summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/bin/pg_controldata/po/zh_CN.po6
-rw-r--r--src/bin/pg_resetxlog/po/zh_CN.po6
-rw-r--r--src/bin/psql/po/zh_CN.po10
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po172
4 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/zh_CN.po b/src/bin/pg_controldata/po/zh_CN.po
index 7c96cb2ceaa..2fb7a4f2021 100644
--- a/src/bin/pg_controldata/po/zh_CN.po
+++ b/src/bin/pg_controldata/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# simplified Chinese translation file for pg_controldata and friends
-# Bao Wei <weibao@forevertek.com>, 2002.
-#
+# simplified Chinese translation file for pg_controldata and friends
+# Bao Wei <weibao@forevertek.com>, 2002.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
diff --git a/src/bin/pg_resetxlog/po/zh_CN.po b/src/bin/pg_resetxlog/po/zh_CN.po
index 6b922364e45..5b44a28e30c 100644
--- a/src/bin/pg_resetxlog/po/zh_CN.po
+++ b/src/bin/pg_resetxlog/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# simplified Chinese translation file for pg_resetxlog and friends
-# Bao Wei <weibao@forevertek.com>, 2002.
-#
+# simplified Chinese translation file for pg_resetxlog and friends
+# Bao Wei <weibao@forevertek.com>, 2002.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
diff --git a/src/bin/psql/po/zh_CN.po b/src/bin/psql/po/zh_CN.po
index 42bf6e4b0a7..fce2f82a3a6 100644
--- a/src/bin/psql/po/zh_CN.po
+++ b/src/bin/psql/po/zh_CN.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# simplified Chinese translation file for psql
-# Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2002.
-#
-# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/Attic/zh_CN.po,v 1.3 2003/09/15 20:41:59 petere Exp $
-#
+# simplified Chinese translation file for psql
+# Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2002.
+#
+# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/Attic/zh_CN.po,v 1.3.2.1 2006/01/01 10:14:27 neilc Exp $
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po
index 7f6e1ef0775..d6ad3866dcd 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# simplified Chinese translation file for libpq
-# Bao Wei <weibao@forevertek.com>, 2002
+# simplified Chinese translation file for libpq
+# Bao Wei <weibao@forevertek.com>, 2002
#
-# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po,v 1.3 2003/09/15 20:41:59 petere Exp $
+# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po,v 1.3.2.1 2006/01/01 10:14:27 neilc Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,68 +15,68 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-# fe-auth.c:232
+# fe-auth.c:232
#: fe-auth.c:232
#, c-format
msgid "Kerberos 4 error: %s\n"
msgstr "Kerberos 4 错误: %s\n"
-# fe-auth.c:395
+# fe-auth.c:395
#: fe-auth.c:394
#, c-format
msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"
msgstr "无法将套接字设置为阻塞模式: %s\n"
-# fe-auth.c:412 fe-auth.c:416
+# fe-auth.c:412 fe-auth.c:416
#: fe-auth.c:411 fe-auth.c:415
#, c-format
msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n"
msgstr "kerberos 5 认证拒绝: %*s\n"
-# fe-auth.c:440
+# fe-auth.c:440
#: fe-auth.c:441
#, c-format
msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"
msgstr "无法在套接字: %s 上恢复非阻塞模式\n"
-# fe-auth.c:503
+# fe-auth.c:503
#: fe-auth.c:509
msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
msgstr "不支持 SCM_CRED 认证方式\n"
-# fe-auth.c:589
+# fe-auth.c:589
#: fe-auth.c:600
msgid "Kerberos 4 authentication failed\n"
msgstr "Kerberos 4 认证失败\n"
-# fe-auth.c:595
+# fe-auth.c:595
#: fe-auth.c:606
msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"
msgstr "不支持 Kerberos 4 认证\n"
-# fe-auth.c:606
+# fe-auth.c:606
#: fe-auth.c:616
