diff options
| author | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2013-10-07 16:27:04 -0400 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2013-10-07 16:51:52 -0400 |
| commit | 0b109c822b599d64ff042e5535d9268b27e70969 (patch) | |
| tree | 6ae05f161df8563b12f02189dd54c20be5dc4081 /src/interfaces | |
| parent | 16a906f535082fcf3d8c6732d8e941e037bc6d5e (diff) | |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/interfaces')
| -rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ja.po | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/tr.po | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/zh_CN.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/preproc/po/ko.po | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/preproc/po/tr.po | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/preproc/po/zh_TW.po | 7 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/cs.po | 202 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/it.po | 81 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po | 418 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po | 7 |
12 files changed, 413 insertions, 324 deletions
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po index 7f9bc6b911c..0c9bf1860f3 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po +++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po @@ -10,9 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-18 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 20:30-0400\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po index 3cc60b820ac..f2621e409fc 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po +++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po @@ -10,9 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-06 17:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 19:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 20:31-0400\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n" "Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ja.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ja.po index 60c8b5b3c63..0e8575766ee 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ja.po +++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ja.po @@ -8,9 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0 beta 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-20 12:52+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-15 18:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 20:34-0400\n" "Last-Translator: HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/tr.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/tr.po index dfa1d56ff65..1df67a5d596 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/tr.po +++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/tr.po @@ -8,9 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-01 10:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 20:47-0400\n" "Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n" "Language-Team: TR <devrim@gunduz.org>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/zh_CN.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/zh_CN.po index c3e5806780b..73f698b45cb 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/zh_CN.po +++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/zh_CN.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL 9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-26 09:04+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-03 23:28-0400\n" "Last-Translator: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified)\n" -"Language: \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ko.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ko.po index b096d7205d3..4f11825df81 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ko.po +++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ko.po @@ -7,9 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-09 16:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-05 22:33-0400\n" "Last-Translator: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb.com>\n" "Language-Team: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb.com>\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/tr.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/tr.po index 0b639bd0bec..853d45419c9 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/tr.po +++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/tr.po @@ -8,9 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-01 11:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 20:48-0400\n" "Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n" "Language-Team: Turkish <devrim@gunduz.org>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/zh_TW.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/zh_TW.po index 6231f63a0c6..9d94f8c1d13 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/zh_TW.po +++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/zh_TW.po @@ -6,11 +6,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-11 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:38+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-03 23:28-0400\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>\n" -"Language-Team: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb." -"com>\n" -"Language: \n" +"Language-Team: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb.com>\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/cs.po b/src/interfaces/libpq/po/cs.po index 69b3ef31faa..b8e03930ec1 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/cs.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/cs.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql-8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 21:36+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 20:31+0200\n" +"Last-Translator: Tomas Vondra\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "Kerberos 5 autentizace odmítnuta: %*s\n" #: fe-auth.c:288 #, c-format -msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n" +#| msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n" +msgid "could not restore nonblocking mode on socket: %s\n" msgstr "nelze obnovit neblokující mód soketu: %s\n" #: fe-auth.c:400 @@ -55,11 +56,12 @@ msgstr "chyba importu jména GSSAPI" msgid "SSPI continuation error" msgstr "Přetrvávající chyba SSPI" -#: fe-auth.c:553 fe-auth.c:627 fe-auth.c:662 fe-auth.c:758 fe-connect.c:2004 -#: fe-connect.c:3392 fe-connect.c:3610 fe-connect.c:4022 fe-connect.c:4117 -#: fe-connect.c:4382 fe-connect.c:4451 fe-connect.c:4468 fe-connect.c:4559 -#: fe-connect.c:4909 fe-connect.c:5059 fe-exec.c:3296 fe-exec.c:3461 -#: fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1181 fe-protocol3.c:1541 fe-secure.c:767 +#: fe-auth.c:553 fe-auth.c:627 fe-auth.c:662 fe-auth.c:758 fe-connect.c:2005 +#: fe-connect.c:3393 fe-connect.c:3611 fe-connect.c:4023 fe-connect.c:4118 +#: fe-connect.c:4383 fe-connect.c:4452 fe-connect.c:4469 fe-connect.c:4560 +#: fe-connect.c:4910 fe-connect.c:5060 fe-exec.c:3296 fe-exec.c:3461 +#: fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1181 fe-protocol3.c:1544 fe-secure.c:791 +#: fe-secure.c:1191 msgid "out of memory\n" msgstr "nedostatek paměti\n" @@ -201,8 +203,9 @@ msgstr "nelze vytvořit soket: %s\n" #: fe-connect.c:1669 #, c-format -msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" -msgstr "nelze nastavit soket do neblokujícího módu: %s\n" +#| msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" +msgid "could not set socket to nonblocking mode: %s\n" +msgstr "soket nelze nastavit do neblokujícího módu: %s\n" #: fe-connect.c:1680 #, c-format @@ -218,173 +221,173 @@ msgstr "parametr keepalives musí být celé číslo\n" msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed: %s\n" msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) selhalo: %s\n" -#: fe-connect.c:1848 +#: fe-connect.c:1849 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s\n" msgstr "nelze obdržet chybový status soketu: %s\n" -#: fe-connect.c:1882 +#: fe-connect.c:1883 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgstr "nelze získat adresu klienta ze soketu: %s\n" -#: fe-connect.c:1923 +#: fe-connect.c:1924 msgid "requirepeer parameter is not supported on this platform\n" msgstr "parametr requirepeer není na této platformě podporován\n" -#: fe-connect.c:1926 +#: fe-connect.c:1927 #, c-format msgid "could not get peer credentials: %s\n" msgstr "nelze získat informace (credentials) protistrany: %s\n" -#: fe-connect.c:1936 +#: fe-connect.c:1937 #, c-format msgid "local user with ID %d does not exist\n" msgstr "lokální uživatel s ID %d neexistuje\n" -#: fe-connect.c:1944 +#: fe-connect.c:1945 #, c-format msgid "requirepeer specifies \"%s\", but actual peer user name is \"%s\"\n" msgstr "requirepeer obsahuje \"%s\", ale skutečné jméno peera je \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:1978 +#: fe-connect.c:1979 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "nelze poslat SSL \"negotiation paket\": %s\n" -#: fe-connect.c:2017 +#: fe-connect.c:2018 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "nelze poslat počáteční paket: %s\n" -#: fe-connect.c:2087 +#: fe-connect.c:2088 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "server nepodporuje SSL, leč SSL je vyžadováno\n" -#: fe-connect.c:2113 +#: fe-connect.c:2114 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "přijata neplatná odpověď na SSL negotiation: %c\n" -#: fe-connect.c:2188 fe-connect.c:2221 +#: fe-connect.c:2189 fe-connect.c:2222 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "očekáván byl autentizační dotaz ze serveru, ale přijat byl %c\n" -#: fe-connect.c:2388 +#: fe-connect.c:2389 #, c-format msgid "out of memory allocating GSSAPI buffer (%d)" msgstr "při alokace GSSAPI bufferu došla paměť (%d)" -#: fe-connect.c:2473 +#: fe-connect.c:2474 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "neočekávaná zpráva ze serveru během startu\n" -#: fe-connect.c:2567 +#: fe-connect.c:2568 #, c-format msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "neplatný stav spojení %d, pravděpodobně způsobený poškozením paměti\n" -#: fe-connect.c:3000 fe-connect.c:3060 +#: fe-connect.c:3001 fe-connect.c:3061 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n" msgstr "PGEventProc \"%s\" selhalo během události PGEVT_CONNRESET\n" -#: fe-connect.c:3405 +#: fe-connect.c:3406 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n" msgstr "naplatné LDAP URL \"%s\": schéma musí být ldap://\n" -#: fe-connect.c:3420 +#: fe-connect.c:3421 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n" msgstr "neplatné LDAP URL \"%s\": chybí rozlišující jméno\n" -#: fe-connect.c:3431 fe-connect.c:3484 +#: fe-connect.c:3432 fe-connect.c:3485 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n" msgstr "neplatné LDAP URL \"%s\": musí mít právě jeden atribut\n" -#: fe-connect.c:3441 fe-connect.c:3498 +#: fe-connect.c:3442 fe-connect.c:3499 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n" msgstr "naplatné LDAP URL \"%s\": musí mít vyhledávací rozsah (base/one/sub)\n" -#: fe-connect.c:3452 +#: fe-connect.c:3453 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n" msgstr "naplatné LDAP URL \"%s\": není filter\n" -#: fe-connect.c:3473 +#: fe-connect.c:3474 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n" msgstr "naplatné LDAP URL \"%s\": neplatný číslo portu\n" -#: fe-connect.c:3507 +#: fe-connect.c:3508 msgid "could not create LDAP structure\n" msgstr "nelze vytvořit LDAP strukturu\n" -#: fe-connect.c:3549 +#: fe-connect.c:3550 #, c-format msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n" msgstr "vyhledávání na LDAP serveru selhalo: %s\n" -#: fe-connect.c:3560 +#: fe-connect.c:3561 msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n" msgstr "nalezen více jak jeden záznam při LDAP vyhledávání\n" -#: fe-connect.c:3561 fe-connect.c:3573 +#: fe-connect.c:3562 fe-connect.c:3574 msgid "no entry found on LDAP lookup\n" msgstr "nebyl nalezen žádný záznam při LDAP vyhledávání\n" -#: fe-connect.c:3584 fe-connect.c:3597 +#: fe-connect.c:3585 fe-connect.c:3598 msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n" msgstr "atribut nemá žádnou hodnotu při LDAP vyhledávání\n" -#: fe-connect.c:3649 fe-connect.c:3668 fe-connect.c:4156 +#: fe-connect.c:3650 fe-connect.c:3669 fe-connect.c:4157 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "chybné \"=\" po \"%s\" v informačním řetězci spojení\n" -#: fe-connect.c:3732 fe-connect.c:4336 fe-connect.c:5041 +#: fe-connect.c:3733 fe-connect.c:4337 fe-connect.c:5042 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "neplatný parametr spojení \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:3748 fe-connect.c:4205 +#: fe-connect.c:3749 fe-connect.c:4206 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "neukončený řetězec v uvozovkách v informačním řetězci spojení\n" -#: fe-connect.c:3787 +#: fe-connect.c:3788 msgid "could not get home directory to locate service definition file" msgstr "nelze získat domovský adresář pro nalezení kořenového certifikátu" -#: fe-connect.c:3820 +#: fe-connect.c:3821 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found\n" msgstr "definice služby \"%s\" nenalezena\n" -#: fe-connect.c:3843 +#: fe-connect.c:3844 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found\n" msgstr "soubor se seznamem služeb \"%s\" nebyl nalezen\n" -#: fe-connect.c:3856 +#: fe-connect.c:3857 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n" msgstr "řádek %d v souboru se seznamem služeb \"%s\" je příliš dlouhý\n" -#: fe-connect.c:3927 fe-connect.c:3954 +#: fe-connect.c:3928 fe-connect.c:3955 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "syntaktická chyba v souboru se seznamu služeb \"%s\", řádek %d\n" -#: fe-connect.c:4569 +#: fe-connect.c:4570 #, c-format msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n" msgstr "neplatné URI propagované do interní procedury parseru: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4639 +#: fe-connect.c:4640 #, c-format msgid "" "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address " @@ -393,12 +396,12 @@ msgstr "" "při hledání odpovídajícího znaku \"]\" v IPv6 adrese hostitele byl dosažen " "konec řetězce URI: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4646 +#: fe-connect.c:4647 #, c-format msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n" msgstr "IPv6 adresa hostitele v URI nesmí být prázdná: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4661 +#: fe-connect.c:4662 #, c-format msgid "" "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): " @@ -407,43 +410,43 @@ msgstr "" "neočekávaný znak \"%c\" na pozici %d v URI (očekáváno \":\" nebo \"/\"): \"%s" "\"\n" -#: fe-connect.c:4775 +#: fe-connect.c:4776 #, c-format msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "" "přebytečný oddělovač klíče/hodnoty \"=\" v URI parametru dotazu: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4795 +#: fe-connect.c:4796 #, c-format msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "" "chybějící oddělovač klíče/hodnoty \"=\" v URI parametru dotazu: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4866 +#: fe-connect.c:4867 #, c-format msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "neplatný parametr v URI dotazu: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4936 +#: fe-connect.c:4937 #, c-format msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n" msgstr "neplatný procenty-kódovaný token \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4946 +#: fe-connect.c:4947 #, c-format msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n" msgstr "zakázaná hodnota %%00 v procenty-k´odované hodnotě: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5269 +#: fe-connect.c:5270 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "pointer spojení je NULL\n" -#: fe-connect.c:5546 +#: fe-connect.c:5547 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "VAROVÁNÍ: soubor s hesly \"%s\" není prostý (plain) soubor\n" -#: fe-connect.c:5555 +#: fe-connect.c:5556 #, c-format msgid "" "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should " @@ -452,7 +455,7 @@ msgstr "" "UPOZORNĚNÍ: Soubor s hesly \"%s\" má přístupová práva pro čtení pro skupinu " "nebo všechny uživatele; práva by měla být u=rw (0600)\n" -#: fe-connect.c:5655 +#: fe-connect.c:5656 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "heslo načteno ze souboru \"%s\"\n" @@ -516,7 +519,7 @@ msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n" msgstr "PQexec není povoleno během COPY BOTH\n" #: fe-exec.c:2185 fe-exec.c:2252 fe-exec.c:2342 fe-protocol2.c:1327 -#: fe-protocol3.c:1677 +#: fe-protocol3.c:1683 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "COPY se neprovádí\n" @@ -649,8 +652,8 @@ msgstr "pqPutInt nepodporuje integer velikosti %lu" msgid "connection not open\n" msgstr "spojení není otevřeno\n" -#: fe-misc.c:736 fe-secure.c:363 fe-secure.c:443 fe-secure.c:524 -#: fe-secure.c:633 +#: fe-misc.c:736 fe-secure.c:387 fe-secure.c:467 fe-secure.c:548 +#: fe-secure.c:657 msgid "" "server closed the connection unexpectedly\n" "\tThis probably means the server terminated abnormally\n" @@ -721,7 +724,7 @@ msgstr "neočekávaná odpověď serveru; předchozí znak byl \"%c\"\n" msgid "out of memory for query result" msgstr "nedostatek paměti pro výsledek dotazu" -#: fe-protocol2.c:1370 fe-protocol3.c:1745 +#: fe-protocol2.c:1370 fe-protocol3.c:1752 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -731,7 +734,7 @@ msgstr "%s" msgid "lost synchronization with server, resetting connection" msgstr "ztráta synchronizace se serverem, resetuji spojení" -#: fe-protocol2.c:1516 fe-protocol2.c:1548 fe-protocol3.c:1948 +#: fe-protocol2.c:1516 fe-protocol2.c:1548 fe-protocol3.c:1955 #, c-format msgid "protocol error: id=0x%x\n" msgstr "chyba protokolu: id=0x%x\n" @@ -845,107 +848,113 @@ msgstr "%s:%s" msgid "LINE %d: " msgstr "ŘÁDKA %d: " -#: fe-protocol3.c:1573 +#: fe-protocol3.c:1577 msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" msgstr "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" -#: fe-secure.c:264 +#: fe-secure.c:270 fe-secure.c:1128 fe-secure.c:1348 +#, c-format +#| msgid "could not create SSL context: %s\n" +msgid "could not acquire mutex: %s\n" +msgstr "nelze získat mutex: %s\n" + +#: fe-secure.c:282 #, c-format msgid "could not establish SSL connection: %s\n" msgstr "nelze vytvořit SSL spojení: %s\n" -#: fe-secure.c:368 fe-secure.c:529 fe-secure.c:1396 +#: fe-secure.c:392 fe-secure.c:553 fe-secure.c:1477 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" msgstr "SSL SYSCALL chyba: %s\n" -#: fe-secure.c:375 fe-secure.c:536 fe-secure.c:1400 +#: fe-secure.c:399 fe-secure.c:560 fe-secure.c:1481 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" msgstr "SSL SYSCALL chyba: detekován EOF\n" -#: fe-secure.c:386 fe-secure.c:547 fe-secure.c:1409 +#: fe-secure.c:410 fe-secure.c:571 fe-secure.c:1490 #, c-format msgid "SSL error: %s\n" msgstr "SSL chyba: %s\n" -#: fe-secure.c:401 fe-secure.c:562 +#: fe-secure.c:425 fe-secure.c:586 msgid "SSL connection has been closed unexpectedly\n" msgstr "SSL spojení bylo neočekávaně ukončeno\n" -#: fe-secure.c:407 fe-secure.c:568 fe-secure.c:1418 +#: fe-secure.c:431 fe-secure.c:592 fe-secure.c:1499 #, c-format msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" msgstr "neznámý chybový kód SSL: %d\n" -#: fe-secure.c:451 +#: fe-secure.c:475 #, c-format msgid "could not receive data from server: %s\n" msgstr "nelze přijmout data ze serveru: %s\n" -#: fe-secure.c:640 +#: fe-secure.c:664 #, c-format msgid "could not send data to server: %s\n" msgstr "nelze poslat data na server: %s\n" -#: fe-secure.c:760 fe-secure.c:777 +#: fe-secure.c:784 fe-secure.c:801 msgid "could not get server common name from server certificate\n" -msgstr "ze serverového certifikátu nelze získat common name serveru: %s\n" +msgstr "ze serverového certifikátu nelze získat common name serveru\n" -#: fe-secure.c:790 +#: fe-secure.c:814 msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n" msgstr "Veřejné jméno SSL certifikátu obsahuje vloženou null hodnotu\n" -#: fe-secure.c:802 +#: fe-secure.c:826 msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n" msgstr "host musí být specifikován pro ověřené SSL spojení\n" -#: fe-secure.c:816 +#: fe-secure.c:840 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\"\n" msgstr "" "veřejné jméno serveru \"%s\" nesouhlasí s jménem serveru (host name) \"%s\"\n" -#: fe-secure.c:951 +#: fe-secure.c:975 #, c-format msgid "could not create SSL context: %s\n" msgstr "nelze vytvořit SSL kontext: %s\n" -#: fe-secure.c:1073 +#: fe-secure.c:1098 #, c-format msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "nelze otevřít soubor s certifikátem \"%s\": %s\n" -#: fe-secure.c:1098 fe-secure.c:1108 +#: fe-secure.c:1137 fe-secure.c:1152 #, c-format msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "nelze číst soubor s certifikátem \"%s\": %s\n" -#: fe-secure.c:1145 +#: fe-secure.c:1207 #, c-format msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "nelze nahrát SSL engine \"%s\": %s\n" -#: fe-secure.c:1157 +#: fe-secure.c:1219 #, c-format msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "nelze inicializovat SSL engine \"%s\": %s\n" -#: fe-secure.c:1173 +#: fe-secure.c:1235 #, c-format msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "nelze číst soubor privátního klíče \"%s\" z enginu \"%s\": %s\n" -#: fe-secure.c:1187 +#: fe-secure.c:1249 #, c-format msgid "could not load private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "nelze načíst soubor privátního klíče \"%s\" z enginu \"%s\": %s\n" -#: fe-secure.c:1224 +#: fe-secure.c:1286 #, c-format msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n" msgstr "certifikát je přítomen, ale soubor privátního klíče ne \"%s\"\n" -#: fe-secure.c:1232 +#: fe-secure.c:1294 #, c-format msgid "" "private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be " @@ -954,38 +963,37 @@ msgstr "" "soubor s privátním klíčem \"%s\" má povolená přístupová práva pro skupinu " "nebo všechny uživatele; práva by měla být u=rw (0600) nebo přísnější\n" -#: fe-secure.c:1243 +#: fe-secure.c:1305 #, c-format msgid "could not load private key file \"%s\": %s\n" msgstr "nelze načíst soubor privátního klíče \"%s\": %s\n" -#: fe-secure.c:1257 +#: fe-secure.c:1319 #, c-format msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n" msgstr "certifikát nesouhlasí se souborem privátního klíče \"%s\": %s\n" -#: fe-secure.c:1285 +#: fe-secure.c:1357 #, c-format msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "nelze číst soubor s kořenovým certifikátem \"%s\": %s\n" -#: fe-secure.c:1312 +#: fe-secure.c:1387 #, c-format msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n" msgstr "knihovna SSL nepodporuje CRL certifikáty (file \"%s\")\n" -#: fe-secure.c:1339 +#: fe-secure.c:1420 msgid "" "could not get home directory to locate root certificate file\n" "Either provide the file or change sslmode to disable server certificate " "verification.