summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/initdb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/initdb')
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/de.po6
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/es.po2
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/fr.po6
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/it.po4
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/ja.po8
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/ka.po6
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/pt_BR.po14
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/ru.po513
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/sv.po6
9 files changed, 310 insertions, 255 deletions
diff --git a/src/bin/initdb/po/de.po b/src/bin/initdb/po/de.po
index dd083dcbd56..9e066fe590f 100644
--- a/src/bin/initdb/po/de.po
+++ b/src/bin/initdb/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-24 21:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-26 09:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-29 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 08:08+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Argument von --wal-segsize muss eine Zahl sein"
#: initdb.c:3359
#, c-format
-msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024"
+msgid "argument of --wal-segsize must be a power of two between 1 and 1024"
msgstr "Argument von --wal-segsize muss eine Zweierpotenz zwischen 1 und 1024 sein"
#: initdb.c:3373
diff --git a/src/bin/initdb/po/es.po b/src/bin/initdb/po/es.po
index c649754b36b..59806bde2b3 100644
--- a/src/bin/initdb/po/es.po
+++ b/src/bin/initdb/po/es.po
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Ingrésela nuevamente: "
#: initdb.c:1599
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
-msgstr "Las constraseñas no coinciden.\n"
+msgstr "Las contraseñas no coinciden.\n"
#: initdb.c:1623
#, c-format
diff --git a/src/bin/initdb/po/fr.po b/src/bin/initdb/po/fr.po
index 490d088dd3a..a175e105d71 100644
--- a/src/bin/initdb/po/fr.po
+++ b/src/bin/initdb/po/fr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-29 09:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-29 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "l'argument de --wal-segsize doit être un nombre"
#: initdb.c:3359
#, c-format
-msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024"
+msgid "argument of --wal-segsize must be a power of two between 1 and 1024"
msgstr "l'argument de --wal-segsize doit être une puissance de 2 comprise entre 1 et 1024"
#: initdb.c:3373
diff --git a/src/bin/initdb/po/it.po b/src/bin/initdb/po/it.po
index 93ce7ec689d..3a3b764cff3 100644
--- a/src/bin/initdb/po/it.po
+++ b/src/bin/initdb/po/it.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-26 08:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-02 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 07:54+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr " -g, --allow-group-access permette read/execute di gruppo sulla direct
#: initdb.c:2197
#, c-format
msgid " --icu-locale=LOCALE set ICU locale ID for new databases\n"
-msgstr " --icu-locale=LOCALE imposta l'ID locale ICU per i nuovi database\n"
+msgstr " --icu-locale=LOCALE imposta l'ID locale ICU per i nuovi database\n"
#: initdb.c:2198
#, c-format
diff --git a/src/bin/initdb/po/ja.po b/src/bin/initdb/po/ja.po
index aaecd888231..dc943b53649 100644
--- a/src/bin/initdb/po/ja.po
+++ b/src/bin/initdb/po/ja.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL 16)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-22 09:27+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-22 11:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 09:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-30 09:53+0900\n"
"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "--wal-segsize の引数は数値でなければなりません"
#: initdb.c:3359
#, c-format
-msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024"
-msgstr "--wal-segsize のパラメータは1から1024の間の2の倍数でなければなりません"
+msgid "argument of --wal-segsize must be a power of two between 1 and 1024"
+msgstr "--wal-segsize のパラメータは1から1024までの間の2の累乗でなければなりません"
#: initdb.c:3373
#, c-format
diff --git a/src/bin/initdb/po/ka.po b/src/bin/initdb/po/ka.po
index 13a907e0970..30bf00c680b 100644
--- a/src/bin/initdb/po/ka.po
+++ b/src/bin/initdb/po/ka.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-05 06:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-05 12:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-02 07:09+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "--wal-segisze -ის არგუმენტი რიცხვი უ
#: initdb.c:3359
#, c-format
-msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024"
+msgid "argument of --wal-segsize must be a power of two between 1 and 1024"
msgstr "--wal-segsize -ის არგუმენტი 2-ის ხარისხი უნდა იყოს 1-1024 დიაპაზონიდან"
#: initdb.c:3373
diff --git a/src/bin/initdb/po/pt_BR.po b/src/bin/initdb/po/pt_BR.po
index b7a2a457307..9b82c3de197 100644
--- a/src/bin/initdb/po/pt_BR.po
+++ b/src/bin/initdb/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 13:15-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-17 16:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Euler Taveira <euler@eulerto.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -528,12 +528,12 @@ msgstr " -E, --encoding=CODIFICAÇÃO ajusta a codificação padrão para nov
#: initdb.c:2196
#, c-format
msgid " -g, --allow-group-access allow group read/execute on data directory\n"
-msgstr " -g, --allow-group-access permite leitura/execução do grupo no diretório de dados\n"
+msgstr " -g, --allow-group-access permite leitura/execução do grupo no diretório de dados\n"
#: initdb.c:2197
#, c-format
msgid " --icu-locale=LOCALE set ICU locale ID for new databases\n"
-msgstr " --icu-locale=LOCALE ajusta ID de configuração regional ICU para novos bancos de dados\n"
+msgstr " --icu-locale=LOCALE ajusta ID de configuração regional ICU para novos bancos de dados\n"
#: initdb.c:2198
#, c-format
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr " -k, --data-checksums verificações de páginas de dados\n"
#: initdb.c:2199
#, c-format
msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
-msgstr " --locale=LOCALE ajusta configuração regional padrão para novos bancos de dados\n"
+msgstr " --locale=LOCALE ajusta configuração regional padrão para novos bancos de dados\n"
#: initdb.c:2200
#, c-format
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid ""
" set default locale provider for new databases\n"
msgstr ""
" --locale-provider={libc|icu}\n"
-" ajusta provedor de configuração regional padrão para novos bancos de dados\n"
+" ajusta provedor de configuração regional padrão para novos bancos de dados\n"
#: initdb.c:2207
#, c-format
@@ -599,12 +599,12 @@ msgstr " -W, --pwprompt pergunta senha do novo super-usuário\n"
#: initdb.c:2212
#, c-format
msgid " -X, --waldir=WALDIR location for the write-ahead log directory\n"
-msgstr " -X, --waldir=DIRWAL local do diretório do log de transação\n"
+msgstr " -X, --waldir=DIRWAL local do diretório do log de transação\n"
#: initdb.c:2213
#, c-format
msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n"
-msgstr " --wal-segsize=TAMANHO tamanho dos segmentos do WAL, em megabytes\n"
+msgstr " --wal-segsize=TAMANHO tamanho dos segmentos do WAL, em megabytes\n"
#: initdb.c:2214
#, c-format
diff --git a/src/bin/initdb/po/ru.po b/src/bin/initdb/po/ru.po
index aa957352798..d3a8ffbc74e 100644
--- a/src/bin/initdb/po/ru.po
+++ b/src/bin/initdb/po/ru.po
@@ -6,21 +6,21 @@
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009.
