diff options
author | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2005-10-10 19:36:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2005-10-10 19:36:36 +0000 |
commit | b473d7adc449e7012d7f0377b090b586b83dd9f4 (patch) | |
tree | 3beddd332724da5bc8588b776469fe46df3c7043 /src/bin/scripts | |
parent | 91783061517b740e07f7dbf24f980e4641ba7d83 (diff) |
Translation update
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/de.po | 460 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/fr.po | 425 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/tr.po | 571 |
3 files changed, 943 insertions, 513 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/de.po b/src/bin/scripts/po/de.po index 307335cec14..d31ddb61a18 100644 --- a/src/bin/scripts/po/de.po +++ b/src/bin/scripts/po/de.po @@ -1,33 +1,33 @@ # German message translation file for "scripts". -# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003, 2004. +# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003, 2004, 2005. # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/de.po,v 1.6 2004/12/14 11:11:20 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/de.po,v 1.7 2005/10/10 19:36:35 petere Exp $ # # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-12 18:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-12 18:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-30 10:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-30 10:44+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:97 createlang.c:118 -#: createlang.c:160 createuser.c:117 createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 -#: dropdb.c:101 droplang.c:94 droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 +#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:86 createlang.c:107 +#: createlang.c:153 createuser.c:150 createuser.c:165 dropdb.c:84 dropdb.c:93 +#: dropdb.c:101 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:164 dropuser.c:84 #: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 +#: reindexdb.c:111 reindexdb.c:125 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" -#: createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 dropdb.c:99 droplang.c:113 -#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 +#: createdb.c:119 createlang.c:105 createuser.c:163 dropdb.c:99 droplang.c:115 +#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:124 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n" @@ -37,18 +37,18 @@ msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n" msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: »%s« ist kein gültiger Kodierungsname\n" -#: createdb.c:168 +#: createdb.c:169 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s: Erzeugung der Datenbank ist fehlgeschlagen: %s" -#: createdb.c:196 +#: createdb.c:197 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "" "%s: Erzeugung des Kommentars ist fehlgeschlagen (Datenbank wurde erzeugt): %s" -#: createdb.c:217 +#: createdb.c:218 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -57,19 +57,21 @@ msgstr "" "%s erzeugt eine PostgreSQL-Datenbank.\n" "\n" -#: createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 dropdb.c:147 -#: droplang.c:280 dropuser.c:147 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260 +#: createdb.c:219 createlang.c:204 createuser.c:304 dropdb.c:148 +#: droplang.c:321 dropuser.c:147 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260 +#: reindexdb.c:332 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Benutzung:\n" -#: createdb.c:219 +#: createdb.c:220 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME] [BESCHREIBUNG]\n" -#: createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 dropdb.c:149 -#: droplang.c:282 dropuser.c:149 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 +#: createdb.c:221 createlang.c:206 createuser.c:306 dropdb.c:150 +#: droplang.c:323 dropuser.c:149 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 +#: reindexdb.c:334 #, c-format msgid "" "\n" @@ -78,27 +80,27 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" -#: createdb.c:221 +#: createdb.c:222 #, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE Standard-Tablespace der Datenbank\n" -#: createdb.c:222 +#: createdb.c:223 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr " -E, --encoding=KODIERUNG Kodierung für die Datenbank\n" -#: createdb.c:223 +#: createdb.c:224 #, c-format msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr " -O, --owner=EIGENTÜMER Eigentümer der neuen Datenbank\n" -#: createdb.c:224 +#: createdb.c:225 #, c-format msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=TEMPLATE zu kopierende Template-Datenbank\n" -#: createdb.c:225 +#: createdb.c:226 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" @@ -106,23 +108,24 @@ msgstr "" " -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n" " gesendet werden\n" -#: createdb.c:226 +#: createdb.c:227 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n" -#: createdb.c:227 +#: createdb.c:228 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" -#: createdb.c:228 +#: createdb.c:229 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr "" " --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n" -#: createdb.c:229 createuser.c:255 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273 +#: createdb.c:230 createuser.c:326 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273 +#: reindexdb.c:344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -131,7 +134,7 @@ msgstr "" "\n" "Verbindungsoptionen:\n" -#: createdb.c:230 +#: createdb.c:231 #, c-format msgid "" " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" @@ -139,22 +142,22 @@ msgstr "" " -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-" "Verzeichnis\n" -#: createdb.c:231 +#: createdb.c:232 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n" -#: createdb.c:232 +#: createdb.c:233 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NAME Datenbankbenutzername\n" -#: createdb.c:233 +#: createdb.c:234 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password nach Passwort fragen\n" -#: createdb.c:234 +#: createdb.c:235 #, c-format msgid "" "\n" @@ -164,8 +167,9 @@ msgstr "" "Wenn nichts anderes angegeben ist, dann wird eine Datenbank mit dem Namen\n" "des aktuellen Benutzers erzeugt.\n" -#: createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 dropdb.c:159 -#: droplang.c:292 dropuser.c:159 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279 +#: createdb.c:236 createlang.c:216 createuser.c:333 dropdb.c:160 +#: droplang.c:333 dropuser.c:159 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279 +#: reindexdb.c:350 #, c-format msgid "" "\n" @@ -174,55 +178,42 @@ msgstr "" "\n" "Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#: createlang.c:136 droplang.c:146 msgid "Name" msgstr "Name" -#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#: createlang.c:136 droplang.c:146 msgid "yes" msgstr "ja" -#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#: createlang.c:136 droplang.c:146 msgid "no" msgstr "nein" -#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#: createlang.c:136 droplang.c:146 msgid "Trusted?" msgstr "Vertraut?" -#: createlang.c:150 droplang.c:147 +#: createlang.c:143 droplang.c:153 msgid "Procedural Languages" msgstr "Prozedurale Sprachen" -#: createlang.c:159 droplang.c:156 +#: createlang.c:152 droplang.c:162 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: Sprachenname als Argument fehlt\n" -#: createlang.c:210 -#, c-format -msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" -msgstr "%s: Sprache »%s« nicht unterstützt\n" - -#: createlang.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " -"plpythonu.\n" -msgstr "" -"Unterstützte Sprachen sind plpgsql, pltclu, plperl, plperlu und plpythonu.\n" - -#: createlang.c:226 +#: createlang.c:174 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: Sprache »%s« ist bereits in Datenbank »%s« installiert\n" -#: createlang.c:283 +#: createlang.c:188 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "%s: Installation der Sprache fehlgeschlagen: %s" -#: createlang.c:298 +#: createlang.c:203 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -231,20 +222,20 @@ msgstr "" "%s installiert eine prozedurale Sprache in einer PostgreSQL-Datenbank.