droplang.c:169 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: nome da linguagem é um argumento requerido\n" -#: createlang.c:173 +#: createlang.c:180 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: linguagem \"%s\" já está instalada no banco de dados \"%s\"\n" -#: createlang.c:187 +#: createlang.c:194 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "%s: instalação de linguagem falhou: %s" -#: createlang.c:203 +#: createlang.c:210 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -219,108 +213,108 @@ msgstr "" "%s instala uma linguagem procedural no banco de dados PostgreSQL.\n" "\n" -#: createlang.c:205 droplang.c:322 +#: createlang.c:212 droplang.c:329 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPÇÃO]... LINGUAGEM [NOMEBD]\n" -#: createlang.c:207 +#: createlang.c:214 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr " -d, --dbname=NOMEBD banco de dados para instalar linguagem\n" -#: createlang.c:208 createuser.c:331 dropdb.c:149 droplang.c:325 -#: dropuser.c:148 clusterdb.c:240 reindexdb.c:340 +#: createlang.c:215 createuser.c:325 dropdb.c:143 droplang.c:332 +#: dropuser.c:142 clusterdb.c:231 reindexdb.c:317 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo mostra os comandos enviados ao servidor\n" -#: createlang.c:209 droplang.c:326 +#: createlang.c:216 droplang.c:333 #, c-format msgid "" " -l, --list show a list of currently installed languages\n" msgstr " -l, --list mostra a lista das linguagens instaladas\n" -#: createlang.c:210 createuser.c:336 dropdb.c:152 droplang.c:327 -#: dropuser.c:151 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274 reindexdb.c:345 +#: createlang.c:217 createuser.c:329 dropdb.c:145 droplang.c:334 +#: dropuser.c:144 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:265 reindexdb.c:322 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=MÁQUINA máquina do servidor de banco de dados ou " "diretório do soquete\n" -#: createlang.c:211 createuser.c:337 dropdb.c:153 droplang.c:328 -#: dropuser.c:152 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 reindexdb.c:346 +#: createlang.c:218 createuser.c:330 dropdb.c:146 droplang.c:335 +#: dropuser.c:145 clusterdb.c:237 vacuumdb.c:266 reindexdb.c:323 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORTA porta do servidor de banco de dados\n" -#: createlang.c:212 dropdb.c:154 droplang.c:329 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276 -#: reindexdb.c:347 +#: createlang.c:219 dropdb.c:147 droplang.c:336 clusterdb.c:238 vacuumdb.c:267 +#: reindexdb.c:324 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USUÁRIO nome do usuário para se conectar\n" -#: createlang.c:213 dropdb.c:155 droplang.c:330 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 -#: reindexdb.c:348 +#: createlang.c:220 createuser.c:332 dropdb.c:148 droplang.c:337 +#: dropuser.c:147 clusterdb.c:239 vacuumdb.c:268 reindexdb.c:325 #, c-format -msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgid " -W, --password force password prompt\n" msgstr " -W, --password pergunta senha\n" -#: createlang.c:214 createuser.c:333 dropdb.c:156 droplang.c:331 -#: dropuser.c:155 clusterdb.c:242 reindexdb.c:342 +#: createlang.c:221 createuser.c:326 dropdb.c:149 droplang.c:338 +#: dropuser.c:148 clusterdb.c:233 reindexdb.c:319 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help mostra esta ajuda e termina\n" -#: createlang.c:215 createuser.c:334 dropdb.c:157 droplang.c:332 -#: dropuser.c:156 clusterdb.c:243 reindexdb.c:343 +#: createlang.c:222 createuser.c:327 dropdb.c:150 droplang.c:339 +#: dropuser.c:149 clusterdb.c:234 reindexdb.c:320 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr "" " --version mostra informação sobre a versão e termina\n" -#: createuser.c:177 +#: createuser.c:176 msgid "Enter name of role to add: " msgstr "Digite o nome da role a ser adicionada: " -#: createuser.c:184 +#: createuser.c:183 msgid "Enter password for new role: " msgstr "Digite a senha para a nova role: " -#: createuser.c:185 +#: createuser.c:184 msgid "Enter it again: " msgstr "Digite-a novamente: " -#: createuser.c:188 +#: createuser.c:187 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Senhas não correspondem.\n" -#: createuser.c:197 +#: createuser.c:196 msgid "Shall the new role be a superuser?" msgstr "A nova role poderá criar um super-usuário?" -#: createuser.c:212 +#: createuser.c:211 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?" msgstr "A nova role poderá criar bancos de dados?" -#: createuser.c:220 +#: createuser.c:219 msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?" msgstr "A nova role poderá criar novas roles?" -#: createuser.c:253 +#: createuser.c:252 #, c-format msgid "Password encryption failed.\n" msgstr "Criptografia de senha falhou.\n" -#: createuser.c:292 +#: createuser.c:291 #, c-format msgid "%s: creation of new role failed: %s" msgstr "%s: criação de nova role falhou: %s" -#: createuser.c:312 +#: createuser.c:306 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL role.\n" @@ -329,53 +323,53 @@ msgstr "" "%s cria uma nova role do PostgreSQL.\n" "\n" -#: createuser.c:314 dropuser.c:146 +#: createuser.c:308 dropuser.c:140 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" msgstr " %s [OPÇÃO]... [NOME_ROLE]\n" -#: createuser.c:316 +#: createuser.c:310 #, c-format msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" msgstr " -s, --superuser role será super-usuário\n" -#: createuser.c:317 +#: createuser.c:311 #, c-format msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n" -msgstr " -S, --no-superuser role não será super-usuário\n" +msgstr " -S, --no-superuser role não será super-usuário\n" -#: createuser.c:318 +#: createuser.c:312 #, c-format msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb role pode criar novos bancos de dados\n" -#: createuser.c:319 +#: createuser.c:313 #, c-format msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n" msgstr "" " -D, --no-createdb role não pode criar novos bancos de dados\n" -#: createuser.c:320 +#: createuser.c:314 #, c-format msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" -msgstr " -r, --createrole role pode criar novas roles\n" +msgstr " -r, --createrole role pode criar novas roles\n" -#: createuser.c:321 +#: createuser.c:315 #, c-format msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n" -msgstr " -R, --no-createrole role não pode criar novas roles\n" +msgstr " -R, --no-createrole role não pode criar novas roles\n" -#: createuser.c:322 +#: createuser.c:316 #, c-format msgid " -l, --login role can login (default)\n" -msgstr " -l, --login role pode efetuar login (padrão)\n" +msgstr " -l, --login role pode efetuar login (padrão)\n" -#: createuser.c:323 +#: createuser.c:317 #, c-format msgid " -L, --no-login role cannot login\n" -msgstr " -L, --no-login role não pode efetuar login\n" +msgstr " -L, --no-login role não pode efetuar login\n" -#: createuser.c:324 +#: createuser.c:318 #, c-format msgid "" " -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" @@ -384,40 +378,34 @@ msgstr "" " -i, --inherit role herda privilégios de roles das quais ela\n" " é um membro (padrão)\n" -#: createuser.c:326 +#: createuser.c:320 #, c-format msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" -msgstr " -I, --no-inherit role não herda privilégios\n" +msgstr " -I, --no-inherit role não herda privilégios\n" -#: createuser.c:327 +#: createuser.c:321 #, c-format msgid "" " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" msgstr "" " -c, --connection-limit=N limite de conexão por role (padrão: ilimitado)\n" -#: createuser.c:328 +#: createuser.c:322 #, c-format msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" msgstr " -P, --pwprompt atribui uma senha a nova role\n" -#: createuser.c:329 +#: createuser.c:323 #, c-format msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted criptografa a senha armazenada\n" -#: createuser.c:330 +#: createuser.c:324 #, c-format msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" msgstr " -N, --unencrypted não criptografa a senha armazenada\n" -#: createuser.c:332 dropdb.c:151 dropuser.c:150 clusterdb.c:241 -#: reindexdb.c:341 -#, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet não exibe nenhuma mensagem\n" - -#: createuser.c:338 +#: createuser.c:331 #, c-format msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" @@ -425,12 +413,7 @@ msgstr "" " -U, --username=USUÁRIO nome do usuário para se conectar (não é o " "usuário a ser criado)\n" -#: createuser.c:339 dropuser.c:154 -#, c-format -msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" -msgstr " -W, --password pergunta senha ao conectar\n" - -#: createuser.c:340 +#: createuser.c:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -442,26 +425,26 @@ msgstr "" "você será\n" "perguntado interativamente.\n" -#: dropdb.c:92 +#: dropdb.c:91 #, c-format msgid "%s: missing required argument database name\n" msgstr "%s: nome do banco de dados é um argumento requerido\n" -#: dropdb.c:107 +#: dropdb.c:106 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "Banco de dados \"%s\" será permanentemente removido.