# Andrey Sudnik <sudnikand@yandex.ru>, 2010.
# Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-29 10:17+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-29 11:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-28 07:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-29 13:38+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../../../src/common/logging.c:276
#, c-format
@@ -42,85 +42,77 @@ msgstr "подробности: "
msgid "hint: "
msgstr "подсказка: "
-#: ../../common/exec.c:149 ../../common/exec.c:266 ../../common/exec.c:312
+#: ../../common/exec.c:172
#, c-format
-msgid "could not identify current directory: %m"
-msgstr "не удалось определить текущий каталог: %m"
+msgid "invalid binary \"%s\": %m"
+msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:168
+#: ../../common/exec.c:215
#, c-format
-msgid "invalid binary \"%s\""
-msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\""
+msgid "could not read binary \"%s\": %m"
+msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:218
-#, c-format
-msgid "could not read binary \"%s\""
-msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\""
-
-#: ../../common/exec.c:226
+#: ../../common/exec.c:223
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\""
-#: ../../common/exec.c:282 ../../common/exec.c:321
+#: ../../common/exec.c:250
#, c-format
-msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
-msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %m"
+msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
+msgstr "не удалось преобразовать относительный путь \"%s\" в абсолютный: %m"
-#: ../../common/exec.c:299
-#, c-format
-msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
-msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\": %m"
-
-#: ../../common/exec.c:422
+#: ../../common/exec.c:412
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "ошибка в %s(): %m"
-#: ../../common/exec.c:560 ../../common/exec.c:605 ../../common/exec.c:697
-#: initdb.c:334
+#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687
+#: initdb.c:349
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "нехватка памяти"
#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
-#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:162
+#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:161
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "нехватка памяти\n"
-#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:154
+#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:153
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "попытка дублирования нулевого указателя (внутренняя ошибка)\n"
-#: ../../common/file_utils.c:87 ../../common/file_utils.c:451
+#: ../../common/file_utils.c:87 ../../common/file_utils.c:447
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось получить информацию о файле \"%s\": %m"
-#: ../../common/file_utils.c:166 ../../common/pgfnames.c:48
+#: ../../common/file_utils.c:162 ../../common/pgfnames.c:48
+#: ../../common/rmtree.c:63
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "не удалось открыть каталог \"%s\": %m"
-#: ../../common/file_utils.c:200 ../../common/pgfnames.c:69
+#: ../../common/file_utils.c:196 ../../common/pgfnames.c:69
+#: ../../common/rmtree.c:104
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "не удалось прочитать каталог \"%s\": %m"
-#: ../../common/file_utils.c:232 ../../common/file_utils.c:291
-#: ../../common/file_utils.c:365
+#: ../../common/file_utils.c:228 ../../common/file_utils.c:287
+#: ../../common/file_utils.c:361
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось открыть файл \"%s\": %m"
-#: ../../common/file_utils.c:303 ../../common/file_utils.c:373
+#: ../../common/file_utils.c:299 ../../common/file_utils.c:369
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось синхронизировать с ФС файл \"%s\": %m"
-#: ../../common/file_utils.c:383
+#: ../../common/file_utils.c:379
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "не удалось переименовать файл \"%s\" в \"%s\": %m"
@@ -130,55 +122,45 @@ msgstr "не удалось переименовать файл \"%s\" в \"%s\"
msgid "could not close directory \"%s\": %m"
msgstr "не удалось закрыть каталог \"%s\": %m"
-#: ../../common/restricted_token.c:64
-#, c-format
-msgid "could not load library \"%s\": error code %lu"
-msgstr "не удалось загрузить библиотеку \"%s\" (код ошибки: %lu)"
-
-#: ../../common/restricted_token.c:73
-#, c-format
-msgid "cannot create restricted tokens on this platform: error code %lu"
-msgstr "в этой ОС нельзя создавать ограниченные маркеры (код ошибки: %lu)"
-
-#: ../../common/restricted_token.c:82
+#: ../../common/restricted_token.c:60
#, c-format
msgid "could not open process token: error code %lu"
msgstr "не удалось открыть маркер процесса (код ошибки: %lu)"
-#: ../../common/restricted_token.c:97
+#: ../../common/restricted_token.c:74
#, c-format
msgid "could not allocate SIDs: error code %lu"
msgstr "не удалось подготовить структуры SID (код ошибки: %lu)"
-#: ../../common/restricted_token.c:119
+#: ../../common/restricted_token.c:94
#, c-format
msgid "could not create restricted token: error code %lu"
msgstr "не удалось создать ограниченный маркер (код ошибки: %lu)"
-#: ../../common/restricted_token.c:140
+#: ../../common/restricted_token.c:115
#, c-format
msgid "could not start process for command \"%s\": error code %lu"
