summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/scripts
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2005-10-10 19:36:36 +0000
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2005-10-10 19:36:36 +0000
commitb473d7adc449e7012d7f0377b090b586b83dd9f4 (patch)
tree3beddd332724da5bc8588b776469fe46df3c7043 /src/bin/scripts
parent91783061517b740e07f7dbf24f980e4641ba7d83 (diff)
Translation update
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/de.po460
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/fr.po425
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/tr.po571
3 files changed, 943 insertions, 513 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/de.po b/src/bin/scripts/po/de.po
index 307335cec14..d31ddb61a18 100644
--- a/src/bin/scripts/po/de.po
+++ b/src/bin/scripts/po/de.po
@@ -1,33 +1,33 @@
# German message translation file for "scripts".
-# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003, 2004.
+# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003, 2004, 2005.
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/de.po,v 1.6 2004/12/14 11:11:20 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/de.po,v 1.7 2005/10/10 19:36:35 petere Exp $
#
# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-12 18:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-12 18:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-30 10:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-30 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:97 createlang.c:118
-#: createlang.c:160 createuser.c:117 createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93
-#: dropdb.c:101 droplang.c:94 droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84
+#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:86 createlang.c:107
+#: createlang.c:153 createuser.c:150 createuser.c:165 dropdb.c:84 dropdb.c:93
+#: dropdb.c:101 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:164 dropuser.c:84
#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127
+#: reindexdb.c:111 reindexdb.c:125
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
-#: createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 dropdb.c:99 droplang.c:113
-#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125
+#: createdb.c:119 createlang.c:105 createuser.c:163 dropdb.c:99 droplang.c:115
+#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:124
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n"
@@ -37,18 +37,18 @@ msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n"
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
msgstr "%s: »%s« ist kein gültiger Kodierungsname\n"
-#: createdb.c:168
+#: createdb.c:169
#, c-format
msgid "%s: database creation failed: %s"
msgstr "%s: Erzeugung der Datenbank ist fehlgeschlagen: %s"
-#: createdb.c:196
+#: createdb.c:197
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
msgstr ""
"%s: Erzeugung des Kommentars ist fehlgeschlagen (Datenbank wurde erzeugt): %s"
-#: createdb.c:217
+#: createdb.c:218
#, c-format
msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
@@ -57,19 +57,21 @@ msgstr ""
"%s erzeugt eine PostgreSQL-Datenbank.\n"
"\n"
-#: createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 dropdb.c:147
-#: droplang.c:280 dropuser.c:147 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260
+#: createdb.c:219 createlang.c:204 createuser.c:304 dropdb.c:148
+#: droplang.c:321 dropuser.c:147 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260
+#: reindexdb.c:332
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Benutzung:\n"
-#: createdb.c:219
+#: createdb.c:220
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME] [BESCHREIBUNG]\n"
-#: createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 dropdb.c:149
-#: droplang.c:282 dropuser.c:149 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262
+#: createdb.c:221 createlang.c:206 createuser.c:306 dropdb.c:150
+#: droplang.c:323 dropuser.c:149 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262
+#: reindexdb.c:334
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -78,27 +80,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Optionen:\n"
-#: createdb.c:221
+#: createdb.c:222
#, c-format
msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE Standard-Tablespace der Datenbank\n"
-#: createdb.c:222
+#: createdb.c:223
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
msgstr " -E, --encoding=KODIERUNG Kodierung für die Datenbank\n"
-#: createdb.c:223
+#: createdb.c:224
#, c-format
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
msgstr " -O, --owner=EIGENTÜMER Eigentümer der neuen Datenbank\n"
-#: createdb.c:224
+#: createdb.c:225
#, c-format
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
msgstr " -T, --template=TEMPLATE zu kopierende Template-Datenbank\n"
-#: createdb.c:225
+#: createdb.c:226
#, c-format
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
@@ -106,23 +108,24 @@ msgstr ""
" -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n"
" gesendet werden\n"
-#: createdb.c:226
+#: createdb.c:227
#, c-format
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n"
-#: createdb.c:227
+#: createdb.c:228
#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
-#: createdb.c:228
+#: createdb.c:229
#, c-format
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
" --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
-#: createdb.c:229 createuser.c:255 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273
+#: createdb.c:230 createuser.c:326 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273
+#: reindexdb.c:344
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -131,7 +134,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Verbindungsoptionen:\n"
-#: createdb.c:230
+#: createdb.c:231
#, c-format
msgid ""
" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
@@ -139,22 +142,22 @@ msgstr ""
" -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-"
"Verzeichnis\n"
-#: createdb.c:231
+#: createdb.c:232
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n"
-#: createdb.c:232
+#: createdb.c:233
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=NAME Datenbankbenutzername\n"
-#: createdb.c:233
+#: createdb.c:234
#, c-format
msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password nach Passwort fragen\n"
-#: createdb.c:234
+#: createdb.c:235
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -164,8 +167,9 @@ msgstr ""
"Wenn nichts anderes angegeben ist, dann wird eine Datenbank mit dem Namen\n"
"des aktuellen Benutzers erzeugt.\n"
-#: createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 dropdb.c:159
-#: droplang.c:292 dropuser.c:159 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279
+#: createdb.c:236 createlang.c:216 createuser.c:333 dropdb.c:160
+#: droplang.c:333 dropuser.c:159 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279
+#: reindexdb.c:350
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -174,55 +178,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: createlang.c:143 droplang.c:140
+#: createlang.c:136 droplang.c:146
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: createlang.c:143 droplang.c:140
+#: createlang.c:136 droplang.c:146
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: createlang.c:143 droplang.c:140
+#: createlang.c:136 droplang.c:146
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: createlang.c:143 droplang.c:140
+#: createlang.c:136 droplang.c:146
msgid "Trusted?"
msgstr "Vertraut?"
-#: createlang.c:150 droplang.c:147
+#: createlang.c:143 droplang.c:153
msgid "Procedural Languages"
msgstr "Prozedurale Sprachen"
-#: createlang.c:159 droplang.c:156
+#: createlang.c:152 droplang.c:162
#, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n"
msgstr "%s: Sprachenname als Argument fehlt\n"
-#: createlang.c:210
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Sprache »%s« nicht unterstützt\n"
-
-#: createlang.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
-"plpythonu.\n"
-msgstr ""
-"Unterstützte Sprachen sind plpgsql, pltclu, plperl, plperlu und plpythonu.\n"
-
-#: createlang.c:226
+#: createlang.c:174
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: Sprache »%s« ist bereits in Datenbank »%s« installiert\n"
-#: createlang.c:283
+#: createlang.c:188
#, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s"
msgstr "%s: Installation der Sprache fehlgeschlagen: %s"
-#: createlang.c:298
+#: createlang.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
@@ -231,20 +222,20 @@ msgstr ""
"%s installiert eine prozedurale Sprache in einer PostgreSQL-Datenbank.\n"
"\n"
-#: createlang.c:300 droplang.c:281
+#: createlang.c:205 droplang.c:322
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgstr "%s [OPTION]... SPRACHE [DBNAME]\n"
-#: createlang.c:302
+#: createlang.c:207
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
msgstr ""
" -d, --dbname=DBNAME Datenbank, in der die Sprache installiert\n"
" werden soll\n"
-#: createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 droplang.c:284
-#: dropuser.c:150 clusterdb.c:240
+#: createlang.c:208 createuser.c:322 dropdb.c:151 droplang.c:325
+#: dropuser.c:150 clusterdb.c:240 reindexdb.c:340
#, c-format
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
@@ -252,154 +243,186 @@ msgstr ""
" -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n"
" gesendet werden\n"
-#: createlang.c:304 droplang.c:285
+#: createlang.c:209 droplang.c:326
#, c-format
msgid ""
" -l, --list show a list of currently installed languages\n"
msgstr ""
" -l, --list zeige Liste gegenwärtig installierter Sprachen\n"
-#: createlang.c:305
-#, c-format
-msgid ""
-" -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" -L, --pglib=VERZEICHNIS finde Sprachinterpreter-Datei in VERZEICHNIS\n"
-
-#: createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 droplang.c:286
-#: dropuser.c:153 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274
+#: createlang.c:210 createuser.c:327 dropdb.c:154 droplang.c:327
+#: dropuser.c:153 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274 reindexdb.c:345
#, c-format
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr ""
" -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-"
"Verzeichnis\n"
-#: createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 droplang.c:287
-#: dropuser.c:154 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275
+#: createlang.c:211 createuser.c:328 dropdb.c:155 droplang.c:328
+#: dropuser.c:154 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 reindexdb.c:346
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n"
-#: createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276
+#: createlang.c:212 dropdb.c:156 droplang.c:329 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276
+#: reindexdb.c:347