\n" "\n" -#: createlang.c:300 droplang.c:281 +#: createlang.c:205 droplang.c:322 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr "%s [OPTION]... SPRACHE [DBNAME]\n" -#: createlang.c:302 +#: createlang.c:207 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr "" " -d, --dbname=DBNAME Datenbank, in der die Sprache installiert\n" " werden soll\n" -#: createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 droplang.c:284 -#: dropuser.c:150 clusterdb.c:240 +#: createlang.c:208 createuser.c:322 dropdb.c:151 droplang.c:325 +#: dropuser.c:150 clusterdb.c:240 reindexdb.c:340 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" @@ -252,154 +243,186 @@ msgstr "" " -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n" " gesendet werden\n" -#: createlang.c:304 droplang.c:285 +#: createlang.c:209 droplang.c:326 #, c-format msgid "" " -l, --list show a list of currently installed languages\n" msgstr "" " -l, --list zeige Liste gegenwärtig installierter Sprachen\n" -#: createlang.c:305 -#, c-format -msgid "" -" -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" -msgstr "" -" -L, --pglib=VERZEICHNIS finde Sprachinterpreter-Datei in VERZEICHNIS\n" - -#: createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 droplang.c:286 -#: dropuser.c:153 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274 +#: createlang.c:210 createuser.c:327 dropdb.c:154 droplang.c:327 +#: dropuser.c:153 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274 reindexdb.c:345 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-" "Verzeichnis\n" -#: createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 droplang.c:287 -#: dropuser.c:154 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 +#: createlang.c:211 createuser.c:328 dropdb.c:155 droplang.c:328 +#: dropuser.c:154 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 reindexdb.c:346 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n" -#: createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276 +#: createlang.c:212 dropdb.c:156 droplang.c:329 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276 +#: reindexdb.c:347 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NAME Datenbankbenutzername\n" -#: createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 +#: createlang.c:213 dropdb.c:157 droplang.c:330 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 +#: reindexdb.c:348 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password nach Passwort fragen\n" -#: createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 droplang.c:290 -#: dropuser.c:157 clusterdb.c:242 +#: createlang.c:214 createuser.c:324 dropdb.c:158 droplang.c:331 +#: dropuser.c:157 clusterdb.c:242 reindexdb.c:342 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" -#: createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 droplang.c:291 -#: dropuser.c:158 clusterdb.c:243 +#: createlang.c:215 createuser.c:325 dropdb.c:159 droplang.c:332 +#: dropuser.c:158 clusterdb.c:243 reindexdb.c:343 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr "" " --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n" -#: createuser.c:142 -#, c-format -msgid "%s: user ID must be a positive number\n" -msgstr "%s: Benutzer-ID muss eine positive Zahl sein\n" - -#: createuser.c:148 -msgid "Enter name of user to add: " -msgstr "Geben Sie den Namen des neuen Benutzers ein: " +#: createuser.c:170 +msgid "Enter name of role to add: " +msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Rolle ein: " -#: createuser.c:155 -msgid "Enter password for new user: " -msgstr "Geben Sie das Passwort des neuen Benutzers ein: " +#: createuser.c:177 +msgid "Enter password for new role: " +msgstr "Geben Sie das Passwort der neuen Rolle ein: " -#: createuser.c:156 +#: createuser.c:178 msgid "Enter it again: " msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: " -#: createuser.c:159 +#: createuser.c:181 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Passwörter stimmten nicht überein.\n" -#: createuser.c:170 -msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) " -msgstr "Soll der neue Benutzer Datenbanken erzeugen dürfen? (j/n) " +#: createuser.c:192 +msgid "Shall the new role be a superuser? (y/n) " +msgstr "Soll die neue Rolle ein Superuser sein? (j/n) " -#: createuser.c:181 -msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) " -msgstr "Soll der neue Benutzer weitere neue Benutzer erzeugen dürfen? (j/n) " +#: createuser.c:210 +msgid "Shall the new role be allowed to create databases? (y/n) " +msgstr "Soll die neue Rolle Datenbanken erzeugen dürfen? (j/n) " -#: createuser.c:220 +#: createuser.c:221 +msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles? (y/n) " +msgstr "Soll die neue Rolle weitere neue Rollen erzeugen dürfen? (j/n) " + +#: createuser.c:284 #, c-format -msgid "%s: creation of new user failed: %s" -msgstr "%s: Erzeugung des neuen Benutzers fehlgeschlagen: %s" +msgid "%s: creation of new role failed: %s" +msgstr "%s: Erzeugung der neuen Rolle fehlgeschlagen: %s" -#: createuser.c:239 +#: createuser.c:303 #, c-format msgid "" -"%s creates a new PostgreSQL user.\n" +"%s creates a new PostgreSQL role.\n" "\n" msgstr "" -"%s erzeugt einen neuen PostgreSQL-Benutzer.\n" +"%s erzeugt eine neue PostgreSQL-Rolle.\n" "\n" -#: createuser.c:241 dropuser.c:148 +#: createuser.c:305 dropuser.c:148 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" +msgstr " %s [OPTION]... [ROLLENNAME]\n" + +#: createuser.c:307 +#, c-format +msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" +msgstr " -s, --superuser Rolle wird Superuser\n" + +#: createuser.c:308 #, c-format -msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr " %s [OPTION]... [BENUTZERNAME]\n" +msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n" +msgstr " -S, --no-superuser Rolle wird kein Superuser\n" -#: createuser.c:243 +#: createuser.c:309 #, c-format -msgid " -a, --adduser user can add new users\n" -msgstr " -a, --adduser Benutzer kann neue Benutzer erzeugen\n" +msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" +msgstr " -d, --createdb Rolle kann neue Datenbanken erzeugen\n" -#: createuser.c:244 +#: createuser.c:310 #, c-format -msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" +msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n" +msgstr " -D, --no-createdb Rolle kann keine Datenbanken erzeugen\n" + +#: createuser.c:311 +#, c-format +msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" +msgstr " -r, --createrole Rolle kann neue Rollen erzeugen\n" + +#: createuser.c:312 +#, c-format +msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n" +msgstr " -R, --no-createrole Rolle kann keine Rollen erzeugen\n" + +#: createuser.c:313 +#, c-format +msgid " -l, --login role can login (default)\n" +msgstr "" +" -l, --login Rolle kann sich anmelden (Voreinstellung)\n" + +#: createuser.c:314 +#, c-format +msgid " -L, --no-login role cannot login\n" +msgstr " -L, --no-login Rolle kann sich nicht anmelden\n" + +#: createuser.c:315 +#, c-format +msgid "" +" -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" +" member of (default)\n" msgstr "" -" -A, --no-adduser Benutzer kann keine neuen Benutzer erzeugen\n" +" -i, --inherit Rolle erbt alle Privilegien von Rollen, deren\n" +" Mitglied sie ist (Voreinstellung)\n" -#: createuser.c:245 +#: createuser.c:317 #, c-format -msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" -msgstr " -d, --createdb Benutzer kann neue Datenbanken erzeugen\n" +msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" +msgstr " -I, --no-inherit Rolle erbt keine Privilegien\n" -#: createuser.c:246 +#: createuser.c:318 #, c-format -msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" -msgstr " -D, --no-createdb Benutzer kann keine Datenbanken erzeugen\n" +msgid "" +" -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" +msgstr "" +" -c, --connection-limit=N Hochzahl an Verbindungen für Rolle\n" +" (Voreinstellung: keine Begrenzung)\n" -#: createuser.c:247 +#: createuser.c:319 #, c-format -msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" -msgstr " -P, --pwprompt weise dem neuen Benutzer ein Passwort zu\n" +msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" +msgstr " -P, --pwprompt weise der neuen Rolle ein Passwort zu\n" -#: createuser.c:248 +#: createuser.c:320 #, c-format msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted verschlüssle das gespeicherte Passwort\n" -#: createuser.c:249 +#: createuser.c:321 #, c-format msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" msgstr "" " -N, --unencrypted verschlüssle das gespeicherte Passwort nicht\n" -#: createuser.c:250 -#, c-format -msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" -msgstr " -i, --sysid=SYSID wähle System-ID des neuen Benutzers\n" - -#: createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 clusterdb.c:241 +#: createuser.c:323 dropdb.c:153 dropuser.c:152 clusterdb.c:241 +#: reindexdb.c:341 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n" -#: createuser.c:258 +#: createuser.c:329 #, c-format msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" @@ -407,21 +430,21 @@ msgstr "" " -U, --username=BENUTZER Datenbankbenutzername für die Verbindung\n" " (nicht der Name des neuen Benutzers)\n" -#: createuser.c:259 dropuser.c:156 +#: createuser.c:330 dropuser.c:156 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" msgstr " -W, --password frage nach Passwort für Verbindung\n" -#: createuser.c:260 +#: createuser.c:331 #, c-format msgid "" "\n" -"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n" +"If one of -s, -S, -d, -D, -r, -R and ROLENAME is not specified, you will\n" "be prompted interactively.\n" msgstr "" "\n" -"Wenn -a, -A, -d, -D oder BENUTZER nicht angegeben wird, dann wird\n" -"interaktiv nachgefragt.\n" +"Wenn -s, -S, -d, -D, -r, -R oder ROLLENNAME nicht angegeben wird, dann\n" +"wird interaktiv nachgefragt.\n" #: dropdb.c:92 #, c-format @@ -437,12 +460,12 @@ msgstr "Datenbank »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n" msgid "Are you sure? (y/n) " msgstr "Sind Sie sich sicher? (j/n) " -#: dropdb.c:127 +#: dropdb.c:128 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: Löschen der Datenbank fehlgeschlagen: %s" -#: dropdb.c:146 +#: dropdb.c:147 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -451,35 +474,35 @@ msgstr "" "%s löscht eine PostgreSQL-Datenbank.\n" "\n" -#: dropdb.c:148 +#: dropdb.c:149 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [OPTION]... DBNAME\n" -#: dropdb.c:151 dropuser.c:151 +#: dropdb.c:152 dropuser.c:151 #, c-format msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgstr "" " -i, --interactive frage nach, bevor irgendetwas gelöscht wird\n" -#: droplang.c:176 +#: droplang.c:193 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: Sprache »%s« ist nicht in Datenbank »%s« installiert\n" -#: droplang.c:193 +#: droplang.c:213 #, c-format msgid "" "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" msgstr "" "%s: noch %s Funktionen in Sprache »%s« deklariert; Sprache nicht gelöscht\n" -#: droplang.c:265 +#: droplang.c:306 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: Löschen der Sprache fehlgeschlagen: %s" -#: droplang.c:279 +#: droplang.c:320 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -488,7 +511,7 @@ msgstr "" "%s löscht eine prozedurale Sprache aus einer Datenbank.