summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pl/plpython/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2017-08-07 13:43:43 -0400
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2017-08-07 13:43:43 -0400
commitcaada7c9bdbc41f4204516a099e25b85cd846004 (patch)
tree0d06401f50bc7d088e2712d13aa7a093b2005d18 /src/pl/plpython/po
parent16f4297d1dc892eb55b384eb0a11543287138de3 (diff)
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: d316c7f205275603a833ab9758ce51a76846ec58
Diffstat (limited to 'src/pl/plpython/po')
-rw-r--r--src/pl/plpython/po/es.po70
-rw-r--r--src/pl/plpython/po/pt_BR.po37
-rw-r--r--src/pl/plpython/po/ru.po2
3 files changed, 66 insertions, 43 deletions
diff --git a/src/pl/plpython/po/es.po b/src/pl/plpython/po/es.po
index 50449ca7acd..9919d863592 100644
--- a/src/pl/plpython/po/es.po
+++ b/src/pl/plpython/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL 9.4)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-04 00:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-15 16:56-0300\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "haciendo «fetch» en un cursor cerrado"
msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction"
msgstr "cerrando un cursor en una subtransacción abortada"
-#: plpy_elog.c:103 plpy_elog.c:104 plpy_plpymodule.c:419
+#: plpy_elog.c:108 plpy_elog.c:109 plpy_plpymodule.c:440
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -174,47 +174,57 @@ msgstr "mientras se modificaba la fila de disparador"
msgid "forcibly aborting a subtransaction that has not been exited"
msgstr "abortando una subtransacción que no se ha cerrado"
-#: plpy_main.c:93
+#: plpy_main.c:124
#, c-format
msgid "Python major version mismatch in session"
msgstr "las versiones mayores de Python no coinciden en esta sesión"
-#: plpy_main.c:94
+#: plpy_main.c:125
#, c-format
msgid "This session has previously used Python major version %d, and it is now attempting to use Python major version %d."
msgstr "Esta sesión ha usado previamente la versión mayor de Python %d, y ahora está intentando usar la versión mayor %d."
-#: plpy_main.c:96
+#: plpy_main.c:127
#, c-format
msgid "Start a new session to use a different Python major version."
msgstr "Inicie una nueva sesión para usar una versión mayor de Python diferente."
-#: plpy_main.c:111
+#: plpy_main.c:150
+#, c-format
+msgid "multiple Python libraries are present in session"
+msgstr "hay múltiples librerías de Python presentes en esta sesión"
+
+#: plpy_main.c:151
+#, c-format
+msgid "Only one Python major version can be used in one session."
+msgstr "Sólo se puede usar una versión mayor de Python en cada sesión."
+
+#: plpy_main.c:167
#, c-format
msgid "untrapped error in initialization"
msgstr "error no capturado en la inicialización"
-#: plpy_main.c:134
+#: plpy_main.c:190
#, c-format
msgid "could not import \"__main__\" module"
msgstr "no se pudo importar el módulo «__main__»"
-#: plpy_main.c:139
+#: plpy_main.c:195
#, c-format
msgid "could not create globals"
msgstr "no se pudo crear las globales"
-#: plpy_main.c:143
+#: plpy_main.c:199
#, c-format
msgid "could not initialize globals"
msgstr "no se pudo inicializar las globales"
-#: plpy_main.c:348
+#: plpy_main.c:409
#, c-format
msgid "PL/Python function \"%s\""
msgstr "función PL/Python «%s»"
-#: plpy_main.c:355
+#: plpy_main.c:416
#, c-format
msgid "PL/Python anonymous code block"
msgstr "bloque de código anónimo de PL/Python"
@@ -224,56 +234,61 @@ msgstr "bloque de código anónimo de PL/Python"
msgid "plan.status takes no arguments"
msgstr "plan.status no lleva argumentos"
-#: plpy_plpymodule.c:178 plpy_plpymodule.c:181
+#: plpy_plpymodule.c:181 plpy_plpymodule.c:184
#, c-format
msgid "could not import \"plpy\" module"
msgstr "no se pudo importar el módulo «plpy»"
-#: plpy_plpymodule.c:196
+#: plpy_plpymodule.c:199
+#, c-format
+msgid "could not create the spiexceptions module"
+msgstr "no se pudo crear el módulo spiexceptions"
+
+#: plpy_plpymodule.c:207
#, c-format
msgid "could not add the spiexceptions module"
msgstr "no se pudo importar el módulo spiexceptions"
-#: plpy_plpymodule.c:217
+#: plpy_plpymodule.c:236
#, c-format
-msgid "could not create the base SPI exceptions"
-msgstr "no se pudo crear las excepciones SPI basales"
+msgid "could not create exception \"%s\""
+msgstr "no se pudo crear la excepción «%s»"
-#: plpy_plpymodule.c:252 plpy_plpymodule.c:256
+#: plpy_plpymodule.c:271 plpy_plpymodule.c:275
#, c-format
msgid "could not generate SPI exceptions"
msgstr "no se pudo generar excepciones SPI"
-#: plpy_plpymodule.c:387
+#: plpy_plpymodule.c:408
#, c-format
msgid "could not unpack arguments in plpy.elog"
msgstr "no se pudo desempaquetar los argumentos de plpy.elog"
-#: plpy_plpymodule.c:395
+#: plpy_plpymodule.c:416
msgid "could not parse error message in plpy.elog"
msgstr "no se pudo analizar el mensaje de error de plpy.elog"
-#: plpy_procedure.c:213
+#: plpy_procedure.c:223
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "las funciones disparadoras sólo pueden ser llamadas como disparadores"
-#: plpy_procedure.c:218
+#: plpy_procedure.c:228
#, c-format
msgid "PL/Python functions cannot return type %s"
msgstr "las funciones PL/Python no pueden retornar el tipo %s"
-#: plpy_procedure.c:300
+#: plpy_procedure.c:310
#, c-format
msgid "PL/Python functions cannot accept type %s"
msgstr "la funciones PL/Python no pueden aceptar el tipo %s"
-#: plpy_procedure.c:398
+#: plpy_procedure.c:408
#, c-format
msgid "could not compile PL/Python function \"%s\""
msgstr "no se pudo compilar la función PL/Python «%s»"
-#: plpy_procedure.c:401
+#: plpy_procedure.c:411
#, c-format
msgid "could not compile anonymous PL/Python code block"
msgstr "no se pudo compilar el bloque anónimo PL/Python"
@@ -423,8 +438,11 @@ msgstr "no se pudo convertir el objeto Unicode de Python a bytes"
msgid "could not extract bytes from encoded string"
msgstr "no se pudo extraer bytes desde la cadena codificada"
+#~ msgid "PL/Python does not support conversion to arrays of row types."