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=NAME Datenbankbenutzername\n"
-#: createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277
+#: createlang.c:213 dropdb.c:157 droplang.c:330 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277
+#: reindexdb.c:348
#, c-format
msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password nach Passwort fragen\n"
-#: createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 droplang.c:290
-#: dropuser.c:157 clusterdb.c:242
+#: createlang.c:214 createuser.c:324 dropdb.c:158 droplang.c:331
+#: dropuser.c:157 clusterdb.c:242 reindexdb.c:342
#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
-#: createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 droplang.c:291
-#: dropuser.c:158 clusterdb.c:243
+#: createlang.c:215 createuser.c:325 dropdb.c:159 droplang.c:332
+#: dropuser.c:158 clusterdb.c:243 reindexdb.c:343
#, c-format
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
" --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
-#: createuser.c:142
-#, c-format
-msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
-msgstr "%s: Benutzer-ID muss eine positive Zahl sein\n"
-
-#: createuser.c:148
-msgid "Enter name of user to add: "
-msgstr "Geben Sie den Namen des neuen Benutzers ein: "
+#: createuser.c:170
+msgid "Enter name of role to add: "
+msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Rolle ein: "
-#: createuser.c:155
-msgid "Enter password for new user: "
-msgstr "Geben Sie das Passwort des neuen Benutzers ein: "
+#: createuser.c:177
+msgid "Enter password for new role: "
+msgstr "Geben Sie das Passwort der neuen Rolle ein: "
-#: createuser.c:156
+#: createuser.c:178
msgid "Enter it again: "
msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: "
-#: createuser.c:159
+#: createuser.c:181
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Passwörter stimmten nicht überein.\n"
-#: createuser.c:170
-msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
-msgstr "Soll der neue Benutzer Datenbanken erzeugen dürfen? (j/n) "
+#: createuser.c:192
+msgid "Shall the new role be a superuser? (y/n) "
+msgstr "Soll die neue Rolle ein Superuser sein? (j/n) "
-#: createuser.c:181
-msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
-msgstr "Soll der neue Benutzer weitere neue Benutzer erzeugen dürfen? (j/n) "
+#: createuser.c:210
+msgid "Shall the new role be allowed to create databases? (y/n) "
+msgstr "Soll die neue Rolle Datenbanken erzeugen dürfen? (j/n) "
-#: createuser.c:220
+#: createuser.c:221
+msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles? (y/n) "
+msgstr "Soll die neue Rolle weitere neue Rollen erzeugen dürfen? (j/n) "
+
+#: createuser.c:284
#, c-format
-msgid "%s: creation of new user failed: %s"
-msgstr "%s: Erzeugung des neuen Benutzers fehlgeschlagen: %s"
+msgid "%s: creation of new role failed: %s"
+msgstr "%s: Erzeugung der neuen Rolle fehlgeschlagen: %s"
-#: createuser.c:239
+#: createuser.c:303
#, c-format
msgid ""
-"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
+"%s creates a new PostgreSQL role.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s erzeugt einen neuen PostgreSQL-Benutzer.\n"
+"%s erzeugt eine neue PostgreSQL-Rolle.\n"
"\n"
-#: createuser.c:241 dropuser.c:148
+#: createuser.c:305 dropuser.c:148
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"
+msgstr " %s [OPTION]... [ROLLENNAME]\n"
+
+#: createuser.c:307
+#, c-format
+msgid " -s, --superuser role will be superuser\n"
+msgstr " -s, --superuser Rolle wird Superuser\n"
+
+#: createuser.c:308
#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr " %s [OPTION]... [BENUTZERNAME]\n"
+msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n"
+msgstr " -S, --no-superuser Rolle wird kein Superuser\n"
-#: createuser.c:243
+#: createuser.c:309
#, c-format
-msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
-msgstr " -a, --adduser Benutzer kann neue Benutzer erzeugen\n"
+msgid " -d, --createdb role can create new databases\n"
+msgstr " -d, --createdb Rolle kann neue Datenbanken erzeugen\n"
-#: createuser.c:244
+#: createuser.c:310
#, c-format
-msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
+msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n"
+msgstr " -D, --no-createdb Rolle kann keine Datenbanken erzeugen\n"
+
+#: createuser.c:311
+#, c-format
+msgid " -r, --createrole role can create new roles\n"
+msgstr " -r, --createrole Rolle kann neue Rollen erzeugen\n"
+
+#: createuser.c:312
+#, c-format
+msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n"
+msgstr " -R, --no-createrole Rolle kann keine Rollen erzeugen\n"
+
+#: createuser.c:313
+#, c-format
+msgid " -l, --login role can login (default)\n"
+msgstr ""
+" -l, --login Rolle kann sich anmelden (Voreinstellung)\n"
+
+#: createuser.c:314
+#, c-format
+msgid " -L, --no-login role cannot login\n"
+msgstr " -L, --no-login Rolle kann sich nicht anmelden\n"
+
+#: createuser.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n"
+" member of (default)\n"
msgstr ""
-" -A, --no-adduser Benutzer kann keine neuen Benutzer erzeugen\n"
+" -i, --inherit Rolle erbt alle Privilegien von Rollen, deren\n"
+" Mitglied sie ist (Voreinstellung)\n"
-#: createuser.c:245
+#: createuser.c:317
#, c-format
-msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
-msgstr " -d, --createdb Benutzer kann neue Datenbanken erzeugen\n"
+msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n"
+msgstr " -I, --no-inherit Rolle erbt keine Privilegien\n"
-#: createuser.c:246
+#: createuser.c:318
#, c-format
-msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
-msgstr " -D, --no-createdb Benutzer kann keine Datenbanken erzeugen\n"
+msgid ""
+" -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n"
+msgstr ""
+" -c, --connection-limit=N Hochzahl an Verbindungen für Rolle\n"
+" (Voreinstellung: keine Begrenzung)\n"
-#: createuser.c:247
+#: createuser.c:319
#, c-format
-msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
-msgstr " -P, --pwprompt weise dem neuen Benutzer ein Passwort zu\n"
+msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n"
+msgstr " -P, --pwprompt weise der neuen Rolle ein Passwort zu\n"
-#: createuser.c:248
+#: createuser.c:320
#, c-format
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
msgstr " -E, --encrypted verschlüssle das gespeicherte Passwort\n"
-#: createuser.c:249
+#: createuser.c:321
#, c-format
msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n"
msgstr ""
" -N, --unencrypted verschlüssle das gespeicherte Passwort nicht\n"
-#: createuser.c:250
-#, c-format
-msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
-msgstr " -i, --sysid=SYSID wähle System-ID des neuen Benutzers\n"
-
-#: createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 clusterdb.c:241
+#: createuser.c:323 dropdb.c:153 dropuser.c:152 clusterdb.c:241
+#: reindexdb.c:341
#, c-format
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n"
-#: createuser.c:258
+#: createuser.c:329
#, c-format
msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
@@ -407,21 +430,21 @@ msgstr ""
" -U, --username=BENUTZER Datenbankbenutzername für die Verbindung\n"
" (nicht der Name des neuen Benutzers)\n"
-#: createuser.c:259 dropuser.c:156
+#: createuser.c:330 dropuser.c:156
#, c-format
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
msgstr " -W, --password frage nach Passwort für Verbindung\n"
-#: createuser.c:260
+#: createuser.c:331
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
+"If one of -s, -S, -d, -D, -r, -R and ROLENAME is not specified, you will\n"
"be prompted interactively.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Wenn -a, -A, -d, -D oder BENUTZER nicht angegeben wird, dann wird\n"
-"interaktiv nachgefragt.\n"
+"Wenn -s, -S, -d, -D, -r, -R oder ROLLENNAME nicht angegeben wird, dann\n"
+"wird interaktiv nachgefragt.\n"
#: dropdb.c:92
#, c-format
@@ -437,12 +460,12 @@ msgstr "Datenbank »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n"
msgid "Are you sure? (y/n) "
msgstr "Sind Sie sich sicher? (j/n) "
-#: dropdb.c:127
+#: dropdb.c:128
#, c-format
msgid "%s: database removal failed: %s"
msgstr "%s: Löschen der Datenbank fehlgeschlagen: %s"
-#: dropdb.c:146
+#: dropdb.c:147
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
@@ -451,35 +474,35 @@ msgstr ""
"%s löscht eine PostgreSQL-Datenbank.\n"
"\n"
-#: dropdb.c:148
+#: dropdb.c:149
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
msgstr " %s [OPTION]... DBNAME\n"
-#: dropdb.c:151 dropuser.c:151
+#: dropdb.c:152 dropuser.c:151
#, c-format
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
msgstr ""
" -i, --interactive frage nach, bevor irgendetwas gelöscht wird\n"
-#: droplang.c:176
+#: droplang.c:193
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: Sprache »%s« ist nicht in Datenbank »%s« installiert\n"
-#: droplang.c:193
+#: droplang.c:213
#, c-format
msgid ""
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgstr ""
"%s: noch %s Funktionen in Sprache »%s« deklariert; Sprache nicht gelöscht\n"
-#: droplang.c:265
+#: droplang.c:306
#, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s"
msgstr "%s: Löschen der Sprache fehlgeschlagen: %s"
-#: droplang.c:279
+#: droplang.c:320
#, c-format
msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n"
@@ -488,7 +511,7 @@ msgstr ""
"%s löscht eine prozedurale Sprache aus einer Datenbank.\n"
"\n"
-#: droplang.c:283
+#: droplang.c:324
#, c-format
msgid ""
" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
@@ -497,26 +520,26 @@ msgstr ""
" werden soll\n"
#: dropuser.c:104
-msgid "Enter name of user to drop: "
-msgstr "Geben Sie den Namen des zu löschenden Benutzers ein: "
+msgid "Enter name of role to drop: "
+msgstr "Geben Sie den Namen der zu löschenden Rolle ein: "
#: dropuser.c:110
#, c-format
-msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr "Benutzer »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n"
+msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n"
+msgstr "Rolle »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n"
#: dropuser.c:127
#, c-format
-msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: Löschen des Benutzers »%s« fehlgeschlagen: %s"
+msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: Löschen der Rolle »%s« fehlgeschlagen: %s"
#: dropuser.c:146
#, c-format
msgid ""
-"%s removes a PostgreSQL user.\n"
+"%s removes a PostgreSQL role.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s löscht einen PostgreSQL-Benutzer.\n"
+"%s löscht eine PostgreSQL-Rolle.\n"
"\n"
#: dropuser.c:155
@@ -562,7 +585,7 @@ msgstr ""
"%s clustert alle vorher geclusterten Tabellen in einer Datenbank.\n"
"\n"
-#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261
+#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 reindexdb.c:333
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
@@ -699,46 +722,157 @@ msgstr ""