\n" "\n" -#: droplang.c:283 +#: droplang.c:324 #, c-format msgid "" " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" @@ -497,26 +520,26 @@ msgstr "" " werden soll\n" #: dropuser.c:104 -msgid "Enter name of user to drop: " -msgstr "Geben Sie den Namen des zu löschenden Benutzers ein: " +msgid "Enter name of role to drop: " +msgstr "Geben Sie den Namen der zu löschenden Rolle ein: " #: dropuser.c:110 #, c-format -msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "Benutzer »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n" +msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" +msgstr "Rolle »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n" #: dropuser.c:127 #, c-format -msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: Löschen des Benutzers »%s« fehlgeschlagen: %s" +msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: Löschen der Rolle »%s« fehlgeschlagen: %s" #: dropuser.c:146 #, c-format msgid "" -"%s removes a PostgreSQL user.\n" +"%s removes a PostgreSQL role.\n" "\n" msgstr "" -"%s löscht einen PostgreSQL-Benutzer.\n" +"%s löscht eine PostgreSQL-Rolle.\n" "\n" #: dropuser.c:155 @@ -562,7 +585,7 @@ msgstr "" "%s clustert alle vorher geclusterten Tabellen in einer Datenbank.\n" "\n" -#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 +#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 reindexdb.c:333 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" @@ -699,46 +722,157 @@ msgstr "" "Für weitere Information lesen Sie bitte die Beschreibung des\n" "SQL-Befehls VACUUM.\n" -#: common.c:33 +#: reindexdb.c:133 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" +msgstr "" +"%s: kann nicht alle Datenbanken und eine bestimmte gleichzeitig " +"reindizieren\n" + +#: reindexdb.c:138 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n" +msgstr "" +"%s: kann nicht alle Datenbanken und Systemkataloge gleichzeitig " +"reindizieren\n" + +#: reindexdb.c:143 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n" +msgstr "" +"%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle in allen Datenbanken reindizieren\n" + +#: reindexdb.c:148 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n" +msgstr "" +"%s: kann nicht einen bestimmten Index in allen Datenbanken reindizieren\n" + +#: reindexdb.c:159 +#, c-format +msgid "" +"%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n" +msgstr "" +"%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle und Systemkataloge gleichzeitig " +"reindizieren\n" + +#: reindexdb.c:164 +#, c-format +msgid "" +"%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n" +msgstr "" +"%s: kann nicht einen bestimmten Index und Systemkataloge gleichzeitig " +"reindizieren\n" + +#: reindexdb.c:239 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: Reindizieren der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" + +#: reindexdb.c:242 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: Reindizieren des Index »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" + +#: reindexdb.c:245 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: Reindizieren der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" + +#: reindexdb.c:280 +#, c-format +msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" +msgstr "%s: reindiziere Datenbank »%s«\n" + +#: reindexdb.c:311 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s" +msgstr "%s: Reindizieren der Systemkataloge fehlgeschlagen: %s" + +#: reindexdb.c:331 +#, c-format +msgid "" +"%s reindexes a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s reindiziert eine PostgreSQL-Datenbank.\n" +"\n" + +#: reindexdb.c:335 +#, c-format +msgid " -a, --all reindex all databases\n" +msgstr " -a, --all reindiziere alle Datenbanken\n" + +#: reindexdb.c:336 +#, c-format +msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" +msgstr " -s, --system reindiziere Systemkataloge\n" + +#: reindexdb.c:337 +#, c-format +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n" +msgstr " -d, --dbname=DBNAME zu reindizierende Datenbank\n" + +#: reindexdb.c:338 +#, c-format +msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n" +msgstr " -t, --table=TABELLE reindiziere nur eine bestimmte Tabelle\n" + +#: reindexdb.c:339 +#, c-format +msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n" +msgstr " -t, --table=TABELLE erneuere nur einen bestimmten Index\n" + +#: reindexdb.c:349 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n" +msgstr "" +"\n" +"Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Beschreibung des\n" +"SQL-Befehls REINDEX.\n" + +#: common.c:39 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: konnte Informationen über aktuellen Benutzer nicht ermitteln: %s\n" -#: common.c:44 +#: common.c:50 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: konnte aktuellen Benutzernamen nicht ermitteln: %s\n" -#: common.c:89 common.c:115 +#: common.c:97 common.c:123 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: common.c:102 +#: common.c:110 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden\n" -#: common.c:125 +#: common.c:133 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden: %s" -#: common.c:149 +#: common.c:157 common.c:185 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: Anfrage fehlgeschlagen: %s" -#: common.c:150 +#: common.c:159 common.c:187 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: Anfrage war: %s\n" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:164 +#: common.c:202 msgid "y" msgstr "j" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:166 +#: common.c:204 msgid "n" msgstr "n" diff --git a/src/bin/scripts/po/fr.po b/src/bin/scripts/po/fr.po index b3bfe3c5118..d52126a6f50 100644 --- a/src/bin/scripts/po/fr.po +++ b/src/bin/scripts/po/fr.po @@ -1,34 +1,35 @@ +# translation of pgscripts-fr.po to # translation of pgscripts-fr.po to FR_fr # French message translation file for pgscripts # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/fr.po,v 1.7 2004/12/14 11:11:20 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/fr.po,v 1.8 2005/10/10 19:36:35 petere Exp $ # # Use these quotes: «%s» -# Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2004. +# Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgscripts-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-16 07:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-16 09:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-01 19:15-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:19+0200\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>\n" -"Language-Team: FR_fr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n" +"Language-Team: <pgsql-fr-general@postgresql.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 createdb.c:102 createdb.c:121 -#: createlang.c:97 createlang.c:118 createlang.c:160 createuser.c:117 -#: createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 dropdb.c:101 droplang.c:94 -#: droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 dropuser.c:99 vacuumdb.c:112 -#: vacuumdb.c:127 +#: createlang.c:86 createlang.c:107 createlang.c:153 createuser.c:150 +#: createuser.c:165 dropdb.c:84 dropdb.c:93 dropdb.c:101 droplang.c:96 +#: droplang.c:117 droplang.c:164 dropuser.c:84 dropuser.c:99 reindexdb.c:111 +#: reindexdb.c:125 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Essayez «%s --help» pour plus d'informations.\n" -#: clusterdb.c:108 createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 -#: dropdb.c:99 droplang.c:113 dropuser.c:97 vacuumdb.c:125 +#: clusterdb.c:108 createdb.c:119 createlang.c:105 createuser.c:163 +#: dropdb.c:99 droplang.c:115 dropuser.c:97 reindexdb.c:124 vacuumdb.c:125 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant «%s»)\n" @@ -38,17 +39,17 @@ msgstr "%s: trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant «%s»)\n" msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: «%s» n'est pas un nom de codage valide\n" -#: createdb.c:168 +#: createdb.c:169 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s: échec lors de la création de la base de données : %s" -#: createdb.c:196 +#: createdb.c:197 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "%s: échec lors de la création du commentaire (la base de données a été créée) : %s" -#: createdb.c:217 +#: createdb.c:218 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -57,18 +58,18 @@ msgstr "" "%s crée une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: clusterdb.c:234 createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 -#: dropdb.c:147 droplang.c:280 dropuser.c:147 vacuumdb.c:260 +#: clusterdb.c:234 createdb.c:219 createlang.c:204 createuser.c:304 +#: dropdb.c:148 droplang.c:321 dropuser.c:147 reindexdb.c:332 vacuumdb.c:260 msgid "Usage:\n" msgstr "Usage:\n" -#: createdb.c:219 +#: createdb.c:220 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPTION]... [NOMBASE] [DESCRIPTION]\n" -#: clusterdb.c:236 createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 -#: dropdb.c:149 droplang.c:282 dropuser.c:149 vacuumdb.c:262 +#: clusterdb.c:236 createdb.c:221 createlang.c:206 createuser.c:306 +#: dropdb.c:150 droplang.c:323 dropuser.c:149 reindexdb.c:334 vacuumdb.c:262 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -76,45 +77,46 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: createdb.c:221 +#: createdb.c:222 msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr "" " -D, --tablespace=ESPACELOGIQUE espace logique par défaut\n" " pour la base de données\n" -#: createdb.c:222 +#: createdb.c:223 msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr " -E, --encoding=CODAGE codage de la base de données\n" -#: createdb.c:223 +#: createdb.c:224 msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr "" " -O, --owner=PROPRIETAIRE nom de l'utilisateur\n" " possédant cette nouvelle base de données\n" -#: createdb.c:224 +#: createdb.c:225 msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=MODELE base de données modèle à copier\n" -#: createdb.c:225 +#: createdb.c:226 msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n" -#: createdb.c:226 +#: createdb.c:227 msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n" -#: createdb.c:227 +#: createdb.c:228 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n" -#: createdb.c:228 +#: createdb.c:229 msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr "" " --version affiche les informations de version,\n" " puis quitte\n" -#: clusterdb.c:244 createdb.c:229 createuser.c:255 vacuumdb.c:273 +#: clusterdb.c:244 createdb.c:230 createuser.c:326 reindexdb.c:344 +#: vacuumdb.c:273 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -122,25 +124,25 @@ msgstr "" "\n" "Options de connexion :\n" -#: createdb.c:230 +#: createdb.c:231 msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=HOTE hôte du serveur de bases de données\n" " ou répertoire des sockets\n" -#: createdb.c:231 +#: createdb.c:232 msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n" -#: createdb.c:232 +#: createdb.c:233 msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom d'utilisateur pour la connexion\n" -#: createdb.c:233 +#: createdb.c:234 msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password exige un mot de passe\n" -#: createdb.c:234 +#: createdb.c:235 msgid "" "\n" "By default, a database with the same name as the current user is created.\n" @@ -148,8 +150,8 @@ msgstr "" "\n" "Par défaut, le nom de la base de donnée créée correspond à celui de l'utilisateur.\n" -#: clusterdb.c:250 createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 -#: dropdb.c:159 droplang.c:292 dropuser.c:159 vacuumdb.c:279 +#: clusterdb.c:250 createdb.c:236 createlang.c:216 createuser.c:333 +#: dropdb.c:160 droplang.c:333 dropuser.c:159 reindexdb.c:350 vacuumdb.c:279 msgid "" "\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" @@ -157,53 +159,42 @@ msgstr "" "\n" "Indiquez les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#: createlang.c:136 droplang.c:146 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#: createlang.c:136 droplang.c:146 msgid "yes" msgstr "oui" -#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#: createlang.c:136 droplang.c:146 msgid "no" msgstr "non" -#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#: createlang.c:136 droplang.c:146 msgid "Trusted?" msgstr "Confiance (trusted) ?" -#: createlang.c:150 droplang.c:147 +#: createlang.c:143 droplang.c:153 msgid "Procedural Languages" msgstr "Langages procéduraux" -#: createlang.c:159 droplang.c:156 +#: createlang.c:152 droplang.c:162 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: argument du nom du langage requis et manquant\n" -#: createlang.c:210 -#, c-format -msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" -msgstr "%s: langage non supporté «%s»\n" - -#: createlang.c:211 -msgid "" -"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " -"plpythonu.\n" -msgstr "Les langages supportés sont plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu etplpythonu.\n" - -#: createlang.c:226 +#: createlang.c:174 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s : le langage «%s» est déjà installé pour la base de données «%s»\n" -#: createlang.c:283 +#: createlang.c:188 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "%s: installation du langage échouée : %s" -#: createlang.c:298 +#: createlang.c:203 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -212,162 +203,184 @@ msgstr "" "%s installe un langage procédural dans une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: createlang.c:300 droplang.c:281 +#: createlang.c:205 droplang.c:322 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPTION]... NOMLANGAGE [NOMBASE]\n" -#: createlang.c:302 +#: createlang.c:207 msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr " -d, --dbname=NOMBASE database où installer le langage\n" -#: clusterdb.c:240 createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 -#: droplang.c:284 dropuser.c:150 +#: clusterdb.c:240 createlang.c:208 createuser.c:322 dropdb.c:151 +#: droplang.c:325 dropuser.c:150 reindexdb.c:340 msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n" -#: createlang.c:304 droplang.c:285 +#: createlang.c:209 droplang.c:326 msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" msgstr " -l, --list affiche une liste des langages déjà installés\n" -#: createlang.c:305 -msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" -msgstr " -L, --pglib=REPERTOIRE trouve le fichier de l'interpréteur de langage dans REPERTOIRE\n" - -#: clusterdb.c:245 createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 -#: droplang.c:286 dropuser.c:153 vacuumdb.c:274 +#: clusterdb.c:245 createlang.c:210 createuser.c:327 dropdb.c:154 +#: droplang.c:327 dropuser.c:153 reindexdb.c:345 vacuumdb.c:274 msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=HOTE hôte du serveur de bases de données ou répertoire des sockets\n" -#: clusterdb.c:246 createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 -#: droplang.c:287 dropuser.c:154 vacuumdb.c:275 +#: clusterdb.c:246 createlang.c:211 createuser.c:328 dropdb.c:155 +#: droplang.c:328 dropuser.c:154 reindexdb.c:346 vacuumdb.c:275 msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n" -#: clusterdb.c:247 createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 vacuumdb.c:276 +#: clusterdb.c:247 createlang.c:212 dropdb.c:156 droplang.c:329 +#: reindexdb.c:347 vacuumdb.c:276 msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom d'utilisateur pour la connexion\n" -#: clusterdb.c:248 createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 vacuumdb.c:277 +#: clusterdb.c:248 createlang.c:213 dropdb.c:157 droplang.c:330 +#: reindexdb.c:348 vacuumdb.c:277 msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password exige un mot de passe\n" -#: clusterdb.c:242 createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 -#: droplang.c:290 dropuser.c:157 +#: clusterdb.c:242 createlang.c:214 createuser.c:324 dropdb.c:158 +#: droplang.c:331 dropuser.c:157 reindexdb.c:342 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n" -#: clusterdb.c:243 createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 -#: droplang.c:291 dropuser.c:158 +#: clusterdb.c:243 createlang.c:215 createuser.c:325 dropdb.c:159 +#: droplang.c:332 dropuser.c:158 reindexdb.c:343 msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr "" " --version affiche les informations de version, puis " "quitte\n" -#: createuser.c:142 -#, c-format -msgid "%s: user ID must be a positive number\n" -msgstr "%s: l'identifiant de l'utilisateur doit être un nombre positif\n" - -#: createuser.c:148 -msgid "Enter name of user to add: " -msgstr "Entrez le nom de l'utilisateur à ajouter : " +#: createuser.c:170 +msgid "Enter name of role to add: " +msgstr "Entrez le nom du rôle à ajouter : " -#: createuser.c:155 -msgid "Enter password for new user: " -msgstr "Entrez le mot de passe pour le nouvel utilisateur : " +#: createuser.c:177 +msgid "Enter password for new role: " +msgstr "Entrez le mot de passe pour le nouvel rôle : " -#: createuser.c:156 +#: createuser.c:178 msgid "Enter it again: " msgstr "Entrez-le de nouveau : " -#: createuser.c:159 +#: createuser.c:181 msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques.\n" -#: createuser.c:170 -msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) " -msgstr "Le nouvel utilisateur a-t'il le droit de créer des bases de données ? (y/n) " +#: createuser.c:192 +msgid "Shall the new role be a superuser? (y/n) " +msgstr "Le nouvel rôle est-t'il un superutilisateur ? (y/n) " -#: createuser.c:181 -msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) " -msgstr "Le nouvel utilisateur a-t'il le droit de créer des utilisateurs ? (y/n) " +#: createuser.c:210 +msgid "Shall the new role be allowed to create databases? (y/n) " +msgstr "Le nouvel rôle doit-il être autorisé à créer des bases de données ? (y/n) " + +#: createuser.c:221 +msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles? (y/n) " +msgstr "Le nouvel rôle doit-il être autorisé à créer de nouveaux rôles ? (y/n) " -#: createuser.c:220 +#: createuser.c:284 #, c-format -msgid "%s: creation of new user failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la création du nouvel utilisateur : %s" +msgid "%s: creation of new role failed: %s" +msgstr "%s: échec lors de la création du nouvel rôle : %s" -#: createuser.c:239 +#: createuser.c:303 #, c-format msgid "" -"%s creates a new PostgreSQL user.\n" +"%s creates a new PostgreSQL role.\n" "\n" msgstr "" -"%s crée un nouvel utilisateur PostgreSQL.\n" +"%s crée un nouvel rôle PostgreSQL.