summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/scripts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r--src/bin/scripts/nls.mk2
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/es.po4
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/ru.po997
3 files changed, 1000 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/nls.mk b/src/bin/scripts/nls.mk
index ef6c17c8837..b8008210226 100644
--- a/src/bin/scripts/nls.mk
+++ b/src/bin/scripts/nls.mk
@@ -1,6 +1,6 @@
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/nls.mk,v 1.25 2010/05/13 15:56:39 petere Exp $
CATALOG_NAME := pgscripts
-AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr it ja ko pl pt_BR ro sv ta tr zh_CN zh_TW
+AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr it ja ko pl pt_BR ro ru sv ta tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := createdb.c createlang.c createuser.c \
dropdb.c droplang.c dropuser.c \
clusterdb.c vacuumdb.c reindexdb.c \
diff --git a/src/bin/scripts/po/es.po b/src/bin/scripts/po/es.po
index 3f304e9db93..22d10d0deb0 100644
--- a/src/bin/scripts/po/es.po
+++ b/src/bin/scripts/po/es.po
@@ -6,13 +6,13 @@
# Alvaro Herrera, <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2003-2010
# Jaime Casanova, <systemguards@gmail.com>, 2005
#
-# pgtranslation Id: pgscripts.po,v 1.8.2.1 2011/09/22 14:15:13 alvherre Exp $
+# pgtranslation Id: pgscripts.po,v 1.8.2.2 2012/02/22 19:14:26 alvherre Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL 9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-22 05:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-22 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 18:11-0400\n"
"Last-Translator: Ávaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: Castellano <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
diff --git a/src/bin/scripts/po/ru.po b/src/bin/scripts/po/ru.po
new file mode 100644
index 00000000000..ebea05e5671
--- /dev/null
+++ b/src/bin/scripts/po/ru.po
@@ -0,0 +1,997 @@
+# ru.po
+# PGSCRIPTS Translated Messages into the Russian Language (UTF-8)
+#
+# Copyright (c) 2003-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
+# Copyright (c) 2012 Alexander Lakhin, exclusion@gmail.com
+# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
+#
+# pgtranslation Id: pgscripts.po,v 1.2.2.2 2012/02/22 18:32:08 alvherre Exp $
+#
+# To the new translator:
+# PG Russian Translation Discussion Group: <http://groups.yahoo.com/group/pgsql-rus/>
+# PG Glossary: <http://www.sai.msu.su/~megera/oddmuse/index.cgi?Pgsql_Glossary>
+#
+# ChangeLog:
+#
+# - February 20, 2012: Complete translation for 9.1. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>.
+# - December, 2004: Corrections and improvements by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>.
+# - May 28 - November 14, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>.
+# - July 24 - August 25, 2003: Complete Initial Translation for 7.4.*; Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca>.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-22 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-22 21:12+0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <pgtranslation-translators@pgfoundry.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: createdb.c:114 createdb.c:133 createlang.c:89 createlang.c:110
+#: createlang.c:163 createuser.c:149 createuser.c:164 dropdb.c:83 dropdb.c:92
+#: dropdb.c:100 droplang.c:100 droplang.c:121 droplang.c:175 dropuser.c:83
+#: dropuser.c:98 clusterdb.c:104 clusterdb.c:119 vacuumdb.c:127 vacuumdb.c:142
+#: reindexdb.c:114 reindexdb.c:128
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n"
+
+#: createdb.c:131 createlang.c:108 createuser.c:162 dropdb.c:98 droplang.c:119
+#: dropuser.c:96 clusterdb.c:117 vacuumdb.c:140 reindexdb.c:127
+#, c-format
+msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
+msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")\n"
+
+#: createdb.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: only one of --locale and --lc-ctype can be specified\n"
+msgstr "%s: можно указать только --locale или --lc-ctype\n"
+
+#: createdb.c:147
+#, c-format
+msgid "%s: only one of --locale and --lc-collate can be specified\n"
+msgstr "%s: можно указать только --locale и --lc-collate\n"
+
+#: createdb.c:159
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
+msgstr "%s: \"%s\" не является верным названием кодировки\n"
+
