summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/interfaces
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2012-05-31 23:22:50 +0300
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2012-05-31 23:22:50 +0300
commitd871821e470da6c3be0c69aaa424bd257b97a4dc (patch)
tree2df98f57448137010ed6661997852045230c3985 /src/interfaces
parent69a37ed92f916c340641ffc0df251c4abea06dcf (diff)
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/interfaces')
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po2
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po2
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po2
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po2
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po2
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po2
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/de.po130
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/es.po71
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/fr.po163
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/it.po1
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/sv.po2
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po2
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po1
13 files changed, 187 insertions, 195 deletions
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po
index 01fe2a44545..201bc40fda3 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/de.po
@@ -3,8 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Peter Eisentraut, 2009 - 2010.
#
-# pgtranslation Id$
-#
# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po
index 4aac6e34a85..c7b5fc335e3 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po
@@ -5,8 +5,6 @@
#
# Emanuel Calvo Franco <postgres.arg@gmail.com>, 2009.
#
-# pgtranslation Id$
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po
index 70a1380d825..ec3730d0090 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po
@@ -1,8 +1,6 @@
# translation of ecpglib.po to fr_fr
# french message translation file for ecpglib
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po,v 1.2.2.1 2010/05/13 10:50:06 petere Exp $
-#
# Use these quotes: %s
#
# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009.
diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po
index d64fdc7c5d6..3615da90d79 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/de.po
@@ -3,8 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009.
#
-# pgtranslation Id: ecpg.po,v 1.8 2009/06/13 20:09:38 petere Exp $
-#
# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po
index 8cd7be86b3a..03ec7d9f8c2 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po
@@ -7,8 +7,6 @@
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2009
# Franco Catena, <francocatena@gmail.com>, 2009
#
-# pgtranslation Id$
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po
index 2812574c9cb..1a24f68034d 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po
@@ -1,8 +1,6 @@
# translation of ecpg.po to fr_fr
# french message translation file for ecpg
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po,v 1.3 2009/06/26 19:33:51 petere Exp $
-#
# Use these quotes: %s
#
# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009.
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/de.po b/src/interfaces/libpq/po/de.po
index 900477e0e0d..8f04622200d 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/de.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/de.po
@@ -1,16 +1,14 @@
# German message translation file for libpq
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2009.
#
-# pgtranslation Id$
-#
# Use these quotes: %s
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-26 21:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-27 23:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-25 20:22+0300\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -56,9 +54,9 @@ msgid "SSPI continuation error"
msgstr "SSPI-Fortsetzungsfehler"
#: fe-auth.c:556 fe-auth.c:630 fe-auth.c:665 fe-auth.c:764 fe-connect.c:1342
-#: fe-connect.c:2625 fe-connect.c:2843 fe-connect.c:3214 fe-connect.c:3223
-#: fe-connect.c:3360 fe-connect.c:3406 fe-connect.c:3424 fe-exec.c:3091
-#: fe-lobj.c:696 fe-protocol2.c:1027 fe-protocol3.c:1421
+#: fe-connect.c:2630 fe-connect.c:2848 fe-connect.c:3219 fe-connect.c:3228
+#: fe-connect.c:3365 fe-connect.c:3411 fe-connect.c:3429 fe-exec.c:3091
+#: fe-lobj.c:696 fe-protocol2.c:1027 fe-protocol3.c:1421 fe-secure.c:708