\n" msgstr "" -"nelze určit domácí adresář pro nalezení souboru s kořenovým certifikátem \"%s" -"\"\n" +"nelze určit domácí adresář pro nalezení souboru s kořenovým certifikátem\n" "Buď poskytněte soubor nebo změňte ssl mód tak, aby neověřoval certifkát " "serveru.\n" -#: fe-secure.c:1343 +#: fe-secure.c:1424 #, c-format msgid "" "root certificate file \"%s\" does not exist\n" @@ -996,17 +1004,17 @@ msgstr "" "poskytněnte soubor nebo změntě ssl mód tak, aby neověřoval certifkát " "serveru.\n" -#: fe-secure.c:1437 +#: fe-secure.c:1518 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "certifikát nelze získat: %s\n" -#: fe-secure.c:1514 +#: fe-secure.c:1614 #, c-format msgid "no SSL error reported" msgstr "žádný chybový kód SSL nebyl hlášený" -#: fe-secure.c:1523 +#: fe-secure.c:1623 #, c-format msgid "SSL error code %lu" msgstr "SSL chybový kód %lu" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/it.po b/src/interfaces/libpq/po/it.po index fc534ce51a4..19ddcc1acc0 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/it.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/it.po @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-16 22:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-18 19:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-03 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 01:18+0100\n" "Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n" "Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n" "Language: it\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: fe-auth.c:210 fe-auth.c:429 fe-auth.c:656 msgid "host name must be specified\n" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "SSPI errore di continuazione" #: fe-connect.c:3393 fe-connect.c:3611 fe-connect.c:4023 fe-connect.c:4118 #: fe-connect.c:4383 fe-connect.c:4452 fe-connect.c:4469 fe-connect.c:4560 #: fe-connect.c:4910 fe-connect.c:5060 fe-exec.c:3296 fe-exec.c:3461 -#: fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1181 fe-protocol3.c:1544 fe-secure.c:786 -#: fe-secure.c:1184 +#: fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1181 fe-protocol3.c:1544 fe-secure.c:791 +#: fe-secure.c:1191 msgid "out of memory\n" msgstr "memoria esaurita\n" @@ -672,8 +672,8 @@ msgstr "intero di dimensione %lu non supportato da pqPutInt" msgid "connection not open\n" msgstr "connessione non aperta\n" -#: fe-misc.c:736 fe-secure.c:382 fe-secure.c:462 fe-secure.c:543 -#: fe-secure.c:652 +#: fe-misc.c:736 fe-secure.c:387 fe-secure.c:467 fe-secure.c:548 +#: fe-secure.c:657 msgid "" "server closed the connection unexpectedly\n" "\tThis probably means the server terminated abnormally\n" @@ -858,131 +858,132 @@ msgstr "RIGA %d: " msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" msgstr "PQgetline: COPY OUT testuale ignorato\n" -#: fe-secure.c:266 fe-secure.c:1121 fe-secure.c:1339 -msgid "unable to acquire mutex\n" -msgstr "impossibile acquisire il mutex\n" +#: fe-secure.c:270 fe-secure.c:1128 fe-secure.c:1348 +#, c-format +msgid "could not acquire mutex: %s\n" +msgstr "acquisizione del mutex fallita: %s\n" -#: fe-secure.c:278 +#: fe-secure.c:282 #, c-format msgid "could not establish SSL connection: %s\n" msgstr "non è stato possibile stabilire una connessione SSL: %s\n" -#: fe-secure.c:387 fe-secure.c:548 fe-secure.c:1468 +#: fe-secure.c:392 fe-secure.c:553 fe-secure.c:1477 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" msgstr "errore SSL SYSCALL: %s\n" -#: fe-secure.c:394 fe-secure.c:555 fe-secure.c:1472 +#: fe-secure.c:399 fe-secure.c:560 fe-secure.c:1481 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" msgstr "errore SSL SYSCALL: rilevato EOF\n" -#: fe-secure.c:405 fe-secure.c:566 fe-secure.c:1481 +#: fe-secure.c:410 fe-secure.c:571 fe-secure.c:1490 #, c-format msgid "SSL error: %s\n" msgstr "errore SSL: %s\n" -#: fe-secure.c:420 fe-secure.c:581 +#: fe-secure.c:425 fe-secure.c:586 msgid "SSL connection has been closed unexpectedly\n" msgstr "la connessione SSL è stata chiusa inaspettatamente\n" -#: fe-secure.c:426 fe-secure.c:587 fe-secure.c:1490 +#: fe-secure.c:431 fe-secure.c:592 fe-secure.c:1499 #, c-format msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" msgstr "codice di errore SSL sconosciuto: %d\n" -#: fe-secure.c:470 +#: fe-secure.c:475 #, c-format msgid "could not receive data from server: %s\n" msgstr "ricezione dati dal server fallita: %s\n" -#: fe-secure.c:659 +#: fe-secure.c:664 #, c-format msgid "could not send data to server: %s\n" msgstr "invio dati al server fallito: %s\n" -#: fe-secure.c:779 fe-secure.c:796 +#: fe-secure.c:784 fe-secure.c:801 msgid "could not get server common name from server certificate\n" msgstr "non è stato possibile ottenere in nome comune del server per il certificato del server\n" -#: fe-secure.c:809 +#: fe-secure.c:814 msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n" msgstr "Il nome comune del certificato SSL contiene un null\n" -#: fe-secure.c:821 +#: fe-secure.c:826 msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n" msgstr "il nome dell'host dev'essere specificato per una connessione SSL verificata\n" -#: fe-secure.c:835 +#: fe-secure.c:840 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\"\n" msgstr "il nome comune del server \"%s\" non corrisponde al nome dell'host \"%s\"\n" -#: fe-secure.c:970 +#: fe-secure.c:975 #, c-format msgid "could not create SSL context: %s\n" msgstr "creazione del contesto SSL fallita: %s\n" -#: fe-secure.c:1093 +#: fe-secure.c:1098 #, c-format msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "apertura del file di certificato \"%s\" fallita: %s\n" -#: fe-secure.c:1130 fe-secure.c:1145 +#: fe-secure.c:1137 fe-secure.c:1152 #, c-format msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "lettura del file di certificato \"%s\" fallita: %s\n" -#: fe-secure.c:1200 +#: fe-secure.c:1207 #, c-format msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "caricamento del motore SSL \"%s\" fallito: %s\n" -#: fe-secure.c:1212 +#: fe-secure.c:1219 #, c-format msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "inizializzazione del motore SSL \"%s\" fallita: %s\n" -#: fe-secure.c:1228 +#: fe-secure.c:1235 #, c-format msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "lettura del file della chiave privata SSL \"%s\" dal motore \"%s\" fallita: %s\n" -#: fe-secure.c:1242 +#: fe-secure.c:1249 #, c-format msgid "could not load private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "caricamento della chiave privata SSL \"%s\" dal motore \"%s\" fallito: %s\n" -#: fe-secure.c:1279 +#: fe-secure.c:1286 #, c-format msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n" msgstr "certificato trovato, ma non la chiave privata \"%s\"\n" -#: fe-secure.c:1287 +#: fe-secure.c:1294 #, c-format msgid "private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n" msgstr "Il file della chiave privata \"%s\" ha privilegi di accesso in lettura e scrittura per tutti; i permessi dovrebbero essere u=rw (0600) o inferiori\n" -#: fe-secure.c:1298 +#: fe-secure.c:1305 #, c-format msgid "could not load private key file \"%s\": %s\n" msgstr "caricamento del file della chiave privata \"%s\" fallito: %s\n" -#: fe-secure.c:1312 +#: fe-secure.c:1319 #, c-format msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n" msgstr "il certificato non corrisponde con il file della chiave privata \"%s\": %s\n" -#: fe-secure.c:1348 +#: fe-secure.c:1357 #, c-format msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "lettura del file di certificato radice \"%s\" fallita: %s\n" -#: fe-secure.c:1378 +#: fe-secure.c:1387 #, c-format msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n" msgstr "la libreria SSL non supporta i certificati di tipo CRL (file \"%s\")\n" -#: fe-secure.c:1411 +#: fe-secure.c:1420 msgid "" "could not get home directory to locate root certificate file\n" "Either provide the file or change sslmode to disable server certificate verification.