+#: createdb.c:204
+#, c-format
+msgid "%s: database creation failed: %s"
+msgstr "%s: создать базу данных не удалось: %s"
+
+#: createdb.c:227
+#, c-format
+msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
+msgstr "%s: создать комментарий не удалось (база данных была создана): %s"
+
+#: createdb.c:244
+#, c-format
+msgid ""
+"%s creates a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s создаёт базу данных PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: createdb.c:245 createlang.c:215 createuser.c:300 dropdb.c:140
+#: droplang.c:374 dropuser.c:139 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:328
+#: reindexdb.c:313
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "Использование:\n"
+
+#: createdb.c:246
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
+msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_БД] [ОПИСАНИЕ]\n"
+
+#: createdb.c:247 createlang.c:217 createuser.c:302 dropdb.c:142
+#: droplang.c:376 dropuser.c:141 clusterdb.c:238 vacuumdb.c:330
+#: reindexdb.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Параметры:\n"
+
+#: createdb.c:248
+#, c-format
+msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
+msgstr ""
+" -D, --tablespace=ТАБЛ_ПРОСТР табличное пространство по умолчанию для базы "
+"данных\n"
+
+#: createdb.c:249
+#, c-format
+msgid ""
+" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+msgstr ""
+" -e, --echo отображать команды, отправляемые серверу\n"
+
+#: createdb.c:250
+#, c-format
+msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
+msgstr " -E, --encoding=КОДИРОВКА кодировка базы данных\n"
+
+#: createdb.c:251
+#, c-format
+msgid " -l, --locale=LOCALE locale settings for the database\n"
+msgstr " -l, --locale=ЛОКАЛЬ локальные настройки для базы данных\n"
+
+#: createdb.c:252
+#, c-format
+msgid " --lc-collate=LOCALE LC_COLLATE setting for the database\n"
+msgstr " --lc-collate=ЛОКАЛЬ параметр LC_COLLATE для базы данных\n"
+
+#: createdb.c:253
+#, c-format
+msgid " --lc-ctype=LOCALE LC_CTYPE setting for the database\n"
+msgstr " --lc-ctype=ЛОКАЛЬ параметр LC_CTYPE для базы данных\n"
+
+#: createdb.c:254
+#, c-format
+msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
+msgstr ""
+" -O, --owner=ВЛАДЕЛЕЦ пользователь-владелец новой базы данных\n"
+
+#: createdb.c:255
+#, c-format
+msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
+msgstr " -T, --template=ШАБЛОН исходная база данных для копирования\n"
+
+#: createdb.c:256
+#, c-format
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help показать эту справку и выйти\n"
+
+#: createdb.c:257
+#, c-format
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr " --version показать версию и выйти\n"
+
+#: createdb.c:258 createlang.c:223 createuser.c:321 dropdb.c:147
+#: droplang.c:382 dropuser.c:146 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:343
+#: reindexdb.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Connection options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Параметры подключения:\n"
+
+#: createdb.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+msgstr ""
+" -h, --host=ИМЯ имя сервера баз данных или каталог сокетов\n"
+
+#: createdb.c:260
+#, c-format
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных\n"
+
+#: createdb.c:261
+#, c-format
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
+msgstr ""
+" -U, --username=ИМЯ имя пользователя для подключения к серверу\n"
+
+#: createdb.c:262
+#, c-format
+msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
+msgstr " -w, --no-password не запрашивать пароль\n"
+
+#: createdb.c:263
+#, c-format
+msgid " -W, --password force password prompt\n"
+msgstr " -W, --password запросить пароль\n"
+
+#: createdb.c:264
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"По умолчанию именем базы данных становится имя текущего пользователя.\n"
+
+#: createdb.c:265 createlang.c:229 createuser.c:329 dropdb.c:153
+#: droplang.c:388 dropuser.c:152 clusterdb.c:254 vacuumdb.c:350
+#: reindexdb.c:332
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Об ошибках сообщайте по адресу <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+
+#: createlang.c:140 droplang.c:151
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: createlang.c:141 droplang.c:152
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+
+#: createlang.c:141 droplang.c:152
+msgid "no"
+msgstr "нет"
+
+#: createlang.c:142 droplang.c:153
+msgid "Trusted?"