msgstr "не удалось запустить процесс для команды \"%s\" (код ошибки: %lu)"
-#: ../../common/restricted_token.c:178
+#: ../../common/restricted_token.c:153
#, c-format
msgid "could not re-execute with restricted token: error code %lu"
msgstr "не удалось перезапуститься с ограниченным маркером (код ошибки: %lu)"
-#: ../../common/restricted_token.c:193
+#: ../../common/restricted_token.c:168
#, c-format
msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
msgstr "не удалось получить код выхода от подпроцесса (код ошибки: %lu)"
-#: ../../common/rmtree.c:79
+#: ../../common/rmtree.c:95
#, c-format
-msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
-msgstr "не удалось получить информацию о файле или каталоге \"%s\": %m"
+msgid "could not remove file \"%s\": %m"
+msgstr "не удалось стереть файл \"%s\": %m"
-#: ../../common/rmtree.c:101 ../../common/rmtree.c:113
+#: ../../common/rmtree.c:122
#, c-format
-msgid "could not remove file or directory \"%s\": %m"
-msgstr "ошибка при удалении файла или каталога \"%s\": %m"
+msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
+msgstr "ошибка при удалении каталога \"%s\": %m"
#: ../../common/username.c:43
#, c-format
@@ -194,127 +176,127 @@ msgstr "пользователь не существует"
msgid "user name lookup failure: error code %lu"
msgstr "распознать имя пользователя не удалось (код ошибки: %lu)"
-#: ../../common/wait_error.c:45
+#: ../../common/wait_error.c:55
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "неисполняемая команда"
-#: ../../common/wait_error.c:49
+#: ../../common/wait_error.c:59
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "команда не найдена"
-#: ../../common/wait_error.c:54
+#: ../../common/wait_error.c:64
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "дочерний процесс завершился с кодом возврата %d"
-#: ../../common/wait_error.c:62
+#: ../../common/wait_error.c:72
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "дочерний процесс прерван исключением 0x%X"
-#: ../../common/wait_error.c:66
+#: ../../common/wait_error.c:76
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %d: %s"
-#: ../../common/wait_error.c:72
+#: ../../common/wait_error.c:82
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "дочерний процесс завершился с нераспознанным состоянием %d"
-#: ../../port/dirmod.c:221
+#: ../../port/dirmod.c:287
#, c-format
msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "не удалось создать связь для каталога \"%s\": %s\n"
-#: ../../port/dirmod.c:298
+#: ../../port/dirmod.c:367
#, c-format
msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "не удалось получить связь для каталога \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:464 initdb.c:1459
+#: initdb.c:618 initdb.c:1613
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для чтения: %m"
-#: initdb.c:505 initdb.c:809 initdb.c:829
+#: initdb.c:662 initdb.c:966 initdb.c:986
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
msgstr "не удалось открыть файл \"%s\" для записи: %m"
-#: initdb.c:509 initdb.c:812 initdb.c:831
+#: initdb.c:666 initdb.c:969 initdb.c:988
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось записать файл \"%s\": %m"
-#: initdb.c:513
+#: initdb.c:670
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось закрыть файл \"%s\": %m"
-#: initdb.c:529
+#: initdb.c:686
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "не удалось выполнить команду \"%s\": %m"
-#: initdb.c:547
+#: initdb.c:704
#, c-format
msgid "removing data directory \"%s\""
msgstr "удаление каталога данных \"%s\""
-#: initdb.c:549
+#: initdb.c:706
#, c-format
msgid "failed to remove data directory"
msgstr "ошибка при удалении каталога данных"
-#: initdb.c:553
+#: initdb.c:710
#, c-format
msgid "removing contents of data directory \"%s\""
msgstr "удаление содержимого каталога данных \"%s\""
-#: initdb.c:556
+#: initdb.c:713
#, c-format
msgid "failed to remove contents of data directory"
msgstr "ошибка при удалении содержимого каталога данных"
-#: initdb.c:561
+#: initdb.c:718
#, c-format
msgid "removing WAL directory \"%s\""
msgstr "удаление каталога WAL \"%s\""
-#: initdb.c:563
+#: initdb.c:720
#, c-format
msgid "failed to remove WAL directory"
msgstr "ошибка при удалении каталога WAL"
-#: initdb.c:567
+#: initdb.c:724
#, c-format
msgid "removing contents of WAL directory \"%s\""
msgstr "удаление содержимого каталога WAL \"%s\""
-#: initdb.c:569
+#: initdb.c:726
#, c-format
msgid "failed to remove contents of WAL directory"
msgstr "ошибка при удалении содержимого каталога WAL"
-#: initdb.c:576
+#: initdb.c:733
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" not removed at user's request"
msgstr "каталог данных \"%s\" не был удалён по запросу пользователя"
-#: initdb.c:580
+#: initdb.c:737
#, c-format
msgid "WAL directory \"%s\" not removed at user's request"
msgstr "каталог WAL \"%s\" не был удалён по запросу пользователя"
-#: initdb.c:598
+#: initdb.c:755
#, c-format
msgid "cannot be run as root"
msgstr "программу не должен запускать root"
-#: initdb.c:599
+#: initdb.c:756
#, c-format
msgid ""
"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will own "
@@ -323,17 +305,17 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, переключитесь на обычного пользователя (например, используя "
"\"su\"), которому будет принадлежать серверный процесс."