"Für weitere Information lesen Sie bitte die Beschreibung des\n"
"SQL-Befehls VACUUM.\n"
-#: common.c:33
+#: reindexdb.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n"
+msgstr ""
+"%s: kann nicht alle Datenbanken und eine bestimmte gleichzeitig "
+"reindizieren\n"
+
+#: reindexdb.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n"
+msgstr ""
+"%s: kann nicht alle Datenbanken und Systemkataloge gleichzeitig "
+"reindizieren\n"
+
+#: reindexdb.c:143
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n"
+msgstr ""
+"%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle in allen Datenbanken reindizieren\n"
+
+#: reindexdb.c:148
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n"
+msgstr ""
+"%s: kann nicht einen bestimmten Index in allen Datenbanken reindizieren\n"
+
+#: reindexdb.c:159
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n"
+msgstr ""
+"%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle und Systemkataloge gleichzeitig "
+"reindizieren\n"
+
+#: reindexdb.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n"
+msgstr ""
+"%s: kann nicht einen bestimmten Index und Systemkataloge gleichzeitig "
+"reindizieren\n"
+
+#: reindexdb.c:239
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: Reindizieren der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
+
+#: reindexdb.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: Reindizieren des Index »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
+
+#: reindexdb.c:245
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: Reindizieren der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
+
+#: reindexdb.c:280
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: reindiziere Datenbank »%s«\n"
+
+#: reindexdb.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s"
+msgstr "%s: Reindizieren der Systemkataloge fehlgeschlagen: %s"
+
+#: reindexdb.c:331
+#, c-format
+msgid ""
+"%s reindexes a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s reindiziert eine PostgreSQL-Datenbank.\n"
+"\n"
+
+#: reindexdb.c:335
+#, c-format
+msgid " -a, --all reindex all databases\n"
+msgstr " -a, --all reindiziere alle Datenbanken\n"
+
+#: reindexdb.c:336
+#, c-format
+msgid " -s, --system reindex system catalogs\n"
+msgstr " -s, --system reindiziere Systemkataloge\n"
+
+#: reindexdb.c:337
+#, c-format
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n"
+msgstr " -d, --dbname=DBNAME zu reindizierende Datenbank\n"
+
+#: reindexdb.c:338
+#, c-format
+msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n"
+msgstr " -t, --table=TABELLE reindiziere nur eine bestimmte Tabelle\n"
+
+#: reindexdb.c:339
+#, c-format
+msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n"
+msgstr " -t, --table=TABELLE erneuere nur einen bestimmten Index\n"
+
+#: reindexdb.c:349
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Beschreibung des\n"
+"SQL-Befehls REINDEX.\n"
+
+#: common.c:39
#, c-format
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
msgstr "%s: konnte Informationen über aktuellen Benutzer nicht ermitteln: %s\n"
-#: common.c:44
+#: common.c:50
#, c-format
msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
msgstr "%s: konnte aktuellen Benutzernamen nicht ermitteln: %s\n"
-#: common.c:89 common.c:115
+#: common.c:97 common.c:123
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: common.c:102
+#: common.c:110
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden\n"
-#: common.c:125
+#: common.c:133
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden: %s"
-#: common.c:149
+#: common.c:157 common.c:185
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: Anfrage fehlgeschlagen: %s"
-#: common.c:150
+#: common.c:159 common.c:187
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: Anfrage war: %s\n"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:164
+#: common.c:202
msgid "y"
msgstr "j"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:166
+#: common.c:204
msgid "n"
msgstr "n"
diff --git a/src/bin/scripts/po/fr.po b/src/bin/scripts/po/fr.po
index b3bfe3c5118..d52126a6f50 100644
--- a/src/bin/scripts/po/fr.po
+++ b/src/bin/scripts/po/fr.po
@@ -1,34 +1,35 @@
+# translation of pgscripts-fr.po to
# translation of pgscripts-fr.po to FR_fr
# French message translation file for pgscripts
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/fr.po,v 1.7 2004/12/14 11:11:20 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/fr.po,v 1.8 2005/10/10 19:36:35 petere Exp $
#
# Use these quotes: «%s»
-# Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2004.
+# Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgscripts-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-16 07:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-16 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-01 19:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>\n"
-"Language-Team: FR_fr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
+"Language-Team: <pgsql-fr-general@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 createdb.c:102 createdb.c:121
-#: createlang.c:97 createlang.c:118 createlang.c:160 createuser.c:117
-#: createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 dropdb.c:101 droplang.c:94
-#: droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 dropuser.c:99 vacuumdb.c:112
-#: vacuumdb.c:127
+#: createlang.c:86 createlang.c:107 createlang.c:153 createuser.c:150
+#: createuser.c:165 dropdb.c:84 dropdb.c:93 dropdb.c:101 droplang.c:96
+#: droplang.c:117 droplang.c:164 dropuser.c:84 dropuser.c:99 reindexdb.c:111
+#: reindexdb.c:125 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Essayez «%s --help» pour plus d'informations.\n"
-#: clusterdb.c:108 createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130
-#: dropdb.c:99 droplang.c:113 dropuser.c:97 vacuumdb.c:125
+#: clusterdb.c:108 createdb.c:119 createlang.c:105 createuser.c:163
+#: dropdb.c:99 droplang.c:115 dropuser.c:97 reindexdb.c:124 vacuumdb.c:125
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant «%s»)\n"
@@ -38,17 +39,17 @@ msgstr "%s: trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant «%s»)\n"
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
msgstr "%s: «%s» n'est pas un nom de codage valide\n"
-#: createdb.c:168
+#: createdb.c:169
#, c-format
msgid "%s: database creation failed: %s"
msgstr "%s: échec lors de la création de la base de données : %s"
-#: createdb.c:196
+#: createdb.c:197
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
msgstr "%s: échec lors de la création du commentaire (la base de données a été créée) : %s"
-#: createdb.c:217
+#: createdb.c:218
#, c-format
msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
@@ -57,18 +58,18 @@ msgstr ""
"%s crée une base de données PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: clusterdb.c:234 createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240
-#: dropdb.c:147 droplang.c:280 dropuser.c:147 vacuumdb.c:260
+#: clusterdb.c:234 createdb.c:219 createlang.c:204 createuser.c:304
+#: dropdb.c:148 droplang.c:321 dropuser.c:147 reindexdb.c:332 vacuumdb.c:260
msgid "Usage:\n"
msgstr "Usage:\n"
-#: createdb.c:219
+#: createdb.c:220
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr " %s [OPTION]... [NOMBASE] [DESCRIPTION]\n"
-#: clusterdb.c:236 createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242
-#: dropdb.c:149 droplang.c:282 dropuser.c:149 vacuumdb.c:262
+#: clusterdb.c:236 createdb.c:221 createlang.c:206 createuser.c:306
+#: dropdb.c:150 droplang.c:323 dropuser.c:149 reindexdb.c:334 vacuumdb.c:262
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -76,45 +77,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
-#: createdb.c:221
+#: createdb.c:222
msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
msgstr ""
" -D, --tablespace=ESPACELOGIQUE espace logique par défaut\n"
" pour la base de données\n"
-#: createdb.c:222
+#: createdb.c:223
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
msgstr " -E, --encoding=CODAGE codage de la base de données\n"
-#: createdb.c:223
+#: createdb.c:224
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
msgstr ""
" -O, --owner=PROPRIETAIRE nom de l'utilisateur\n"
" possédant cette nouvelle base de données\n"
-#: createdb.c:224
+#: createdb.c:225
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
msgstr " -T, --template=MODELE base de données modèle à copier\n"
-#: createdb.c:225
+#: createdb.c:226
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n"
-#: createdb.c:226
+#: createdb.c:227
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n"
-#: createdb.c:227
+#: createdb.c:228
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n"
-#: createdb.c:228
+#: createdb.c:229
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
" --version affiche les informations de version,\n"
" puis quitte\n"
-#: clusterdb.c:244 createdb.c:229 createuser.c:255 vacuumdb.c:273
+#: clusterdb.c:244 createdb.c:230 createuser.c:326 reindexdb.c:344
+#: vacuumdb.c:273
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@@ -122,25 +124,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Options de connexion :\n"
-#: createdb.c:230
+#: createdb.c:231
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr ""
" -h, --host=HOTE hôte du serveur de bases de données\n"
" ou répertoire des sockets\n"
-#: createdb.c:231
+#: createdb.c:232
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n"
-#: createdb.c:232
+#: createdb.c:233
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom d'utilisateur pour la connexion\n"
-#: createdb.c:233
+#: createdb.c:234
msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password exige un mot de passe\n"
-#: createdb.c:234
+#: createdb.c:235
msgid ""
"\n"
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
@@ -148,8 +150,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Par défaut, le nom de la base de donnée créée correspond à celui de l'utilisateur.\n"
-#: clusterdb.c:250 createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262
-#: dropdb.c:159 droplang.c:292 dropuser.c:159 vacuumdb.c:279
+#: clusterdb.c:250 createdb.c:236 createlang.c:216 createuser.c:333
+#: dropdb.c:160 droplang.c:333 dropuser.c:159 reindexdb.c:350 vacuumdb.c:279
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
@@ -157,53 +159,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Indiquez les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: createlang.c:143 droplang.c:140
+#: createlang.c:136 droplang.c:146
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: createlang.c:143 droplang.c:140
+#: createlang.c:136 droplang.c:146
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: createlang.c:143 droplang.c:140
+#: createlang.c:136 droplang.c:146
msgid "no"
msgstr "non"
-#: createlang.c:143 droplang.c:140
+#: createlang.c:136 droplang.c:146
msgid "Trusted?"