\n" -#: dropdb.c:108 dropuser.c:109 +#: dropdb.c:107 dropuser.c:108 msgid "Are you sure?" msgstr "Você tem certeza?" -#: dropdb.c:125 +#: dropdb.c:124 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: remoção do banco de dados falhou: %s" -#: dropdb.c:145 +#: dropdb.c:139 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -470,22 +453,22 @@ msgstr "" "%s remove um banco de dados PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropdb.c:147 +#: dropdb.c:141 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [OPÇÃO]... NOMEBD]\n" -#: dropdb.c:150 dropuser.c:149 +#: dropdb.c:144 dropuser.c:143 #, c-format msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgstr " -i, --interactive pergunta antes de apagar algo\n" -#: droplang.c:192 +#: droplang.c:199 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: linguagem \"%s\" não está instalada no banco de dados \"%s\"\n" -#: droplang.c:212 +#: droplang.c:219 #, c-format msgid "" "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" @@ -493,19 +476,19 @@ msgstr "" "%s: ainda há %s funções declaradas na linguagem \"%s\"; linguagem não foi " "removida\n" -#: droplang.c:305 +#: droplang.c:312 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: remoção da linguagem falhou: %s" -#: droplang.c:320 +#: droplang.c:327 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" "\n" msgstr "%s remove uma linguagem procedural do banco de dados.\n" -#: droplang.c:324 +#: droplang.c:331 #, c-format msgid "" " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" @@ -513,21 +496,21 @@ msgstr "" " -d, --dbname=NOMEBD banco de dados no qual será removido a " "linguagem\n" -#: dropuser.c:104 +#: dropuser.c:103 msgid "Enter name of role to drop: " msgstr "Digite o nome da role a ser removida: " -#: dropuser.c:108 +#: dropuser.c:107 #, c-format msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "Role \"%s\" será permanentemente removida.\n" -#: dropuser.c:124 +#: dropuser.c:123 #, c-format msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: remoção da role \"%s\" falhou: %s" -#: dropuser.c:144 +#: dropuser.c:138 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL role.\n" @@ -536,7 +519,7 @@ msgstr "" "%s remove uma role do PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropuser.c:153 +#: dropuser.c:146 #, c-format msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" @@ -544,35 +527,35 @@ msgstr "" " -U, --username=USUÁRIO nome do usuário para se conectar (não é o " "usuário a ser removido)\n" -#: clusterdb.c:118 +#: clusterdb.c:120 #, c-format msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" "%s: não pode agrupar todos os bancos de dados e um específico ao mesmo " "tempo\n" -#: clusterdb.c:124 +#: clusterdb.c:126 #, c-format msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" msgstr "" "%s: não pode agrupar uma tabela específica em todos os bancos de dados\n" -#: clusterdb.c:180 +#: clusterdb.c:176 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: agrupamento da tabela \"%s\" no banco de dados \"%s\" falhou: %s" -#: clusterdb.c:183 +#: clusterdb.c:179 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: agrupamento do banco de dados \"%s\" falhou: %s" -#: clusterdb.c:219 +#: clusterdb.c:208 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" msgstr "%s: agrupando banco de dados \"%s\"\n" -#: clusterdb.c:233 +#: clusterdb.c:224 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -581,27 +564,32 @@ msgstr "" "%s agrupa todas as tabelas agrupadas anteriormente no banco de dados.\n" "\n" -#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 reindexdb.c:333 +#: clusterdb.c:226 vacuumdb.c:252 reindexdb.c:310 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPÇÃO]... [NOMEBD]\n" -#: clusterdb.c:237 +#: clusterdb.c:228 #, c-format msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all agrupa todos os bancos de dados\n" -#: clusterdb.c:238 +#: clusterdb.c:229 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=NOMEBD banco de dados a ser agrupado\n" -#: clusterdb.c:239 +#: clusterdb.c:230 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABELA agrupa somente a tabela especificada\n" -#: clusterdb.c:249 +#: clusterdb.c:232 reindexdb.c:318 +#, c-format +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet não exibe nenhuma mensagem\n" + +#: clusterdb.c:240 #, c-format msgid "" "\n" @@ -610,34 +598,34 @@ msgstr "" "\n" "Leia a descrição do comando SQL CLUSTER para obter detalhes.\n" -#: vacuumdb.c:135 +#: vacuumdb.c:137 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" "%s: não pode limpar todos os bancos de dados e um específico ao mesmo tempo\n" -#: vacuumdb.c:141 +#: vacuumdb.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" msgstr "" "%s: não pode limpar uma tabela específica em todos os bancos de dados\n" -#: vacuumdb.c:205 +#: vacuumdb.c:201 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: limpeza na tabela \"%s\" no banco de dados \"%s\" falhou: %s" -#: vacuumdb.c:208 +#: vacuumdb.c:204 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: limpeza no banco de dados \"%s\" falhou: %s" -#: vacuumdb.c:245 +#: vacuumdb.c:234 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" msgstr "%s: limpando banco de dados \"%s\"\n" -#: vacuumdb.c:259 +#: vacuumdb.c:250 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" @@ -646,33 +634,33 @@ msgstr "" "%s limpa e analisa um banco de dados PostgreSQL.\n" "\n" -#: vacuumdb.c:263 +#: vacuumdb.c:254 #, c-format msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgstr " -a, --all limpa todos bancos de dados\n" -#: vacuumdb.c:264 +#: vacuumdb.c:255 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr " -d, --dbname=NOMEBD banco de dados a ser limpo\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:256 #, c-format msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgstr "" " -t, --table='TABELA[(COLUNAS)]' limpa somente uma tabela específica\n" -#: vacuumdb.c:266 +#: vacuumdb.c:257 #, c-format msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgstr " -f, --full faz uma limpeza completa\n" -#: vacuumdb.c:267 +#: vacuumdb.c:258 #, c-format msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr " -z, --analyze atualiza indicadores do otimizador\n" -#: vacuumdb.c:268 +#: vacuumdb.c:259 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the " @@ -680,22 +668,22 @@ msgid "" msgstr "" " -e, --echo mostra os comandos enviados ao servidor\n" -#: vacuumdb.c:269 +#: vacuumdb.c:260 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet não exibe nenhuma mensagem\n" -#: vacuumdb.c:270 +#: vacuumdb.c:261 #, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose mostra muitas mensagens\n" -#: vacuumdb.c:271 +#: vacuumdb.c:262 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help mostra esta ajuda e termina\n" -#: vacuumdb.c:272 +#: vacuumdb.c:263 #, c-format msgid "" " --version output version information, then exit\n" @@ -703,7 +691,7 @@ msgstr "" " --version mostra informação sobre a versão e " "termina\n" -#: vacuumdb.c:278 +#: vacuumdb.c:269 #, c-format msgid "" "\n" @@ -712,33 +700,33 @@ msgstr "" "\n" "Leia a descrição do comando SQL VACUUM para obter detalhes.\n" -#: reindexdb.c:133 +#: reindexdb.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" "%s: não pode reindexar todos os bancos de dados e um específico ao mesmo " "tempo\n" -#: reindexdb.c:138 +#: reindexdb.c:139 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n" msgstr "" "%s: não pode reindexar todos os bancos de dados e os catálogos do sistema ao " "mesmo tempo\n" -#: reindexdb.c:143 +#: reindexdb.c:144 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n" msgstr "" "%s: não pode reindexar uma tabela específica em todos os bancos de dados\n" -#: reindexdb.c:148 +#: reindexdb.c:149 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n" msgstr "" "%s: não pode reindexar um índice específico em todos os bancos de dados\n" -#: reindexdb.c:159 +#: reindexdb.c:160 #, c-format msgid "" "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n" @@ -746,7 +734,7 @@ msgstr "" "%s: não pode reindexar uma tabela específica e os catálogos do sistema ao " "mesmo tempo\n" -#: reindexdb.c:164 +#: reindexdb.c:165 #, c-format msgid "" "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n" @@ -754,32 +742,32 @@ msgstr "" "%s: não pode reindexar um índice específico e os catálogos do sistema ao " "mesmo tempo\n" -#: reindexdb.c:239 +#: reindexdb.c:234 #, c-format msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: reindexação da tabela \"%s\" no banco de dados \"%s\" falhou: %s" -#: reindexdb.c:242 +#: reindexdb.c:237 #, c-format msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: reindexação do índice \"%s\" no banco de dados \"%s\" falhou: %s" -#: reindexdb.c:245 +#: reindexdb.c:240 #, c-format msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: reindexação do banco de dados \"%s\" falhou: %s" -#: reindexdb.c:280 +#: reindexdb.c:269 #, c-format msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" msgstr "%s: reindexando banco de dados \"%s\"\n" -#: reindexdb.c:311 +#: reindexdb.c:296 #, c-format msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s" msgstr "%s: reindexação dos catálogos do sistema falhou: %s" -#: reindexdb.c:331 +#: reindexdb.c:308 #, c-format msgid "" "%s reindexes a PostgreSQL database.\n" @@ -788,32 +776,32 @@ msgstr "" "%s reindexa um banco de dados PostgreSQL.\n" "\n" -#: reindexdb.c:335 +#: reindexdb.c:312 #, c-format msgid " -a, --all reindex all databases\n" msgstr " -a, --all reindexa todos os bancos de dados\n" -#: reindexdb.c:336 +#: reindexdb.c:313 #, c-format msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" msgstr " -s, --system reindexa os catálogos do sistema\n" -#: reindexdb.c:337 +#: reindexdb.c:314 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n" msgstr " -d, --dbname=NOMEBD banco de dados a ser reindexado\n" -#: reindexdb.c:338 +#: reindexdb.c:315 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABELA reindexa somente a tabela especificada\n" -#: reindexdb.c:339 +#: reindexdb.c:316 #, c-format msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n" msgstr " -i, --index=ÍNDICE reindexa somente o índice especificado\n" -#: reindexdb.c:349 +#: reindexdb.c:326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -822,56 +810,69 @@ msgstr "" "\n" "Leia a descrição do comando SQL REINDEX para obter detalhes.