\n" "\n" -#: createuser.c:241 dropuser.c:148 +#: createuser.c:305 dropuser.c:148 #, c-format -msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr " %s [OPTION]... [NOMUTILISATEUR]\n" +msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" +msgstr " %s [OPTION]... [NOMROLE]\n" -#: createuser.c:243 -msgid " -a, --adduser user can add new users\n" -msgstr "" -" -a, --adduser l'utilisateur peut ajouter de nouveaux " -"utilisateurs\n" +#: createuser.c:307 +msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" +msgstr " -s, --superuser le rôle sera un superutilisateur\n" + +#: createuser.c:308 +msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n" +msgstr " -S, --no-superuser le rôle ne sera pas un superutilisateur\n" + +#: createuser.c:309 +msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" +msgstr " -d, --createdb l'utilisateur peut créer de nouvelles bases de données\n" + +#: createuser.c:310 +msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n" +msgstr " -D, --no-createdb le rôle ne peut pas créer des bases de données\n" + +#: createuser.c:311 +msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" +msgstr " -r, --createrole le rôle peut créer de nouveaux rôles\n" + +#: createuser.c:312 +msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n" +msgstr " -R, --no-createrole le rôle ne peut pas créer de nouveaux rôles\n" + +#: createuser.c:313 +msgid " -l, --login role can login (default)\n" +msgstr " -l, --login le rôle peut se connecter (par défaut)\n" + +#: createuser.c:314 +msgid " -L, --no-login role cannot login\n" +msgstr " -L, --no-login le rôle ne peut pas se connecter\n" -#: createuser.c:244 -msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" +#: createuser.c:315 +msgid "" +" -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" +" member of (default)\n" msgstr "" -" -A, --no-adduser l'utilisateur ne peut pas ajouter de nouveaux " -"utilisateurs\n" +" -i, --inherit le rôle hérite des droits des rôles dont il est membre\n" +" (valeur par défaut)\n" -#: createuser.c:245 -msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" -msgstr " -d, --createdb l'utilisateur peut créer des bases de données\n" +#: createuser.c:317 +msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" +msgstr " -I, --no-inherit le rôle n'hérite pas des droits\n" -#: createuser.c:246 -msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" -msgstr " -D, --no-createdb l'utilisateur ne peut pas créer des bases de données\n" +#: createuser.c:318 +msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" +msgstr " -c, --conn-limit=N nombre maximum de connexions pour le rôle (par défaut sans limite)\n" -#: createuser.c:247 -msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" -msgstr " -P, --pwprompt affecte un mot de passe à l'utilisateur\n" +#: createuser.c:319 +msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" +msgstr " -P, --pwprompt affecte un mot de passe au nouveau rôle\n" -#: createuser.c:248 +#: createuser.c:320 msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted crypte le mot de passe stocké\n" -#: createuser.c:249 +#: createuser.c:321 msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" msgstr " -N, --unencrypted ne crypte pas le mot de passe stocké\n" -#: createuser.c:250 -msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" -msgstr " -i, --sysid=SYSID indique l'identifiant système du nouvel utilisateur\n" - -#: clusterdb.c:241 createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 +#: clusterdb.c:241 createuser.c:323 dropdb.c:153 dropuser.c:152 +#: reindexdb.c:341 msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n" -#: createuser.c:258 +#: createuser.c:329 msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom de l'utilisateur par lequel se connecter (et non pas celui à créer)\n" -#: createuser.c:259 dropuser.c:156 +#: createuser.c:330 dropuser.c:156 msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" msgstr " -W, --password demander un mot de passe pour la connexion\n" -#: createuser.c:260 +#: createuser.c:331 msgid "" "\n" -"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n" +"If one of -s, -S, -d, -D, -r, -R and ROLENAME is not specified, you will\n" "be prompted interactively.\n" msgstr "" "\n" -"Si au moins une des options -a, -A, -d, -D et NOMUTILISATEUR n'est pas spécifié,\n" +"Si au moins une des options -s, -S, -d, -D, -r, -R et NOMUTILISATEUR n'est pas spécifiée,\n" "cela vous sera demandé interactivement.\n" #: dropdb.c:92 @@ -384,12 +397,12 @@ msgstr "La base de données «%s» sera supprimée sans retour en arrière possible.\ msgid "Are you sure? (y/n) " msgstr "Etes vous sûr? (o/n) " -#: dropdb.c:127 +#: dropdb.c:128 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: échec de la suppression de la base de données: %s" -#: dropdb.c:146 +#: dropdb.c:147 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -398,33 +411,33 @@ msgstr "" "%s supprime une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropdb.c:148 +#: dropdb.c:149 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [OPTION]... NOMBASE\n" -#: dropdb.c:151 dropuser.c:151 +#: dropdb.c:152 dropuser.c:151 msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgstr "" " -i, --interactive demande une confirmation avant de supprimer quoi " "que ce soit\n" -#: droplang.c:176 +#: droplang.c:193 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: le langage «%s» n'est pas installé dans la base de données «%s»\n" -#: droplang.c:193 +#: droplang.c:213 #, c-format msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" msgstr "%s: il existe encore les fonctions %s déclarées avec le langage «%s»; langage non supprimé\n" -#: droplang.c:265 +#: droplang.c:306 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: échec de la suppression du langage : %s" -#: droplang.c:279 +#: droplang.c:320 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -433,31 +446,31 @@ msgstr "" "%s supprime un langage procédural d'une base de données.\n" "\n" -#: droplang.c:283 +#: droplang.c:324 msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base de données à partir de laquelle supprimer le langage\n" #: dropuser.c:104 -msgid "Enter name of user to drop: " -msgstr "Entrez le nom de l'utilisateur à supprimer : " +msgid "Enter name of role to drop: " +msgstr "Entrez le nom du rôle à supprimer : " #: dropuser.c:110 #, c-format -msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "L'utilisateur «%s» sera supprimé sans retour en arrière possible.\n" +msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" +msgstr "Le rôle «%s» sera supprimé de façon permanente.\n" #: dropuser.c:127 #, c-format -msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la suppression de l'utilisateur «%s» : %s" +msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: échec lors de la suppression du rôle «%s» : %s" #: dropuser.c:146 #, c-format msgid "" -"%s removes a PostgreSQL user.\n" +"%s removes a PostgreSQL role.\n" "\n" msgstr "" -"%s supprime un utilisateur PostgreSQL.\n" +"%s supprime un rôle PostgreSQL.\n" "\n" #: dropuser.c:155 @@ -498,7 +511,7 @@ msgstr "" "%s crée un cluster de toutes les tables déjà en cluster pour une base de données.\n" "\n" -#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 +#: clusterdb.c:235 reindexdb.c:333 vacuumdb.c:261 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPTION]... [NOMBASE]\n" @@ -613,47 +626,139 @@ msgstr "" "\n" "Lire la description de la commande SQL VACUUM pour plus de détails.\n" -#: common.c:33 +#: reindexdb.c:133 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" +msgstr "%s : ne peut pas ré-indexer toutes les bases de données et une spécifique en même temps\n" + +#: reindexdb.c:138 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n" +msgstr "%s: ne peut pas ré-indexer toutes les bases de données et les catalogues système en même temps\n" + +#: reindexdb.c:143 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n" +msgstr "%s : ne peut pas ré-indexer une table spécifique dans toutes les bases de données\n" + +#: reindexdb.c:148 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n" +msgstr "%s: ne peut pas ré-indexer un index spécifique dans toutes les bases de données\n" + +#: reindexdb.c:159 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n" +msgstr "%s: ne peut pas ré-indexer une table spécifique et les catalogues système en même temps\n" + +#: reindexdb.c:164 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n" +msgstr "%s: ne peut pas ré-indexer un index spécifique et les catalogues système en même temps\n" + +#: reindexdb.c:239 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation de la table «%s» dans la base de données «%s» : %s" + +#: reindexdb.c:242 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation de l'index «%s» dans la base de données «%s» : %s" + +#: reindexdb.c:245 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation de la base de données «%s» : %s" + +#: reindexdb.c:280 +#, c-format +msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" +msgstr "%s : ré-indexation de la base de données «%s»\n" + +#: reindexdb.c:311 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s" +msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation des catalogues système : %s" + +#: reindexdb.c:331 +#, c-format +msgid "" +"%s reindexes a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s ré-indexe une base de données PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: reindexdb.c:335 +msgid " -a, --all reindex all databases\n" +msgstr " -a, --all ré-indexe toutes les bases de données\n" + +#: reindexdb.c:336 +msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" +msgstr " -s, --system ré-indexe les catalogues système\n" + +#: reindexdb.c:337 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n" +msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base de données à ré-indexer\n" + +#: reindexdb.c:338 +msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n" +msgstr " -t, --table=TABLE ré-indexe cette seule table\n" + +#: reindexdb.c:339 +msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n" +msgstr " -i, --index=INDEX recrée cet index spécifique seulement\n" + +#: reindexdb.c:349 +msgid "" +"\n" +"Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n" +msgstr "" +"\n" +"Lire la description de la commande SQL REINDEX pour plus de détails.