msgstr "Confiance (trusted) ?"
-#: createlang.c:150 droplang.c:147
+#: createlang.c:143 droplang.c:153
msgid "Procedural Languages"
msgstr "Langages procéduraux"
-#: createlang.c:159 droplang.c:156
+#: createlang.c:152 droplang.c:162
#, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n"
msgstr "%s: argument du nom du langage requis et manquant\n"
-#: createlang.c:210
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
-msgstr "%s: langage non supporté «%s»\n"
-
-#: createlang.c:211
-msgid ""
-"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
-"plpythonu.\n"
-msgstr "Les langages supportés sont plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu etplpythonu.\n"
-
-#: createlang.c:226
+#: createlang.c:174
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s : le langage «%s» est déjà installé pour la base de données «%s»\n"
-#: createlang.c:283
+#: createlang.c:188
#, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s"
msgstr "%s: installation du langage échouée : %s"
-#: createlang.c:298
+#: createlang.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
@@ -212,162 +203,184 @@ msgstr ""
"%s installe un langage procédural dans une base de données PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: createlang.c:300 droplang.c:281
+#: createlang.c:205 droplang.c:322
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgstr " %s [OPTION]... NOMLANGAGE [NOMBASE]\n"
-#: createlang.c:302
+#: createlang.c:207
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
msgstr " -d, --dbname=NOMBASE database où installer le langage\n"
-#: clusterdb.c:240 createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150
-#: droplang.c:284 dropuser.c:150
+#: clusterdb.c:240 createlang.c:208 createuser.c:322 dropdb.c:151
+#: droplang.c:325 dropuser.c:150 reindexdb.c:340
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n"
-#: createlang.c:304 droplang.c:285
+#: createlang.c:209 droplang.c:326
msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n"
msgstr " -l, --list affiche une liste des langages déjà installés\n"
-#: createlang.c:305
-msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
-msgstr " -L, --pglib=REPERTOIRE trouve le fichier de l'interpréteur de langage dans REPERTOIRE\n"
-
-#: clusterdb.c:245 createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153
-#: droplang.c:286 dropuser.c:153 vacuumdb.c:274
+#: clusterdb.c:245 createlang.c:210 createuser.c:327 dropdb.c:154
+#: droplang.c:327 dropuser.c:153 reindexdb.c:345 vacuumdb.c:274
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr " -h, --host=HOTE hôte du serveur de bases de données ou répertoire des sockets\n"
-#: clusterdb.c:246 createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154
-#: droplang.c:287 dropuser.c:154 vacuumdb.c:275
+#: clusterdb.c:246 createlang.c:211 createuser.c:328 dropdb.c:155
+#: droplang.c:328 dropuser.c:154 reindexdb.c:346 vacuumdb.c:275
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n"
-#: clusterdb.c:247 createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 vacuumdb.c:276
+#: clusterdb.c:247 createlang.c:212 dropdb.c:156 droplang.c:329
+#: reindexdb.c:347 vacuumdb.c:276
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom d'utilisateur pour la connexion\n"
-#: clusterdb.c:248 createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 vacuumdb.c:277
+#: clusterdb.c:248 createlang.c:213 dropdb.c:157 droplang.c:330
+#: reindexdb.c:348 vacuumdb.c:277
msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password exige un mot de passe\n"
-#: clusterdb.c:242 createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157
-#: droplang.c:290 dropuser.c:157
+#: clusterdb.c:242 createlang.c:214 createuser.c:324 dropdb.c:158
+#: droplang.c:331 dropuser.c:157 reindexdb.c:342
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n"
-#: clusterdb.c:243 createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158
-#: droplang.c:291 dropuser.c:158
+#: clusterdb.c:243 createlang.c:215 createuser.c:325 dropdb.c:159
+#: droplang.c:332 dropuser.c:158 reindexdb.c:343
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
" --version affiche les informations de version, puis "
"quitte\n"
-#: createuser.c:142
-#, c-format
-msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
-msgstr "%s: l'identifiant de l'utilisateur doit être un nombre positif\n"
-
-#: createuser.c:148
-msgid "Enter name of user to add: "
-msgstr "Entrez le nom de l'utilisateur à ajouter : "
+#: createuser.c:170
+msgid "Enter name of role to add: "
+msgstr "Entrez le nom du rôle à ajouter : "
-#: createuser.c:155
-msgid "Enter password for new user: "
-msgstr "Entrez le mot de passe pour le nouvel utilisateur : "
+#: createuser.c:177
+msgid "Enter password for new role: "
+msgstr "Entrez le mot de passe pour le nouvel rôle : "
-#: createuser.c:156
+#: createuser.c:178
msgid "Enter it again: "
msgstr "Entrez-le de nouveau : "
-#: createuser.c:159
+#: createuser.c:181
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques.\n"
-#: createuser.c:170
-msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
-msgstr "Le nouvel utilisateur a-t'il le droit de créer des bases de données ? (y/n) "
+#: createuser.c:192
+msgid "Shall the new role be a superuser? (y/n) "
+msgstr "Le nouvel rôle est-t'il un superutilisateur ? (y/n) "
-#: createuser.c:181
-msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
-msgstr "Le nouvel utilisateur a-t'il le droit de créer des utilisateurs ? (y/n) "
+#: createuser.c:210
+msgid "Shall the new role be allowed to create databases? (y/n) "
+msgstr "Le nouvel rôle doit-il être autorisé à créer des bases de données ? (y/n) "
+
+#: createuser.c:221
+msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles? (y/n) "
+msgstr "Le nouvel rôle doit-il être autorisé à créer de nouveaux rôles ? (y/n) "
-#: createuser.c:220
+#: createuser.c:284
#, c-format
-msgid "%s: creation of new user failed: %s"
-msgstr "%s: échec lors de la création du nouvel utilisateur : %s"
+msgid "%s: creation of new role failed: %s"
+msgstr "%s: échec lors de la création du nouvel rôle : %s"
-#: createuser.c:239
+#: createuser.c:303
#, c-format
msgid ""
-"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
+"%s creates a new PostgreSQL role.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s crée un nouvel utilisateur PostgreSQL.\n"
+"%s crée un nouvel rôle PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: createuser.c:241 dropuser.c:148
+#: createuser.c:305 dropuser.c:148
#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr " %s [OPTION]... [NOMUTILISATEUR]\n"
+msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"
+msgstr " %s [OPTION]... [NOMROLE]\n"
-#: createuser.c:243
-msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
-msgstr ""
-" -a, --adduser l'utilisateur peut ajouter de nouveaux "
-"utilisateurs\n"
+#: createuser.c:307
+msgid " -s, --superuser role will be superuser\n"
+msgstr " -s, --superuser le rôle sera un superutilisateur\n"
+
+#: createuser.c:308
+msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n"
+msgstr " -S, --no-superuser le rôle ne sera pas un superutilisateur\n"
+
+#: createuser.c:309
+msgid " -d, --createdb role can create new databases\n"
+msgstr " -d, --createdb l'utilisateur peut créer de nouvelles bases de données\n"
+
+#: createuser.c:310
+msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n"
+msgstr " -D, --no-createdb le rôle ne peut pas créer des bases de données\n"
+
+#: createuser.c:311
+msgid " -r, --createrole role can create new roles\n"
+msgstr " -r, --createrole le rôle peut créer de nouveaux rôles\n"
+
+#: createuser.c:312
+msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n"
+msgstr " -R, --no-createrole le rôle ne peut pas créer de nouveaux rôles\n"
+
+#: createuser.c:313
+msgid " -l, --login role can login (default)\n"
+msgstr " -l, --login le rôle peut se connecter (par défaut)\n"
+
+#: createuser.c:314
+msgid " -L, --no-login role cannot login\n"
+msgstr " -L, --no-login le rôle ne peut pas se connecter\n"
-#: createuser.c:244
-msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
+#: createuser.c:315
+msgid ""
+" -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n"
+" member of (default)\n"
msgstr ""
-" -A, --no-adduser l'utilisateur ne peut pas ajouter de nouveaux "
-"utilisateurs\n"
+" -i, --inherit le rôle hérite des droits des rôles dont il est membre\n"
+" (valeur par défaut)\n"
-#: createuser.c:245
-msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
-msgstr " -d, --createdb l'utilisateur peut créer des bases de données\n"
+#: createuser.c:317
+msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n"
+msgstr " -I, --no-inherit le rôle n'hérite pas des droits\n"
-#: createuser.c:246
-msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
-msgstr " -D, --no-createdb l'utilisateur ne peut pas créer des bases de données\n"
+#: createuser.c:318
+msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n"
+msgstr " -c, --conn-limit=N nombre maximum de connexions pour le rôle (par défaut sans limite)\n"
-#: createuser.c:247
-msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
-msgstr " -P, --pwprompt affecte un mot de passe à l'utilisateur\n"