\n" -#: common.c:39 +#: common.c:49 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: não pôde obter informação sobre usuário atual: %s\n" -#: common.c:50 +#: common.c:60 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: não pôde obter nome de usuário atual: %s\n" -#: common.c:97 common.c:123 +#: common.c:107 common.c:131 msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: common.c:110 +#: common.c:120 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: não pôde conectar ao banco de dados %s\n" -#: common.c:133 +#: common.c:142 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: não pôde conectar ao banco de dados %s: %s" -#: common.c:157 common.c:185 +#: common.c:166 common.c:194 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: consulta falhou: %s" -#: common.c:159 common.c:187 +#: common.c:168 common.c:196 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: consulta foi: %s\n" #. translator: abbreviation for "yes" -#: common.c:202 +#: common.c:238 msgid "y" msgstr "s" #. translator: abbreviation for "no" -#: common.c:204 +#: common.c:240 msgid "n" msgstr "n" -#: common.c:215 +#: common.c:251 #, c-format msgid "%s (%s/%s) " msgstr "%s (%s/%s) " -#: common.c:236 +#: common.c:272 #, c-format msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" msgstr "Por favor responda \"%s\" ou \"%s\".\n" + +#: common.c:351 common.c:384 +#, c-format +msgid "Cancel request sent\n" +msgstr "Requisição de cancelamento enviada\n" + +#: common.c:353 common.c:386 +#, c-format +msgid "Could not send cancel request: %s" +msgstr "Não pôde enviar requisição de cancelamento: %s" + +#~ msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" +#~ msgstr " -W, --password pergunta senha ao conectar\n" diff --git a/src/bin/scripts/po/sv.po b/src/bin/scripts/po/sv.po index 50458edd7f9..cb46689bb15 100644 --- a/src/bin/scripts/po/sv.po +++ b/src/bin/scripts/po/sv.po @@ -6,44 +6,67 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-06 19:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-07 12:08+0100\n" -"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-06 17:16+0100\n" +"Last-Translator: Magnus Hagander <magnus@hagander.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:85 createlang.c:106 -#: createlang.c:152 createuser.c:157 createuser.c:172 dropdb.c:84 dropdb.c:93 -#: dropdb.c:101 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:164 dropuser.c:84 -#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 -#: reindexdb.c:111 reindexdb.c:125 +#: createdb.c:99 +#: createdb.c:118 +#: createlang.c:85 +#: createlang.c:106 +#: createlang.c:154 +#: createuser.c:156 +#: createuser.c:171 +#: dropdb.c:83 +#: dropdb.c:92 +#: dropdb.c:100 +#: droplang.c:96 +#: droplang.c:117 +#: droplang.c:166 +#: dropuser.c:83 +#: dropuser.c:98 +#: clusterdb.c:95 +#: clusterdb.c:110 +#: vacuumdb.c:112 +#: vacuumdb.c:127 +#: reindexdb.c:110 +#: reindexdb.c:124 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n" -#: createdb.c:119 createlang.c:104 createuser.c:170 dropdb.c:99 droplang.c:115 -#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:124 +#: createdb.c:116 +#: createlang.c:104 +#: createuser.c:169 +#: dropdb.c:98 +#: droplang.c:115 +#: dropuser.c:96 +#: clusterdb.c:108 +#: vacuumdb.c:125 +#: reindexdb.c:123 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: för många kommandoradsargument (första är \"%s\")\n" -#: createdb.c:129 +#: createdb.c:126 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" är inte ett giltigt kodningsnamn\n" -#: createdb.c:169 +#: createdb.c:166 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s: skapande av databas misslyckades: %s" -#: createdb.c:198 +#: createdb.c:189 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "%s: skapande av kommentar misslyckades (databasen skapades): %s" -#: createdb.c:220 +#: createdb.c:206 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -52,21 +75,33 @@ msgstr "" "%s skapar en PostgreSQL-databas.\n" "\n" -#: createdb.c:221 createlang.c:204 createuser.c:313 dropdb.c:146 -#: droplang.c:321 dropuser.c:145 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260 -#: reindexdb.c:332 +#: createdb.c:207 +#: createlang.c:206 +#: createuser.c:307 +#: dropdb.c:140 +#: droplang.c:323 +#: dropuser.c:139 +#: clusterdb.c:225 +#: vacuumdb.c:251 +#: reindexdb.c:309 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Användning:\n" -#: createdb.c:222 +#: createdb.c:208 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [FLAGGA]... [DBNAMN] [BESKRIVNING]\n" -#: createdb.c:223 createlang.c:206 createuser.c:315 dropdb.c:148 -#: droplang.c:323 dropuser.c:147 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 -#: reindexdb.c:334 +#: createdb.c:209 +#: createlang.c:208 +#: createuser.c:309 +#: dropdb.c:142 +#: droplang.c:325 +#: dropuser.c:141 +#: clusterdb.c:227 +#: vacuumdb.c:253 +#: reindexdb.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -75,53 +110,46 @@ msgstr "" "\n" "Flaggor:\n" -#: createdb.c:224 +#: createdb.c:210 #, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE standardtabellutrymme för databasen\n" -#: createdb.c:225 +#: createdb.c:211 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr " -E, --encoding=ENCODING teckenkodning för databasen\n" -#: createdb.c:226 +#: createdb.c:212 #, c-format msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" -msgstr "" -" -O, --owner=ÄGARE databasanvändare som blir ägare till " -"databasen\n" +msgstr " -O, --owner=ÄGARE databasanvändare som blir ägare till databasen\n" -#: createdb.c:227 +#: createdb.c:213 #, c-format msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=MALL databasmall att kopiera från\n" -#: createdb.c:228 +#: createdb.c:214 #, c-format -msgid "" -" -e, --echo show the commands being sent to the server\n" -msgstr "" -" -e, --echo visa kommandon som skickas till servern\n" +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr " -e, --echo visa kommandon som skickas till servern\n" -#: createdb.c:229 -#, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet skriv inte ut några meddelanden\n" - -#: createdb.c:230 +#: createdb.c:215 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n" -#: createdb.c:231 +#: createdb.c:216 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr "" -" --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n" +msgstr " --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n" -#: createdb.c:232 createuser.c:335 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273 -#: reindexdb.c:344 +#: createdb.c:217 +#: createuser.c:328 +#: clusterdb.c:235 +#: vacuumdb.c:264 +#: reindexdb.c:321 #, c-format msgid "" "\n" @@ -130,42 +158,44 @@ msgstr "" "\n" "Anslutningsflaggor:\n" -#: createdb.c:233 +#: createdb.c:218 #, c-format -msgid "" -" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" -msgstr "" -" -h, --host=VÄRDNAMN databasens värdnamn eller uttag(socket)-" -"katalog\n" +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr " -h, --host=VÄRDNAMN databasens värdnamn eller uttag(socket)-katalog\n" -#: createdb.c:234 +#: createdb.c:219 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT databasens serverport\n" -#: createdb.c:235 +#: createdb.c:220 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=ANVÄNDARE användarnamn att koppla upp som\n" -#: createdb.c:236 +#: createdb.c:221 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password fråga efter lösenord\n" -#: createdb.c:237 +#: createdb.c:222 #, c-format msgid "" "\n" "By default, a database with the same name as the current user is created.\n" msgstr "" "\n" -"Som standard så skapas en databas med samma namn som det aktuella " -"användarnamnet.\n" +"Som standard så skapas en databas med samma namn som det aktuella användarnamnet.\n" -#: createdb.c:238 createlang.c:216 createuser.c:342 dropdb.c:158 -#: droplang.c:333 dropuser.c:157 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279 -#: reindexdb.c:350 +#: createdb.c:223 +#: createlang.c:218 +#: createuser.c:335 +#: dropdb.c:151 +#: droplang.c:335 +#: dropuser.c:150 +#: clusterdb.c:241 +#: vacuumdb.c:270 +#: reindexdb.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -174,42 +204,48 @@ msgstr "" "\n" "Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: createlang.c:135 droplang.c:146 +#: createlang.c:135 +#: droplang.c:146 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: createlang.c:135 droplang.c:146 +#: createlang.c:135 +#: droplang.c:146 msgid "yes" msgstr "ja" -#: createlang.c:135 droplang.c:146 +#: createlang.c:135 +#: droplang.c:146 msgid "no" msgstr "nej" -#: createlang.c:135 droplang.c:146 +#: createlang.c:135 +#: droplang.c:146 msgid "Trusted?" msgstr "Litas på?" -#: createlang.c:142 droplang.c:153 +#: createlang.c:144 +#: droplang.c:155 msgid "Procedural Languages" msgstr "Procedurspråk" -#: createlang.c:151 droplang.c:162 +#: createlang.c:153 +#: droplang.c:164 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: saknar språknamnsargument som krävs\n" -#: createlang.c:173 +#: createlang.c:175 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: språket \"%s\" är redan installerat i databasen \"%s\"\n" -#: createlang.c:187 +#: createlang.c:189 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "%s: språkinstallation misslyckades: %s" -#: createlang.c:203 +#: createlang.c:205 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -218,106 +254,140 @@ msgstr "" "%s installerar ett procedurspråk i en PostgreSQL-databas.