-#: initdb.c:631
+#: initdb.c:788
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid server encoding name"
msgstr "\"%s\" — некорректное имя серверной кодировки"
-#: initdb.c:775
+#: initdb.c:932
#, c-format
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr "файл \"%s\" не существует"
-#: initdb.c:776 initdb.c:781 initdb.c:788
+#: initdb.c:933 initdb.c:938 initdb.c:945
#, c-format
msgid ""
"This might mean you have a corrupted installation or identified the wrong "
@@ -342,124 +324,129 @@ msgstr ""
"Это означает, что ваша установка PostgreSQL испорчена или в параметре -L "
"задан неправильный каталог."
-#: initdb.c:780
+#: initdb.c:937
#, c-format
msgid "could not access file \"%s\": %m"
msgstr "нет доступа к файлу \"%s\": %m"
-#: initdb.c:787
+#: initdb.c:944
#, c-format
msgid "file \"%s\" is not a regular file"
msgstr "\"%s\" — не обычный файл"
-#: initdb.c:922
+#: initdb.c:1077
#, c-format
msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... "
msgstr "выбирается реализация динамической разделяемой памяти... "
-#: initdb.c:931
+#: initdb.c:1086
#, c-format
msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr "выбирается значение max_connections по умолчанию... "
-#: initdb.c:962
+#: initdb.c:1106
#, c-format
msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgstr "выбирается значение shared_buffers по умолчанию... "
-#: initdb.c:996
+#: initdb.c:1129
#, c-format
msgid "selecting default time zone ... "
msgstr "выбирается часовой пояс по умолчанию... "
-#: initdb.c:1030
+#: initdb.c:1206
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "создание конфигурационных файлов... "
-#: initdb.c:1188 initdb.c:1204 initdb.c:1287 initdb.c:1299
+#: initdb.c:1367 initdb.c:1381 initdb.c:1448 initdb.c:1459
#, c-format
msgid "could not change permissions of \"%s\": %m"
msgstr "не удалось поменять права для \"%s\": %m"
-#: initdb.c:1319
+#: initdb.c:1477
#, c-format
msgid "running bootstrap script ... "
msgstr "выполняется подготовительный скрипт... "
-#: initdb.c:1331
+#: initdb.c:1489
#, c-format
msgid "input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s"
msgstr "входной файл \"%s\" не принадлежит PostgreSQL %s"
-#: initdb.c:1333
+#: initdb.c:1491
#, c-format
msgid "Specify the correct path using the option -L."
msgstr "Укажите корректный путь в параметре -L."
-#: initdb.c:1437
+#: initdb.c:1591
msgid "Enter new superuser password: "
msgstr "Введите новый пароль суперпользователя: "
-#: initdb.c:1438
+#: initdb.c:1592
msgid "Enter it again: "
msgstr "Повторите его: "
-#: initdb.c:1441
+#: initdb.c:1595
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Пароли не совпадают.\n"
-#: initdb.c:1465
+#: initdb.c:1619
#, c-format
msgid "could not read password from file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось прочитать пароль из файла \"%s\": %m"
-#: initdb.c:1468
+#: initdb.c:1622
#, c-format
msgid "password file \"%s\" is empty"
msgstr "файл пароля \"%s\" пуст"
-#: initdb.c:1915
+#: initdb.c:2034
#, c-format
msgid "caught signal\n"
msgstr "получен сигнал\n"
-#: initdb.c:1921
+#: initdb.c:2040
#, c-format
msgid "could not write to child process: %s\n"
msgstr "не удалось записать в поток дочернего процесса: %s\n"
-#: initdb.c:1929
+#: initdb.c:2048
#, c-format
msgid "ok\n"
msgstr "ок\n"
-#: initdb.c:2018
+#: initdb.c:2137
#, c-format
msgid "setlocale() failed"
msgstr "ошибка в setlocale()"
-#: initdb.c:2036
+#: initdb.c:2155
#, c-format
msgid "failed to restore old locale \"%s\""
msgstr "не удалось восстановить старую локаль \"%s\""
-#: initdb.c:2043
+#: initdb.c:2163
#, c-format
msgid "invalid locale name \"%s\""
msgstr "ошибочное имя локали \"%s\""
-#: initdb.c:2054
+#: initdb.c:2164
+#, c-format
+msgid "If the locale name is specific to ICU, use --icu-locale."
+msgstr "Если эта локаль свойственна ICU, укажите --icu-locale."
+
+#: initdb.c:2177
#, c-format
msgid "invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables"
msgstr "неверные установки локали; проверьте переменные окружения LANG и LC_*"
-#: initdb.c:2080 initdb.c:2104
+#: initdb.c:2203 initdb.c:2227
#, c-format
msgid "encoding mismatch"
msgstr "несоответствие кодировки"
-#: initdb.c:2081
+#: initdb.c:2204
#, c-format
msgid ""
"The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected locale "
@@ -470,7 +457,7 @@ msgstr ""
"может привести к неправильной работе различных функций обработки текстовых "
"строк."
-#: initdb.c:2086 initdb.c:2107
+#: initdb.c:2209 initdb.c:2230
#, c-format
msgid ""
"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly, or choose a "
@@ -479,22 +466,42 @@ msgstr ""
"Для исправления перезапустите %s, не указывая кодировку явно, либо выберите "
"подходящее сочетание параметров локализации."