+#: createuser.c:319
+msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n"
+msgstr " -P, --pwprompt affecte un mot de passe au nouveau rôle\n"
-#: createuser.c:248
+#: createuser.c:320
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
msgstr " -E, --encrypted crypte le mot de passe stocké\n"
-#: createuser.c:249
+#: createuser.c:321
msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n"
msgstr " -N, --unencrypted ne crypte pas le mot de passe stocké\n"
-#: createuser.c:250
-msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
-msgstr " -i, --sysid=SYSID indique l'identifiant système du nouvel utilisateur\n"
-
-#: clusterdb.c:241 createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152
+#: clusterdb.c:241 createuser.c:323 dropdb.c:153 dropuser.c:152
+#: reindexdb.c:341
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n"
-#: createuser.c:258
+#: createuser.c:329
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom de l'utilisateur par lequel se connecter (et non pas celui à créer)\n"
-#: createuser.c:259 dropuser.c:156
+#: createuser.c:330 dropuser.c:156
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
msgstr " -W, --password demander un mot de passe pour la connexion\n"
-#: createuser.c:260
+#: createuser.c:331
msgid ""
"\n"
-"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
+"If one of -s, -S, -d, -D, -r, -R and ROLENAME is not specified, you will\n"
"be prompted interactively.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Si au moins une des options -a, -A, -d, -D et NOMUTILISATEUR n'est pas spécifié,\n"
+"Si au moins une des options -s, -S, -d, -D, -r, -R et NOMUTILISATEUR n'est pas spécifiée,\n"
"cela vous sera demandé interactivement.\n"
#: dropdb.c:92
@@ -384,12 +397,12 @@ msgstr "La base de données «%s» sera supprimée sans retour en arrière possible.\
msgid "Are you sure? (y/n) "
msgstr "Etes vous sûr? (o/n) "
-#: dropdb.c:127
+#: dropdb.c:128
#, c-format
msgid "%s: database removal failed: %s"
msgstr "%s: échec de la suppression de la base de données: %s"
-#: dropdb.c:146
+#: dropdb.c:147
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
@@ -398,33 +411,33 @@ msgstr ""
"%s supprime une base de données PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: dropdb.c:148
+#: dropdb.c:149
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
msgstr " %s [OPTION]... NOMBASE\n"
-#: dropdb.c:151 dropuser.c:151
+#: dropdb.c:152 dropuser.c:151
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
msgstr ""
" -i, --interactive demande une confirmation avant de supprimer quoi "
"que ce soit\n"
-#: droplang.c:176
+#: droplang.c:193
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: le langage «%s» n'est pas installé dans la base de données «%s»\n"
-#: droplang.c:193
+#: droplang.c:213
#, c-format
msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgstr "%s: il existe encore les fonctions %s déclarées avec le langage «%s»; langage non supprimé\n"
-#: droplang.c:265
+#: droplang.c:306
#, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s"
msgstr "%s: échec de la suppression du langage : %s"
-#: droplang.c:279
+#: droplang.c:320
#, c-format
msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n"
@@ -433,31 +446,31 @@ msgstr ""
"%s supprime un langage procédural d'une base de données.\n"
"\n"
-#: droplang.c:283
+#: droplang.c:324
msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base de données à partir de laquelle supprimer le langage\n"
#: dropuser.c:104
-msgid "Enter name of user to drop: "
-msgstr "Entrez le nom de l'utilisateur à supprimer : "
+msgid "Enter name of role to drop: "
+msgstr "Entrez le nom du rôle à supprimer : "
#: dropuser.c:110
#, c-format
-msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr "L'utilisateur «%s» sera supprimé sans retour en arrière possible.\n"
+msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n"
+msgstr "Le rôle «%s» sera supprimé de façon permanente.\n"
#: dropuser.c:127
#, c-format
-msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: échec lors de la suppression de l'utilisateur «%s» : %s"
+msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: échec lors de la suppression du rôle «%s» : %s"
#: dropuser.c:146
#, c-format
msgid ""
-"%s removes a PostgreSQL user.\n"
+"%s removes a PostgreSQL role.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s supprime un utilisateur PostgreSQL.\n"
+"%s supprime un rôle PostgreSQL.\n"
"\n"
#: dropuser.c:155
@@ -498,7 +511,7 @@ msgstr ""
"%s crée un cluster de toutes les tables déjà en cluster pour une base de données.\n"
"\n"
-#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261
+#: clusterdb.c:235 reindexdb.c:333 vacuumdb.c:261
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [OPTION]... [NOMBASE]\n"
@@ -613,47 +626,139 @@ msgstr ""
"\n"
"Lire la description de la commande SQL VACUUM pour plus de détails.\n"
-#: common.c:33
+#: reindexdb.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n"
+msgstr "%s : ne peut pas ré-indexer toutes les bases de données et une spécifique en même temps\n"
+
+#: reindexdb.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n"
+msgstr "%s: ne peut pas ré-indexer toutes les bases de données et les catalogues système en même temps\n"
+
+#: reindexdb.c:143
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n"
+msgstr "%s : ne peut pas ré-indexer une table spécifique dans toutes les bases de données\n"
+
+#: reindexdb.c:148
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n"
+msgstr "%s: ne peut pas ré-indexer un index spécifique dans toutes les bases de données\n"
+
+#: reindexdb.c:159
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n"
+msgstr "%s: ne peut pas ré-indexer une table spécifique et les catalogues système en même temps\n"
+
+#: reindexdb.c:164
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n"
+msgstr "%s: ne peut pas ré-indexer un index spécifique et les catalogues système en même temps\n"
+
+#: reindexdb.c:239
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation de la table «%s» dans la base de données «%s» : %s"
+
+#: reindexdb.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation de l'index «%s» dans la base de données «%s» : %s"
+
+#: reindexdb.c:245
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation de la base de données «%s» : %s"
+
+#: reindexdb.c:280
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
+msgstr "%s : ré-indexation de la base de données «%s»\n"
+
+#: reindexdb.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s"
+msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation des catalogues système : %s"
+
+#: reindexdb.c:331
+#, c-format
+msgid ""
+"%s reindexes a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s ré-indexe une base de données PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: reindexdb.c:335
+msgid " -a, --all reindex all databases\n"
+msgstr " -a, --all ré-indexe toutes les bases de données\n"
+
+#: reindexdb.c:336
+msgid " -s, --system reindex system catalogs\n"
+msgstr " -s, --system ré-indexe les catalogues système\n"
+
+#: reindexdb.c:337
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n"
+msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base de données à ré-indexer\n"
+
+#: reindexdb.c:338
+msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n"
+msgstr " -t, --table=TABLE ré-indexe cette seule table\n"
+
+#: reindexdb.c:339
+msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n"
+msgstr " -i, --index=INDEX recrée cet index spécifique seulement\n"
+
+#: reindexdb.c:349
+msgid ""
+"\n"
+"Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lire la description de la commande SQL REINDEX pour plus de détails.\n"
+
+#: common.c:39
#, c-format
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
msgstr "%s : n'a pas pu obtenir les informations sur l'utilisateur actuel : %s\n"
-#: common.c:44
+#: common.c:50
#, c-format
msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
msgstr "%s: n'a pas pu récupérer le nom de l'utilisateur : %s\n"
-#: common.c:89 common.c:115
+#: common.c:97 common.c:123
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
-#: common.c:102
+#: common.c:110
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: échec lors de la connexion à la base de données %s\n"
-#: common.c:125
+#: common.c:133
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
msgstr "%s: céchec lors de la connexion à la base de données %s: %s"
-#: common.c:149
+#: common.c:157 common.c:185
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: échec lors de l'exécution de la requête : %s"
-#: common.c:150
+#: common.c:159 common.c:187
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: requête : %s\n"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:164
+#: common.c:202
msgid "y"
msgstr "o"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:166
+#: common.c:204
msgid "n"
msgstr "n"
diff --git a/src/bin/scripts/po/tr.po b/src/bin/scripts/po/tr.po
index cef7b4505b8..2e753de80bc 100644
--- a/src/bin/scripts/po/tr.po
+++ b/src/bin/scripts/po/tr.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# translation of pgscripts-tr.po to Turkish
-# Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>, 2004.
+# Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>, 2004, 2005.
+# Nicolai Tufar <ntufar@gmail.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgscripts-tr\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-14 19:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-15 02:48+0200\n"
-"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-07 10:21+0200\n"
+"Last-Translator: Nicolai Tufar <ntufar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,17 +16,40 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
-#: clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 createdb.c:102 createdb.c:121
-#: createlang.c:97 createlang.c:118 createlang.c:160 createuser.c:117
-#: createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 dropdb.c:101 droplang.c:94
-#: droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 dropuser.c:99 vacuumdb.c:112
+#: clusterdb.c:95
+#: clusterdb.c:110
+#: createdb.c:102
+#: createdb.c:121
+#: createlang.c:86
+#: createlang.c:107
+#: createlang.c:153
+#: createuser.c:150
+#: createuser.c:165
+#: dropdb.c:84
+#: dropdb.c:93
+#: dropdb.c:101
+#: droplang.c:96
+#: droplang.c:117
+#: droplang.c:164
+#: dropuser.c:84
+#: dropuser.c:99
+#: reindexdb.c:111
+#: reindexdb.c:125
+#: vacuumdb.c:112
#: vacuumdb.c:127
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" komutunu deneyiniz.\n"
-#: clusterdb.c:108 createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130
-#: dropdb.c:99 droplang.c:113 dropuser.c:97 vacuumdb.c:125
+#: clusterdb.c:108
+#: createdb.c:119
+#: createlang.c:105
+#: createuser.c:163
+#: dropdb.c:99
+#: droplang.c:115
+#: dropuser.c:97
+#: reindexdb.c:124
+#: vacuumdb.c:125
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: Çok sayıda komut satırı argümanı (ilki \"%s\")\n"
@@ -35,17 +59,17 @@ msgstr "%s: Çok sayıda komut satırı argümanı (ilki \"%s\")\n"
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" geçerli bir dil kodlaması değil\n"
-#: createdb.c:168
+#: createdb.c:169
#, c-format
msgid "%s: database creation failed: %s"
msgstr "%s: veritabanı yaratma başarısız oldu: %s"
-#: createdb.c:196
+#: createdb.c:197
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
msgstr "%s: yorum yaratma işlemi başarısız oldu (veritabanı yaratıldı): %s"
-#: createdb.c:217
+#: createdb.c:218
#, c-format
msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
@@ -54,18 +78,32 @@ msgstr ""
"%s bir PostgreSQL veritabanı yaratır.\n"
"\n"
-#: clusterdb.c:234 createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240
-#: dropdb.c:147 droplang.c:280 dropuser.c:147 vacuumdb.c:260
+#: clusterdb.c:234
+#: createdb.c:219
+#: createlang.c:204
+#: createuser.c:304
+#: dropdb.c:148
+#: droplang.c:321
+#: dropuser.c:147
+#: reindexdb.c:332
+#: vacuumdb.c:260
msgid "Usage:\n"
msgstr "Kullanımı:\n"
-#: createdb.c:219
+#: createdb.c:220
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr " %s [SEÇENEK]... [VERİTABANI_ADI] [TANIM]\n"
-#: clusterdb.c:236 createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242
-#: dropdb.c:149 droplang.c:282 dropuser.c:149 vacuumdb.c:262
+#: clusterdb.c:236
+#: createdb.c:221
+#: createlang.c:206
+#: createuser.c:306
+#: dropdb.c:150
+#: droplang.c:323
+#: dropuser.c:149
+#: reindexdb.c:334
+#: vacuumdb.c:262
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -73,41 +111,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Seçenekler:\n"
-#: createdb.c:221
+#: createdb.c:222
msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
-msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE veritabanı için ön tanımlı tablespace\n"
+msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE veritabanı için öntanımlı tablespace\n"
-#: createdb.c:222
+#: createdb.c:223
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
msgstr " -E, --encoding=ENCODING veritabanı için dil kodlaması\n"
-#: createdb.c:223
+#: createdb.c:224
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
-msgstr ""
-" -O, --owner=OWNER Yeni veritabanının sahibi olacak veritabanı "
-"kullanıcısı\n"
+msgstr " -O, --owner=OWNER Yeni veritabanının sahibi olacak veritabanı kullanıcısı\n"
-#: createdb.c:224
+#: createdb.c:225
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
msgstr " -T, --template=TEMPLATE kopyalanacak şablon veritabanı\n"
-#: createdb.c:225
+#: createdb.c:226
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları göster\n"
-#: createdb.c:226
+#: createdb.c:227
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet Hiç bir mesaj yazma\n"
-#: createdb.c:227
+#: createdb.c:228
msgid " --help show this help, then exit\n"
-msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n"
+msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n"
-#: createdb.c:228
+#: createdb.c:229
msgid " --version output version information, then exit\n"
-msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar\n"
+msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n"
-#: clusterdb.c:244 createdb.c:229 createuser.c:255 vacuumdb.c:273
+#: clusterdb.c:244
+#: createdb.c:230
+#: createuser.c:326
+#: reindexdb.c:344
+#: vacuumdb.c:273
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
@@ -115,25 +155,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Bağlantı seçenekleri:\n"
-#: createdb.c:230
+#: createdb.c:231
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
-msgstr ""
-" -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket "
-"dizini\n"
+msgstr " -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket dizini\n"
-#: createdb.c:231
+#: createdb.c:232
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT veritabanı sunucu portu\n"
-#: createdb.c:232
+#: createdb.c:233
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI bağlanılacak kullanıcı adı\n"
-#: createdb.c:233
+#: createdb.c:234
msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password şifre sormasını sağla\n"
-#: createdb.c:234
+#: createdb.c:235
msgid ""
"\n"
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
@@ -141,64 +179,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Öntanımlı olarak , mevcut kullanıcı ile aynı adda veritabanı yaratılır.\n"
-#: clusterdb.c:250 createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262
-#: dropdb.c:159 droplang.c:292 dropuser.c:159 vacuumdb.c:279
+#: clusterdb.c:250
+#: createdb.c:236
+#: createlang.c:216
+#: createuser.c:333
+#: dropdb.c:160
+#: droplang.c:333
+#: dropuser.c:159
+#: reindexdb.c:350
+#: vacuumdb.c:279
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Hataları <pgsql-bugs@postgresql.org> adresine yazabilirsiniz.\n"
+"Hataları <pgsql-bugs@postgresql.org> adresine bildirebilirsiniz.\n"
-#: createlang.c:143 droplang.c:140
+#: createlang.c:136
+#: droplang.c:146
msgid "Name"
msgstr "Adı"
-#: createlang.c:143 droplang.c:140
+#: createlang.c:136
+#: droplang.c:146
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#: createlang.c:143 droplang.c:140
+#: createlang.c:136
+#: droplang.c:146
msgid "no"
msgstr "hayır"
-#: createlang.c:143 droplang.c:140
+#: createlang.c:136
+#: droplang.c:146
msgid "Trusted?"
msgstr "Güvenilir mi?"