\n" + +#: common.c:39 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s : n'a pas pu obtenir les informations sur l'utilisateur actuel : %s\n" -#: common.c:44 +#: common.c:50 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: n'a pas pu récupérer le nom de l'utilisateur : %s\n" -#: common.c:89 common.c:115 +#: common.c:97 common.c:123 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: common.c:102 +#: common.c:110 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: échec lors de la connexion à la base de données %s\n" -#: common.c:125 +#: common.c:133 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: céchec lors de la connexion à la base de données %s: %s" -#: common.c:149 +#: common.c:157 common.c:185 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: échec lors de l'exécution de la requête : %s" -#: common.c:150 +#: common.c:159 common.c:187 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: requête : %s\n" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:164 +#: common.c:202 msgid "y" msgstr "o" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:166 +#: common.c:204 msgid "n" msgstr "n" diff --git a/src/bin/scripts/po/tr.po b/src/bin/scripts/po/tr.po index cef7b4505b8..2e753de80bc 100644 --- a/src/bin/scripts/po/tr.po +++ b/src/bin/scripts/po/tr.po @@ -1,12 +1,13 @@ # translation of pgscripts-tr.po to Turkish -# Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>, 2004. +# Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>, 2004, 2005. +# Nicolai Tufar <ntufar@gmail.org>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgscripts-tr\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-14 19:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-15 02:48+0200\n" -"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-07 10:21+0200\n" +"Last-Translator: Nicolai Tufar <ntufar@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,17 +16,40 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" -#: clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 createdb.c:102 createdb.c:121 -#: createlang.c:97 createlang.c:118 createlang.c:160 createuser.c:117 -#: createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 dropdb.c:101 droplang.c:94 -#: droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 dropuser.c:99 vacuumdb.c:112 +#: clusterdb.c:95 +#: clusterdb.c:110 +#: createdb.c:102 +#: createdb.c:121 +#: createlang.c:86 +#: createlang.c:107 +#: createlang.c:153 +#: createuser.c:150 +#: createuser.c:165 +#: dropdb.c:84 +#: dropdb.c:93 +#: dropdb.c:101 +#: droplang.c:96 +#: droplang.c:117 +#: droplang.c:164 +#: dropuser.c:84 +#: dropuser.c:99 +#: reindexdb.c:111 +#: reindexdb.c:125 +#: vacuumdb.c:112 #: vacuumdb.c:127 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" komutunu deneyiniz.\n" -#: clusterdb.c:108 createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 -#: dropdb.c:99 droplang.c:113 dropuser.c:97 vacuumdb.c:125 +#: clusterdb.c:108 +#: createdb.c:119 +#: createlang.c:105 +#: createuser.c:163 +#: dropdb.c:99 +#: droplang.c:115 +#: dropuser.c:97 +#: reindexdb.c:124 +#: vacuumdb.c:125 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: Çok sayıda komut satırı argümanı (ilki \"%s\")\n" @@ -35,17 +59,17 @@ msgstr "%s: Çok sayıda komut satırı argümanı (ilki \"%s\")\n" msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" geçerli bir dil kodlaması deÄŸil\n" -#: createdb.c:168 +#: createdb.c:169 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s: veritabanı yaratma baÅŸarısız oldu: %s" -#: createdb.c:196 +#: createdb.c:197 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "%s: yorum yaratma iÅŸlemi baÅŸarısız oldu (veritabanı yaratıldı): %s" -#: createdb.c:217 +#: createdb.c:218 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -54,18 +78,32 @@ msgstr "" "%s bir PostgreSQL veritabanı yaratır.\n" "\n" -#: clusterdb.c:234 createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 -#: dropdb.c:147 droplang.c:280 dropuser.c:147 vacuumdb.c:260 +#: clusterdb.c:234 +#: createdb.c:219 +#: createlang.c:204 +#: createuser.c:304 +#: dropdb.c:148 +#: droplang.c:321 +#: dropuser.c:147 +#: reindexdb.c:332 +#: vacuumdb.c:260 msgid "Usage:\n" msgstr "Kullanımı:\n" -#: createdb.c:219 +#: createdb.c:220 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [SEÇENEK]... [VERİTABANI_ADI] [TANIM]\n" -#: clusterdb.c:236 createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 -#: dropdb.c:149 droplang.c:282 dropuser.c:149 vacuumdb.c:262 +#: clusterdb.c:236 +#: createdb.c:221 +#: createlang.c:206 +#: createuser.c:306 +#: dropdb.c:150 +#: droplang.c:323 +#: dropuser.c:149 +#: reindexdb.c:334 +#: vacuumdb.c:262 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -73,41 +111,43 @@ msgstr "" "\n" "Seçenekler:\n" -#: createdb.c:221 +#: createdb.c:222 msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" -msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE veritabanı için ön tanımlı tablespace\n" +msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE veritabanı için öntanımlı tablespace\n" -#: createdb.c:222 +#: createdb.c:223 msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr " -E, --encoding=ENCODING veritabanı için dil kodlaması\n" -#: createdb.c:223 +#: createdb.c:224 msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" -msgstr "" -" -O, --owner=OWNER Yeni veritabanının sahibi olacak veritabanı " -"kullanıcısı\n" +msgstr " -O, --owner=OWNER Yeni veritabanının sahibi olacak veritabanı kullanıcısı\n" -#: createdb.c:224 +#: createdb.c:225 msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=TEMPLATE kopyalanacak ÅŸablon veritabanı\n" -#: createdb.c:225 +#: createdb.c:226 msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları göster\n" -#: createdb.c:226 +#: createdb.c:227 msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet Hiç bir mesaj yazma\n" -#: createdb.c:227 +#: createdb.c:228 msgid " --help show this help, then exit\n" -msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n" +msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n" -#: createdb.c:228 +#: createdb.c:229 msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar\n" +msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n" -#: clusterdb.c:244 createdb.c:229 createuser.c:255 vacuumdb.c:273 +#: clusterdb.c:244 +#: createdb.c:230 +#: createuser.c:326 +#: reindexdb.c:344 +#: vacuumdb.c:273 msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -115,25 +155,23 @@ msgstr "" "\n" "BaÄŸlantı seçenekleri:\n" -#: createdb.c:230 +#: createdb.c:231 msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" -msgstr "" -" -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket " -"dizini\n" +msgstr " -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket dizini\n" -#: createdb.c:231 +#: createdb.c:232 msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT veritabanı sunucu portu\n" -#: createdb.c:232 +#: createdb.c:233 msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI baÄŸlanılacak kullanıcı adı\n" -#: createdb.c:233 +#: createdb.c:234 msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password ÅŸifre sormasını saÄŸla\n" -#: createdb.c:234 +#: createdb.c:235 msgid "" "\n" "By default, a database with the same name as the current user is created.\n" @@ -141,64 +179,64 @@ msgstr "" "\n" "Öntanımlı olarak , mevcut kullanıcı ile aynı adda veritabanı yaratılır.\n" -#: clusterdb.c:250 createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 -#: dropdb.c:159 droplang.c:292 dropuser.c:159 vacuumdb.c:279 +#: clusterdb.c:250 +#: createdb.c:236 +#: createlang.c:216 +#: createuser.c:333 +#: dropdb.c:160 +#: droplang.c:333 +#: dropuser.c:159 +#: reindexdb.c:350 +#: vacuumdb.c:279 msgid "" "\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "" "\n" -"Hataları <pgsql-bugs@postgresql.org> adresine yazabilirsiniz.\n" +"Hataları <pgsql-bugs@postgresql.org> adresine bildirebilirsiniz.\n" -#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#: createlang.c:136 +#: droplang.c:146 msgid "Name" msgstr "Adı" -#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#: createlang.c:136 +#: droplang.c:146 msgid "yes" msgstr "evet" -#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#: createlang.c:136 +#: droplang.c:146 msgid "no" msgstr "hayır" -#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#: createlang.c:136 +#: droplang.c:146 msgid "Trusted?" msgstr "Güvenilir mi?" -#: createlang.c:150 droplang.c:147 +#: createlang.c:143 +#: droplang.c:153 msgid "Procedural Languages" msgstr "Yordamsal Diller" -#: createlang.c:159 droplang.c:156 +#: createlang.c:152 +#: droplang.c:162 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: Gerekli bir argüman olan dil adı eksik\n" -#: createlang.c:210 -#, c-format -msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" -msgstr "%s: \"%s\" dili desteklenmemektedir.\n" - -#: createlang.c:211 -msgid "" -"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " -"plpythonu.\n" -msgstr "" -"Desteklenen diller plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, ve " -"plpythonu'dur.