-#: initdb.c:2105
+#: initdb.c:2228
#, c-format
msgid "The encoding you selected (%s) is not supported with the ICU provider."
msgstr "Выбранная вами кодировка (%s) не поддерживается провайдером ICU."
-#: initdb.c:2169
+#: initdb.c:2279
#, c-format
-msgid "ICU locale must be specified"
-msgstr "необходимо задать локаль ICU"
+msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s"
+msgstr "не удалось получить из названия локали \"%s\" метку языка: %s"
-#: initdb.c:2176
+#: initdb.c:2285 initdb.c:2337 initdb.c:2416
#, c-format
msgid "ICU is not supported in this build"
msgstr "ICU не поддерживается в данной сборке"
-#: initdb.c:2187
+#: initdb.c:2308
+#, c-format
+msgid "could not get language from locale \"%s\": %s"
+msgstr "не удалось определить язык для локали \"%s\": %s"
+
+#: initdb.c:2334
+#, c-format
+msgid "locale \"%s\" has unknown language \"%s\""
+msgstr "для локали \"%s\" получен неизвестный язык \"%s\""
+
+#: initdb.c:2400
+#, c-format
+msgid "ICU locale must be specified"
+msgstr "необходимо задать локаль ICU"
+
+#: initdb.c:2404
+#, c-format
+msgid "Using language tag \"%s\" for ICU locale \"%s\".\n"
+msgstr "Для локали ICU \"%s\" используется метка языка \"%s\".\n"
+
+#: initdb.c:2427
#, c-format
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -503,17 +510,17 @@ msgstr ""
"%s инициализирует кластер PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: initdb.c:2188
+#: initdb.c:2428
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Использование:\n"
-#: initdb.c:2189
+#: initdb.c:2429
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... [КАТАЛОГ]\n"
-#: initdb.c:2190
+#: initdb.c:2430
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -522,7 +529,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры:\n"
-#: initdb.c:2191
+#: initdb.c:2431
#, c-format
msgid ""
" -A, --auth=METHOD default authentication method for local "
@@ -531,7 +538,7 @@ msgstr ""
" -A, --auth=МЕТОД метод проверки подлинности по умолчанию\n"
" для локальных подключений\n"
-#: initdb.c:2192
+#: initdb.c:2432
#, c-format
msgid ""
" --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP "
@@ -540,7 +547,7 @@ msgstr ""
" --auth-host=МЕТОД метод проверки подлинности по умолчанию\n"
" для локальных TCP/IP-подключений\n"
-#: initdb.c:2193
+#: initdb.c:2433
#, c-format
msgid ""
" --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket "
@@ -549,17 +556,17 @@ msgstr ""
" --auth-local=МЕТОД метод проверки подлинности по умолчанию\n"
" для локальных подключений через сокет\n"
-#: initdb.c:2194
+#: initdb.c:2434
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]КАТАЛОГ расположение данных этого кластера БД\n"
-#: initdb.c:2195
+#: initdb.c:2435
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr " -E, --encoding=КОДИРОВКА кодировка по умолчанию для новых баз\n"
-#: initdb.c:2196
+#: initdb.c:2436
#, c-format
msgid ""
" -g, --allow-group-access allow group read/execute on data directory\n"
@@ -568,22 +575,31 @@ msgstr ""
"для\n"
" группы\n"
-#: initdb.c:2197
+#: initdb.c:2437
#, c-format
msgid " --icu-locale=LOCALE set ICU locale ID for new databases\n"
msgstr " --icu-locale=ЛОКАЛЬ идентификатор локали ICU для новых баз\n"
-#: initdb.c:2198
+#: initdb.c:2438
+#, c-format
+msgid ""
+" --icu-rules=RULES set additional ICU collation rules for new "
+"databases\n"
+msgstr ""
+" --icu-rules=ПРАВИЛА дополнительные правила сортировки ICU для новых "
+"баз\n"
+
+#: initdb.c:2439
#, c-format
msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n"
msgstr " -k, --data-checksums включить контроль целостности страниц\n"
-#: initdb.c:2199
+#: initdb.c:2440
#, c-format
msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
msgstr " --locale=ЛОКАЛЬ локаль по умолчанию для новых баз\n"
-#: initdb.c:2200
+#: initdb.c:2441
#, c-format
msgid ""
" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
@@ -597,12 +613,12 @@ msgstr ""
" установить соответствующий параметр локали\n"
" для новых баз (вместо значения из окружения)\n"
-#: initdb.c:2204
+#: initdb.c:2445
#, c-format
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr " --no-locale эквивалентно --locale=C\n"
-#: initdb.c:2205
+#: initdb.c:2446
#, c-format
msgid ""
" --locale-provider={libc|icu}\n"
@@ -611,14 +627,14 @@ msgstr ""
" --locale-provider={libc|icu}\n"
" провайдер основной локали для новых баз\n"
-#: initdb.c:2207
+#: initdb.c:2448
#, c-format
msgid ""
" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
msgstr ""
" --pwfile=ФАЙЛ прочитать пароль суперпользователя из файла\n"
-#: initdb.c:2208
+#: initdb.c:2449
#, c-format
msgid ""
" -T, --text-search-config=CFG\n"
@@ -627,29 +643,29 @@ msgstr ""
" -T, --text-search-config=КОНФИГУРАЦИЯ\n"
" конфигурация текстового поиска по умолчанию\n"
-#: initdb.c:2210
+#: initdb.c:2451
#, c-format
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr " -U, --username=ИМЯ имя суперпользователя БД\n"
-#: initdb.c:2211
+#: initdb.c:2452
#, c-format
msgid ""
" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr " -W, --pwprompt запросить пароль суперпользователя\n"
-#: initdb.c:2212
+#: initdb.c:2453
#, c-format
msgid ""
" -X, --waldir=WALDIR location for the write-ahead log directory\n"
msgstr " -X, --waldir=КАТАЛОГ расположение журнала предзаписи\n"
-#: initdb.c:2213
+#: initdb.c:2454
#, c-format
msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n"
msgstr " --wal-segsize=РАЗМЕР размер сегментов WAL (в мегабайтах)\n"
-#: initdb.c:2214
+#: initdb.c:2455
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -658,27 +674,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Редко используемые параметры:\n"