\n" "\n" -#: createlang.c:205 droplang.c:322 +#: createlang.c:207 +#: droplang.c:324 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr " %s [FLAGGA]... SPRÅK [DBNAMN]\n" -#: createlang.c:207 +#: createlang.c:209 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAMN databas att installera språk i\n" -#: createlang.c:208 createuser.c:331 dropdb.c:149 droplang.c:325 -#: dropuser.c:148 clusterdb.c:240 reindexdb.c:340 +#: createlang.c:210 +#: createuser.c:325 +#: dropdb.c:143 +#: droplang.c:327 +#: dropuser.c:142 +#: clusterdb.c:231 +#: reindexdb.c:317 #, c-format -msgid "" -" -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo visa kommandon som skickas till servern\n" -#: createlang.c:209 droplang.c:326 +#: createlang.c:211 +#: droplang.c:328 #, c-format -msgid "" -" -l, --list show a list of currently installed languages\n" +msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" msgstr " -l, --list lista språk som är installerade nu\n" -#: createlang.c:210 createuser.c:336 dropdb.c:152 droplang.c:327 -#: dropuser.c:151 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274 reindexdb.c:345 +#: createlang.c:212 +#: createuser.c:329 +#: dropdb.c:145 +#: droplang.c:329 +#: dropuser.c:144 +#: clusterdb.c:236 +#: vacuumdb.c:265 +#: reindexdb.c:322 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" -msgstr "" -" -h, --host=VÄRDNAMN databasens värdnamn eller uttag(socket)-katalog\n" +msgstr " -h, --host=VÄRDNAMN databasens värdnamn eller uttag(socket)-katalog\n" -#: createlang.c:211 createuser.c:337 dropdb.c:153 droplang.c:328 -#: dropuser.c:152 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 reindexdb.c:346 +#: createlang.c:213 +#: createuser.c:330 +#: dropdb.c:146 +#: droplang.c:330 +#: dropuser.c:145 +#: clusterdb.c:237 +#: vacuumdb.c:266 +#: reindexdb.c:323 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT databasens serverport\n" -#: createlang.c:212 dropdb.c:154 droplang.c:329 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276 -#: reindexdb.c:347 +#: createlang.c:214 +#: dropdb.c:147 +#: droplang.c:331 +#: clusterdb.c:238 +#: vacuumdb.c:267 +#: reindexdb.c:324 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=ANVÄNDARE användarnamn att koppla upp som\n" -#: createlang.c:213 dropdb.c:155 droplang.c:330 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 -#: reindexdb.c:348 +#: createlang.c:215 +#: dropdb.c:148 +#: droplang.c:332 +#: clusterdb.c:239 +#: vacuumdb.c:268 +#: reindexdb.c:325 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password fråga efter lösenord\n" -#: createlang.c:214 createuser.c:333 dropdb.c:156 droplang.c:331 -#: dropuser.c:155 clusterdb.c:242 reindexdb.c:342 +#: createlang.c:216 +#: createuser.c:326 +#: dropdb.c:149 +#: droplang.c:333 +#: dropuser.c:148 +#: clusterdb.c:233 +#: reindexdb.c:319 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help visa denna hjälpen, avsluta sedan\n" -#: createlang.c:215 createuser.c:334 dropdb.c:157 droplang.c:332 -#: dropuser.c:156 clusterdb.c:243 reindexdb.c:343 +#: createlang.c:217 +#: createuser.c:327 +#: dropdb.c:150 +#: droplang.c:334 +#: dropuser.c:149 +#: clusterdb.c:234 +#: reindexdb.c:320 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n" -#: createuser.c:177 +#: createuser.c:176 msgid "Enter name of role to add: " msgstr "Mata in namn på rollen som skall läggas till: " -#: createuser.c:184 +#: createuser.c:183 msgid "Enter password for new role: " msgstr "Mata in lösenord för den nya rollen: " -#: createuser.c:185 +#: createuser.c:184 msgid "Enter it again: " msgstr "Mata in det igen: " -#: createuser.c:188 +#: createuser.c:187 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Lösenorden matchade inte.\n" -#: createuser.c:197 +#: createuser.c:196 msgid "Shall the new role be a superuser?" msgstr "Skall den nya rollen vara en superanvändare?" -#: createuser.c:212 +#: createuser.c:211 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?" msgstr "Skall den nya rollen tillåtas skapa databaser?" -#: createuser.c:220 +#: createuser.c:219 msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?" msgstr "Skall den nya rollen tillåtas skapa fler nya roller?" -#: createuser.c:253 +#: createuser.c:252 #, c-format msgid "Password encryption failed.\n" msgstr "Lösenordskryptering misslyckades.\n" -#: createuser.c:292 +#: createuser.c:291 #, c-format msgid "%s: creation of new role failed: %s" msgstr "%s: skapande av ny roll misslyckades: %s" -#: createuser.c:312 +#: createuser.c:306 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL role.\n" @@ -326,52 +396,53 @@ msgstr "" "%s skapar en ny PostgreSQL-roll.\n" "\n" -#: createuser.c:314 dropuser.c:146 +#: createuser.c:308 +#: dropuser.c:140 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" msgstr " %s [FLAGGA]... [ROLLNAMN]\n" -#: createuser.c:316 +#: createuser.c:310 #, c-format msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" msgstr " -s, --superuser rollen är en superanvändare\n" -#: createuser.c:317 +#: createuser.c:311 #, c-format msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n" msgstr " -S, --no-superuser rollen är inte en superanvändare\n" -#: createuser.c:318 +#: createuser.c:312 #, c-format msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb rollen kan skapa nya databaser\n" -#: createuser.c:319 +#: createuser.c:313 #, c-format msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n" msgstr " -D, --no-createdb rollen kan inte skapa nya databaser\n" -#: createuser.c:320 +#: createuser.c:314 #, c-format msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" msgstr " -r, --createrole rollen kan skapa nya roller\n" -#: createuser.c:321 +#: createuser.c:315 #, c-format msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n" msgstr " -R, --no-createrole rollen kan inte skapa roller\n" -#: createuser.c:322 +#: createuser.c:316 #, c-format msgid " -l, --login role can login (default)\n" msgstr " -l, --login rollen kan logga in (standard)\n" -#: createuser.c:323 +#: createuser.c:317 #, c-format msgid " -L, --no-login role cannot login\n" msgstr " -L, --no-login rollen kan inte logga in\n" -#: createuser.c:324 +#: createuser.c:318 #, c-format msgid "" " -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" @@ -380,55 +451,46 @@ msgstr "" " -i, --inherit rollen ärver rättigheter från roller som den är\n" " en medlem till (standard)\n" -#: createuser.c:326 +#: createuser.c:320 #, c-format msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" msgstr " -I, --no-inherit rollen ärver inte rättigheter\n" -#: createuser.c:327 +#: createuser.c:321 #, c-format -msgid "" -" -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" -msgstr "" -" -c, --connection-limit=N anslutningstak för rollen (standard: ingen " -"gräns)\n" +msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" +msgstr " -c, --connection-limit=N anslutningstak för rollen (standard: ingen gräns)\n" -#: createuser.c:328 +#: createuser.c:322 #, c-format msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" msgstr " -P, --pwprompt sätt ett lösenord på den nya rollen\n" -#: createuser.c:329 +#: createuser.c:323 #, c-format msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted spara lösenordet krypterat\n" -#: createuser.c:330 +#: createuser.c:324 #, c-format msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" msgstr " -N, --unencrypted spara lösenordet okrypterat\n" -#: createuser.c:332 dropdb.c:151 dropuser.c:150 clusterdb.c:241 -#: reindexdb.c:341 +#: createuser.c:331 #, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet skriv inte ut några meddelanden\n" - -#: createuser.c:338 -#, c-format -msgid "" -" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgstr "" " -U, --username=ANVÄNDARNAMN\n" " användarnamn att koppla upp som\n" " (inte den som skall skapas)\n" -#: createuser.c:339 dropuser.c:154 +#: createuser.c:332 +#: dropuser.c:147 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" msgstr " -W, --password fråga efter lösenord för att koppla upp\n" -#: createuser.c:340 +#: createuser.c:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -439,26 +501,27 @@ msgstr "" "Om någon av -s, -S, -d, -D, -r, -R resp. ROLLNAMN inte angivits så\n" "kommer du att få frågor om dem vid körning.\n" -#: dropdb.c:92 +#: dropdb.c:91 #, c-format msgid "%s: missing required argument database name\n" msgstr "%s: saknar databasnamn vilket krävs\n" -#: dropdb.c:107 +#: dropdb.c:106 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "Databasen \"%s\" kommer att bli permanent borttagen.\n" -#: dropdb.c:108 dropuser.c:109 +#: dropdb.c:107 +#: dropuser.c:108 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" -#: dropdb.c:125 +#: dropdb.c:124 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: borttagning av databas misslyckades: %s" -#: dropdb.c:145 +#: dropdb.c:139 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -467,35 +530,33 @@ msgstr "" "%s tar bort en PostgreSQL-databas.\n" "\n" -#: dropdb.c:147 +#: dropdb.c:141 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [FLAGGA]... DBNAMN\n" -#: dropdb.c:150 dropuser.c:149 +#: dropdb.c:144 +#: dropuser.c:143 #, c-format msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgstr " -i, --interactive fråga innan något tas bort\n" -#: droplang.c:192 +#: droplang.c:194 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: språk \"%s\" är inte installerat i databas \"%s\"\n" -#: droplang.c:212 +#: droplang.c:214 #, c-format -msgid "" -"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" -msgstr "" -"%s: fortfarande %s funktioner deklarerade i språket \"%s\"; språket inte " -"borttaget\n" +msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" +msgstr "%s: fortfarande %s funktioner deklarerade i språket \"%s\"; språket inte borttaget\n" -#: droplang.c:305 +#: droplang.c:307 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: borttagning av språk misslyckades: %s" -#: droplang.c:320 +#: droplang.c:322 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -504,28 +565,26 @@ msgstr "" "%s tar bort ett procedurspråk från en databas.