msgid "out of memory\n"
msgstr "Speicher aufgebraucht\n"
@@ -183,133 +181,133 @@ msgstr "konnte Paket zur SSL-Verhandlung nicht senden: %s\n"
msgid "could not send startup packet: %s\n"
msgstr "konnte Startpaket nicht senden: %s\n"
-#: fe-connect.c:1422 fe-connect.c:1441
+#: fe-connect.c:1425
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
msgstr "Server untersttzt kein SSL, aber SSL wurde verlangt\n"
-#: fe-connect.c:1457
+#: fe-connect.c:1451
#, c-format
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
msgstr "ungltige Antwort auf SSL-Verhandlungspaket empfangen: %c\n"
-#: fe-connect.c:1533 fe-connect.c:1566
+#: fe-connect.c:1530 fe-connect.c:1563
#, c-format
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
msgstr ""
"Authentifizierungsanfrage wurde vom Server erwartet, aber %c wurde "
"empfangen\n"
-#: fe-connect.c:1737
+#: fe-connect.c:1742
#, c-format
msgid "out of memory allocating GSSAPI buffer (%i)"
msgstr "Speicher aufgebraucht beim Anlegen des GSSAPI-Puffers (%i)"
-#: fe-connect.c:1822
+#: fe-connect.c:1827
msgid "unexpected message from server during startup\n"
msgstr "unerwartete Nachricht vom Server beim Start\n"
-#: fe-connect.c:1890
+#: fe-connect.c:1895
#, c-format
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "ungltiger Verbindungszustand %c, mglicherweise ein Speicherproblem\n"
-#: fe-connect.c:2233 fe-connect.c:2293
+#: fe-connect.c:2238 fe-connect.c:2298
#, c-format
msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n"
msgstr "PGEventProc %s whrend PGEVT_CONNRESET-Ereignis fehlgeschlagen\n"
-#: fe-connect.c:2638
+#: fe-connect.c:2643
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n"
msgstr "ungltige LDAP-URL %s: Schema muss ldap:// sein\n"
-#: fe-connect.c:2653
+#: fe-connect.c:2658
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n"
msgstr "ungltige LDAP-URL %s: Distinguished Name fehlt\n"
-#: fe-connect.c:2664 fe-connect.c:2717
+#: fe-connect.c:2669 fe-connect.c:2722
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n"
msgstr "ungltige LDAP-URL %s: muss genau ein Attribut haben\n"
-#: fe-connect.c:2674 fe-connect.c:2731
+#: fe-connect.c:2679 fe-connect.c:2736
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n"
msgstr "ungltige LDAP-URL %s: Suchbereich fehlt (base/one/sub)\n"
-#: fe-connect.c:2685
+#: fe-connect.c:2690
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n"
msgstr "ungltige LDAP-URL %s: kein Filter\n"
-#: fe-connect.c:2706
+#: fe-connect.c:2711
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n"
msgstr "ungltige LDAP-URL %s: ungltige Portnummer\n"
-#: fe-connect.c:2740
+#: fe-connect.c:2745
msgid "could not create LDAP structure\n"
msgstr "konnte LDAP-Struktur nicht erzeugen\n"
-#: fe-connect.c:2782
+#: fe-connect.c:2787
#, c-format
msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n"
msgstr "Suche auf LDAP-Server fehlgeschlagen: %s\n"
-#: fe-connect.c:2793
+#: fe-connect.c:2798
msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n"
msgstr "LDAP-Suche ergab mehr als einen Eintrag\n"
-#: fe-connect.c:2794 fe-connect.c:2806
+#: fe-connect.c:2799 fe-connect.c:2811
msgid "no entry found on LDAP lookup\n"
msgstr "kein Eintrag gefunden bei LDAP-Suche\n"
-#: fe-connect.c:2817 fe-connect.c:2830
+#: fe-connect.c:2822 fe-connect.c:2835
msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n"
msgstr "Attribut hat keine Werte bei LDAP-Suche\n"
-#: fe-connect.c:2882 fe-connect.c:2901 fe-connect.c:3262
+#: fe-connect.c:2887 fe-connect.c:2906 fe-connect.c:3267
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr "fehlendes = nach %s in der Zeichenkette der Verbindungsdaten\n"
-#: fe-connect.c:2965 fe-connect.c:3344
+#: fe-connect.c:2970 fe-connect.c:3349
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr "ungltige Verbindungsoption %s\n"
-#: fe-connect.c:2981 fe-connect.c:3311
+#: fe-connect.c:2986 fe-connect.c:3316
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr ""
"fehlendes schlieendes Anfhrungszeichen (\") in der Zeichenkette der "
"Verbindugsdaten\n"
-#: fe-connect.c:3024
+#: fe-connect.c:3029
#, c-format
msgid "ERROR: service file \"%s\" not found\n"
msgstr "FEHLER: Servicedatei %s nicht gefunden\n"
-#: fe-connect.c:3037
+#: fe-connect.c:3042
#, c-format
msgid "ERROR: line %d too long in service file \"%s\"\n"
msgstr "FEHLER: Zeile %d zu lang in Servicedatei %s\n"
-#: fe-connect.c:3109 fe-connect.c:3136