-#: initdb.c:2215
+#: initdb.c:2456
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --set NAME=VALUE override default setting for server parameter\n"
+msgstr ""
+" -c, --set ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ переопределить значение серверного параметра по\n"
+" умолчанию\n"
+
+#: initdb.c:2457
#, c-format
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr " -d, --debug выдавать много отладочных сообщений\n"
-#: initdb.c:2216
+#: initdb.c:2458
#, c-format
msgid " --discard-caches set debug_discard_caches=1\n"
msgstr " --discard-caches установить debug_discard_caches=1\n"
-#: initdb.c:2217
+#: initdb.c:2459
#, c-format
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr " -L КАТАЛОГ расположение входных файлов\n"
-#: initdb.c:2218
+#: initdb.c:2460
#, c-format
msgid " -n, --no-clean do not clean up after errors\n"
msgstr " -n, --no-clean не очищать после ошибок\n"
-#: initdb.c:2219
+#: initdb.c:2461
#, c-format
msgid ""
" -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely to "
@@ -686,18 +710,18 @@ msgid ""
msgstr ""
" -N, --no-sync не ждать завершения сохранения данных на диске\n"
-#: initdb.c:2220
+#: initdb.c:2462
#, c-format
msgid " --no-instructions do not print instructions for next steps\n"
msgstr ""
" --no-instructions не выводить инструкции для дальнейших действий\n"
-#: initdb.c:2221
+#: initdb.c:2463
#, c-format
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr " -s, --show показать внутренние установки\n"
-#: initdb.c:2222
+#: initdb.c:2464
#, c-format
msgid ""
" -S, --sync-only only sync database files to disk, then exit\n"
@@ -705,7 +729,7 @@ msgstr ""
" -S, --sync-only только синхронизировать с ФС файлы базы и "
"завершиться\n"
-#: initdb.c:2223
+#: initdb.c:2465
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -714,17 +738,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Другие параметры:\n"
-#: initdb.c:2224
+#: initdb.c:2466
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version показать версию и выйти\n"
-#: initdb.c:2225
+#: initdb.c:2467
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help показать эту справку и выйти\n"
-#: initdb.c:2226
+#: initdb.c:2468
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -734,7 +758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если каталог данных не указан, используется переменная окружения PGDATA.\n"
-#: initdb.c:2228
+#: initdb.c:2470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -743,18 +767,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Об ошибках сообщайте по адресу <%s>.\n"
-#: initdb.c:2229
+#: initdb.c:2471
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n"
-#: initdb.c:2257
+#: initdb.c:2499
#, c-format
msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections"
msgstr ""
"нераспознанный метод проверки подлинности \"%s\" для подключений \"%s\""
-#: initdb.c:2271
+#: initdb.c:2513
#, c-format
msgid ""
"must specify a password for the superuser to enable password authentication"
@@ -762,12 +786,12 @@ msgstr ""
"для включения аутентификации по паролю необходимо указать пароль "
"суперпользователя"
-#: initdb.c:2290
+#: initdb.c:2532
#, c-format
msgid "no data directory specified"
msgstr "каталог данных не указан"
-#: initdb.c:2291
+#: initdb.c:2533
#, c-format
msgid ""
"You must identify the directory where the data for this database system will "
@@ -777,53 +801,53 @@ msgstr ""
"Вы должны указать каталог, в котором будут располагаться данные этой СУБД. "
"Это можно сделать, добавив ключ -D или установив переменную окружения PGDATA."
-#: initdb.c:2308
+#: initdb.c:2550
#, c-format
msgid "could not set environment"
msgstr "не удалось задать переменную окружения"
-#: initdb.c:2326
+#: initdb.c:2568
#, c-format
msgid ""
-"program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \""
-"%s\""
+"program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as "
+"\"%s\""
msgstr "программа \"%s\" нужна для %s, но она не найдена в каталоге \"%s\""
-#: initdb.c:2329
+#: initdb.c:2571
#, c-format
msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
msgstr ""
"программа \"%s\" найдена программой \"%s\", но её версия отличается от "
"версии %s"
-#: initdb.c:2344
+#: initdb.c:2586
#, c-format
msgid "input file location must be an absolute path"
msgstr "расположение входных файлов должно задаваться абсолютным путём"
-#: initdb.c:2361
+#: initdb.c:2603
#, c-format
msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
msgstr "Кластер баз данных будет инициализирован с локалью \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2364
+#: initdb.c:2606
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with this locale configuration:\n"
msgstr ""
"Кластер баз данных будет инициализирован со следующими параметрами локали:\n"
-#: initdb.c:2365
+#: initdb.c:2607
#, c-format
msgid " provider: %s\n"
msgstr " провайдер: %s\n"
-#: initdb.c:2367
+#: initdb.c:2609
#, c-format
msgid " ICU locale: %s\n"
msgstr " локаль ICU: %s\n"
-#: initdb.c:2368
+#: initdb.c:2610
#, c-format
msgid ""
" LC_COLLATE: %s\n"
@@ -840,27 +864,22 @@ msgstr ""
" LC_NUMERIC: %s\n"
" LC_TIME: %s\n"
-#: initdb.c:2385
-#, c-format
-msgid "The default database encoding has been set to \"%s\".\n"
-msgstr "В качестве кодировки БД по умолчанию установлена \"%s\".\n"
-
-#: initdb.c:2397
+#: initdb.c:2640
#, c-format
msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\""
msgstr "не удалось найти подходящую кодировку для локали \"%s\""
-#: initdb.c:2399
+#: initdb.c:2642
#, c-format
msgid "Rerun %s with the -E option."
msgstr "Перезапустите %s с параметром -E."