-#: createlang.c:150 droplang.c:147
+#: createlang.c:143
+#: droplang.c:153
msgid "Procedural Languages"
msgstr "Yordamsal Diller"
-#: createlang.c:159 droplang.c:156
+#: createlang.c:152
+#: droplang.c:162
#, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n"
msgstr "%s: Gerekli bir argüman olan dil adı eksik\n"
-#: createlang.c:210
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
-msgstr "%s: \"%s\" dili desteklenmemektedir.\n"
-
-#: createlang.c:211
-msgid ""
-"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
-"plpythonu.\n"
-msgstr ""
-"Desteklenen diller plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, ve "
-"plpythonu'dur.\n"
-
-#: createlang.c:226
+#: createlang.c:174
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: \"%s\" dili daha önceden veritabanına yüklenmiştir \"%s\"\n"
-#: createlang.c:283
+#: createlang.c:188
#, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s"
msgstr "%s: Dil kurulumu başarısız oldu: %s"
-#: createlang.c:298
+#: createlang.c:203
#, c-format
msgid ""
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
@@ -207,159 +245,223 @@ msgstr ""
"%s Bir PostgreSQL veritabanına yordamsal bir dil kurar.\n"
"\n"
-#: createlang.c:300 droplang.c:281
+#: createlang.c:205
+#: droplang.c:322
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgstr " %s [SEÇENEK]... DİL_ADI [VERİTABANI_ADI]\n"
-#: createlang.c:302
+#: createlang.c:207
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI dilin kurulacağı veritabanının adı\n"
-#: clusterdb.c:240 createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150
-#: droplang.c:284 dropuser.c:150
+#: clusterdb.c:240
+#: createlang.c:208
+#: createuser.c:322
+#: dropdb.c:151
+#: droplang.c:325
+#: dropuser.c:150
+#: reindexdb.c:340
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
-msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları gösterir\n"
+msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları göster\n"
-#: createlang.c:304 droplang.c:285
+#: createlang.c:209
+#: droplang.c:326
msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n"
-msgstr " -l, --list Şu anda kurulu olan dilleri gösterir\n"
-
-#: createlang.c:305
-msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
-msgstr " -L, --pglib=DİZİN DİZİN dizini içindeki dil interpreterini bulur.\n"
+msgstr " -l, --list Şu anda kurulu olan dilleri göster\n"
-#: clusterdb.c:245 createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153
-#: droplang.c:286 dropuser.c:153 vacuumdb.c:274
+#: clusterdb.c:245
+#: createlang.c:210
+#: createuser.c:327
+#: dropdb.c:154
+#: droplang.c:327
+#: dropuser.c:153
+#: reindexdb.c:345
+#: vacuumdb.c:274
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr " -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket dizini\n"
-#: clusterdb.c:246 createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154
-#: droplang.c:287 dropuser.c:154 vacuumdb.c:275
+#: clusterdb.c:246
+#: createlang.c:211
+#: createuser.c:328
+#: dropdb.c:155
+#: droplang.c:328
+#: dropuser.c:154
+#: reindexdb.c:346
+#: vacuumdb.c:275
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT veritabanı sunucusunun portu\n"
-#: clusterdb.c:247 createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 vacuumdb.c:276
+#: clusterdb.c:247
+#: createlang.c:212
+#: dropdb.c:156
+#: droplang.c:329
+#: reindexdb.c:347
+#: vacuumdb.c:276
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI bağlanılacak kullanıcı adı\n"
-#: clusterdb.c:248 createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 vacuumdb.c:277
+#: clusterdb.c:248
+#: createlang.c:213
+#: dropdb.c:157
+#: droplang.c:330
+#: reindexdb.c:348
+#: vacuumdb.c:277
msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password şifre sorulmasını sağla\n"
-#: clusterdb.c:242 createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157
-#: droplang.c:290 dropuser.c:157
+#: clusterdb.c:242
+#: createlang.c:214
+#: createuser.c:324
+#: dropdb.c:158
+#: droplang.c:331
+#: dropuser.c:157
+#: reindexdb.c:342
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n"
-#: clusterdb.c:243 createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158
-#: droplang.c:291 dropuser.c:158
+#: clusterdb.c:243
+#: createlang.c:215
+#: createuser.c:325
+#: dropdb.c:159
+#: droplang.c:332
+#: dropuser.c:158
+#: reindexdb.c:343
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n"
-#: createuser.c:142
-#, c-format
-msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
-msgstr "%s: kullanıcı ID'si pozitif bir sayı olmalıdır\n"
-
-#: createuser.c:148
-msgid "Enter name of user to add: "
-msgstr "Eklenilecek kullanıcı adını girin:"
+#: createuser.c:170
+msgid "Enter name of role to add: "
+msgstr "Eklenecek rol asını girin: "
-#: createuser.c:155
-msgid "Enter password for new user: "
-msgstr "Yeni kullanıcı için şifreyi girin: "
+#: createuser.c:177
+msgid "Enter password for new role: "
+msgstr "Yeni rol için şifre girin: "
-#: createuser.c:156
+#: createuser.c:178
msgid "Enter it again: "
msgstr "Yeniden girin: "
-#: createuser.c:159
+#: createuser.c:181
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Şifreler uyuşmadı.\n"
-#: createuser.c:170
-msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
-msgstr "Yeni kullanıcı veritabanı yaratabilsin mi? (y/n) "
+#: createuser.c:192
+msgid "Shall the new role be a superuser? (y/n) "
+msgstr "Yeni rol superuser olsun mu? (y/n) "
-#: createuser.c:181
-msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
-msgstr "Yeni kullanıcı daha fazla yeni kullanıcı yaratabilsin mi? (y/n)"
+#: createuser.c:210
+msgid "Shall the new role be allowed to create databases? (y/n) "
+msgstr "Yeni rol, veritabanı oluşturabilsin mi? (y/n) "
+
+#: createuser.c:221
+msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles? (y/n) "
+msgstr "Yeni rol, yeni rolleri oluÅŸturabilsin mi? (y/n)"
-#: createuser.c:220
+#: createuser.c:284
#, c-format
-msgid "%s: creation of new user failed: %s"
-msgstr "%s: yeni kullanıcı yaratma işlemi başarısız oldu: %s"
+msgid "%s: creation of new role failed: %s"
+msgstr "%s: yeni rol oluşturma işlemi başarısız oldu: %s"
-#: createuser.c:239
+#: createuser.c:303
#, c-format
msgid ""
-"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
+"%s creates a new PostgreSQL role.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s yeni bir PostgreSQL kullanıcısı yaratır.\n"
+"%s yeni bir PostgreSQL rol oluÅŸturur.\n"
"\n"
-#: createuser.c:241 dropuser.c:148
+#: createuser.c:305
+#: dropuser.c:148
#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr " %s [SEÇENEKLER]... [KULLANICI_ADI]\n"
+msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"
+msgstr " %s [SEÇENEKLER]... [ROL_ADI]\n"
+
+#: createuser.c:307
+msgid " -s, --superuser role will be superuser\n"
+msgstr " -s, --superuser rol, superuser olacaktır\n"
-#: createuser.c:243
-msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
-msgstr " -a, --adduser kullanıcı yeni kullanıcılar ekleyebilir\n"
+#: createuser.c:308
+msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n"
+msgstr " -S, --no-superuser rol, superuser olmayacktır\n"
-#: createuser.c:244
-msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
-msgstr " -A, --no-adduser kullanıcı yeni kullanıcılar ekleyemez\n"
+#: createuser.c:309
+msgid " -d, --createdb role can create new databases\n"
+msgstr " -d, --createdb rol, yeni veritabanı oluşturabiliyor\n"
-#: createuser.c:245
-msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
-msgstr " -d, --createdb kullanıcı yeni veritabanları ekleyebilir\n"
+#: createuser.c:310
+msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n"
+msgstr " -D, --no-createdb rol, veritabanı oluşturamaz\n"
-#: createuser.c:246
-msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
-msgstr " -D, --no-createdb eklenecek kullanıcı veritabanı yaratamaz\n"
+#: createuser.c:311
+msgid " -r, --createrole role can create new roles\n"
+msgstr " -r, --createrole rol, yeni rol oluÅŸturabiliyor\n"
-#: createuser.c:247
-msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
-msgstr " -P, --pwprompt yeni kullanıcıya bir şifre atar\n"
+#: createuser.c:312
+msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n"
+msgstr " -R, --no-createrole rol, baÅŸka bir rol oluÅŸturamaz\n"
-#: createuser.c:248
+#: createuser.c:313
+msgid " -l, --login role can login (default)\n"
+msgstr " -l, --login rol giriÅŸ yapabiliyor\n"
+
+#: createuser.c:314
+msgid " -L, --no-login role cannot login\n"
+msgstr " -L, --no-login role giriÅŸ yapamaz\n"
+
+#: createuser.c:315
+msgid ""
+" -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n"
+" member of (default)\n"
+msgstr " -i, --inherit rol, üye olduğu rollerin (default) yetikelri inherit eder\n"
+
+#: createuser.c:317
+msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n"
+msgstr " -I, --no-inherit rol, hiçbir yetki inherit etmiyor\n"
+
+#: createuser.c:318
+msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n"
+msgstr " -c, --connection-limit=N rol için azami bağlantı sayısın (varsayılan: sınırsız)\n"
+
+#: createuser.c:319
+msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n"
+msgstr " -P, --pwprompt yeni role bir ÅŸifre atar\n"
+
+#: createuser.c:320
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
msgstr " -E, --encrypted saklanan ÅŸifreleri encrypt eder\n"
-#: createuser.c:249
+#: createuser.c:321
msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n"
msgstr " -N, --unencrypted saklanmış şifreyi kriptolama\n"
-#: createuser.c:250
-msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
-msgstr " -i, --sysid=SYSID yeni kullanıcı için sysid'yi belirler\n"
-
-#: clusterdb.c:241 createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152
+#: clusterdb.c:241
+#: createuser.c:323
+#: dropdb.c:153
+#: dropuser.c:152
+#: reindexdb.c:341
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet hiçbir ileti yazmaz\n"
-#: createuser.c:258
+#: createuser.c:329