+#: fe-connect.c:3114 fe-connect.c:3141
#, c-format
msgid "ERROR: syntax error in service file \"%s\", line %d\n"
msgstr "FEHLER: Syntaxfehler in Servicedatei %s, Zeile %d\n"
-#: fe-connect.c:3592
+#: fe-connect.c:3597
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger\n"
-#: fe-connect.c:3875
+#: fe-connect.c:3880
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
msgstr "WARNUNG: Passwortdatei %s ist keine normale Datei\n"
-#: fe-connect.c:3884
+#: fe-connect.c:3889
#, c-format
msgid ""
"WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should "
@@ -642,16 +640,16 @@ msgstr "PQgetline: Text COPY OUT nicht ausgefhrt\n"
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
msgstr "konnte SSL-Verbindung nicht aufbauen: %s\n"
-#: fe-secure.c:338 fe-secure.c:496 fe-secure.c:1295
+#: fe-secure.c:338 fe-secure.c:496 fe-secure.c:1348
#, c-format
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
msgstr "SSL-SYSCALL-Fehler: %s\n"
-#: fe-secure.c:345 fe-secure.c:503 fe-secure.c:1299
+#: fe-secure.c:345 fe-secure.c:503 fe-secure.c:1352
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
msgstr "SSL-SYSCALL-Fehler: Dateiende entdeckt\n"
-#: fe-secure.c:356 fe-secure.c:514 fe-secure.c:1318
+#: fe-secure.c:356 fe-secure.c:514 fe-secure.c:1371
#, c-format
msgid "SSL error: %s\n"
msgstr "SSL-Fehler: %s\n"
@@ -660,7 +658,7 @@ msgstr "SSL-Fehler: %s\n"
msgid "SSL connection has been closed unexpectedly\n"
msgstr "SSL-Verbindung wurde unerwartet geschlossen\n"
-#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:534 fe-secure.c:1328
+#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:534 fe-secure.c:1381
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d\n"
msgstr "unbekannter SSL-Fehlercode: %d\n"
@@ -675,52 +673,60 @@ msgstr "konnte keine Daten vom Server empfangen: %s\n"
msgid "could not send data to server: %s\n"
msgstr "konnte keine Daten an den Server senden: %s\n"
-#: fe-secure.c:688
+#: fe-secure.c:701 fe-secure.c:718
+msgid "could not get server common name from server certificate\n"
+msgstr "konnte Server-Common-Name nicht aus dem Serverzertifikat ermitteln\n"
+
+#: fe-secure.c:731
+msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
+msgstr "Common-Name im SSL-Zertifikat enthlt Null-Byte\n"
+
+#: fe-secure.c:743
msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n"
msgstr "Hostname muss angegeben werden fr eine verifizierte SSL-Verbindung\n"
-#: fe-secure.c:707
+#: fe-secure.c:757
#, c-format
msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\"\n"
msgstr "Server-Common-Name %s stimmt nicht mit dem Hostnamen %s berein\n"
-#: fe-secure.c:749
+#: fe-secure.c:802
msgid "could not get home directory to locate client certificate files"
msgstr ""
"konnte Home-Verzeichnis nicht ermitteln, um Client-Zertifikat-Dateien zu "
"finden"
-#: fe-secure.c:773 fe-secure.c:787
+#: fe-secure.c:826 fe-secure.c:840
#, c-format
msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte Zertifikatdatei %s nicht ffnen: %s\n"
-#: fe-secure.c:798
+#: fe-secure.c:851
#, c-format
msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte Zertifikatdatei %s nicht lesen: %s\n"
-#: fe-secure.c:836
+#: fe-secure.c:889
#, c-format
msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte SSL-Engine %s nicht laden: %s\n"
-#: fe-secure.c:849
+#: fe-secure.c:902
#, c-format
msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte SSL-Engine %s nicht initialisieren: %s\n"
-#: fe-secure.c:866
+#: fe-secure.c:919
#, c-format
msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte privaten SSL-Schlssel %s nicht von Engine %s lesen: %s\n"
-#: fe-secure.c:901
+#: fe-secure.c:954
#, c-format
msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
msgstr "Zertifikat vorhanden, aber keine private Schlsseldatei %s\n"
-#: fe-secure.c:910
+#: fe-secure.c:963
#, c-format
msgid ""
"private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be "
@@ -729,47 +735,47 @@ msgstr ""
"WARNUNG: private Schlsseldatei %s erlaubt Lesezugriff fr Gruppe oder "
"Andere; Rechte sollten u=rw (0600) oder weniger sein\n"
-#: fe-secure.c:920
+#: fe-secure.c:973
#, c-format
msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte private Schlsseldatei %s nicht ffnen: %s\n"
-#: fe-secure.c:931
+#: fe-secure.c:984
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n"
msgstr "private Schlsseldatei %s whrend der Ausfhrung gendert\n"
-#: fe-secure.c:942
+#: fe-secure.c:995