\n" "\n" -#: droplang.c:324 +#: droplang.c:326 #, c-format -msgid "" -" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" -msgstr "" -" -d, --dbname=DBNAMN databasen som vi skall ta bort språket från\n" +msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" +msgstr " -d, --dbname=DBNAMN databasen som vi skall ta bort språket från\n" -#: dropuser.c:104 +#: dropuser.c:103 msgid "Enter name of role to drop: " msgstr "Mata in namn på rollen som skall tas bort: " -#: dropuser.c:108 +#: dropuser.c:107 #, c-format msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "Rollen \"%s\" kommer ett bli permanent borttagen.\n" -#: dropuser.c:124 +#: dropuser.c:123 #, c-format msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: borttagning av roll \"%s\" misslyckades: %s" -#: dropuser.c:144 +#: dropuser.c:138 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL role.\n" @@ -534,40 +593,39 @@ msgstr "" "%s tar bort en PostgreSQL-roll.\n" "\n" -#: dropuser.c:153 +#: dropuser.c:146 #, c-format -msgid "" -" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" msgstr "" " -U, --username=USERNAMN användare att koppla upp som\n" " (inte den som tas bort)\n" -#: clusterdb.c:118 +#: clusterdb.c:120 #, c-format msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s: kan inte klustra alla databaser och en specifik på en gång\n" -#: clusterdb.c:124 +#: clusterdb.c:126 #, c-format msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" msgstr "%s: kan inte klustra en specifik tabell i alla databaser\n" -#: clusterdb.c:180 +#: clusterdb.c:176 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: klustring av tabell \"%s\" i databas \"%s\" misslyckades: %s" -#: clusterdb.c:183 +#: clusterdb.c:179 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: klustring av databas \"%s\" misslyckades: %s" -#: clusterdb.c:219 +#: clusterdb.c:208 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" msgstr "%s: klustring av databas \"%s\"\n" -#: clusterdb.c:233 +#: clusterdb.c:224 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -576,27 +634,35 @@ msgstr "" "%s klustrar alla tidigare klustrade tabeller i en database.\n" "\n" -#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 reindexdb.c:333 +#: clusterdb.c:226 +#: vacuumdb.c:252 +#: reindexdb.c:310 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [FLAGGA]... [DBNAMN]\n" -#: clusterdb.c:237 +#: clusterdb.c:228 #, c-format msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all klustra alla databaser\n" -#: clusterdb.c:238 +#: clusterdb.c:229 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME databas att klustra\n" -#: clusterdb.c:239 +#: clusterdb.c:230 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABLE klustra enbart specifik tabell\n" -#: clusterdb.c:249 +#: clusterdb.c:232 +#: reindexdb.c:318 +#, c-format +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet skriv inte ut några meddelanden\n" + +#: clusterdb.c:240 #, c-format msgid "" "\n" @@ -605,32 +671,32 @@ msgstr "" "\n" "Läs beskrivningen av SQL-kommandot CLUSTER för detaljer.\n" -#: vacuumdb.c:135 +#: vacuumdb.c:137 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s: kan inte köra vacuum på alla tabeller och en specifik på en gång\n" -#: vacuumdb.c:141 +#: vacuumdb.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" msgstr "%s: kan inte köra vacuum på en specifik tabell i alla databaser\n" -#: vacuumdb.c:205 +#: vacuumdb.c:201 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: vaccum på tabell \"%s\" i databas \"%s\" misslyckades: %s" -#: vacuumdb.c:208 +#: vacuumdb.c:204 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: vacuum av databas \"%s\" misslyckades: %s" -#: vacuumdb.c:245 +#: vacuumdb.c:234 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" msgstr "%s: kör vacuum på databas \"%s\"\n" -#: vacuumdb.c:259 +#: vacuumdb.c:250 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" @@ -639,64 +705,59 @@ msgstr "" "%s städar upp och analyserar en PostgreSQL-databas.\n" "\n" -#: vacuumdb.c:263 +#: vacuumdb.c:254 #, c-format msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgstr " -a, --all kör vacuum på alla databaser\n" -#: vacuumdb.c:264 +#: vacuumdb.c:255 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAMN databas att köra vacuum på\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:256 #, c-format msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgstr "" " -t, --table='TABELL[(KOLUMNER)]'\n" " kör vakum enbart på specifik tabell\n" -#: vacuumdb.c:266 +#: vacuumdb.c:257 #, c-format msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgstr " -f, --full kör full vacuum\n" -#: vacuumdb.c:267 +#: vacuumdb.c:258 #, c-format msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr " -z, --analyze updatera optimeringsstatistik\n" -#: vacuumdb.c:268 +#: vacuumdb.c:259 #, c-format -msgid "" -" -e, --echo show the commands being sent to the " -"server\n" -msgstr "" -" -e, --echo visa kommandon som skickas till servern\n" +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr " -e, --echo visa kommandon som skickas till servern\n" -#: vacuumdb.c:269 +#: vacuumdb.c:260 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet skriv inte ut några meddelanden\n" -#: vacuumdb.c:270 +#: vacuumdb.c:261 #, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose skriv massor med utdata\n" -#: vacuumdb.c:271 +#: vacuumdb.c:262 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n" -#: vacuumdb.c:272 +#: vacuumdb.c:263 #, c-format -msgid "" -" --version output version information, then exit\n" -msgstr "" -" --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n" +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n" -#: vacuumdb.c:278 +#: vacuumdb.c:269 #, c-format msgid "" "\n" @@ -705,68 +766,62 @@ msgstr "" "\n" "Läs beskrivningen på SQL-kommandot VACUUM för detaljer.\n" -#: reindexdb.c:133 +#: reindexdb.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" -msgstr "" -"%s: kan inte omindexera alla databaser och en specifik databas på en gång\n" +msgstr "%s: kan inte omindexera alla databaser och en specifik databas på en gång\n" -#: reindexdb.c:138 +#: reindexdb.c:139 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n" -msgstr "" -"%s: kan inte omindexera alla databaser och systemkatalogerna samtidigt\n" +msgstr "%s: kan inte omindexera alla databaser och systemkatalogerna samtidigt\n" -#: reindexdb.c:143 +#: reindexdb.c:144 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n" msgstr "%s: kan inte omindexera en specifik tabell i alla databaser\n" -#: reindexdb.c:148 +#: reindexdb.c:149 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n" msgstr "%s: kan inte omindexera ett specifikt index i alla databaser\n" -#: reindexdb.c:159 +#: reindexdb.c:160 #, c-format -msgid "" -"%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n" -msgstr "" -"%s: kan inte omindexera en specifik tabell och systemkatalogerna samtidigt\n" +msgid "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n" +msgstr "%s: kan inte omindexera en specifik tabell och systemkatalogerna samtidigt\n" -#: reindexdb.c:164 +#: reindexdb.c:165 #, c-format -msgid "" -"%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n" -msgstr "" -"%s: kan inte omindexera ett specifikt index och systemkatalogerna samtidigt\n" +msgid "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n" +msgstr "%s: kan inte omindexera ett specifikt index och systemkatalogerna samtidigt\n" -#: reindexdb.c:239 +#: reindexdb.c:234 #, c-format msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: omindexering av tabell \"%s\" i databas \"%s\" misslyckades: %s" -#: reindexdb.c:242 +#: reindexdb.c:237 #, c-format msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: omindexering av tabell \"%s\" i databas \"%s\" misslyckades: %s" -#: reindexdb.c:245 +#: reindexdb.c:240 #, c-format msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: omindexering av databas \"%s\" misslyckades: %s" -#: reindexdb.c:280 +#: reindexdb.c:269 #, c-format msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" msgstr "%s: omindexering av databas \"%s\"\n" -#: reindexdb.c:311 +#: reindexdb.c:296 #, c-format msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s" msgstr "%s: omindexering av systemkatalogerna misslyckades: %s" -#: reindexdb.c:331 +#: reindexdb.c:308 #, c-format msgid "" "%s reindexes a PostgreSQL database.\n" @@ -775,32 +830,32 @@ msgstr "" "%s omindexerar en PostgreSQL-databas.\n" "\n" -#: reindexdb.c:335 +#: reindexdb.c:312 #, c-format msgid " -a, --all reindex all databases\n" msgstr " -a, --all omindexera alla databaser\n" -#: reindexdb.c:336 +#: reindexdb.c:313 #, c-format msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" msgstr " -s, --system omindexera systemkatalogerna\n" -#: reindexdb.c:337 +#: reindexdb.c:314 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME databas att omindexera\n" -#: reindexdb.c:338 +#: reindexdb.c:315 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABLE omindexera enbart specifik tabell\n" -#: reindexdb.c:339 +#: reindexdb.c:316 #, c-format msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n" msgstr " -i, --index=INDEX omindexera enbart specifikt index\n" -#: reindexdb.c:349 +#: reindexdb.c:326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -809,56 +864,72 @@ msgstr "" "\n" "Läs beskrivningen av SQL-kommandot REINDEX för detaljer.