+msgstr "Доверенный?"
+
+#: createlang.c:151 droplang.c:162
+msgid "Procedural Languages"
+msgstr "Процедурные языки"
+
+#: createlang.c:162 droplang.c:173
+#, c-format
+msgid "%s: missing required argument language name\n"
+msgstr "%s: отсутствует необходимый аргумент: название языка\n"
+
+#: createlang.c:184
+#, c-format
+msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: поддержка языка \"%s\" уже имеется в базе \"%s\"\n"
+
+#: createlang.c:198
+#, c-format
+msgid "%s: language installation failed: %s"
+msgstr "%s: установить поддержку языка не удалось: %s"
+
+#: createlang.c:214
+#, c-format
+msgid ""
+"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s устанавливает поддержку процедурного языка в базу PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: createlang.c:216 droplang.c:375
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
+msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... ЯЗЫК [БД]\n"
+
+#: createlang.c:218
+#, c-format
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
+msgstr ""
+" -d, --dbname=БД имя базы данных, куда будет установлен язык\n"
+
+#: createlang.c:219 createuser.c:306 dropdb.c:143 droplang.c:378
+#: dropuser.c:142 clusterdb.c:241 reindexdb.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+msgstr " -e, --echo отображать команды, отправляемые серверу\n"
+
+#: createlang.c:220 droplang.c:379
+#, c-format
+msgid ""
+" -l, --list show a list of currently installed languages\n"
+msgstr " -l, --list показать список установленных языков\n"
+
+#: createlang.c:221 createuser.c:319 dropdb.c:145 droplang.c:380
+#: dropuser.c:144 clusterdb.c:245 reindexdb.c:323
+#, c-format
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help показать эту справку и выйти\n"
+
+#: createlang.c:222 createuser.c:320 dropdb.c:146 droplang.c:381
+#: dropuser.c:145 clusterdb.c:246 reindexdb.c:324
+#, c-format
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr " --version показать версию и выйти\n"
+
+#: createlang.c:224 createuser.c:322 dropdb.c:148 droplang.c:383
+#: dropuser.c:147 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:344 reindexdb.c:326
+#, c-format
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+msgstr ""
+" -h, --host=ИМЯ имя сервера баз данных или каталог сокетов\n"
+
+#: createlang.c:225 createuser.c:323 dropdb.c:149 droplang.c:384
+#: dropuser.c:148 clusterdb.c:249 vacuumdb.c:345 reindexdb.c:327
+#, c-format
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных\n"
+
+#: createlang.c:226 dropdb.c:150 droplang.c:385 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:346
+#: reindexdb.c:328
+#, c-format
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
+msgstr ""
+" -U, --username=ИМЯ имя пользователя для подключения к серверу\n"
+
+#: createlang.c:227 createuser.c:325 dropdb.c:151 droplang.c:386
+#: dropuser.c:150 clusterdb.c:251 vacuumdb.c:347 reindexdb.c:329
+#, c-format
+msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
+msgstr " -w, --no-password не запрашивать пароль\n"
+
+#: createlang.c:228 createuser.c:326 dropdb.c:152 droplang.c:387
+#: dropuser.c:151 clusterdb.c:252 vacuumdb.c:348 reindexdb.c:330
+#, c-format
+msgid " -W, --password force password prompt\n"
+msgstr " -W, --password запросить пароль\n"
+
+#: createuser.c:169
+msgid "Enter name of role to add: "
+msgstr "Введите имя новой роли:"
+
+#: createuser.c:176
+msgid "Enter password for new role: "
+msgstr "Введите пароль для новой роли: "
+
+#: createuser.c:177
+msgid "Enter it again: "
+msgstr "Повторите его: "
+
+#: createuser.c:180
+#, c-format
+msgid "Passwords didn't match.\n"
+msgstr "Пароли не совпадают.\n"
+
+#: createuser.c:189
+msgid "Shall the new role be a superuser?"