#, c-format
msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte private Schlsseldatei %s nicht lesen: %s\n"
-#: fe-secure.c:960
+#: fe-secure.c:1013
#, c-format
msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "Zertifikat passt nicht zur privaten Schlsseldatei %s: %s\n"
-#: fe-secure.c:1091
+#: fe-secure.c:1144
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s\n"
msgstr "konnte SSL-Kontext nicht erzeugen: %s\n"
-#: fe-secure.c:1185
+#: fe-secure.c:1238
msgid "could not get home directory to locate root certificate file"
msgstr ""
"konnte Home-Verzeichnis nicht ermitteln, um Root-Zertifikat-Datei zu finden"
-#: fe-secure.c:1209
+#: fe-secure.c:1262
#, c-format
msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte Root-Zertifikat-Datei %s nicht lesen: %s\n"
-#: fe-secure.c:1234
+#: fe-secure.c:1287
#, c-format
msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n"
msgstr "SSL-Bibliothek untersttzt keine CRL-Zertifikate (Datei %s)\n"
-#: fe-secure.c:1250
+#: fe-secure.c:1303
#, c-format
msgid ""
"root certificate file \"%s\" does not exist\n"
@@ -780,20 +786,16 @@ msgstr ""
"Legen Sie entweder die Datei an oder ndern Sie sslmode, um die berprfung "
"der Serverzertifikate abzuschalten.\n"
-#: fe-secure.c:1347
+#: fe-secure.c:1400
#, c-format
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
msgstr "Zertifikat konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
-#: fe-secure.c:1375
-msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
-msgstr "Common-Name im SSL-Zertifikat enthlt Null-Byte\n"
-
-#: fe-secure.c:1449
+#: fe-secure.c:1475
msgid "no SSL error reported"
msgstr "kein SSL-Fehler berichtet"
-#: fe-secure.c:1458
+#: fe-secure.c:1484
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "SSL-Fehlercode %lu"
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/es.po b/src/interfaces/libpq/po/es.po
index 0c163f3326d..c6bf5b5ca71 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/es.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/es.po
@@ -7,13 +7,11 @@
# Updated on 2003-2009 by Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>
# Mario González <gonzalemario@gmail.com>, 2005
#
-# pgtranslation Id$
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 8.4)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-22 15:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-29 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 18:07-0400\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
@@ -60,7 +58,7 @@ msgstr "error en continuación de SSPI"
#: fe-auth.c:556 fe-auth.c:630 fe-auth.c:665 fe-auth.c:764 fe-connect.c:1342
#: fe-connect.c:2630 fe-connect.c:2848 fe-connect.c:3219 fe-connect.c:3228
#: fe-connect.c:3365 fe-connect.c:3411 fe-connect.c:3429 fe-exec.c:3091
-#: fe-lobj.c:696 fe-protocol2.c:1027 fe-protocol3.c:1421
+#: fe-lobj.c:696 fe-protocol2.c:1027 fe-protocol3.c:1421 fe-secure.c:708
msgid "out of memory\n"
msgstr "memoria agotada\n"
@@ -653,16 +651,16 @@ msgstr "PQgetline: no se está haciendo COPY OUT de texto\n"
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
msgstr "no se pudo establecer conexión SSL: %s\n"
-#: fe-secure.c:338 fe-secure.c:496 fe-secure.c:1295
+#: fe-secure.c:338 fe-secure.c:496 fe-secure.c:1348
#, c-format
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
msgstr "ERROR en llamada SSL: %s\n"
-#: fe-secure.c:345 fe-secure.c:503 fe-secure.c:1299
+#: fe-secure.c:345 fe-secure.c:503 fe-secure.c:1352
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
msgstr "ERROR en llamada SSL: detectado fin de archivo\n"
-#: fe-secure.c:356 fe-secure.c:514 fe-secure.c:1318
+#: fe-secure.c:356 fe-secure.c:514 fe-secure.c:1371
#, c-format
msgid "SSL error: %s\n"
msgstr "error de SSL: %s\n"
@@ -671,7 +669,7 @@ msgstr "error de SSL: %s\n"
msgid "SSL connection has been closed unexpectedly\n"
msgstr "la conexión SSL se ha cerrado inesperadamente\n"
-#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:534 fe-secure.c:1328
+#: fe-secure.c:376 fe-secure.c:534 fe-secure.c:1381
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d\n"
msgstr "código de error SSL no reconocido: %d\n"
@@ -686,58 +684,67 @@ msgstr "no se pudo recibir datos del servidor: %s\n"
msgid "could not send data to server: %s\n"
msgstr "no se pudo enviar datos al servidor: %s\n"
-#: fe-secure.c:688
+#: fe-secure.c:701 fe-secure.c:718
+msgid "could not get server common name from server certificate\n"