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
-msgstr ""
-" -U, --username=KULLANICI_ADI bağlanılacak kullanıcı adı (yaratılacak "
-"deÄŸil)\n"
+msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI bağlanılacak kullanıcı adı (yaratılacak değil)\n"
-#: createuser.c:259 dropuser.c:156
+#: createuser.c:330
+#: dropuser.c:156
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
msgstr " -W, --password bağlanmak için şifre sor\n"
-#: createuser.c:260
+#: createuser.c:331
msgid ""
"\n"
-"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
+"If one of -s, -S, -d, -D, -r, -R and ROLENAME is not specified, you will\n"
"be prompted interactively.\n"
msgstr ""
"\n"
-"EÄŸer-a, -A, -d, -D, ve USERNAME 'den en az birisi belirtilmezse, \n"
-"bu bilgiler size etkileşimli olarak sorulacaktır.\n"
+"Eğer -s, -S, -d, -D, -r, -R gibi seçenekler ve ROL_ADI belirtilmemişse,\n"
+"girilmesini çalıştırma zamanında istenecektir.\n"
#: dropdb.c:92
#, c-format
@@ -371,16 +473,17 @@ msgstr "%s: Gerekli argüman eksik: Veritabanı adı\n"
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "\"%s\" veritabanı kalıcı olarak silinecektir.\n"
-#: dropdb.c:110 dropuser.c:111
+#: dropdb.c:110
+#: dropuser.c:111
msgid "Are you sure? (y/n) "
msgstr "Emin misiniz? (y/n)"
-#: dropdb.c:127
+#: dropdb.c:128
#, c-format
msgid "%s: database removal failed: %s"
msgstr "%s: veritabanı silme işlemi başarısız oldu: %s"
-#: dropdb.c:146
+#: dropdb.c:147
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
@@ -389,31 +492,32 @@ msgstr ""
"%s PostgreSQL veritabanını siler.\n"
"\n"
-#: dropdb.c:148
+#: dropdb.c:149
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
msgstr " %s [SEÇENEK]... VERİTABANI_ADI\n"
-#: dropdb.c:151 dropuser.c:151
+#: dropdb.c:152
+#: dropuser.c:151
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
msgstr " -i, --interactive herhangi birşeyi silmeden önce uyarı verir\n"
-#: droplang.c:176
+#: droplang.c:193
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: \"%s\" dili \"%s\" veritabanında kurulu değil \n"
-#: droplang.c:193
+#: droplang.c:213
#, c-format
msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgstr "%s: %s fonksiyon, \"%s\" dilinde tanımlanmış durumda; dil kaldırılamadı\n"
-#: droplang.c:265
+#: droplang.c:306
#, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s"
msgstr "%s: dil silme işlemi başarısız oldu: %s"
-#: droplang.c:279
+#: droplang.c:320
#, c-format
msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n"
@@ -422,38 +526,36 @@ msgstr ""
"%s veritabanından yordamsal bir dili siler.\n"
"\n"
-#: droplang.c:283
+#: droplang.c:324
msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI dilin sileneceği veritabanının adı\n"
#: dropuser.c:104
-msgid "Enter name of user to drop: "
-msgstr "Silinecek kullanıcının adını giriniz: "
+msgid "Enter name of role to drop: "
+msgstr "Silinecek rolün adını giriniz: "
#: dropuser.c:110
#, c-format
-msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr "\"%s\" kullanıcısı kalıcı olarak silinecektir.\n"
+msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n"
+msgstr "\"%s\" rolü kalıcı olarak silinecektir.\n"
#: dropuser.c:127
#, c-format
-msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: \"%s\" kullanıcısının silinmesi başarısız oldu: %s"
+msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: \"%s\" rolün silinmesi başarısız oldu: %s"
#: dropuser.c:146
#, c-format
msgid ""
-"%s removes a PostgreSQL user.\n"
+"%s removes a PostgreSQL role.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s bir PostgreSQL kullanıcısını siler.\n"
+"%s bir PostgreSQL rolünü siler.\n"
"\n"
#: dropuser.c:155
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
-msgstr ""
-" -U, --username=KULLANICI _ADI bağlanırken kullanılacak kullanıcı adı "
-"(silinecek olan deÄŸil)\n"
+msgstr " -U, --username=KULLANICI _ADI bağlanırken kullanılacak kullanıcı adı (silinecek olan değil)\n"
#: clusterdb.c:118
#, c-format
@@ -468,9 +570,7 @@ msgstr "%s: tüm veritabanlarındaki belirli tablolar cluster edilemez.\n"
#: clusterdb.c:180
#, c-format
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
-msgstr ""
-"%s: \"%s\"tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) cluster işlemi başarısız oldu: "
-"%s"
+msgstr "%s: \"%s\"tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) cluster işlemi başarısız oldu: %s"
#: clusterdb.c:183
#, c-format
@@ -488,11 +588,12 @@ msgid ""
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s Konutu bir veritabanında daha önceden cluster edilmiş tüm tabloları "
-"cluster eder.\n"
+"%s Konutu bir veritabanında daha önceden cluster edilmiş tüm tabloları cluster eder.\n"
"\n"
-#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261
+#: clusterdb.c:235
+#: reindexdb.c:333
+#: vacuumdb.c:261
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [SEÇENEK]... [VERİTABANI_ADI]\n"
@@ -515,8 +616,7 @@ msgid ""
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ayrıntılar için bir SQL komutu olan CLUSTER'in açıklamasını "
-"okuyabilirsiniz.\n"
+"Ayrıntılar için bir SQL komutu olan CLUSTER'in açıklamasını okuyabilirsiniz.\n"
#: vacuumdb.c:135
#, c-format
@@ -531,9 +631,7 @@ msgstr "%s: Tüm veritabanlarındaki belirli bir tablo vakumlanamaz.\n"
#: vacuumdb.c:205
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
-msgstr ""
-"%s: \"%s\" tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) vakumlama işlemi başarısız "
-"oldu: %s"
+msgstr "%s: \"%s\" tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) vakumlama işlemi başarısız oldu: %s"
#: vacuumdb.c:208
#, c-format
@@ -575,9 +673,7 @@ msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
msgstr " -z, --analyze optimizer bilgilerini güncelle\n"
#: vacuumdb.c:268
-msgid ""
-" -e, --echo show the commands being sent to the "
-"server\n"
+msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları yaz\n"
#: vacuumdb.c:269
@@ -604,47 +700,142 @@ msgstr ""
"\n"
"Ayrıntılar için, bir SQL komutu olan VACUUM'un tanımlarını okuyun.\n"
-#: common.c:33
+#: reindexdb.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n"
+msgstr "%s: aynı anda hem tüm veritabanları hem belirli bir veritabanı reindex edilemez\n"
+
+#: reindexdb.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n"
+msgstr "%s: aynı anda hem tüm veritabanları hem de sistem kataloğu reindex edilemez\n"
+
+#: reindexdb.c:143
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n"
+msgstr "%s: tüm veritabanlarındaki belirli bir tablo reindex edilemez\n"
+
+#: reindexdb.c:148
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n"
+msgstr "%s: tüm veritabanlarındaki belirli bir index reindex edilemez\n"
+
+#: reindexdb.c:159
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n"
+msgstr "%s: aynı anda hem belirli bir tablo hem de sistem kataloğu reindex edilemez\n"
+
+#: reindexdb.c:164
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n"
+msgstr "%s: aynı anda hem belirli bir indeks hem de sistem kataloğu reindex edilemez\n"
+
+#: reindexdb.c:239
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%1$s: \"%3$s\" veritabanındaki \"%2$s\" tablosunun reindex işlemi başarısız: %4$s"
+
+#: reindexdb.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%1$s: \"%3$s\" veritabanındaki \"%2$s\" indeksinin yeniden oluşturulması başarısız: %4$s"
+
+#: reindexdb.c:245
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: \"%s\" veritabanının yeniden indekslenmesi başarısız oldu: %s"
+
+#: reindexdb.c:280
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: \"%s\" veritabanı yeniden indeksleniyor\n"
+
+#: reindexdb.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s"
+msgstr "%s: sistem kataloğların yeniden indekslemesi başarısız: %s"
+
+#: reindexdb.c:331
+#, c-format
+msgid ""
+"%s reindexes a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s PostgreSQL veritabanını yeniden indeksler.\n"
+"\n"
+
+#: reindexdb.c:335
+msgid " -a, --all reindex all databases\n"
+msgstr " -a, --all tüm veritabanları yeniden indeksle\n"
+
+#: reindexdb.c:336
+msgid " -s, --system reindex system catalogs\n"
+msgstr " -s, --system sistem kataloÄŸu yeniden indeksle\n"
+
+#: reindexdb.c:337
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n"
+msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI yeniden indekslenecek veritabanın adı\n"
+
+#: reindexdb.c:338
+msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n"
+msgstr " -t, --table=TABLO_ADI sadece belirli bir tablonun indexleri yeniden oluÅŸtur\n"
+
+#: reindexdb.c:339
+msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n"
+msgstr " -i, --index=INDEX sadece belirli bir indeksi yeniden oluÅŸtur\n"
+
+#: reindexdb.c:349
+msgid ""
+"\n"
+"Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ayrıntılar için bir REINDEX SQL komutunun açıklamasını okuyabilirsiniz.\n"
+
+#: common.c:39
#, c-format
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
-msgstr "%s: geçerli kullanıcı hakkında ilgi alınamadı: %s\n"
+msgstr "%s: geçerli kullanıcı hakkında bilgi alınamadı: %s\n"
-#: common.c:44
+#: common.c:50
#, c-format
msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
msgstr "%s: geçerli kullanıcı adı alınamadı: %s\n"
-#: common.c:89 common.c:115
+#: common.c:97
+#: common.c:123
msgid "Password: "
msgstr "Åžifre: "
-#: common.c:102
+#: common.c:110
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: %s veritabanına bağlanılamadı\n"
-#: common.c:125
+#: common.c:133
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
msgstr "%s: %s veritabanına bağlanılamadı: %s"
-#: common.c:149
+#: common.c:157
+#: common.c:185
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: sorgu başarısız oldu: %s"
-#: common.c:150
+#: common.c:159
+#: common.c:187
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: sorgu ÅŸu idi: %s\n"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:164
+#: common.c:202
msgid "y"
msgstr "y"
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
-#: common.c:166
+#: common.c:204
msgid "n"
msgstr "n"