+msgstr "Должна ли новая роль иметь полномочия суперпользователя?"
+
+#: createuser.c:204
+msgid "Shall the new role be allowed to create databases?"
+msgstr "Новая роль должна иметь право создавать базы данных?"
+
+#: createuser.c:212
+msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?"
+msgstr "Новая роль должна иметь право создавать другие роли?"
+
+#: createuser.c:245
+#, c-format
+msgid "Password encryption failed.\n"
+msgstr "Ошибка при шифровании пароля.\n"
+
+#: createuser.c:284
+#, c-format
+msgid "%s: creation of new role failed: %s"
+msgstr "%s: создать новую роль не удалось: %s"
+
+#: createuser.c:299
+#, c-format
+msgid ""
+"%s creates a new PostgreSQL role.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s создаёт новую роль пользователя PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: createuser.c:301 dropuser.c:140
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"
+msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_РОЛИ]\n"
+
+#: createuser.c:303
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n"
+msgstr ""
+" -c, --connection-limit=N предел подключений для роли\n"
+" (по умолчанию предела нет)\n"
+
+#: createuser.c:304
+#, c-format
+msgid " -d, --createdb role can create new databases\n"
+msgstr " -d, --createdb роль с правом создания баз данных\n"
+
+#: createuser.c:305
+#, c-format
+msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n"
+msgstr " -D, --no-createdb роль без права создания баз данных\n"
+
+#: createuser.c:307
+#, c-format
+msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
+msgstr " -E, --encrypted зашифровать сохранённый пароль\n"
+
+#: createuser.c:308
+#, c-format
+msgid ""
+" -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n"
+" member of (default)\n"
+msgstr ""
+" -i, --inherit роль наследует права ролей (групп), в которые "
+"она\n"
+" включена (по умолчанию)\n"
+
+#: createuser.c:310
+#, c-format
+msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n"
+msgstr " -I, --no-inherit роль не наследует права\n"
+
+#: createuser.c:311
+#, c-format
+msgid " -l, --login role can login (default)\n"
+msgstr ""
+" -l, --login роль с правом подключения к серверу (по "
+"умолчанию)\n"
+
+#: createuser.c:312
+#, c-format
+msgid " -L, --no-login role cannot login\n"
+msgstr " -L, --no-login роль без права подключения\n"
+
+#: createuser.c:313
+#, c-format
+msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n"
+msgstr " -N, --unencrypted не шифровать сохранённый пароль\n"
+
+#: createuser.c:314
+#, c-format
+msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n"
+msgstr " -P, --pwprompt назначить пароль новой роли\n"
+
+#: createuser.c:315
+#, c-format
+msgid " -r, --createrole role can create new roles\n"
+msgstr " -r, --createrole роль с правом создания других ролей\n"
+
+#: createuser.c:316
+#, c-format
+msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n"
+msgstr " -R, --no-createrole роль без права создания ролей\n"
+
+#: createuser.c:317
+#, c-format
+msgid " -s, --superuser role will be superuser\n"
+msgstr " -s, --superuser роль с полномочиями суперпользователя\n"
+
+#: createuser.c:318
+#, c-format
+msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n"
+msgstr " -S, --no-superuser роль без полномочий суперпользователя\n"
+
+#: createuser.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
+msgstr ""
+" -U, --username=ИМЯ имя пользователя для выполнения операции\n"
+" (но не имя новой роли)\n"
+
+#: createuser.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If one of -d, -D, -r, -R, -s, -S, and ROLENAME is not specified, you will\n"
+"be prompted interactively.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Если параметры -d, -D, -r, -R, -s, -S или ИМЯ_РОЛИ не определены, вам будет\n"
+"предложено ввести их интерактивно.\n"
+
+#: dropdb.c:91
+#, c-format
+msgid "%s: missing required argument database name\n"
+msgstr "%s: отсутствует необходимый аргумент: имя базы данных\n"
+
+#: dropdb.c:106
+#, c-format
+msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
+msgstr "База данных \"%s\" будет удалена безвозвратно.\n"
+
+#: dropdb.c:107 dropuser.c:108
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Вы уверены? (y/n)"
+
+#: dropdb.c:124
+#, c-format
+msgid "%s: database removal failed: %s"
+msgstr "%s: ошибка удаления базы данных: %s"