+msgstr ""
+"no se pudo obtener el common name del certificado del servidor\n"
+
+#: fe-secure.c:731
+msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
+msgstr "el common name del certificado SSL contiene un null\n"
+
+#: fe-secure.c:743
msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n"
msgstr ""
"el nombre de servidor debe ser especificado para una conexión SSL "
"verificada\n"
-#: fe-secure.c:707
+#: fe-secure.c:757
#, c-format
msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\"\n"
msgstr ""
"el common name «%s» del servidor no coincide con el nombre de anfitrión "
"«%s»\n"
-#: fe-secure.c:749
+#: fe-secure.c:802
msgid "could not get home directory to locate client certificate files"
msgstr ""
"no se pudo obtener el directorio home para localizar los archivos de "
"certificado de cliente"
-#: fe-secure.c:773 fe-secure.c:787
+#: fe-secure.c:826 fe-secure.c:840
#, c-format
msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo de certificado «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:798
+#: fe-secure.c:851
#, c-format
msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo leer el archivo de certificado «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:836
+#: fe-secure.c:889
#, c-format
msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo cargar el motor SSL «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:849
+#: fe-secure.c:902
#, c-format
msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo inicializar el motor SSL «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:866
+#: fe-secure.c:919
#, c-format
msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"no se pudo leer el archivo de la llave privada SSL «%s» desde el motor «%s»: "
"%s\n"
-#: fe-secure.c:901
+#: fe-secure.c:954
#, c-format
msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
msgstr "el certificado está presente, pero no la llave privada «%s»\n"
-#: fe-secure.c:910
+#: fe-secure.c:963
#, c-format
msgid ""
"private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be "
@@ -746,48 +753,48 @@ msgstr ""
"el archivo de la llave privada «%s» tiene permiso de lectura para el grupo u "
"otros; los permisos deberían ser u=rw (0600) o menos\n"
-#: fe-secure.c:920
+#: fe-secure.c:973
#, c-format
msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo de la llave privada «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:931
+#: fe-secure.c:984
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n"
msgstr "el archivo de la llave privada «%s» cambió durante la ejecución\n"
-#: fe-secure.c:942
+#: fe-secure.c:995
#, c-format
msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo leer el archivo de la llave privada (%s): %s\n"
-#: fe-secure.c:960
+#: fe-secure.c:1013
#, c-format
msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "el certificado no coincide con la llave privada «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:1091
+#: fe-secure.c:1144
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s\n"
msgstr "no se pudo crear el contexto SSL: %s\n"
-#: fe-secure.c:1185
+#: fe-secure.c:1238
msgid "could not get home directory to locate root certificate file"
msgstr ""
"no se pudo obtener el directorio home para localizar el archivo de "
"certificado raíz"
-#: fe-secure.c:1209
+#: fe-secure.c:1262
#, c-format
msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo leer la lista de certificado raíz «%s»: %s\n"
-#: fe-secure.c:1234
+#: fe-secure.c:1287
#, c-format
msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n"
msgstr "la biblioteca SSL no soporta certificados CRL (archivo «%s»)\n"
-#: fe-secure.c:1250
+#: fe-secure.c:1303
#, c-format
msgid ""
"root certificate file \"%s\" does not exist\n"
@@ -798,20 +805,16 @@ msgstr ""
"Debe ya sea entregar este archivo, o bien cambiar sslmode para deshabilitar "
"la verificación de certificados del servidor.\n"
-#: fe-secure.c:1347
+#: fe-secure.c:1400
#, c-format
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
msgstr "el certificado no pudo ser obtenido: %s\n"
-#: fe-secure.c:1375
-msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
-msgstr "el common name del certificado SSL contiene un null\n"
-
-#: fe-secure.c:1449
+#: fe-secure.c:1475
msgid "no SSL error reported"
msgstr "sin error SSL reportado"
-#: fe-secure.c:1458
+#: fe-secure.c:1484
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "código de error SSL %lu"