\n" @@ -990,7 +991,7 @@ msgstr "" "directory utente non trovata per la locazione del file di certificato radice\n" "Per favore fornisci il file oppure cambia sslmode per disabilitare la verifica del certificato del server.\n" -#: fe-secure.c:1415 +#: fe-secure.c:1424 #, c-format msgid "" "root certificate file \"%s\" does not exist\n" @@ -999,17 +1000,17 @@ msgstr "" "il file \"%s\" del certificato radice non esiste\n" "Per favore fornisci il file oppure cambia sslmode per disabilitare la verifica del certificato del server.\n" -#: fe-secure.c:1509 +#: fe-secure.c:1518 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "non è stato possibile possibile ottenere il certificato: %s\n" -#: fe-secure.c:1586 +#: fe-secure.c:1614 #, c-format msgid "no SSL error reported" msgstr "nessun errore SSL riportato" -#: fe-secure.c:1595 +#: fe-secure.c:1623 #, c-format msgid "SSL error code %lu" msgstr "codice di errore SSL: %lu" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po index edc5a6b10b0..d33fbb13206 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-17 13:04+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-02 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-02 11:06+0800\n" "Last-Translator: Xiong He <iihero@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -29,13 +29,14 @@ msgstr "无法将套接字设置为阻塞模式: %s\n" #: fe-auth.c:258 fe-auth.c:262 #, c-format msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n" -msgstr "kerberos 5 认证拒绝: %*s\n" +msgstr "kerberos 5 认证被拒绝: %*s\n" # fe-auth.c:440 #: fe-auth.c:288 #, c-format -msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n" -msgstr "无法在套接字: %s 上恢复非阻塞模式\n" +#| msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n" +msgid "could not restore nonblocking mode on socket: %s\n" +msgstr "无法为套接字:%s恢复非阻塞模式\n" #: fe-auth.c:400 msgid "GSSAPI continuation error" @@ -55,11 +56,12 @@ msgstr "SSPI连续出现错误" # fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-connect.c:2933 fe-exec.c:1284 # fe-lobj.c:536 -#: fe-auth.c:553 fe-auth.c:627 fe-auth.c:662 fe-auth.c:758 fe-connect.c:2011 -#: fe-connect.c:3429 fe-connect.c:3647 fe-connect.c:4053 fe-connect.c:4140 -#: fe-connect.c:4405 fe-connect.c:4474 fe-connect.c:4491 fe-connect.c:4582 -#: fe-connect.c:4932 fe-connect.c:5068 fe-exec.c:3271 fe-exec.c:3436 -#: fe-lobj.c:712 fe-protocol2.c:1181 fe-protocol3.c:1515 fe-secure.c:768 +#: fe-auth.c:553 fe-auth.c:627 fe-auth.c:662 fe-auth.c:758 fe-connect.c:2005 +#: fe-connect.c:3393 fe-connect.c:3611 fe-connect.c:4023 fe-connect.c:4118 +#: fe-connect.c:4383 fe-connect.c:4452 fe-connect.c:4469 fe-connect.c:4560 +#: fe-connect.c:4910 fe-connect.c:5060 fe-exec.c:3296 fe-exec.c:3461 +#: fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1181 fe-protocol3.c:1544 fe-secure.c:790 +#: fe-secure.c:1190 msgid "out of memory\n" msgstr "内存用尽\n" @@ -103,24 +105,24 @@ msgstr "不支持Crypt认证\n" msgid "authentication method %u not supported\n" msgstr "不支持 %u 认证方式\n" -#: fe-connect.c:788 +#: fe-connect.c:798 #, c-format msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n" msgstr "无效的 sslmode 值: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:809 +#: fe-connect.c:819 #, c-format msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n" msgstr "无效的 sslmode 值 \"%s\" 当没有把 SSL 支持编译进来时\n" # fe-connect.c:732 -#: fe-connect.c:1013 +#: fe-connect.c:1023 #, c-format msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" msgstr "无法将套接字设置为 TCP 无延迟模式: %s\n" # fe-connect.c:752 -#: fe-connect.c:1043 +#: fe-connect.c:1053 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "" "\t\"%s\"上准备接受联接?\n" # fe-connect.c:761 -#: fe-connect.c:1098 +#: fe-connect.c:1108 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "" "%s 上的 TCP/IP 联接?\n" # fe-connect.c:761 -#: fe-connect.c:1107 +#: fe-connect.c:1117 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -155,276 +157,277 @@ msgstr "" "\t服务器是否在主机 \"%s\" 上运行并且准备接受在端口\n" "%s 上的 TCP/IP 联接?\n" -#: fe-connect.c:1158 +#: fe-connect.c:1168 #, c-format msgid "setsockopt(TCP_KEEPIDLE) failed: %s\n" msgstr "执行setsockopt(TCP_KEEPIDLE)失败: %s\n" -#: fe-connect.c:1171 +#: fe-connect.c:1181 #, c-format msgid "setsockopt(TCP_KEEPALIVE) failed: %s\n" msgstr "执行setsockopt(TCP_KEEPALIVE)失败: %s\n" -#: fe-connect.c:1203 +#: fe-connect.c:1213 #, c-format msgid "setsockopt(TCP_KEEPINTVL) failed: %s\n" msgstr "执行setsockopt(TCP_KEEPINTVL)失败: %s\n" -#: fe-connect.c:1235 +#: fe-connect.c:1245 #, c-format msgid "setsockopt(TCP_KEEPCNT) failed: %s\n" msgstr "执行setsockopt(TCP_KEEPCNT) 失败: %s\n" -#: fe-connect.c:1283 +#: fe-connect.c:1293 #, c-format msgid "WSAIoctl(SIO_KEEPALIVE_VALS) failed: %ui\n" msgstr "执行WSAIoctl(SIO_KEEPALIVE_VALS)失败:%u\n" -#: fe-connect.c:1335 +#: fe-connect.c:1345 #, c-format msgid "invalid port number: \"%s\"\n" msgstr "无效端口号: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:1368 +#: fe-connect.c:1378 #, c-format msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)\n" msgstr "Unix域的套接字路径\"%s\"超长(最大为%d字节)\n" # fe-misc.c:702 -#: fe-connect.c:1387 +#: fe-connect.c:1397 #, c-format msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n" msgstr "无法解释主机名 \"%s\" 到地址: %s\n" # fe-misc.c:702 -#: fe-connect.c:1391 +#: fe-connect.c:1401 #, c-format msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n" msgstr "无法解释 Unix-domian 套接字路径 \"%s\" 到地址: %s\n" # fe-connect.c:1232 -#: fe-connect.c:1601 +#: fe-connect.c:1606 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "无效的联接状态, 可能是存储器数据被破坏的标志\n" # fe-connect.c:891 -#: fe-connect.c:1642 +#: fe-connect.c:1647 #, c-format msgid "could not create socket: %s\n" msgstr "无法创建套接字: %s\n" # fe-connect.c:708 -#: fe-connect.c:1665 +#: fe-connect.c:1669 #, c-format -msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" -msgstr "无法将套接字设置为非阻塞模式: %s\n" +#| msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" +msgid "could not set socket to nonblocking mode: %s\n" +msgstr "无法设置套接字为非阻塞模式: %s\n" # fe-auth.c:395 -#: fe-connect.c:1677 +#: fe-connect.c:1680 #, c-format msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n" msgstr "无法将套接字设置为执行时关闭 (close-on-exec) 模式: %s\n" -#: fe-connect.c:1697 +#: fe-connect.c:1699 msgid "keepalives parameter must be an integer\n" msgstr "参数keepalives必须是一个整数\n" -#: fe-connect.c:1710 +#: fe-connect.c:1712 #, c-format msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed: %s\n" msgstr "执行setsockopt(SO_KEEPALIVE) 失败: %s\n" # fe-connect.c:1263 -#: fe-connect.c:1851 +#: fe-connect.c:1849 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s\n" msgstr "无法获取套接字错误状态: %s\n" # fe-connect.c:1283 -#: fe-connect.c:1889 +#: fe-connect.c:1883 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgstr "无法从套接字获取客户端地址: %s\n" -#: fe-connect.c:1930 +#: fe-connect.c:1924 msgid "requirepeer parameter is not supported on this platform\n" msgstr "在此平台上不支持requirepeer参数\n" -#: fe-connect.c:1933 +#: fe-connect.c:1927 #, c-format msgid "could not get peer credentials: %s\n" msgstr "无法获得对等(peer)证书:%s\n" -#: fe-connect.c:1943 +#: fe-connect.c:1937 #, c-format msgid "local user with ID %d does not exist\n" msgstr "ID 为 %d 的本地用户不存在\n" -#: fe-connect.c:1951 +#: fe-connect.c:1945 #, c-format msgid "requirepeer specifies \"%s\", but actual peer user name is \"%s\"\n" msgstr "期望对方用户指定值为 \"%s\", 但实际的对方用户名为 \"%s\"\n" # fe-connect.c:959 -#: fe-connect.c:1985 +#: fe-connect.c:1979 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "无法发送 SSL 握手包: %s\n" # fe-connect.c:1322 -#: fe-connect.c:2024 +#: fe-connect.c:2018 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "无法发送启动包: %s\n" # fe-connect.c:1010 -#: fe-connect.c:2094 +#: fe-connect.c:2088 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "服务器不支持 SSL, 但是要求使用 SSL\n" # fe-connect.c:1001 -#: fe-connect.c:2120 +#: fe-connect.c:2114 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "收到对 SSL 握手的无效响应: %c\n" # fe-connect.c:1378 -#: fe-connect.c:2199 fe-connect.c:2232 +#: fe-connect.c:2189 fe-connect.c:2222 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "期待来自服务器的认证请求, 却收到 %c\n" -#: fe-connect.c:2413 +#: fe-connect.c:2389 #, c-format msgid "out of memory allocating GSSAPI buffer (%d)" msgstr "在分配GSSAPI缓冲区(%d)时内存用尽" # fe-connect.c:1490 -#: fe-connect.c:2498 +#: fe-connect.c:2474 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "启动过程中收到来自服务器的非预期信息\n" # fe-connect.c:1549 -#: fe-connect.c:2597 +#: fe-connect.c:2568 #, c-format msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "无效的连接状态 %d, 这可能表示内存出现问题\n" -#: fe-connect.c:3037 fe-connect.c:3097 +#: fe-connect.c:3001 fe-connect.c:3061 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n" msgstr "在PGEVT_CONNRESET事件触发期间执行PGEventProc \"%s\"错误\n" -#: fe-connect.c:3442 +#: fe-connect.c:3406 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n" msgstr "无效LDAP URL\"%s\": 模式必须是ldap://\n" -#: fe-connect.c:3457 +#: fe-connect.c:3421 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n" msgstr "无效LDAP URL \"%s\": 丢失可区分的名称\n" -#: fe-connect.c:3468 fe-connect.c:3521 +#: fe-connect.c:3432 fe-connect.c:3485 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n" msgstr "无效LDAP URL \"%s\": 只能有一个属性\n" -#: fe-connect.c:3478 fe-connect.c:3535 +#: fe-connect.c:3442 fe-connect.c:3499 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n" msgstr "无效LDAP URL \"%s\": 必须有搜索范围(base/one/sub)\n" -#: fe-connect.c:3489 +#: fe-connect.c:3453 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n" msgstr "无效的 LDAP URL \"%s\": 没有过滤器\n" -#: fe-connect.c:3510 +#: fe-connect.c:3474 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n" msgstr "无效LDAP URL \"%s\": 无效端口号\n" -#: fe-connect.c:3544 +#: fe-connect.c:3508 msgid "could not create LDAP structure\n" msgstr "无法创建LDAP结构: %s\n" -#: fe-connect.c:3586 +#: fe-connect.c:3550 #, c-format msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n" msgstr "在LDAP服务器上的查找失败: %s\n" -#: fe-connect.c:3597 +#: fe-connect.c:3561 msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n" msgstr "在LDAP搜索上找到多个入口\n" -#: fe-connect.c:3598 fe-connect.c:3610 +#: fe-connect.c:3562 fe-connect.c:3574 msgid "no entry found on LDAP lookup\n" msgstr "在LDAP查找上没有发现入口\n" -#: fe-connect.c:3621 fe-connect.c:3634 +#: fe-connect.c:3585 fe-connect.c:3598 msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n" msgstr "在LDAP查找上的属性没有值\n" # fe-connect.c:2475 -#: fe-connect.c:3686 fe-connect.c:3705 fe-connect.c:4179 +#: fe-connect.c:3650 fe-connect.c:3669 fe-connect.c:4157 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "在联接信息字串里的 \"%s\" 后面缺少 \"=\"\n" # fe-connect.c:2558 -#: fe-connect.c:3769 fe-connect.c:4359 fe-connect.c:5050 +#: fe-connect.c:3733 fe-connect.c:4337 fe-connect.c:5042 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "非法联接选项 \"%s\"\n" # fe-connect.c:2524 -#: fe-connect.c:3785 fe-connect.c:4228 +#: fe-connect.c:3749 fe-connect.c:4206 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "联接信息字串中未结束的引号字串\n" -#: fe-connect.c:3824 +#: fe-connect.c:3788 msgid "could not get home directory to locate service definition file" msgstr "无法进入home目录来定位服务定义文件" -#: fe-connect.c:3857 +#: fe-connect.c:3821 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found\n" msgstr "错误:没有找到服务\"%s\"的定义\n" -#: fe-connect.c:3880 +#: fe-connect.c:3844 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found\n" msgstr "错误:没有找到服务文件\"%s\"\n" -#: fe-connect.c:3893 +#: fe-connect.c:3857 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n" msgstr "在服务文件\"%2$s\"中的第%1$d行的长度太长\n" -#: fe-connect.c:3964 fe-connect.c:3991 +#: fe-connect.c:3928 fe-connect.c:3955 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "在服务文件\"%s\"的第%d行出现语法错误\n" -#: fe-connect.c:4592 +#: fe-connect.c:4570 #, c-format msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n" msgstr "无效的URI传入内部解析器处理程序: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4662 +#: fe-connect.c:4640 #, c-format msgid "" "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address " "in URI: \"%s\"\n" msgstr "在 URI: \"%s\"中的IPv6主机地址里查找匹配符\"]\"时遇到了字符串结束符\n" -#: fe-connect.c:4669 +#: fe-connect.c:4647 #, c-format msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n" msgstr "URI:\"%s\"中的IPv6主机地址可能不为空\n" -#: fe-connect.c:4684 +#: fe-connect.c:4662 #, c-format msgid "" "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): " @@ -432,51 +435,51 @@ msgid "" msgstr "" "非预期的字符\"%c\"出现在在位置%d, URI (expected \":\" or \"/\"):\"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4798 +#: fe-connect.c:4776 #, c-format msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "遇到多余的键/值分隔符\"=\"在URI查询参数里: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4818 +#: fe-connect.c:4796 #, c-format msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "缺少相应的键/值分隔符\"=\"在URI查询参数里: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4889 +#: fe-connect.c:4867 #, c-format msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "无效的URI查询参数: \"%s\"\n" # fe-connect.c:2558 -#: fe-connect.c:4959 +#: fe-connect.c:4937 #, c-format msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n" msgstr "无效的百分号编码令牌: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4969 +#: fe-connect.c:4947 #, c-format msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n" msgstr "在百分值编码的值: \"%s\"里禁止使用 %%00\n" # fe-connect.c:2744 -#: fe-connect.c:5234 +#: fe-connect.c:5270 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "联接指针是 NULL\n" -#: fe-connect.c:5511 +#: fe-connect.c:5547 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "警告: 口令文件\"%s\"不是普通文本文件\n" # fe-connect.c:2953 -#: fe-connect.c:5520 +#: fe-connect.c:5556 #, c-format msgid "" "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should " "be u=rw (0600) or less\n" msgstr "警告: 口令文件\"%s\"的访问权限过大; 权限应设置 为 u=rw (0600)或更少\n" -#: fe-connect.c:5620 +#: fe-connect.c:5656 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "从文件\"%s\"中获取口令\n" @@ -486,197 +489,235 @@ msgid "NOTICE" msgstr "注意" # fe-exec.c:737 -#: fe-exec.c:1119 fe-exec.c:1176 fe-exec.c:1216 +#: fe-exec.c:1120 fe-exec.c:1178 fe-exec.c:1224 msgid "command string is a null pointer\n" msgstr "命令字串是一个空指针\n" +#: fe-exec.c:1184 fe-exec.c:1230 fe-exec.c:1325 +#| msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d" +msgid "number of parameters must be between 0 and 65535\n" +msgstr "参数的个数必须介于0到65535之间\n" + # fe-exec.c:737 -#: fe-exec.c:1209 fe-exec.c:1304 +#: fe-exec.c:1218 fe-exec.c:1319 msgid "statement name is a null pointer\n" msgstr "声明名字是一个空指针\n" -#: fe-exec.c:1224 fe-exec.c:1381 fe-exec.c:2075 fe-exec.c:2273 +#: fe-exec.c:1238 fe-exec.c:1402 fe-exec.c:2096 fe-exec.c:2295 msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" msgstr "函数至少需要 3.0 版本的协议\n" # fe-exec.c:745 -#: fe-exec.c:1335 +#: fe-exec.c:1356 msgid "no connection to the server\n" msgstr "没有到服务器的联接\n" # fe-exec.c:752 -#: fe-exec.c:1342 +#: fe-exec.c:1363 msgid "another command is already in progress\n" msgstr "已经有另外一条命令在处理\n" -#: fe-exec.c:1457 +#: fe-exec.c:1478 msgid "length must be given for binary parameter\n" msgstr "对于2进制参数必须指定长度\n" # fe-exec.c:1371 -#: fe-exec.c:1735 +#: fe-exec.c:1756 #, c-format msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" msgstr "意外的 asyncStatus(异步状态): %d\n" -#: fe-exec.c:1755 +#: fe-exec.c:1776 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_RESULTCREATE event\n" msgstr "在PGEVT_CONNRESET事件触发期间执行PGEventProc \"%s\"错误\n" -#: fe-exec.c:1885 +#: fe-exec.c:1906 msgid "COPY terminated by new PQexec" msgstr "COPY 被一个新的 PQexec 终止" # fe-exec.c:1421 -#: fe-exec.c:1893 +#: fe-exec.c:1914 msgid "COPY IN state must be terminated first\n" msgstr "COPY IN 状态必须先结束\n" # fe-exec.c:1421 -#: fe-exec.c:1913 +#: fe-exec.c:1934 msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" msgstr "COPY OUT 状态必须先结束\n" -#: fe-exec.c:1921 +#: fe-exec.c:1942 msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n" msgstr "在 COPY BOTH时不允许调用PQexec\n" # fe-exec.c:1780 -#: fe-exec.c:2164 fe-exec.c:2230 fe-exec.c:2317 fe-protocol2.c:1327 -#: fe-protocol3.c:1651 +#: fe-exec.c:2185 fe-exec.c:2252 fe-exec.c:2342 fe-protocol2.c:1327 +#: fe-protocol3.c:1683 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "没有正在处理的 COPY\n" # fe-exec.c:1884 -#: fe-exec.c:2509 +#: fe-exec.c:2534 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "联接处于错误状态\n" # fe-exec.c:2055 -#: fe-exec.c:2540 +#: fe-exec.c:2565 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "非法 ExecStatusType 代码" # fe-exec.c:2108 fe-exec.c:2141 -#: fe-exec.c:2604 fe-exec.c:2627 +#: fe-exec.c:2629 fe-exec.c:2652 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "列号码 %d 超出了范围 0..%d" # fe-exec.c:2130 -#: fe-exec.c:2620 +#: fe-exec.c:2645 #, c-format msgid "row number %d is out of range 0..%d" msgstr "行号码 %d 超出了范围 0..%d" # fe-exec.c:2130 -#: fe-exec.c:2642 +#: fe-exec.c:2667 #, c-format msgid "parameter number %d is out of range 0..%d" msgstr "参数号%d超出了范围 0..%d" # fe-exec.c:2325 -#: fe-exec.c:2930 +#: fe-exec.c:2955 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "无法解释来自服务器的结果: %s" -#: fe-exec.c:3169 fe-exec.c:3253 +#: fe-exec.c:3194 fe-exec.c:3278 msgid "incomplete multibyte character\n" msgstr "无效的多字节字符\n" # fe-lobj.c:616 -#: fe-lobj.c:150 +#: fe-lobj.c:155 msgid "cannot determine OID of function lo_truncate\n" msgstr "无法确定函数 lo_creat 的 OID\n" +#: fe-lobj.c:171 +#| msgid "Value exceeds integer range." +msgid "argument of lo_truncate exceeds integer range\n" +msgstr "lo_truncate的参数超出整数范围\n" + # fe-lobj.c:616 -#: fe-lobj.c:378 +#: fe-lobj.c:222 +#| msgid "cannot determine OID of function lo_truncate\n" +msgid "cannot determine OID of function lo_truncate64\n" +msgstr "无法确定函数lo_truncate64的OID值\n" + +#: fe-lobj.c:280 +#| msgid "Value exceeds integer range." +msgid "argument of lo_read exceeds integer range\n" +msgstr "lo_read的参数值已超出整数范围\n" + +#: fe-lobj.c:335 +#| msgid "Value exceeds integer range." +msgid "argument of lo_write exceeds integer range\n" +msgstr "lo_write的参数值已超出整数范围\n" + +# fe-lobj.c:630 +#: fe-lobj.c:426 +#| msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n" +msgid "cannot determine OID of function lo_lseek64\n" +msgstr "无法确定函数lo_lseek64的OID值\n" + +# fe-lobj.c:616 +#: fe-lobj.c:522 msgid "cannot determine OID of function lo_create\n" msgstr "无法确定函数 lo_creat 的 OID\n" +# fe-lobj.c:637 +#: fe-lobj.c:601 +#| msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n" +msgid "cannot determine OID of function lo_tell64\n" +msgstr "无法确定函数lo_tell64的OID值\n" + # fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 -#: fe-lobj.c:523 fe-lobj.c:632 +#: fe-lobj.c:707 fe-lobj.c:816 #, c-format msgid "could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "无法打开文件 \"%s\": %s\n" -#: fe-lobj.c:578 +#: fe-lobj.c:762 #, c-format msgid "could not read from file \"%s\": %s\n" msgstr "无法读取文件 \"%s\": %s\n" -#: fe-lobj.c:652 fe-lobj.c:676 +#: fe-lobj.c:836 fe-lobj.c:860 #, c-format msgid "could not write to file \"%s\": %s\n" msgstr "无法写入文件 \"%s\": %s\n" # fe-lobj.c:564 -#: fe-lobj.c:760 +#: fe-lobj.c:947 msgid "query to initialize large object functions did not return data\n" msgstr "初始化大对象函数的查询没有返回数据\n" # fe-lobj.c:602 -#: fe-lobj.c:801 +#: fe-lobj.c:996 msgid "cannot determine OID of function lo_open\n" msgstr "无法判断函数 lo_open 的 OID\n" # fe-lobj.c:609 -#: fe-lobj.c:808 +#: fe-lobj.c:1003 msgid "cannot determine OID of function lo_close\n" msgstr "无法判断函数 lo_close 的 OID\n" # fe-lobj.c:616 -#: fe-lobj.c:815 +#: fe-lobj.c:1010 msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n" msgstr "无法判断函数 lo_creat 的 OID\n" # fe-lobj.c:623 -#: fe-lobj.c:822 +#: fe-lobj.c:1017 msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n" msgstr "无法判断函数 lo_unlink 的 OID\n" # fe-lobj.c:630 -#: fe-lobj.c:829 +#: fe-lobj.c:1024 msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n" msgstr "无法判断函数 lo_lseek 的 OID\n" # fe-lobj.c:637 -#: fe-lobj.c:836 +#: fe-lobj.c:1031 msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n" msgstr "无法判断函数 lo_tell 的 OID\n" # fe-lobj.c:644 -#: fe-lobj.c:843 +#: fe-lobj.c:1038 msgid "cannot determine OID of function loread\n" msgstr "无法判断函数 loread 的 OID\n" # fe-lobj.c:651 -#: fe-lobj.c:850 +#: fe-lobj.c:1045 msgid "cannot determine OID of function lowrite\n" msgstr "无法判断函数 lowrite 的 OID\n" # fe-misc.c:303 -#: fe-misc.c:296 +#: fe-misc.c:295 #, c-format msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt" msgstr "pgGetInt 不支持大小为 %lu 的整数" # fe-misc.c:341 -#: fe-misc.c:332 +#: fe-misc.c:331 #, c-format msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt" msgstr "pgPutInt 不支持大小为 %lu 的整数" # fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798 -#: fe-misc.c:611 fe-misc.c:810 +#: fe-misc.c:610 fe-misc.c:806 msgid "connection not open\n" msgstr "联接未打开\n" # fe-misc.c:612 fe-misc.c:686 -#: fe-misc.c:737 fe-secure.c:364 fe-secure.c:444 fe-secure.c:525 -#: fe-secure.c:634 +#: fe-misc.c:736 fe-secure.c:386 fe-secure.c:466 fe-secure.c:547 +#: fe-secure.c:656 msgid "" "server closed the connection unexpectedly\n" "\tThis probably means the server terminated abnormally\n" @@ -686,17 +727,17 @@ msgstr "" "\t这种现象通常意味着服务器在处理请求之前\n" "或者正在处理请求的时候意外中止\n" -#: fe-misc.c:974 +#: fe-misc.c:970 msgid "timeout expired\n" msgstr "超时满\n" # fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798 -#: fe-misc.c:1019 +#: fe-misc.c:1015 msgid "socket not open\n" msgstr "套接字未打开\n" # fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838 -#: fe-misc.c:1042 +#: fe-misc.c:1038 #, c-format msgid "select() failed: %s\n" msgstr "select() 失败: %s\n" @@ -749,11 +790,11 @@ msgstr "来自服务器意外的回执, 第一个收到的字符是 \"%c\"\n" # fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-connect.c:2933 fe-exec.c:1284 # fe-lobj.c:536 -#: fe-protocol2.c:747 fe-protocol2.c:922 fe-protocol3.c:602 fe-protocol3.c:784 +#: fe-protocol2.c:747 fe-protocol2.c:922 fe-protocol3.c:600 fe-protocol3.c:782 msgid "out of memory for query result" msgstr "查询结果时内存耗尽" -#: fe-protocol2.c:1370 fe-protocol3.c:1719 +#: fe-protocol2.c:1370 fe-protocol3.c:1752 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -763,7 +804,7 @@ msgstr "%s" msgid "lost synchronization with server, resetting connection" msgstr "失去与服务器同步, 重置连接" -#: fe-protocol2.c:1516 fe-protocol2.c:1548 fe-protocol3.c:1922 +#: fe-protocol2.c:1516 fe-protocol2.c:1548 fe-protocol3.c:1955 #, c-format msgid "protocol error: id=0x%x\n" msgstr "协议错误: id=0x%x\n" @@ -786,209 +827,244 @@ msgstr "在消息类型 \"%c\" 中, 消息内容与长度不匹配\n" msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" msgstr "失去与服务器同步: 获取到消息类型 \"%c\", 长度 %d\n" -#: fe-protocol3.c:480 fe-protocol3.c:520 +#: fe-protocol3.c:478 fe-protocol3.c:518 msgid "insufficient data in \"T\" message" msgstr "\"T\"消息中剩下的数据不够" -#: fe-protocol3.c:553 +#: fe-protocol3.c:551 msgid "extraneous data in \"T\" message" msgstr "\"T\"消息中已经没有数据了" -#: fe-protocol3.c:692 fe-protocol3.c:724 fe-protocol3.c:742 +#: fe-protocol3.c:690 fe-protocol3.c:722 fe-protocol3.c:740 msgid "insufficient data in \"D\" message" msgstr "\"D\"消息中剩下的数据不够" -#: fe-protocol3.c:698 +#: fe-protocol3.c:696 msgid "unexpected field count in \"D\" message" msgstr "在 \"D\" 消息中, 意外的字段个数" -#: fe-protocol3.c:751 +#: fe-protocol3.c:749 msgid "extraneous data in \"D\" message" msgstr "\"D\"消息中已经没有数据了" #. translator: %s represents a digit string -#: fe-protocol3.c:880 fe-protocol3.c:899 +#: fe-protocol3.c:878 fe-protocol3.c:897 #, c-format msgid " at character %s" msgstr " 在字符 %s" -#: fe-protocol3.c:912 +#: fe-protocol3.c:910 #, c-format msgid "DETAIL: %s\n" msgstr "描述: %s\n" -#: fe-protocol3.c:915 +#: fe-protocol3.c:913 #, c-format msgid "HINT: %s\n" msgstr "提示: %s\n" -#: fe-protocol3.c:918 +#: fe-protocol3.c:916 #, c-format msgid "QUERY: %s\n" msgstr "查询: %s\n" -#: fe-protocol3.c:921 +#: fe-protocol3.c:919 #, c-format msgid "CONTEXT: %s\n" msgstr "背景: %s\n" -#: fe-protocol3.c:933 +#: fe-protocol3.c:926 +#, c-format +#| msgid "CONTEXT: %s\n" +msgid "SCHEMA NAME: %s\n" +msgstr "方案名: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:930 +#, c-format +#| msgid "DETAIL: %s\n" +msgid "TABLE NAME: %s\n" +msgstr "表名: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:934 +#, c-format +#| msgid "CONTEXT: %s\n" +msgid "COLUMN NAME: %s\n" +msgstr "列名: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:938 +#, c-format +msgid "DATATYPE NAME: %s\n" +msgstr "数据类型名: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:942 +#, c-format +#| msgid "CONTEXT: %s\n" +msgid "CONSTRAINT NAME: %s\n" +msgstr "约束名: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:954 msgid "LOCATION: " msgstr "位置: " -#: fe-protocol3.c:935 +#: fe-protocol3.c:956 #, c-format msgid "%s, " msgstr "%s, " -#: fe-protocol3.c:937 +#: fe-protocol3.c:958 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s:%s" -#: fe-protocol3.c:1161 +#: fe-protocol3.c:1182 #, c-format msgid "LINE %d: " msgstr "第%d行" -#: fe-protocol3.c:1547 +#: fe-protocol3.c:1577 msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" msgstr "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" -#: fe-secure.c:265 +#: fe-secure.c:270 fe-secure.c:1127 fe-secure.c:1347 +#, c-format +#| msgid "could not create SSL context: %s\n" +msgid "could not acquire mutex: %s\n" +msgstr "无法获取互斥锁(mutex): %s\n" + +#: fe-secure.c:282 #, c-format msgid "could not establish SSL connection: %s\n" msgstr "无法建立 SSL 联接: %s\n" -#: fe-secure.c:369 fe-secure.c:530 fe-secure.c:1397 +#: fe-secure.c:391 fe-secure.c:552 fe-secure.c:1476 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" msgstr "SSL SYSCALL 错误: %s\n" -#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:537 fe-secure.c:1401 +#: fe-secure.c:398 fe-secure.c:559 fe-secure.c:1480 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" msgstr "SSL SYSCALL 错误: 发现结束符\n" # fe-auth.c:232 -#: fe-secure.c:387 fe-secure.c:548 fe-secure.c:1410 +#: fe-secure.c:409 fe-secure.c:570 fe-secure.c:1489 #, c-format msgid "SSL error: %s\n" msgstr "SSL 错误: %s\n" -#: fe-secure.c:402 fe-secure.c:563 +#: fe-secure.c:424 fe-secure.c:585 msgid "SSL connection has been closed unexpectedly\n" msgstr "SSL连接异常关闭\n" -#: fe-secure.c:408 fe-secure.c:569 fe-secure.c:1419 +#: fe-secure.c:430 fe-secure.c:591 fe-secure.c:1498 #, c-format msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" msgstr "未知的 SSL 错误码: %d\n" # fe-misc.c:515 fe-misc.c:595 -#: fe-secure.c:452 +#: fe-secure.c:474 #, c-format msgid "could not receive data from server: %s\n" msgstr "无法从服务器接收数据: %s\n" # fe-misc.c:702 -#: fe-secure.c:641 +#: fe-secure.c:663 #, c-format msgid "could not send data to server: %s\n" msgstr "无法向服务器发送数据: %s\n" -#: fe-secure.c:761 fe-secure.c:778 +#: fe-secure.c:783 fe-secure.c:800 msgid "could not get server common name from server certificate\n" msgstr "从服务器证书中无法得到服务器的CN值(common name)\n" -#: fe-secure.c:791 +#: fe-secure.c:813 msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n" msgstr "SSL认证的普通名称包含了嵌入的空值\n" -#: fe-secure.c:803 +#: fe-secure.c:825 msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n" msgstr "必须为一个已验证的SSL连接指定主机名\n" -#: fe-secure.c:817 +#: fe-secure.c:839 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\"\n" msgstr "服务器名字 \"%s\"与主机名不匹配\"%s\"\n" -#: fe-secure.c:952 +#: fe-secure.c:974 #, c-format msgid "could not create SSL context: %s\n" msgstr "无法创建 SSL 环境: %s\n" # fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 -#: fe-secure.c:1074 +#: fe-secure.c:1097 #, c-format msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "无法打开证书文件 \"%s\": %s\n" # fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 -#: fe-secure.c:1099 fe-secure.c:1109 +#: fe-secure.c:1136 fe-secure.c:1151 #, c-format msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "无法读取证书文件 \"%s\": %s\n" # fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 -#: fe-secure.c:1146 +#: fe-secure.c:1206 #, c-format msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "无法加载SSL引擎 \"%s\": %s\n" -#: fe-secure.c:1158 +#: fe-secure.c:1218 #, c-format msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n" msgstr "无法初始化SSL引擎\"%s\": %s\n" # fe-connect.c:891 -#: fe-secure.c:1174 +#: fe-secure.c:1234 #, c-format msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "无法从引擎\"%2$s\"读取私有SSL钥\"%1$s\": %3$s\n" # fe-connect.c:891 -#: fe-secure.c:1188 +#: fe-secure.c:1248 #, c-format msgid "could not load private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n" msgstr "无法从引擎\"%2$s\"读取私有SSL钥\"%1$s\": %3$s\n" -#: fe-secure.c:1225 +#: fe-secure.c:1285 #, c-format msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n" msgstr "有证书, 但不是私钥文件 \"%s\"\n" # fe-connect.c:2953 -#: fe-secure.c:1233 +#: fe-secure.c:1293 #, c-format msgid "" "private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be " "u=rw (0600) or less\n" msgstr "警告: 私钥文件 \"%s\"的访问权限过大; 权限应设置 为 u=rw (0600)或更小\n" -#: fe-secure.c:1244 +#: fe-secure.c:1304 #, c-format msgid "could not load private key file \"%s\": %s\n" msgstr "无法装载私钥文件 \"%s\": %s\n" -#: fe-secure.c:1258 +#: fe-secure.c:1318 #, c-format msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n" msgstr "证书不匹配私钥文件 \"%s\": %s\n" # fe-connect.c:891 -#: fe-secure.c:1286 +#: fe-secure.c:1356 #, c-format msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n" msgstr "无法读取根证书文件 \"%s\": %s\n" # fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 -#: fe-secure.c:1313 +#: fe-secure.c:1386 #, c-format msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n" msgstr "SSL库不支持CRL认证(文件 \"%s\")\n" -#: fe-secure.c:1340 +#: fe-secure.c:1419 msgid "" "could not get home directory to locate root certificate file\n" "Either provide the file or change sslmode to disable server certificate " @@ -997,7 +1073,7 @@ msgstr "" "无法获取home目录以定位根认证文件\n" "可以提供该文件或者将sslmode改为禁用服务器证书认证.\n" -#: fe-secure.c:1344 +#: fe-secure.c:1423 #, c-format msgid "" "root certificate file \"%s\" does not exist\n" @@ -1007,17 +1083,17 @@ msgstr "" "根认证文件\"%s\"不存在\n" "可以提供这个文件或者将sslmode改为禁用服务器认证检验.\n" -#: fe-secure.c:1438 +#: fe-secure.c:1517 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "无法获得证书: %s\n" -#: fe-secure.c:1515 +#: fe-secure.c:1594 #, c-format msgid "no SSL error reported" msgstr "没有报告SSL错误" -#: fe-secure.c:1524 +#: fe-secure.c:1603 #, c-format msgid "SSL error code %lu" msgstr "SSL 错误代码 %lu" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po index cd54bee5ea0..7d90c9e6403 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po @@ -8,11 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-11 20:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 12:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-03 23:27-0400\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>\n" -"Language-Team: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb." -"com>\n" -"Language: \n" +"Language-Team: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb.com>\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