+
+#: dropdb.c:139
+#, c-format
+msgid ""
+"%s removes a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s удаляет базу данных PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: dropdb.c:141
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
+msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... БД\n"
+
+#: dropdb.c:144 dropuser.c:143
+#, c-format
+msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
+msgstr " -i, --interactive подтвердить операцию удаления\n"
+
+#: droplang.c:203
+#, c-format
+msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: поддержка языка \"%s\" не установлена в базе данных\"%s\"\n"
+
+#: droplang.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
+msgstr "%s: %s функций языка \"%s\" еще используются ; язык не удален\n"
+
+#: droplang.c:358
+#, c-format
+msgid "%s: language removal failed: %s"
+msgstr "%s: ошибка при удалении поддержки языка: %s"
+
+#: droplang.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"%s removes a procedural language from a database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s удаляет процедурный язык из базы данных.\n"
+"\n"
+
+#: droplang.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
+msgstr ""
+" -d, --dbname=БД база данных, из которой будет удалён язык\n"
+
+#: dropuser.c:103
+msgid "Enter name of role to drop: "
+msgstr "Введите имя удаляемой роли: "
+
+#: dropuser.c:107
+#, c-format
+msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n"
+msgstr "Роль \"%s\" будет удалена безвозвратно.\n"
+
+#: dropuser.c:123
+#, c-format
+msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: ошибка при удалении роли \"%s\": %s"
+
+#: dropuser.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"%s removes a PostgreSQL role.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s удаляет роль PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: dropuser.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
+msgstr ""
+" -U, --username=ИМЯ имя пользователя для выполнения операции\n"
+" (но не имя удаляемой роли)\n"
+
+#: clusterdb.c:129
+#, c-format
+msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
+msgstr "%s: нельзя кластеризовать все базы и одну конкретную одновременно\n"
+
+#: clusterdb.c:135
+#, c-format
+msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
+msgstr "%s: нельзя кластеризовать одну указанную таблицу во всех базах\n"
+
+#: clusterdb.c:187
+#, c-format
+msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: кластеризовать таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s"
+
+#: clusterdb.c:190
+#, c-format
+msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: кластеризовать базу \"%s\" не удалось: %s"
+
+#: clusterdb.c:219
+#, c-format
+msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: кластеризация базы \"%s\"\n"
+
+#: clusterdb.c:235
+#, c-format
+msgid ""
+"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s упорядочивает данные всех кластеризованных таблиц в базе данных.\n"
+"\n"
+
+#: clusterdb.c:237 vacuumdb.c:329 reindexdb.c:314
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
+msgstr " %s [ПАРАМЕТР]... [ИМЯ_БД]\n"
+
+#: clusterdb.c:239
+#, c-format
+msgid " -a, --all cluster all databases\n"
+msgstr " -a, --all кластеризовать все базы\n"
+
+#: clusterdb.c:240
+#, c-format
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
+msgstr " -d, --dbname=ИМЯ_БД имя базы данных для кластеризации\n"
+
+#: clusterdb.c:242 reindexdb.c:320
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet не выводить никакие сообщения\n"
+
+#: clusterdb.c:243
+#, c-format
+msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
+msgstr " -t, --table=ТАБЛИЦА кластеризовать только указанную таблицу\n"
+
+#: clusterdb.c:244
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
+msgstr " -v, --verbose выводить исчерпывающие сообщения\n"
+
+#: clusterdb.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Подробнее о кластеризации вы можете узнать в описании SQL-команды CLUSTER.\n"
+
+#: vacuumdb.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: cannot use the \"full\" option when performing only analyze\n"
+msgstr ""
+"%s: при выполнении только анализа нельзя использовать параметр \"full\"\n"
+
+#: vacuumdb.c:156
+#, c-format
+msgid "%s: cannot use the \"freeze\" option when performing only analyze\n"