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/fr.po b/src/interfaces/libpq/po/fr.po
index 5c3463cf751..71a0a0a28a7 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/fr.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/fr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-09 07:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 19:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-29 04:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-29 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
"Language: \n"
@@ -63,17 +63,18 @@ msgstr "erreur de suite SSPI"
#: fe-auth.c:665
#: fe-auth.c:764
#: fe-connect.c:1342
-#: fe-connect.c:2625
-#: fe-connect.c:2843
-#: fe-connect.c:3214
-#: fe-connect.c:3223
-#: fe-connect.c:3360
-#: fe-connect.c:3406
-#: fe-connect.c:3424
+#: fe-connect.c:2630
+#: fe-connect.c:2848
+#: fe-connect.c:3219
+#: fe-connect.c:3228
+#: fe-connect.c:3365
+#: fe-connect.c:3411
+#: fe-connect.c:3429
#: fe-exec.c:3091
#: fe-lobj.c:696
#: fe-protocol2.c:1027
#: fe-protocol3.c:1421
+#: fe-secure.c:708
msgid "out of memory\n"
msgstr "mmoire puise\n"
@@ -198,145 +199,144 @@ msgstr "n'a pas pu transmettre le paquet de ngociation SSL : %s\n"
msgid "could not send startup packet: %s\n"
msgstr "n'a pas pu transmettre le paquet de dmarrage : %s\n"
-#: fe-connect.c:1422
-#: fe-connect.c:1441
+#: fe-connect.c:1425
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
msgstr "le serveur ne supporte pas SSL alors que SSL tait rclam\n"
-#: fe-connect.c:1457
+#: fe-connect.c:1451
#, c-format
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
msgstr "a reu une rponse invalide la ngociation SSL : %c\n"
-#: fe-connect.c:1533
-#: fe-connect.c:1566
+#: fe-connect.c:1530
+#: fe-connect.c:1563
#, c-format
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
msgstr ""
"attendait une requte d'authentification en provenance du serveur, mais a\n"
" reu %c\n"
-#: fe-connect.c:1737
+#: fe-connect.c:1742
#, c-format
msgid "out of memory allocating GSSAPI buffer (%i)"
msgstr "mmoire puise lors de l'allocation du tampon GSSAPI (%i)"
-#: fe-connect.c:1822
+#: fe-connect.c:1827
msgid "unexpected message from server during startup\n"
msgstr "message inattendu du serveur lors du dmarrage\n"
-#: fe-connect.c:1890
+#: fe-connect.c:1895
#, c-format
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr ""
"tat de connexion invalide (%c), indique probablement une corruption de\n"
" mmoire\n"
-#: fe-connect.c:2233
-#: fe-connect.c:2293
+#: fe-connect.c:2238
+#: fe-connect.c:2298
#, c-format
msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n"
msgstr "chec de PGEventProc %s lors de l'vnement PGEVT_CONNRESET\n"
-#: fe-connect.c:2638
+#: fe-connect.c:2643
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n"
msgstr "URL LDAP %s invalide : le schma doit tre ldap://\n"
-#: fe-connect.c:2653
+#: fe-connect.c:2658
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n"
msgstr "URL LDAP %s invalide : le distinguished name manque\n"
-#: fe-connect.c:2664
-#: fe-connect.c:2717
+#: fe-connect.c:2669
+#: fe-connect.c:2722
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n"
msgstr "URL LDAP %s invalide : doit avoir exactement un attribut\n"
-#: fe-connect.c:2674
-#: fe-connect.c:2731
+#: fe-connect.c:2679
+#: fe-connect.c:2736
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n"
msgstr "URL LDAP %s invalide : doit avoir une chelle de recherche (base/un/sous)\n"
-#: fe-connect.c:2685
+#: fe-connect.c:2690
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n"
msgstr "URL LDAP %s invalide : aucun filtre\n"
-#: fe-connect.c:2706
+#: fe-connect.c:2711
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n"
msgstr "URL LDAP %s invalide : numro de port invalide\n"
-#: fe-connect.c:2740
+#: fe-connect.c:2745
msgid "could not create LDAP structure\n"
msgstr "n'a pas pu crer la structure LDAP\n"
-#: fe-connect.c:2782
+#: fe-connect.c:2787
#, c-format
msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n"
msgstr "chec de la recherche sur le serveur LDAP : %s\n"
-#: fe-connect.c:2793
+#: fe-connect.c:2798
msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n"
msgstr "plusieurs entres trouves pendant la recherche LDAP\n"
-#: fe-connect.c:2794
-#: fe-connect.c:2806
+#: fe-connect.c:2799
+#: fe-connect.c:2811
msgid "no entry found on LDAP lookup\n"
msgstr "aucune entre trouve pendant la recherche LDAP\n"
-#: fe-connect.c:2817
-#: fe-connect.c:2830