-#: initdb.c:2400 initdb.c:3021 initdb.c:3041
+#: initdb.c:2643 initdb.c:3176 initdb.c:3284 initdb.c:3304
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\"."
-#: initdb.c:2412
+#: initdb.c:2655
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -869,40 +888,40 @@ msgstr ""
"Кодировка \"%s\", подразумеваемая локалью, не годится для сервера.\n"
"Вместо неё в качестве кодировки БД по умолчанию будет выбрана \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2417
+#: initdb.c:2660
#, c-format
msgid "locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\""
msgstr "для локали \"%s\" требуется неподдерживаемая кодировка \"%s\""
-#: initdb.c:2419
+#: initdb.c:2662
#, c-format
msgid "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding."
msgstr "Кодировка \"%s\" недопустима в качестве серверной кодировки."
-#: initdb.c:2421
+#: initdb.c:2664
#, c-format
msgid "Rerun %s with a different locale selection."
msgstr "Перезапустите %s, выбрав другую локаль."
-#: initdb.c:2429
+#: initdb.c:2672
#, c-format
msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
msgstr ""
"Кодировка БД по умолчанию, выбранная в соответствии с настройками: \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2498
+#: initdb.c:2741
#, c-format
msgid "could not find suitable text search configuration for locale \"%s\""
msgstr ""
"не удалось найти подходящую конфигурацию текстового поиска для локали \"%s\""
-#: initdb.c:2509
+#: initdb.c:2752
#, c-format
msgid "suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown"
msgstr ""
"внимание: для локали \"%s\" нет известной конфигурации текстового поиска"
-#: initdb.c:2514
+#: initdb.c:2757
#, c-format
msgid ""
"specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\""
@@ -910,37 +929,37 @@ msgstr ""
"указанная конфигурация текстового поиска \"%s\" может не соответствовать "
"локали \"%s\""
-#: initdb.c:2519
+#: initdb.c:2762
#, c-format
msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
msgstr "Выбрана конфигурация текстового поиска по умолчанию \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2562 initdb.c:2633
+#: initdb.c:2805 initdb.c:2876
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "создание каталога %s... "
-#: initdb.c:2567 initdb.c:2638 initdb.c:2690 initdb.c:2746
+#: initdb.c:2810 initdb.c:2881 initdb.c:2929 initdb.c:2985
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "не удалось создать каталог \"%s\": %m"
-#: initdb.c:2576 initdb.c:2648
+#: initdb.c:2819 initdb.c:2891
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "исправление прав для существующего каталога %s... "
-#: initdb.c:2581 initdb.c:2653
+#: initdb.c:2824 initdb.c:2896
#, c-format
msgid "could not change permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr "не удалось поменять права для каталога \"%s\": %m"
-#: initdb.c:2593 initdb.c:2665
+#: initdb.c:2836 initdb.c:2908
#, c-format
msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
msgstr "каталог \"%s\" существует, но он не пуст"
-#: initdb.c:2597
+#: initdb.c:2840
#, c-format
msgid ""
"If you want to create a new database system, either remove or empty the "
@@ -949,34 +968,29 @@ msgstr ""
"Если вы хотите создать новую систему баз данных, удалите или очистите "
"каталог \"%s\", либо при запуске %s в качестве пути укажите не \"%s\"."
-#: initdb.c:2605 initdb.c:2675 initdb.c:3058
+#: initdb.c:2848 initdb.c:2918 initdb.c:3325
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "ошибка доступа к каталогу \"%s\": %m"
-#: initdb.c:2626
+#: initdb.c:2869
#, c-format
msgid "WAL directory location must be an absolute path"
msgstr "расположение каталога WAL должно определяться абсолютным путём"
-#: initdb.c:2669
+#: initdb.c:2912
#, c-format
msgid ""
-"If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory \""
-"%s\"."
+"If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory "
+"\"%s\"."
msgstr "Если вы хотите хранить WAL здесь, удалите или очистите каталог \"%s\"."
-#: initdb.c:2680
+#: initdb.c:2922
#, c-format
msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "не удалось создать символическую ссылку \"%s\": %m"
-#: initdb.c:2683
-#, c-format
-msgid "symlinks are not supported on this platform"
-msgstr "символические ссылки не поддерживаются в этой ОС"
-
-#: initdb.c:2702
+#: initdb.c:2941
#, c-format
msgid ""
"It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount "
@@ -984,78 +998,83 @@ msgid ""
msgstr ""
"Он содержит файл с точкой (невидимый), возможно, это точка монтирования."
-#: initdb.c:2704
+#: initdb.c:2943
#, c-format
msgid ""
"It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point."
msgstr "Он содержит подкаталог lost+found, возможно, это точка монтирования."
-#: initdb.c:2706
+#: initdb.c:2945
#, c-format
msgid ""
"Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
"Create a subdirectory under the mount point."
msgstr ""
-"Использовать в качестве каталога данных точку монтирования не рекомендуется."