+msgstr ""
+"%s: при выполнении только анализа нельзя использовать только \"freeze\"\n"
+
+#: vacuumdb.c:169
+#, c-format
+msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
+msgstr "%s: нельзя очистить все базы данных и одну конкретную одновременно\n"
+
+#: vacuumdb.c:175
+#, c-format
+msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
+msgstr "%s: нельзя очистить одну указанную таблицу во всех базах\n"
+
+#: vacuumdb.c:278
+#, c-format
+msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: очистить таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s"
+
+#: vacuumdb.c:281
+#, c-format
+msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: очистить базу данных \"%s\" не удалось: %s"
+
+#: vacuumdb.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: очистка базы данных \"%s\"\n"
+
+#: vacuumdb.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s очищает и анализирует базу данных PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: vacuumdb.c:331
+#, c-format
+msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
+msgstr " -a, --all очистить все базы данных\n"
+
+#: vacuumdb.c:332
+#, c-format
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
+msgstr " -d, --dbname=ИМЯ_БД очистить указанную базу данных\n"
+
+#: vacuumdb.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+" -e, --echo show the commands being sent to the "
+"server\n"
+msgstr ""
+" -e, --echo отображать команды, отправляемые серверу\n"
+
+#: vacuumdb.c:334
+#, c-format
+msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
+msgstr " -f, --full произвести полную очистку\n"
+
+#: vacuumdb.c:335
+#, c-format
+msgid " -F, --freeze freeze row transaction information\n"
+msgstr ""
+" -F, --freeze заморозить информацию о транзакциях в "
+"строках\n"
+
+#: vacuumdb.c:336
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet не выводить сообщения\n"
+
+#: vacuumdb.c:337
+#, c-format
+msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
+msgstr " -t, --table='ТАБЛ[(КОЛОНКИ)]' очистить только указанную таблицу\n"
+
+#: vacuumdb.c:338
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
+msgstr " -v, --verbose выводить исчерпывающие сообщения\n"
+
+#: vacuumdb.c:339
+#, c-format
+msgid " -z, --analyze update optimizer statistics\n"
+msgstr " -z, --analyze обновить статистику оптимизатора\n"
+
+#: vacuumdb.c:340
+#, c-format
+msgid " -Z, --analyze-only only update optimizer statistics\n"
+msgstr ""
+" -Z, --analyze-only только обновить статистику оптимизатора\n"
+
+#: vacuumdb.c:341
+#, c-format
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help показать эту справку и выйти\n"
+
+#: vacuumdb.c:342
+#, c-format
+msgid ""
+" --version output version information, then exit\n"
+msgstr " --version показать версию и выйти\n"
+
+#: vacuumdb.c:349
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Подробнее об очистке вы можете узнать в описании SQL-команды VACUUM.\n"
+
+#: reindexdb.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n"
+msgstr ""
+"%s: нельзя переиндексировать все базы данных и одну конкретную одновременно\n"
+
+#: reindexdb.c:143
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n"
+msgstr ""
+"%s: нельзя переиндексировать все базы данных и системные каталоги "
+"одновременно\n"
+
+#: reindexdb.c:148
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n"
+msgstr "%s: нельзя переиндексировать указанную таблицу во всех базах\n"
+
+#: reindexdb.c:153
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n"
+msgstr "%s: нельзя переиндексировать один указанный индекс во всех базах\n"
+
+#: reindexdb.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n"
+msgstr ""
+"%s: нельзя переиндексировать указанную таблицу и системные каталоги "
+"одновременно\n"
+
+#: reindexdb.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n"
+msgstr ""
+"%s: нельзя переиндексировать указанный индекс и системные каталоги "
+"одновременно\n"
+
+#: reindexdb.c:238
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: переиндексировать таблицу \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s"
+
+#: reindexdb.c:241
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: переиндексировать индекс \"%s\" в базе \"%s\" не удалось: %s"
+
+#: reindexdb.c:244
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: переиндексировать базу данных \"%s\" не удалось: %s"