\n" -#: common.c:39 +#: common.c:49 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: kunde inte få information om den aktuella användaren: %s\n" -#: common.c:50 +#: common.c:60 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: kunde inte ta reda på det aktuella användarnamnet: %s\n" -#: common.c:97 common.c:123 +#: common.c:107 +#: common.c:131 msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " -#: common.c:110 +#: common.c:120 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: kunde inte koppla upp mot databas %s\n" -#: common.c:133 +#: common.c:142 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: kunde inte koppla upp mot databas %s: %s" -#: common.c:157 common.c:185 +#: common.c:166 +#: common.c:194 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: fråga misslyckades: %s" -#: common.c:159 common.c:187 +#: common.c:168 +#: common.c:196 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: fråga var: %s\n" #. translator: abbreviation for "yes" -#: common.c:202 +#: common.c:238 msgid "y" msgstr "j" #. translator: abbreviation for "no" -#: common.c:204 +#: common.c:240 msgid "n" msgstr "n" -#: common.c:215 +#: common.c:251 #, c-format msgid "%s (%s/%s) " msgstr "%s (%s/%s) " -#: common.c:236 +#: common.c:272 #, c-format msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" msgstr "Var vänlig och svara \"%s\" eller \"%s\".\n" + +#: common.c:351 +#: common.c:384 +#, c-format +msgid "Cancel request sent\n" +msgstr "Avbrottsbegäran skickad\n" + +#: common.c:353 +#: common.c:386 +#, c-format +msgid "Could not send cancel request: %s" +msgstr "Kunde inte skicka avbrottsbegäran: %s" + diff --git a/src/bin/scripts/po/tr.po b/src/bin/scripts/po/tr.po index 13649f6e029..de51af01f85 100644 --- a/src/bin/scripts/po/tr.po +++ b/src/bin/scripts/po/tr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of pgscripts-tr.po to Turkish -# Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>, 2004, 2005, 2006, 2007. +# Devrim GUNDUZ <devrim@CommandPrompt.com>, 2004, 2005, 2006, 2007. # Nicolai Tufar <ntufar@gmail.org>, 2005, 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgscripts-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-06 01:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-12 14:10+0200\n" -"Last-Translator: Nicolai Tufar <ntufar@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-29 14:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-29 17:17-0800\n" +"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@commandprompt.com>\n" "Language-Team: Turkish <ceviri@postgresql.org.tr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,60 +19,60 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: /home/ntufar/pg/pgsql/src/bin/scripts\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/ntufar/pg/pgsql/src/bin/scripts\n" -#: createdb.c:102 -#: createdb.c:121 +#: createdb.c:99 +#: createdb.c:118 #: createlang.c:85 #: createlang.c:106 -#: createlang.c:152 -#: createuser.c:157 -#: createuser.c:172 -#: dropdb.c:84 -#: dropdb.c:93 -#: dropdb.c:101 +#: createlang.c:159 +#: createuser.c:156 +#: createuser.c:171 +#: dropdb.c:83 +#: dropdb.c:92 +#: dropdb.c:100 #: droplang.c:96 #: droplang.c:117 -#: droplang.c:164 -#: dropuser.c:84 -#: dropuser.c:99 +#: droplang.c:171 +#: dropuser.c:83 +#: dropuser.c:98 #: clusterdb.c:95 #: clusterdb.c:110 #: vacuumdb.c:112 #: vacuumdb.c:127 -#: reindexdb.c:111 -#: reindexdb.c:125 +#: reindexdb.c:110 +#: reindexdb.c:124 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" komutunu deneyiniz.\n" -#: createdb.c:119 +#: createdb.c:116 #: createlang.c:104 -#: createuser.c:170 -#: dropdb.c:99 +#: createuser.c:169 +#: dropdb.c:98 #: droplang.c:115 -#: dropuser.c:97 +#: dropuser.c:96 #: clusterdb.c:108 #: vacuumdb.c:125 -#: reindexdb.c:124 +#: reindexdb.c:123 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: Çok sayıda komut satırı argümanı (ilki \"%s\")\n" -#: createdb.c:129 +#: createdb.c:126 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" geçerli bir dil kodlaması deÄŸil\n" -#: createdb.c:169 +#: createdb.c:166 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s: veritabanı yaratma baÅŸarısız oldu: %s" -#: createdb.c:198 +#: createdb.c:189 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "%s: yorum yaratma iÅŸlemi baÅŸarısız oldu (veritabanı yaratıldı): %s" -#: createdb.c:220 +#: createdb.c:206 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -81,33 +81,33 @@ msgstr "" "%s bir PostgreSQL veritabanı yaratır.\n" "\n" -#: createdb.c:221 -#: createlang.c:204 -#: createuser.c:313 -#: dropdb.c:146 -#: droplang.c:321 -#: dropuser.c:145 -#: clusterdb.c:228 -#: vacuumdb.c:254 -#: reindexdb.c:320 +#: createdb.c:207 +#: createlang.c:211 +#: createuser.c:307 +#: dropdb.c:140 +#: droplang.c:328 +#: dropuser.c:139 +#: clusterdb.c:225 +#: vacuumdb.c:251 +#: reindexdb.c:309 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Kullanımı:\n" -#: createdb.c:222 +#: createdb.c:208 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [SEÇENEK]... [VERİTABANI_ADI] [TANIM]\n" -#: createdb.c:223 -#: createlang.c:206 -#: createuser.c:315 -#: dropdb.c:148 -#: droplang.c:323 -#: dropuser.c:147 -#: clusterdb.c:230 -#: vacuumdb.c:256 -#: reindexdb.c:322 +#: createdb.c:209 +#: createlang.c:213 +#: createuser.c:309 +#: dropdb.c:142 +#: droplang.c:330 +#: dropuser.c:141 +#: clusterdb.c:227 +#: vacuumdb.c:253 +#: reindexdb.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -116,51 +116,46 @@ msgstr "" "\n" "Seçenekler:\n" -#: createdb.c:224 +#: createdb.c:210 #, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" -msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE veritabanı için öntanımlı tablespace\n" +msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE veritabanı için öntanımlı tablo uzayı\n" -#: createdb.c:225 +#: createdb.c:211 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr " -E, --encoding=ENCODING veritabanı için dil kodlaması\n" -#: createdb.c:226 +#: createdb.c:212 #, c-format msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr " -O, --owner=OWNER Yeni veritabanının sahibi olacak veritabanı kullanıcısı\n" -#: createdb.c:227 +#: createdb.c:213 #, c-format msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=TEMPLATE kopyalanacak ÅŸablon veritabanı\n" -#: createdb.c:228 +#: createdb.c:214 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları göster\n" -#: createdb.c:229 -#, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet Hiç bir mesaj yazma\n" - -#: createdb.c:230 +#: createdb.c:215 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n" -#: createdb.c:231 +#: createdb.c:216 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n" -#: createdb.c:232 -#: createuser.c:335 -#: clusterdb.c:238 -#: vacuumdb.c:267 -#: reindexdb.c:332 +#: createdb.c:217 +#: createuser.c:328 +#: clusterdb.c:235 +#: vacuumdb.c:264 +#: reindexdb.c:321 #, c-format msgid "" "\n" @@ -169,27 +164,27 @@ msgstr "" "\n" "BaÄŸlantı seçenekleri:\n" -#: createdb.c:233 +#: createdb.c:218 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket dizini\n" -#: createdb.c:234 +#: createdb.c:219 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT veritabanı sunucu portu\n" -#: createdb.c:235 +#: createdb.c:220 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI baÄŸlanılacak kullanıcı adı\n" -#: createdb.c:236 +#: createdb.c:221 #, c-format -msgid " -W, --password prompt for password\n" -msgstr " -W, --password ÅŸifre sormasını saÄŸla\n" +msgid " -W, --password force password prompt\n" +msgstr " -W, --password parola sormasını saÄŸla\n" -#: createdb.c:237 +#: createdb.c:222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -198,15 +193,15 @@ msgstr "" "\n" "Öntanımlı olarak , mevcut kullanıcı ile aynı adda veritabanı yaratılır.\n" -#: createdb.c:238 -#: createlang.c:216 -#: createuser.c:342 -#: dropdb.c:158 -#: droplang.c:333 -#: dropuser.c:157 -#: clusterdb.c:244 -#: vacuumdb.c:273 -#: reindexdb.c:338 +#: createdb.c:223 +#: createlang.c:223 +#: createuser.c:335 +#: dropdb.c:151 +#: droplang.c:340 +#: dropuser.c:150 +#: clusterdb.c:241 +#: vacuumdb.c:270 +#: reindexdb.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -215,48 +210,48 @@ msgstr "" "\n" "Hataları <pgsql-bugs@postgresql.org> adresine bildirebilirsiniz.\n" -#: createlang.c:135 -#: droplang.c:146 +#: createlang.c:136 +#: droplang.c:147 msgid "Name" msgstr "Adı" -#: createlang.c:135 -#: droplang.c:146 +#: createlang.c:137 +#: droplang.c:148 msgid "yes" msgstr "evet" -#: createlang.c:135 -#: droplang.c:146 +#: createlang.c:137 +#: droplang.c:148 msgid "no" msgstr "hayır" -#: createlang.c:135 -#: droplang.c:146 +#: createlang.c:138 +#: droplang.c:149 msgid "Trusted?" msgstr "Güvenilir mi?" -#: createlang.c:142 -#: droplang.c:153 +#: createlang.c:147 +#: droplang.c:158 msgid "Procedural Languages" msgstr "Yordamsal Diller" -#: createlang.c:151 -#: droplang.c:162 +#: createlang.c:158 +#: droplang.c:169 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: Gerekli bir argüman olan dil adı eksik\n" -#: createlang.c:173 +#: createlang.c:180 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" dili daha önceden veritabanına yüklenmiÅŸtir \"%s\"\n" -#: createlang.c:187 +#: createlang.c:194 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "%s: Dil kurulumu baÅŸarısız oldu: %s" -#: createlang.c:203 +#: createlang.c:210 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -265,140 +260,142 @@ msgstr "" "%s Bir PostgreSQL veritabanına yordamsal bir dil kurar.