\n" - -#: createlang.c:226 +#: createlang.c:174 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" dili daha önceden veritabanına yüklenmiÅŸtir \"%s\"\n" -#: createlang.c:283 +#: createlang.c:188 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "%s: Dil kurulumu baÅŸarısız oldu: %s" -#: createlang.c:298 +#: createlang.c:203 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -207,159 +245,223 @@ msgstr "" "%s Bir PostgreSQL veritabanına yordamsal bir dil kurar.\n" "\n" -#: createlang.c:300 droplang.c:281 +#: createlang.c:205 +#: droplang.c:322 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr " %s [SEÇENEK]... DİL_ADI [VERİTABANI_ADI]\n" -#: createlang.c:302 +#: createlang.c:207 msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI dilin kurulacağı veritabanının adı\n" -#: clusterdb.c:240 createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 -#: droplang.c:284 dropuser.c:150 +#: clusterdb.c:240 +#: createlang.c:208 +#: createuser.c:322 +#: dropdb.c:151 +#: droplang.c:325 +#: dropuser.c:150 +#: reindexdb.c:340 msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" -msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları gösterir\n" +msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları göster\n" -#: createlang.c:304 droplang.c:285 +#: createlang.c:209 +#: droplang.c:326 msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" -msgstr " -l, --list Åžu anda kurulu olan dilleri gösterir\n" - -#: createlang.c:305 -msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" -msgstr " -L, --pglib=DİZİN DİZİN dizini içindeki dil interpreterini bulur.\n" +msgstr " -l, --list Åžu anda kurulu olan dilleri göster\n" -#: clusterdb.c:245 createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 -#: droplang.c:286 dropuser.c:153 vacuumdb.c:274 +#: clusterdb.c:245 +#: createlang.c:210 +#: createuser.c:327 +#: dropdb.c:154 +#: droplang.c:327 +#: dropuser.c:153 +#: reindexdb.c:345 +#: vacuumdb.c:274 msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket dizini\n" -#: clusterdb.c:246 createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 -#: droplang.c:287 dropuser.c:154 vacuumdb.c:275 +#: clusterdb.c:246 +#: createlang.c:211 +#: createuser.c:328 +#: dropdb.c:155 +#: droplang.c:328 +#: dropuser.c:154 +#: reindexdb.c:346 +#: vacuumdb.c:275 msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT veritabanı sunucusunun portu\n" -#: clusterdb.c:247 createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 vacuumdb.c:276 +#: clusterdb.c:247 +#: createlang.c:212 +#: dropdb.c:156 +#: droplang.c:329 +#: reindexdb.c:347 +#: vacuumdb.c:276 msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI baÄŸlanılacak kullanıcı adı\n" -#: clusterdb.c:248 createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 vacuumdb.c:277 +#: clusterdb.c:248 +#: createlang.c:213 +#: dropdb.c:157 +#: droplang.c:330 +#: reindexdb.c:348 +#: vacuumdb.c:277 msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password ÅŸifre sorulmasını saÄŸla\n" -#: clusterdb.c:242 createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 -#: droplang.c:290 dropuser.c:157 +#: clusterdb.c:242 +#: createlang.c:214 +#: createuser.c:324 +#: dropdb.c:158 +#: droplang.c:331 +#: dropuser.c:157 +#: reindexdb.c:342 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n" -#: clusterdb.c:243 createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 -#: droplang.c:291 dropuser.c:158 +#: clusterdb.c:243 +#: createlang.c:215 +#: createuser.c:325 +#: dropdb.c:159 +#: droplang.c:332 +#: dropuser.c:158 +#: reindexdb.c:343 msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n" -#: createuser.c:142 -#, c-format -msgid "%s: user ID must be a positive number\n" -msgstr "%s: kullanıcı ID'si pozitif bir sayı olmalıdır\n" - -#: createuser.c:148 -msgid "Enter name of user to add: " -msgstr "Eklenilecek kullanıcı adını girin:" +#: createuser.c:170 +msgid "Enter name of role to add: " +msgstr "Eklenecek rol asını girin: " -#: createuser.c:155 -msgid "Enter password for new user: " -msgstr "Yeni kullanıcı için ÅŸifreyi girin: " +#: createuser.c:177 +msgid "Enter password for new role: " +msgstr "Yeni rol için ÅŸifre girin: " -#: createuser.c:156 +#: createuser.c:178 msgid "Enter it again: " msgstr "Yeniden girin: " -#: createuser.c:159 +#: createuser.c:181 msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Åžifreler uyuÅŸmadı.\n" -#: createuser.c:170 -msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) " -msgstr "Yeni kullanıcı veritabanı yaratabilsin mi? (y/n) " +#: createuser.c:192 +msgid "Shall the new role be a superuser? (y/n) " +msgstr "Yeni rol superuser olsun mu? (y/n) " -#: createuser.c:181 -msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) " -msgstr "Yeni kullanıcı daha fazla yeni kullanıcı yaratabilsin mi? (y/n)" +#: createuser.c:210 +msgid "Shall the new role be allowed to create databases? (y/n) " +msgstr "Yeni rol, veritabanı oluÅŸturabilsin mi? (y/n) " + +#: createuser.c:221 +msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles? (y/n) " +msgstr "Yeni rol, yeni rolleri oluÅŸturabilsin mi? (y/n)" -#: createuser.c:220 +#: createuser.c:284 #, c-format -msgid "%s: creation of new user failed: %s" -msgstr "%s: yeni kullanıcı yaratma iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" +msgid "%s: creation of new role failed: %s" +msgstr "%s: yeni rol oluÅŸturma iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" -#: createuser.c:239 +#: createuser.c:303 #, c-format msgid "" -"%s creates a new PostgreSQL user.\n" +"%s creates a new PostgreSQL role.\n" "\n" msgstr "" -"%s yeni bir PostgreSQL kullanıcısı yaratır.\n" +"%s yeni bir PostgreSQL rol oluÅŸturur.\n" "\n" -#: createuser.c:241 dropuser.c:148 +#: createuser.c:305 +#: dropuser.c:148 #, c-format -msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr " %s [SEÇENEKLER]... [KULLANICI_ADI]\n" +msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" +msgstr " %s [SEÇENEKLER]... [ROL_ADI]\n" + +#: createuser.c:307 +msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" +msgstr " -s, --superuser rol, superuser olacaktır\n" -#: createuser.c:243 -msgid " -a, --adduser user can add new users\n" -msgstr " -a, --adduser kullanıcı yeni kullanıcılar ekleyebilir\n" +#: createuser.c:308 +msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n" +msgstr " -S, --no-superuser rol, superuser olmayacktır\n" -#: createuser.c:244 -msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" -msgstr " -A, --no-adduser kullanıcı yeni kullanıcılar ekleyemez\n" +#: createuser.c:309 +msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" +msgstr " -d, --createdb rol, yeni veritabanı oluÅŸturabiliyor\n" -#: createuser.c:245 -msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" -msgstr " -d, --createdb kullanıcı yeni veritabanları ekleyebilir\n" +#: createuser.c:310 +msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n" +msgstr " -D, --no-createdb rol, veritabanı oluÅŸturamaz\n" -#: createuser.c:246 -msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" -msgstr " -D, --no-createdb eklenecek kullanıcı veritabanı yaratamaz\n" +#: createuser.c:311 +msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" +msgstr " -r, --createrole rol, yeni rol oluÅŸturabiliyor\n" -#: createuser.c:247 -msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" -msgstr " -P, --pwprompt yeni kullanıcıya bir ÅŸifre atar\n" +#: createuser.c:312 +msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n" +msgstr " -R, --no-createrole rol, baÅŸka bir rol oluÅŸturamaz\n" -#: createuser.c:248 +#: createuser.c:313 +msgid " -l, --login role can login (default)\n" +msgstr " -l, --login rol giriÅŸ yapabiliyor\n" + +#: createuser.c:314 +msgid " -L, --no-login role cannot login\n" +msgstr " -L, --no-login role giriÅŸ yapamaz\n" + +#: createuser.c:315 +msgid "" +" -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" +" member of (default)\n" +msgstr " -i, --inherit rol, üye olduÄŸu rollerin (default) yetikelri inherit eder\n" + +#: createuser.c:317 +msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" +msgstr " -I, --no-inherit rol, hiçbir yetki inherit etmiyor\n" + +#: createuser.c:318 +msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" +msgstr " -c, --connection-limit=N rol için azami baÄŸlantı sayısın (varsayılan: sınırsız)\n" + +#: createuser.c:319 +msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" +msgstr " -P, --pwprompt yeni role bir ÅŸifre atar\n" + +#: createuser.c:320 msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted saklanan ÅŸifreleri encrypt eder\n" -#: createuser.c:249 +#: createuser.c:321 msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" msgstr " -N, --unencrypted saklanmış ÅŸifreyi kriptolama\n" -#: createuser.c:250 -msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" -msgstr " -i, --sysid=SYSID yeni kullanıcı için sysid'yi belirler\n" - -#: clusterdb.c:241 createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 +#: clusterdb.c:241 +#: createuser.c:323 +#: dropdb.c:153 +#: dropuser.c:152 +#: reindexdb.c:341 msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet hiçbir ileti yazmaz\n" -#: createuser.c:258 +#: createuser.c:329 msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" -msgstr "" -" -U, --username=KULLANICI_ADI baÄŸlanılacak kullanıcı adı (yaratılacak " -"deÄŸil)\n" +msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI baÄŸlanılacak kullanıcı adı (yaratılacak deÄŸil)\n" -#: createuser.c:259 dropuser.c:156 +#: createuser.c:330 +#: dropuser.c:156 msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" msgstr " -W, --password baÄŸlanmak için ÅŸifre sor\n" -#: createuser.c:260 +#: createuser.c:331 msgid "" "\n" -"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n" +"If one of -s, -S, -d, -D, -r, -R and ROLENAME is not specified, you will\n" "be prompted interactively.