+
+#: reindexdb.c:273
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: переиндексация базы данных \"%s\"\n"
+
+#: reindexdb.c:300
+#, c-format
+msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s"
+msgstr "%s: переиндексировать системные каталоги не удалось: %s"
+
+#: reindexdb.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"%s reindexes a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s переиндексирует базу данных PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: reindexdb.c:316
+#, c-format
+msgid " -a, --all reindex all databases\n"
+msgstr " -a, --all переиндексировать все базы данных\n"
+
+#: reindexdb.c:317
+#, c-format
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n"
+msgstr " -d, --dbname=БД имя базы для переиндексации\n"
+
+#: reindexdb.c:319
+#, c-format
+msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n"
+msgstr " -I, --index=ИНДЕКС восстановить только указанный индекс\n"
+
+#: reindexdb.c:321
+#, c-format
+msgid " -s, --system reindex system catalogs\n"
+msgstr " -s, --system переиндексировать системные каталоги\n"
+
+#: reindexdb.c:322
+#, c-format
+msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n"
+msgstr ""
+" -t, --table=ТАБЛИЦА переиндексировать только указанную таблицу\n"
+
+#: reindexdb.c:331
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Подробнее о переиндексации вы можете узнать в описании SQL-команды REINDEX.\n"
+
+#: common.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
+msgstr "%s: не удалось получить информацию о текущем пользователе: %s\n"
+
+#: common.c:56
+#, c-format
+msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
+msgstr "%s: не удалось определить имя текущего пользователя: %s\n"
+
+#: common.c:103 common.c:155
+msgid "Password: "
+msgstr "Пароль: "
+
+#: common.c:117
+#, c-format
+msgid "%s: out of memory\n"
+msgstr "%s: нехватка памяти\n"
+
+#: common.c:144
+#, c-format
+msgid "%s: could not connect to database %s\n"
+msgstr "%s: не удалось подключиться к базе %s\n"
+
+#: common.c:166
+#, c-format
+msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
+msgstr "%s: не удалось подключиться к базе %s: %s"
+
+#: common.c:190 common.c:218
+#, c-format
+msgid "%s: query failed: %s"
+msgstr "%s: ошибка при выполнении запроса: %s"
+
+#: common.c:192 common.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: query was: %s\n"
+msgstr "%s: запрос: %s\n"
+
+#: common.c:266
+#, c-format
+msgid "pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
+msgstr ""
+"pg_strdup: попытка сделать копию нулевого указателя (внутренняя ошибка)\n"
+
+#: common.c:272
+#, c-format
+msgid "out of memory\n"
+msgstr "нехватка памяти\n"
+
+#. translator: abbreviation for "yes"
+#: common.c:283
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#. translator: abbreviation for "no"
+#: common.c:285
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: common.c:296
+#, c-format
+msgid "%s (%s/%s) "
+msgstr "%s (%s - да/%s - нет) "
+
+#: common.c:317
+#, c-format
+msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n"
+msgstr "Пожалуйста, введите \"%s\" или \"%s\".\n"
+
+#: common.c:395 common.c:428
+#, c-format
+msgid "Cancel request sent\n"
+msgstr "Сигнал отмены отправлен\n"
+
+#: common.c:397 common.c:430
+#, c-format
+msgid "Could not send cancel request: %s"
+msgstr "Отправить сигнал отмены не удалось: %s"
+
+#~ msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+#~ msgstr " -q, --quiet не выводить никаких сообщений\n"
+
+#~ msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: язык \"%s\" не поддерживается\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
+#~ "plpythonu.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Поддерживаемые языки: plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu и "
+#~ "plpythonu.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -L, --pglib=DIRECTORY искать файл интерпретатора языка в DIRECTORY\n"
+
+#~ msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
+#~ msgstr "%s: ID пользователя должно быть положительным числом\n"
+
+#~ msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
+#~ msgstr " -i, --sysid=SYSID выбрать sysid для нового пользователя\n"
+
+#~ msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
+#~ msgstr " -W, --password запросить пароль для соединения\n"