-"\n"
+"Использовать в качестве каталога данных точку монтирования не "
+"рекомендуется.\n"
"Создайте в монтируемом ресурсе подкаталог и используйте его."
-#: initdb.c:2732
+#: initdb.c:2971
#, c-format
msgid "creating subdirectories ... "
msgstr "создание подкаталогов... "
-#: initdb.c:2775
+#: initdb.c:3014
msgid "performing post-bootstrap initialization ... "
msgstr "выполняется заключительная инициализация... "
-#: initdb.c:2940
+#: initdb.c:3175
+#, c-format
+msgid "-c %s requires a value"
+msgstr "для -c %s требуется значение"
+
+#: initdb.c:3200
#, c-format
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "Программа запущена в режиме отладки.\n"
-#: initdb.c:2944
+#: initdb.c:3204
#, c-format
msgid "Running in no-clean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr ""
"Программа запущена в режиме 'no-clean' - очистки и исправления ошибок не "
"будет.\n"
-#: initdb.c:3014
+#: initdb.c:3274
#, c-format
msgid "unrecognized locale provider: %s"
msgstr "нераспознанный провайдер локали: %s"
-#: initdb.c:3039
+#: initdb.c:3302
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
msgstr "слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")"
-#: initdb.c:3046
+#: initdb.c:3309 initdb.c:3313
#, c-format
msgid "%s cannot be specified unless locale provider \"%s\" is chosen"
msgstr "%s можно указать, только если выбран провайдер локали \"%s\""
-#: initdb.c:3060 initdb.c:3137
+#: initdb.c:3327 initdb.c:3404
msgid "syncing data to disk ... "
msgstr "сохранение данных на диске... "
-#: initdb.c:3068
+#: initdb.c:3335
#, c-format
msgid "password prompt and password file cannot be specified together"
msgstr "нельзя одновременно запросить пароль и прочитать пароль из файла"
-#: initdb.c:3090
+#: initdb.c:3357
#, c-format
msgid "argument of --wal-segsize must be a number"
msgstr "аргументом --wal-segsize должно быть число"
-#: initdb.c:3092
+#: initdb.c:3359
#, c-format
msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024"
msgstr "аргументом --wal-segsize должна быть степень 2 от 1 до 1024"
-#: initdb.c:3106
+#: initdb.c:3373
#, c-format
msgid ""
"superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\""
@@ -1063,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"имя \"%s\" для суперпользователя не допускается; имена ролей не могут "
"начинаться с \"pg_\""
-#: initdb.c:3108
+#: initdb.c:3375
#, c-format
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
@@ -1074,17 +1093,17 @@ msgstr ""
"От его имени также будет запускаться процесс сервера.\n"
"\n"
-#: initdb.c:3124
+#: initdb.c:3391
#, c-format
msgid "Data page checksums are enabled.\n"
msgstr "Контроль целостности страниц данных включён.\n"
-#: initdb.c:3126
+#: initdb.c:3393
#, c-format
msgid "Data page checksums are disabled.\n"
msgstr "Контроль целостности страниц данных отключён.\n"
-#: initdb.c:3143
+#: initdb.c:3410
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1095,12 +1114,12 @@ msgstr ""
"Сохранение данных на диск пропускается.\n"
"Каталог данных может повредиться при сбое операционной системы.\n"
-#: initdb.c:3148
+#: initdb.c:3415
#, c-format
msgid "enabling \"trust\" authentication for local connections"
msgstr "включение метода аутентификации \"trust\" для локальных подключений"
-#: initdb.c:3149
+#: initdb.c:3416
#, c-format
msgid ""
"You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or --auth-"
@@ -1110,11 +1129,11 @@ msgstr ""
"initdb с ключом -A, --auth-local или --auth-host."
#. translator: This is a placeholder in a shell command.
-#: initdb.c:3179
+#: initdb.c:3446
msgid "logfile"
msgstr "файл_журнала"
-#: initdb.c:3181
+#: initdb.c:3448
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1129,6 +1148,42 @@ msgstr ""
" %s\n"
"\n"
+#, c-format
+#~ msgid "could not identify current directory: %m"
+#~ msgstr "не удалось определить текущий каталог: %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
+#~ msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
+#~ msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\": %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not load library \"%s\": error code %lu"
+#~ msgstr "не удалось загрузить библиотеку \"%s\" (код ошибки: %lu)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "cannot create restricted tokens on this platform: error code %lu"
+#~ msgstr "в этой ОС нельзя создавать ограниченные маркеры (код ошибки: %lu)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
+#~ msgstr "не удалось получить информацию о файле или каталоге \"%s\": %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not remove file or directory \"%s\": %m"
+#~ msgstr "ошибка при удалении файла или каталога \"%s\": %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "The default database encoding has been set to \"%s\".\n"
+#~ msgstr "В качестве кодировки БД по умолчанию установлена \"%s\".\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "symlinks are not supported on this platform"
+#~ msgstr "символические ссылки не поддерживаются в этой ОС"
+
#~ msgid "fatal: "
#~ msgstr "важно: "
diff --git a/src/bin/initdb/po/sv.po b/src/bin/initdb/po/sv.po
index 690cacb2e59..dc5e8fd5251 100644
--- a/src/bin/initdb/po/sv.po
+++ b/src/bin/initdb/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-01 14:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-01 21:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-31 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "argumentet till --wal-segsize måste vara ett tal"
#: initdb.c:3359
#, c-format
-msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024"
+msgid "argument of --wal-segsize must be a power of two between 1 and 1024"
msgstr "argumentet till --wal-segsize måste vara en tvåpotens mellan 1 och 1024"
#: initdb.c:3373