+#~ msgstr "PL/Python no soporta la conversión de arrays a tipos de registro."
+
#~ msgid "plpy.prepare does not support composite types"
#~ msgstr "plpy.prepare no soporta tipos compuestos"
-#~ msgid "PL/Python does not support conversion to arrays of row types."
-#~ msgstr "PL/Python no soporta la conversión de arrays a tipos de registro."
+#~ msgid "could not create the base SPI exceptions"
+#~ msgstr "no se pudo crear las excepciones SPI basales"
diff --git a/src/pl/plpython/po/pt_BR.po b/src/pl/plpython/po/pt_BR.po
index 973cee5fdcf..6df7f6a9f5b 100644
--- a/src/pl/plpython/po/pt_BR.po
+++ b/src/pl/plpython/po/pt_BR.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Brazilian Portuguese message translation file for plpython
# Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Euler Taveira de Oliveira <euler@timbira.com>, 2009-2016.
+# Euler Taveira de Oliveira <euler@timbira.com>, 2009-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-13 17:22-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-08 15:51-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 01:15-0300\n"
"Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@timbira.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgbr-dev@listas.postgresql.org.br>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "busca em um cursor fechado"
msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction"
msgstr "fechando um cursor em uma subtransação abortada"
-#: plpy_elog.c:103 plpy_elog.c:104 plpy_plpymodule.c:419
+#: plpy_elog.c:108 plpy_elog.c:109 plpy_plpymodule.c:440
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -229,56 +229,61 @@ msgstr "bloco de código PL/Python anônimo"
msgid "plan.status takes no arguments"
msgstr "plan.status não contém argumentos"
-#: plpy_plpymodule.c:178 plpy_plpymodule.c:181
+#: plpy_plpymodule.c:181 plpy_plpymodule.c:184
#, c-format
msgid "could not import \"plpy\" module"
msgstr "não pôde importar módulo \"plpy\""
-#: plpy_plpymodule.c:196
+#: plpy_plpymodule.c:199
+#, c-format
+msgid "could not create the spiexceptions module"
+msgstr "não pôde criar o módulo spiexceptions"
+
+#: plpy_plpymodule.c:207
#, c-format
msgid "could not add the spiexceptions module"
msgstr "não pôde adicionar o módulo spiexceptions"
-#: plpy_plpymodule.c:217
+#: plpy_plpymodule.c:236
#, c-format
-msgid "could not create the base SPI exceptions"
-msgstr "não pôde criar as exceções base da SPI"
+msgid "could not create exception \"%s\""
+msgstr "não pôde criar exceção \"%s\""
-#: plpy_plpymodule.c:252 plpy_plpymodule.c:256
+#: plpy_plpymodule.c:271 plpy_plpymodule.c:275
#, c-format
msgid "could not generate SPI exceptions"
msgstr "não pôde gerar exceções da SPI"
-#: plpy_plpymodule.c:387
+#: plpy_plpymodule.c:408
#, c-format
msgid "could not unpack arguments in plpy.elog"
msgstr "não pode desempacotar argumentos em plpy.elog"
-#: plpy_plpymodule.c:395
+#: plpy_plpymodule.c:416
msgid "could not parse error message in plpy.elog"
msgstr "não pode analisar mensagem de erro em plpy.elog"
-#: plpy_procedure.c:213
+#: plpy_procedure.c:223
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "funções de gatilho só podem ser chamadas como gatilhos"
-#: plpy_procedure.c:218
+#: plpy_procedure.c:228
#, c-format
msgid "PL/Python functions cannot return type %s"
msgstr "funções PL/Python não podem retornar tipo %s"
-#: plpy_procedure.c:300
+#: plpy_procedure.c:310
#, c-format
msgid "PL/Python functions cannot accept type %s"
msgstr "funções PL/Python não podem aceitar tipo %s"
-#: plpy_procedure.c:398
+#: plpy_procedure.c:408
#, c-format
msgid "could not compile PL/Python function \"%s\""
msgstr "não pôde compilar função PL/Python \"%s\""
-#: plpy_procedure.c:401
+#: plpy_procedure.c:411
#, c-format
msgid "could not compile anonymous PL/Python code block"
msgstr "não pôde compilar bloco de código PL/Python anônimo"
diff --git a/src/pl/plpython/po/ru.po b/src/pl/plpython/po/ru.po
index f33f5acdba7..65279f11274 100644
--- a/src/pl/plpython/po/ru.po
+++ b/src/pl/plpython/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Russian message translation file for plpython
# Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2016, 2017.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017.
#
msgid ""
msgstr ""