\n" "\n" -#: createlang.c:205 -#: droplang.c:322 +#: createlang.c:212 +#: droplang.c:329 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr " %s [SEÇENEK]... DİL_ADI [VERİTABANI_ADI]\n" -#: createlang.c:207 +#: createlang.c:214 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI dilin kurulacağı veritabanının adı\n" -#: createlang.c:208 -#: createuser.c:331 -#: dropdb.c:149 -#: droplang.c:325 -#: dropuser.c:148 -#: clusterdb.c:234 -#: reindexdb.c:328 +#: createlang.c:215 +#: createuser.c:325 +#: dropdb.c:143 +#: droplang.c:332 +#: dropuser.c:142 +#: clusterdb.c:231 +#: reindexdb.c:317 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları göster\n" -#: createlang.c:209 -#: droplang.c:326 +#: createlang.c:216 +#: droplang.c:333 #, c-format msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" msgstr " -l, --list Åžu anda kurulu olan dilleri göster\n" -#: createlang.c:210 -#: createuser.c:336 -#: dropdb.c:152 -#: droplang.c:327 -#: dropuser.c:151 -#: clusterdb.c:239 -#: vacuumdb.c:268 -#: reindexdb.c:333 +#: createlang.c:217 +#: createuser.c:329 +#: dropdb.c:145 +#: droplang.c:334 +#: dropuser.c:144 +#: clusterdb.c:236 +#: vacuumdb.c:265 +#: reindexdb.c:322 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket dizini\n" -#: createlang.c:211 -#: createuser.c:337 -#: dropdb.c:153 -#: droplang.c:328 -#: dropuser.c:152 -#: clusterdb.c:240 -#: vacuumdb.c:269 -#: reindexdb.c:334 +#: createlang.c:218 +#: createuser.c:330 +#: dropdb.c:146 +#: droplang.c:335 +#: dropuser.c:145 +#: clusterdb.c:237 +#: vacuumdb.c:266 +#: reindexdb.c:323 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT veritabanı sunucusunun portu\n" -#: createlang.c:212 -#: dropdb.c:154 -#: droplang.c:329 -#: clusterdb.c:241 -#: vacuumdb.c:270 -#: reindexdb.c:335 +#: createlang.c:219 +#: dropdb.c:147 +#: droplang.c:336 +#: clusterdb.c:238 +#: vacuumdb.c:267 +#: reindexdb.c:324 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI baÄŸlanılacak kullanıcı adı\n" -#: createlang.c:213 -#: dropdb.c:155 -#: droplang.c:330 -#: clusterdb.c:242 -#: vacuumdb.c:271 -#: reindexdb.c:336 +#: createlang.c:220 +#: createuser.c:332 +#: dropdb.c:148 +#: droplang.c:337 +#: dropuser.c:147 +#: clusterdb.c:239 +#: vacuumdb.c:268 +#: reindexdb.c:325 #, c-format -msgid " -W, --password prompt for password\n" -msgstr " -W, --password ÅŸifre sorulmasını saÄŸla\n" +msgid " -W, --password force password prompt\n" +msgstr " -W, --password parola sorulmasını saÄŸla\n" -#: createlang.c:214 -#: createuser.c:333 -#: dropdb.c:156 -#: droplang.c:331 -#: dropuser.c:155 -#: clusterdb.c:236 -#: reindexdb.c:330 +#: createlang.c:221 +#: createuser.c:326 +#: dropdb.c:149 +#: droplang.c:338 +#: dropuser.c:148 +#: clusterdb.c:233 +#: reindexdb.c:319 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n" -#: createlang.c:215 -#: createuser.c:334 -#: dropdb.c:157 -#: droplang.c:332 -#: dropuser.c:156 -#: clusterdb.c:237 -#: reindexdb.c:331 +#: createlang.c:222 +#: createuser.c:327 +#: dropdb.c:150 +#: droplang.c:339 +#: dropuser.c:149 +#: clusterdb.c:234 +#: reindexdb.c:320 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n" -#: createuser.c:177 +#: createuser.c:176 msgid "Enter name of role to add: " -msgstr "Eklenecek rol asını girin: " +msgstr "Eklenecek rol adını girin: " -#: createuser.c:184 +#: createuser.c:183 msgid "Enter password for new role: " msgstr "Yeni rol için ÅŸifre girin: " -#: createuser.c:185 +#: createuser.c:184 msgid "Enter it again: " msgstr "Yeniden girin: " -#: createuser.c:188 +#: createuser.c:187 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Åžifreler uyuÅŸmadı.\n" -#: createuser.c:197 +#: createuser.c:196 msgid "Shall the new role be a superuser?" msgstr "Yeni rol superuser olsun mu?" -#: createuser.c:212 +#: createuser.c:211 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?" msgstr "Yeni rol, veritabanı oluÅŸturabilsin mi?" -#: createuser.c:220 +#: createuser.c:219 msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?" msgstr "Yeni rol, yeni rolleri oluÅŸturma hakkına sahip olsun mu?" -#: createuser.c:253 +#: createuser.c:252 #, c-format msgid "Password encryption failed.\n" msgstr "Parola ÅŸifreleme hatası.\n" -#: createuser.c:292 +#: createuser.c:291 #, c-format msgid "%s: creation of new role failed: %s" msgstr "%s: yeni rol oluÅŸturma iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" -#: createuser.c:312 +#: createuser.c:306 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL role.\n" @@ -407,105 +404,90 @@ msgstr "" "%s yeni bir PostgreSQL rol oluÅŸturur.\n" "\n" -#: createuser.c:314 -#: dropuser.c:146 +#: createuser.c:308 +#: dropuser.c:140 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" msgstr " %s [SEÇENEKLER]... [ROL_ADI]\n" -#: createuser.c:316 +#: createuser.c:310 #, c-format msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" msgstr " -s, --superuser rol, superuser olacaktır\n" -#: createuser.c:317 +#: createuser.c:311 #, c-format msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n" msgstr " -S, --no-superuser rol, superuser olmayacktır\n" -#: createuser.c:318 +#: createuser.c:312 #, c-format msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" -msgstr " -d, --createdb rol, yeni veritabanı oluÅŸturabiliyor\n" +msgstr " -d, --createdb rol yeni veritabanı oluÅŸturabiliyor\n" -#: createuser.c:319 +#: createuser.c:313 #, c-format msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n" -msgstr " -D, --no-createdb rol, veritabanı oluÅŸturamaz\n" +msgstr " -D, --no-createdb rol veritabanı oluÅŸturamaz\n" -#: createuser.c:320 +#: createuser.c:314 #, c-format msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" -msgstr " -r, --createrole rol, yeni rol oluÅŸturabiliyor\n" +msgstr " -r, --createrole rol yeni rol oluÅŸturabiliyor\n" -#: createuser.c:321 +#: createuser.c:315 #, c-format msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n" -msgstr " -R, --no-createrole rol, baÅŸka bir rol oluÅŸturamaz\n" +msgstr " -R, --no-createrole rol baÅŸka bir rol oluÅŸturamaz\n" -#: createuser.c:322 +#: createuser.c:316 #, c-format msgid " -l, --login role can login (default)\n" msgstr " -l, --login rol giriÅŸ yapabiliyor\n" -#: createuser.c:323 +#: createuser.c:317 #, c-format msgid " -L, --no-login role cannot login\n" msgstr " -L, --no-login role giriÅŸ yapamaz\n" -#: createuser.c:324 +#: createuser.c:318 #, c-format msgid "" " -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" " member of (default)\n" -msgstr " -i, --inherit rol, üye olduÄŸu rollerin (default) yetikelri inherit eder\n" +msgstr " -i, --inherit rol, üye olduÄŸu rollerin (default) yetkilerini miras alır\n" -#: createuser.c:326 +#: createuser.c:320 #, c-format msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" -msgstr " -I, --no-inherit rol, hiçbir yetki inherit etmiyor\n" +msgstr " -I, --no-inherit rol, hiçbir yetkiyi miras almaz\n" -#: createuser.c:327 +#: createuser.c:321 #, c-format msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" -msgstr " -c, --connection-limit=N rol için azami baÄŸlantı sayısın (varsayılan: sınırsız)\n" +msgstr " -c, --connection-limit=N rol için azami baÄŸlantı sayısı (varsayılan: sınırsız)\n" -#: createuser.c:328 +#: createuser.c:322 #, c-format msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" msgstr " -P, --pwprompt yeni role bir ÅŸifre atar\n" -#: createuser.c:329 +#: createuser.c:323 #, c-format msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted saklanan ÅŸifreleri encrypt eder\n" -#: createuser.c:330 +#: createuser.c:324 #, c-format msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" -msgstr " -N, --unencrypted saklanmış ÅŸifreyi kriptolama\n" - -#: createuser.c:332 -#: dropdb.c:151 -#: dropuser.c:150 -#: clusterdb.c:235 -#: reindexdb.c:329 -#, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet hiçbir ileti yazmaz\n" +msgstr " -N, --unencrypted saklanmış ÅŸifreyi kriptolamaz\n" -#: createuser.c:338 +#: createuser.c:331 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI baÄŸlanılacak kullanıcı adı (yaratılacak deÄŸil)\n" -#: createuser.c:339 -#: dropuser.c:154 -#, c-format -msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" -msgstr " -W, --password baÄŸlanmak için ÅŸifre sor\n" - -#: createuser.c:340 +#: createuser.c:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -516,27 +498,27 @@ msgstr "" "EÄŸer -s, -S, -d, -D, -r, -R gibi seçenekler ve ROL_ADI belirtilmemiÅŸse,\n" "girilmesini çalıştırma zamanında istenecektir.\n" -#: dropdb.c:92 +#: dropdb.c:91 #, c-format msgid "%s: missing required argument database name\n" msgstr "%s: Gerekli argüman eksik: Veritabanı adı\n" -#: dropdb.c:107 +#: dropdb.c:106 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "\"%s\" veritabanı kalıcı olarak silinecektir.\n" -#: dropdb.c:108 -#: dropuser.c:109 +#: dropdb.c:107 +#: dropuser.c:108 msgid "Are you sure?" msgstr "Emin misiniz?" -#: dropdb.c:125 +#: dropdb.c:124 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: veritabanı silme iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" -#: dropdb.c:145 +#: dropdb.c:139 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -545,33 +527,33 @@ msgstr "" "%s PostgreSQL veritabanını siler.\n" "\n" -#: dropdb.c:147 +#: dropdb.c:141 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [SEÇENEK]... VERİTABANI_ADI\n" -#: dropdb.c:150 -#: dropuser.c:149 +#: dropdb.c:144 +#: dropuser.c:143 #, c-format msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgstr " -i, --interactive herhangi birÅŸeyi silmeden önce uyarı verir\n" -#: droplang.c:192 +#: droplang.c:199 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" dili \"%s\" veritabanında kurulu deÄŸil \n" -#: droplang.c:212 +#: droplang.c:219 #, c-format msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" msgstr "%s: %s fonksiyon, \"%s\" dilinde tanımlanmış durumda; dil kaldırılamadı\n" -#: droplang.c:305 +#: droplang.c:312 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: dil silme iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" -#: droplang.c:320 +#: droplang.c:327 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -580,26 +562,26 @@ msgstr "" "%s veritabanından yordamsal bir dili siler.