\n" msgstr "" "\n" -"EÄŸer-a, -A, -d, -D, ve USERNAME 'den en az birisi belirtilmezse, \n" -"bu bilgiler size etkileÅŸimli olarak sorulacaktır.\n" +"EÄŸer -s, -S, -d, -D, -r, -R gibi seçenekler ve ROL_ADI belirtilmemiÅŸse,\n" +"girilmesini çalıştırma zamanında istenecektir.\n" #: dropdb.c:92 #, c-format @@ -371,16 +473,17 @@ msgstr "%s: Gerekli argüman eksik: Veritabanı adı\n" msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "\"%s\" veritabanı kalıcı olarak silinecektir.\n" -#: dropdb.c:110 dropuser.c:111 +#: dropdb.c:110 +#: dropuser.c:111 msgid "Are you sure? (y/n) " msgstr "Emin misiniz? (y/n)" -#: dropdb.c:127 +#: dropdb.c:128 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: veritabanı silme iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" -#: dropdb.c:146 +#: dropdb.c:147 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -389,31 +492,32 @@ msgstr "" "%s PostgreSQL veritabanını siler.\n" "\n" -#: dropdb.c:148 +#: dropdb.c:149 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [SEÇENEK]... VERİTABANI_ADI\n" -#: dropdb.c:151 dropuser.c:151 +#: dropdb.c:152 +#: dropuser.c:151 msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgstr " -i, --interactive herhangi birÅŸeyi silmeden önce uyarı verir\n" -#: droplang.c:176 +#: droplang.c:193 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" dili \"%s\" veritabanında kurulu deÄŸil \n" -#: droplang.c:193 +#: droplang.c:213 #, c-format msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" msgstr "%s: %s fonksiyon, \"%s\" dilinde tanımlanmış durumda; dil kaldırılamadı\n" -#: droplang.c:265 +#: droplang.c:306 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: dil silme iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" -#: droplang.c:279 +#: droplang.c:320 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -422,38 +526,36 @@ msgstr "" "%s veritabanından yordamsal bir dili siler.\n" "\n" -#: droplang.c:283 +#: droplang.c:324 msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI dilin sileneceÄŸi veritabanının adı\n" #: dropuser.c:104 -msgid "Enter name of user to drop: " -msgstr "Silinecek kullanıcının adını giriniz: " +msgid "Enter name of role to drop: " +msgstr "Silinecek rolün adını giriniz: " #: dropuser.c:110 #, c-format -msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "\"%s\" kullanıcısı kalıcı olarak silinecektir.\n" +msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" +msgstr "\"%s\" rolü kalıcı olarak silinecektir.\n" #: dropuser.c:127 #, c-format -msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: \"%s\" kullanıcısının silinmesi baÅŸarısız oldu: %s" +msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: \"%s\" rolün silinmesi baÅŸarısız oldu: %s" #: dropuser.c:146 #, c-format msgid "" -"%s removes a PostgreSQL user.\n" +"%s removes a PostgreSQL role.\n" "\n" msgstr "" -"%s bir PostgreSQL kullanıcısını siler.\n" +"%s bir PostgreSQL rolünü siler.\n" "\n" #: dropuser.c:155 msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" -msgstr "" -" -U, --username=KULLANICI _ADI baÄŸlanırken kullanılacak kullanıcı adı " -"(silinecek olan deÄŸil)\n" +msgstr " -U, --username=KULLANICI _ADI baÄŸlanırken kullanılacak kullanıcı adı (silinecek olan deÄŸil)\n" #: clusterdb.c:118 #, c-format @@ -468,9 +570,7 @@ msgstr "%s: tüm veritabanlarındaki belirli tablolar cluster edilemez.\n" #: clusterdb.c:180 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "" -"%s: \"%s\"tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) cluster iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: " -"%s" +msgstr "%s: \"%s\"tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) cluster iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" #: clusterdb.c:183 #, c-format @@ -488,11 +588,12 @@ msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" "\n" msgstr "" -"%s Konutu bir veritabanında daha önceden cluster edilmiÅŸ tüm tabloları " -"cluster eder.\n" +"%s Konutu bir veritabanında daha önceden cluster edilmiÅŸ tüm tabloları cluster eder.\n" "\n" -#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 +#: clusterdb.c:235 +#: reindexdb.c:333 +#: vacuumdb.c:261 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [SEÇENEK]... [VERİTABANI_ADI]\n" @@ -515,8 +616,7 @@ msgid "" "Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" msgstr "" "\n" -"Ayrıntılar için bir SQL komutu olan CLUSTER'in açıklamasını " -"okuyabilirsiniz.\n" +"Ayrıntılar için bir SQL komutu olan CLUSTER'in açıklamasını okuyabilirsiniz.\n" #: vacuumdb.c:135 #, c-format @@ -531,9 +631,7 @@ msgstr "%s: Tüm veritabanlarındaki belirli bir tablo vakumlanamaz.\n" #: vacuumdb.c:205 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "" -"%s: \"%s\" tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) vakumlama iÅŸlemi baÅŸarısız " -"oldu: %s" +msgstr "%s: \"%s\" tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) vakumlama iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" #: vacuumdb.c:208 #, c-format @@ -575,9 +673,7 @@ msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr " -z, --analyze optimizer bilgilerini güncelle\n" #: vacuumdb.c:268 -msgid "" -" -e, --echo show the commands being sent to the " -"server\n" +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları yaz\n" #: vacuumdb.c:269 @@ -604,47 +700,142 @@ msgstr "" "\n" "Ayrıntılar için, bir SQL komutu olan VACUUM'un tanımlarını okuyun.\n" -#: common.c:33 +#: reindexdb.c:133 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" +msgstr "%s: aynı anda hem tüm veritabanları hem belirli bir veritabanı reindex edilemez\n" + +#: reindexdb.c:138 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n" +msgstr "%s: aynı anda hem tüm veritabanları hem de sistem kataloÄŸu reindex edilemez\n" + +#: reindexdb.c:143 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n" +msgstr "%s: tüm veritabanlarındaki belirli bir tablo reindex edilemez\n" + +#: reindexdb.c:148 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n" +msgstr "%s: tüm veritabanlarındaki belirli bir index reindex edilemez\n" + +#: reindexdb.c:159 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n" +msgstr "%s: aynı anda hem belirli bir tablo hem de sistem kataloÄŸu reindex edilemez\n" + +#: reindexdb.c:164 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n" +msgstr "%s: aynı anda hem belirli bir indeks hem de sistem kataloÄŸu reindex edilemez\n" + +#: reindexdb.c:239 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%1$s: \"%3$s\" veritabanındaki \"%2$s\" tablosunun reindex iÅŸlemi baÅŸarısız: %4$s" + +#: reindexdb.c:242 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%1$s: \"%3$s\" veritabanındaki \"%2$s\" indeksinin yeniden oluÅŸturulması baÅŸarısız: %4$s" + +#: reindexdb.c:245 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: \"%s\" veritabanının yeniden indekslenmesi baÅŸarısız oldu: %s" + +#: reindexdb.c:280 +#, c-format +msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" +msgstr "%s: \"%s\" veritabanı yeniden indeksleniyor\n" + +#: reindexdb.c:311 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s" +msgstr "%s: sistem kataloÄŸların yeniden indekslemesi baÅŸarısız: %s" + +#: reindexdb.c:331 +#, c-format +msgid "" +"%s reindexes a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s PostgreSQL veritabanını yeniden indeksler.\n" +"\n" + +#: reindexdb.c:335 +msgid " -a, --all reindex all databases\n" +msgstr " -a, --all tüm veritabanları yeniden indeksle\n" + +#: reindexdb.c:336 +msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" +msgstr " -s, --system sistem kataloÄŸu yeniden indeksle\n" + +#: reindexdb.c:337 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n" +msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI yeniden indekslenecek veritabanın adı\n" + +#: reindexdb.c:338 +msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n" +msgstr " -t, --table=TABLO_ADI sadece belirli bir tablonun indexleri yeniden oluÅŸtur\n" + +#: reindexdb.c:339 +msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n" +msgstr " -i, --index=INDEX sadece belirli bir indeksi yeniden oluÅŸtur\n" + +#: reindexdb.c:349 +msgid "" +"\n" +"Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n" +msgstr "" +"\n" +"Ayrıntılar için bir REINDEX SQL komutunun açıklamasını okuyabilirsiniz.\n" + +#: common.c:39 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" -msgstr "%s: geçerli kullanıcı hakkında ilgi alınamadı: %s\n" +msgstr "%s: geçerli kullanıcı hakkında bilgi alınamadı: %s\n" -#: common.c:44 +#: common.c:50 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: geçerli kullanıcı adı alınamadı: %s\n" -#: common.c:89 common.c:115 +#: common.c:97 +#: common.c:123 msgid "Password: " msgstr "Åžifre: " -#: common.c:102 +#: common.c:110 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: %s veritabanına baÄŸlanılamadı\n" -#: common.c:125 +#: common.c:133 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: %s veritabanına baÄŸlanılamadı: %s" -#: common.c:149 +#: common.c:157 +#: common.c:185 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: sorgu baÅŸarısız oldu: %s" -#: common.c:150 +#: common.c:159 +#: common.c:187 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: sorgu ÅŸu idi: %s\n" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:164 +#: common.c:202 msgid "y" msgstr "y" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:166 +#: common.c:204 msgid "n" msgstr "n" |