+#: fe-connect.c:2822
+#: fe-connect.c:2835
msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n"
msgstr "l'attribut n'a pas de valeur aprs la recherche LDAP\n"
-#: fe-connect.c:2882
-#: fe-connect.c:2901
-#: fe-connect.c:3262
+#: fe-connect.c:2887
+#: fe-connect.c:2906
+#: fe-connect.c:3267
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr " = manquant aprs %s dans la chane des paramtres de connexion\n"
-#: fe-connect.c:2965
-#: fe-connect.c:3344
+#: fe-connect.c:2970
+#: fe-connect.c:3349
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr "option de connexion %s invalide\n"
-#: fe-connect.c:2981
-#: fe-connect.c:3311
+#: fe-connect.c:2986
+#: fe-connect.c:3316
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr "guillemets non referms dans la chane des paramtres de connexion\n"
-#: fe-connect.c:3024
+#: fe-connect.c:3029
#, c-format
msgid "ERROR: service file \"%s\" not found\n"
msgstr "ERREUR : fichier de service %s introuvable\n"
-#: fe-connect.c:3037
+#: fe-connect.c:3042
#, c-format
msgid "ERROR: line %d too long in service file \"%s\"\n"
msgstr "ERREUR : ligne %d trop longue dans le fichier service %s \n"
-#: fe-connect.c:3109
-#: fe-connect.c:3136
+#: fe-connect.c:3114
+#: fe-connect.c:3141
#, c-format
msgid "ERROR: syntax error in service file \"%s\", line %d\n"
msgstr "ERREUR : erreur de syntaxe dans le fichier service %s , ligne %d\n"
-#: fe-connect.c:3592
+#: fe-connect.c:3597
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "le pointeur de connexion est NULL\n"
-#: fe-connect.c:3875
+#: fe-connect.c:3880
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
msgstr "ATTENTION : le fichier de mots de passe %s n'est pas un fichier texte\n"
-#: fe-connect.c:3884
+#: fe-connect.c:3889
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
msgstr ""
@@ -690,20 +690,20 @@ msgstr "n'a pas pu tablir la connexion SSL : %s\n"
#: fe-secure.c:338
#: fe-secure.c:496
-#: fe-secure.c:1295
+#: fe-secure.c:1348
#, c-format
msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
msgstr "erreur SYSCALL SSL : %s\n"
#: fe-secure.c:345
#: fe-secure.c:503
-#: fe-secure.c:1299
+#: fe-secure.c:1352
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
msgstr "erreur SYSCALL SSL : EOF dtect\n"
#: fe-secure.c:356
#: fe-secure.c:514
-#: fe-secure.c:1318
+#: fe-secure.c:1371
#, c-format
msgid "SSL error: %s\n"
msgstr "erreur SSL : %s\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "la connexion SSL a t ferme de faon inattendue\n"
#: fe-secure.c:376
#: fe-secure.c:534
-#: fe-secure.c:1328
+#: fe-secure.c:1381
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d\n"
msgstr "code d'erreur SSL inconnu : %d\n"
@@ -730,53 +730,62 @@ msgstr "n'a pas pu recevoir des donnes depuis le serveur : %s\n"
msgid "could not send data to server: %s\n"
msgstr "n'a pas pu transmettre les donnes au serveur : %s\n"
-#: fe-secure.c:688
+#: fe-secure.c:701
+#: fe-secure.c:718
+msgid "could not get server common name from server certificate\n"
+msgstr "n'a pas pu rcuprer le nom commun partir du certificat du serveur\n"
+
+#: fe-secure.c:731
+msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
+msgstr "le nom commun du certificat SSL contient un NULL imbriqu\n"
+
+#: fe-secure.c:743
msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n"
msgstr "le nom d'hte doit tre prcis pour une connexion SSL vrifie\n"
-#: fe-secure.c:707
+#: fe-secure.c:757
#, c-format
msgid "server common name \"%s\" does not match host name \"%s\"\n"
msgstr "le nom courant du serveur %s ne correspond pas au nom d'hte %s \n"
-#: fe-secure.c:749
+#: fe-secure.c:802
msgid "could not get home directory to locate client certificate files"
msgstr ""
"n'a pas pu rcuprer le rpertoire personnel pour trouver les certificats\n"
"du client"
-#: fe-secure.c:773
-#: fe-secure.c:787
+#: fe-secure.c:826
+#: fe-secure.c:840
#, c-format
msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu ouvrir le certificat %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:798
+#: fe-secure.c:851
#, c-format
msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu lire le certificat %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:836
+#: fe-secure.c:889
#, c-format
msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu charger le moteur SSL %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:849
+#: fe-secure.c:902
#, c-format
msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu initialiser le moteur SSL %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:866
+#: fe-secure.c:919
#, c-format
msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu lire la cl prive SSL %s partir du moteur %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:901
+#: fe-secure.c:954
#, c-format
msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
msgstr "le certificat est prsent, mais la cl prive %s est absente\n"
-#: fe-secure.c:910
+#: fe-secure.c:963
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
msgstr ""
@@ -784,46 +793,46 @@ msgstr ""
"pour le groupe ou universel ; les droits devraient tre u=rw (0600)\n"
"ou infrieur\n"
-#: fe-secure.c:920
+#: fe-secure.c:973
#, c-format
msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier de cl prive %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:931
+#: fe-secure.c:984
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n"
msgstr "la cl prive %s a t modifie durant l'excution\n"
-#: fe-secure.c:942
+#: fe-secure.c:995
#, c-format
msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu lire la cl prive %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:960
+#: fe-secure.c:1013
#, c-format
msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n"
msgstr "le certificat ne correspond pas la cl prive %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:1091
+#: fe-secure.c:1144
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s\n"
msgstr "n'a pas pu crer le contexte SSL : %s\n"
-#: fe-secure.c:1185
+#: fe-secure.c:1238
msgid "could not get home directory to locate root certificate file"
msgstr "n'a pas pu rcuprer le rpertoire personnel pour trouver le certificat racine"
-#: fe-secure.c:1209
+#: fe-secure.c:1262
#, c-format
msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n"
msgstr "n'a pas pu lire le certificat racine %s : %s\n"
-#: fe-secure.c:1234
+#: fe-secure.c:1287
#, c-format
msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n"
msgstr "la bibliothque SSL ne supporte pas les certificats CRL (fichier %s )\n"
-#: fe-secure.c:1250
+#: fe-secure.c:1303
#, c-format
msgid ""
"root certificate file \"%s\" does not exist\n"
@@ -833,20 +842,16 @@ msgstr ""
"Fournissez le fichier ou modifiez sslmode pour dsactiver la vrification du\n"
"certificat par le serveur.\n"
-#: fe-secure.c:1347
+#: fe-secure.c:1400
#, c-format
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
msgstr "le certificat n'a pas pu tre obtenu : %s\n"
-#: fe-secure.c:1375
-msgid "SSL certificate's common name contains embedded null\n"
-msgstr "le nom commun du certificat SSL contient un NULL imbriqu\n"
-
-#: fe-secure.c:1449
+#: fe-secure.c:1475
msgid "no SSL error reported"
msgstr "aucune erreur SSL reporte"
-#: fe-secure.c:1458
+#: fe-secure.c:1484
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "erreur SSL %lu"
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/it.po b/src/interfaces/libpq/po/it.po
index 1b125cb10b8..e2727adc9cc 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/it.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/it.po
@@ -14,7 +14,6 @@
# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
#
-#
# Translation of libpq to Italian
# PostgreSQL Project
#
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/sv.po b/src/interfaces/libpq/po/sv.po
index 9ee3bc949b4..c2bb434a35c 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/sv.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/sv.po
@@ -2,8 +2,6 @@
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/sv.po,v 1.17 2008/01/30 11:05:41 petere Exp $
-#
# Use these quotes: "%s"
#
msgid ""
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po
index 8c2d4c10a8b..bff6d7c0220 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po
@@ -1,8 +1,6 @@
# simplified Chinese translation file for libpq
# Bao Wei <weibao@forevertek.com>, 2002
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po,v 1.8 2005/01/06 09:07:17 petere Exp $
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 8.4)\n"
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po
index 1e217d0a2af..088818e26d2 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po
@@ -703,7 +703,6 @@ msgid "unexpected field count in \"D\" message\n"
msgstr "非預期的\"D\"訊息欄位數\n"
# translator: %s represents a digit string
-# translator: %s represents a digit string
# fe-protocol3.c:651
# fe-protocol3.c:659
#. translator: %s represents a digit string