\n" "\n" -#: droplang.c:324 +#: droplang.c:331 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI dilin sileneceÄŸi veritabanının adı\n" -#: dropuser.c:104 +#: dropuser.c:103 msgid "Enter name of role to drop: " msgstr "Silinecek rolün adını giriniz: " -#: dropuser.c:108 +#: dropuser.c:107 #, c-format msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "\"%s\" rolü kalıcı olarak silinecektir.\n" -#: dropuser.c:124 +#: dropuser.c:123 #, c-format msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: \"%s\" rolün silinmesi baÅŸarısız oldu: %s" -#: dropuser.c:144 +#: dropuser.c:138 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL role.\n" @@ -608,7 +590,7 @@ msgstr "" "%s bir PostgreSQL rolünü siler.\n" "\n" -#: dropuser.c:153 +#: dropuser.c:146 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" msgstr " -U, --username=KULLANICI _ADI baÄŸlanırken kullanılacak kullanıcı adı (silinecek olan deÄŸil)\n" @@ -633,12 +615,12 @@ msgstr "%s: \"%s\"tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) cluster iÅŸlemi baÅŸarıs msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: \"%s\" veritabanının cluster iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" -#: clusterdb.c:213 +#: clusterdb.c:208 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" veritabanı cluster ediliyor\n" -#: clusterdb.c:227 +#: clusterdb.c:224 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -647,29 +629,35 @@ msgstr "" "%s Konutu bir veritabanında daha önceden cluster edilmiÅŸ tüm tabloları cluster eder.\n" "\n" -#: clusterdb.c:229 -#: vacuumdb.c:255 -#: reindexdb.c:321 +#: clusterdb.c:226 +#: vacuumdb.c:252 +#: reindexdb.c:310 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [SEÇENEK]... [VERİTABANI_ADI]\n" -#: clusterdb.c:231 +#: clusterdb.c:228 #, c-format msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all tüm veritabanlarını cluster eder\n" -#: clusterdb.c:232 +#: clusterdb.c:229 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI cluster edilecek veritabanı adı\n" -#: clusterdb.c:233 +#: clusterdb.c:230 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABLO_ADI sadece belirli bir tabloyu cluster eder\n" -#: clusterdb.c:243 +#: clusterdb.c:232 +#: reindexdb.c:318 +#, c-format +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet hiçbir ileti yazma\n" + +#: clusterdb.c:240 #, c-format msgid "" "\n" @@ -698,12 +686,12 @@ msgstr "%s: \"%s\" tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) vakumlama iÅŸlemi baÅŸar msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: \"%s\" veritabanının vakumlanması baÅŸarısız oldu: %s" -#: vacuumdb.c:239 +#: vacuumdb.c:234 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" veritabanı vakumlanıyor\n" -#: vacuumdb.c:253 +#: vacuumdb.c:250 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" @@ -712,57 +700,57 @@ msgstr "" "%s bir PostgreSQL veritabanını temizler ve analiz eder.\n" "\n" -#: vacuumdb.c:257 +#: vacuumdb.c:254 #, c-format msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgstr " -a, --all tüm veritabanlarını vakumlar\n" -#: vacuumdb.c:258 +#: vacuumdb.c:255 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI vakumlanacak veritabanı\n" -#: vacuumdb.c:259 +#: vacuumdb.c:256 #, c-format msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgstr " -t, --table='TABLO[(KOLONLAR)]' sadece belirli bir tabloyu vakumlar\n" -#: vacuumdb.c:260 +#: vacuumdb.c:257 #, c-format msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgstr " -f, --full tam (FULL) vakumlama yap\n" -#: vacuumdb.c:261 +#: vacuumdb.c:258 #, c-format msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr " -z, --analyze optimizer bilgilerini güncelle\n" -#: vacuumdb.c:262 +#: vacuumdb.c:259 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları yaz\n" -#: vacuumdb.c:263 +#: vacuumdb.c:260 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet hiçbir mesaj yazma\n" -#: vacuumdb.c:264 +#: vacuumdb.c:261 #, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose bolca çıktı yaz\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:262 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n" -#: vacuumdb.c:266 +#: vacuumdb.c:263 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n" -#: vacuumdb.c:272 +#: vacuumdb.c:269 #, c-format msgid "" "\n" @@ -771,62 +759,62 @@ msgstr "" "\n" "Ayrıntılar için, bir SQL komutu olan VACUUM'un tanımlarını okuyun.\n" -#: reindexdb.c:135 +#: reindexdb.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s: aynı anda hem tüm veritabanları hem belirli bir veritabanı reindex edilemez\n" -#: reindexdb.c:140 +#: reindexdb.c:139 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n" msgstr "%s: aynı anda hem tüm veritabanları hem de sistem kataloÄŸu reindex edilemez\n" -#: reindexdb.c:145 +#: reindexdb.c:144 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n" msgstr "%s: tüm veritabanlarındaki belirli bir tablo reindex edilemez\n" -#: reindexdb.c:150 +#: reindexdb.c:149 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n" msgstr "%s: tüm veritabanlarındaki belirli bir index reindex edilemez\n" -#: reindexdb.c:161 +#: reindexdb.c:160 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n" msgstr "%s: aynı anda hem belirli bir tablo hem de sistem kataloÄŸu reindex edilemez\n" -#: reindexdb.c:166 +#: reindexdb.c:165 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n" -msgstr "%s: aynı anda hem belirli bir indeks hem de sistem kataloÄŸu reindex edilemez\n" +msgstr "%s: aynı anda hem belirli bir index hem de sistem kataloÄŸu reindex edilemez\n" -#: reindexdb.c:236 +#: reindexdb.c:234 #, c-format msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%1$s: \"%3$s\" veritabanındaki \"%2$s\" tablosunun reindex iÅŸlemi baÅŸarısız: %4$s" -#: reindexdb.c:239 +#: reindexdb.c:237 #, c-format msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%1$s: \"%3$s\" veritabanındaki \"%2$s\" indeksinin yeniden oluÅŸturulması baÅŸarısız: %4$s" -#: reindexdb.c:242 +#: reindexdb.c:240 #, c-format msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: \"%s\" veritabanının yeniden indekslenmesi baÅŸarısız oldu: %s" -#: reindexdb.c:276 +#: reindexdb.c:269 #, c-format msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" veritabanı yeniden indeksleniyor\n" -#: reindexdb.c:301 +#: reindexdb.c:296 #, c-format msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s" msgstr "%s: sistem kataloÄŸların yeniden indekslemesi baÅŸarısız: %s" -#: reindexdb.c:319 +#: reindexdb.c:308 #, c-format msgid "" "%s reindexes a PostgreSQL database.\n" @@ -835,32 +823,32 @@ msgstr "" "%s PostgreSQL veritabanını yeniden indeksler.\n" "\n" -#: reindexdb.c:323 +#: reindexdb.c:312 #, c-format msgid " -a, --all reindex all databases\n" -msgstr " -a, --all tüm veritabanları yeniden indeksle\n" +msgstr " -a, --all tüm veritabanlarını yeniden indeksle\n" -#: reindexdb.c:324 +#: reindexdb.c:313 #, c-format msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" -msgstr " -s, --system sistem kataloÄŸu yeniden indeksle\n" +msgstr " -s, --system sistem kataloÄŸunu yeniden indeksle\n" -#: reindexdb.c:325 +#: reindexdb.c:314 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n" -msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI yeniden indekslenecek veritabanın adı\n" +msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI yeniden indexlenecek veritabanı adı\n" -#: reindexdb.c:326 +#: reindexdb.c:315 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n" -msgstr " -t, --table=TABLO_ADI sadece belirli bir tablonun indexleri yeniden oluÅŸtur\n" +msgstr " -t, --table=TABLO_ADI sadece belirli bir tablonun indexlerini yeniden oluÅŸtur\n" -#: reindexdb.c:327 +#: reindexdb.c:316 #, c-format msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n" -msgstr " -i, --index=INDEX sadece belirli bir indeksi yeniden oluÅŸtur\n" +msgstr " -i, --index=INDEX sadece belirli bir indexi yeniden oluÅŸtur\n" -#: reindexdb.c:337 +#: reindexdb.c:326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -869,22 +857,22 @@ msgstr "" "\n" "Ayrıntılar için bir REINDEX SQL komutunun açıklamasını okuyabilirsiniz.\n" -#: common.c:48 +#: common.c:49 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: geçerli kullanıcı hakkında bilgi alınamadı: %s\n" -#: common.c:59 +#: common.c:60 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: geçerli kullanıcı adı alınamadı: %s\n" -#: common.c:106 -#: common.c:132 +#: common.c:107 +#: common.c:131 msgid "Password: " msgstr "Åžifre: " -#: common.c:119 +#: common.c:120 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: %s veritabanına baÄŸlanılamadı\n" @@ -924,21 +912,24 @@ msgstr "%s (%s/%s) " #: common.c:272 #, c-format msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" -msgstr "Geçerli cevap: \"%s\" veya \"%s\".\n" +msgstr "Lütfen yanıtlayınız: \"%s\" veya \"%s\".\n" #: common.c:351 -#: common.c:385 +#: common.c:384 #, c-format msgid "Cancel request sent\n" msgstr "İptal isteÄŸi gönderildi\n" #: common.c:353 -#, c-format -msgid "Could not send cancel request: %s\n" -msgstr "İptal isteÄŸi gönderilemedi: %s\n" - -#: common.c:387 +#: common.c:386 #, c-format msgid "Could not send cancel request: %s" msgstr "İptal isteÄŸi gönderilemedi: %s" +#~ msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +#~ msgstr " -q, --quiet Hiç bir mesaj yazma\n" +#~ msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" +#~ msgstr " -W, --password baÄŸlanmak için ÅŸifre sor\n" +#~ msgid "Could not send cancel request: %s\n" +#~ msgstr "İptal isteÄŸi gönderilemedi: %s\n" + |