msgid "Kerberos 5 authentication failed\n"
msgstr "Kerberos 5 认证失败\n"
-# fe-auth.c:612
+# fe-auth.c:612
#: fe-auth.c:622
msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"
msgstr "不支持 Kerberos 5 认证\n"
-# fe-auth.c:640
+# fe-auth.c:640
#: fe-auth.c:650
#, c-format
msgid "authentication method %u not supported\n"
msgstr "不支持 %u 认证方式\n"
-# fe-auth.c:677
+# fe-auth.c:677
#: fe-auth.c:687
#, c-format
msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n"
msgstr "忽略非法认证服务名 \"%s\"\n"
-# fe-auth.c:734
+# fe-auth.c:734
#: fe-auth.c:758
#, c-format
msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
@@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "不被认可的 sslmode: \"%s\"\n"
msgid "sslmode \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n"
msgstr "无效的 sslmode \"%s\", 当没有把 SSL 支持编译进来时\n"
-# fe-connect.c:708
+# fe-connect.c:708
#: fe-connect.c:783
#, c-format
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
msgstr "无法将套接字设置为非阻塞模式: %s\n"
-# fe-connect.c:732
+# fe-connect.c:732
#: fe-connect.c:810
#, c-format
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
msgstr "无法将套接字设置为 TCP 无延迟模式: %s\n"
-# fe-connect.c:752
+# fe-connect.c:752
#: fe-connect.c:841
#, c-format
msgid ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"\t服务器是否在本地运行并且在 Unix 域套接字\n"
"\t\"%s\"上准备接受联接?\n"
-# fe-connect.c:761
+# fe-connect.c:761
#: fe-connect.c:853
#, c-format
msgid ""
@@ -128,117 +128,117 @@ msgstr ""
"\t服务器是否在主机 \"%s\" 上运行并且准备接受在端口\n"
"%s 上的 TCP/IP 联接?\n"
-# fe-misc.c:702
+# fe-misc.c:702
#: fe-connect.c:937
#, c-format
msgid "could not translate hostname \"%s\" to address: %s\n"
msgstr "无法解释主机名 \"%s\" 到地址: %s\n"
-# fe-misc.c:702
+# fe-misc.c:702
#: fe-connect.c:941
#, c-format
msgid "could not translate local service to address: %s\n"
msgstr "无法解释本地服务到地址: %s\n"
-# fe-connect.c:1232
+# fe-connect.c:1232
#: fe-connect.c:1144
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "无效的联接状态, 可能是存储器数据被破坏的标志\n"
-# fe-connect.c:891
+# fe-connect.c:891
#: fe-connect.c:1187
#, c-format
msgid "could not create socket: %s\n"
msgstr "无法创建套接字: %s\n"
-# fe-connect.c:1263
+# fe-connect.c:1263
#: fe-connect.c:1298
#, c-format
msgid "could not get socket error status: %s\n"
msgstr "无法获取套接字错误状态: %s\n"
-# fe-connect.c:1283
+# fe-connect.c:1283
#: fe-connect.c:1337
#, c-format
msgid "could not get client address from socket: %s\n"
msgstr "无法从套接字获取客户端地址: %s\n"
-# fe-connect.c:959
+# fe-connect.c:959
#: fe-connect.c:1382
#, c-format
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
msgstr "无法发送 SSL 握手包: %s\n"
-# fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-connect.c:2933 fe-exec.c:1284
-# fe-lobj.c:536
+# fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-connect.c:2933 fe-exec.c:1284
+# fe-lobj.c:536
#: fe-connect.c:1404 fe-connect.c:2511 fe-connect.c:2520 fe-connect.c:3087
#: fe-lobj.c:540
msgid "out of memory\n"
msgstr "内存用尽\n"
-# fe-connect.c:1322
+# fe-connect.c:1322
#: fe-connect.c:1417
#, c-format
msgid "could not send startup packet: %s\n"
msgstr "无法发送启动包: %s\n"
-# fe-connect.c:972
+# fe-connect.c:972
#: fe-connect.c:1457
#, c-format
msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
msgstr "无法收到服务器对 SSL 握手包的响应: %s\n"
-# fe-connect.c:1010
+# fe-connect.c:1010
#: fe-connect.c:1476 fe-connect.c:1493
msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
msgstr "服务器不支持 SSL, 但是要求使用 SSL\n"
-# fe-connect.c:1001
+# fe-connect.c:1001
#: fe-connect.c:1509
#, c-format
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
msgstr "收到对 SSL 握手的无效响应: %c\n"
-# fe-connect.c:1378
+# fe-connect.c:1378
#: fe-connect.c:1566 fe-connect.c:1598
#, c-format
msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
msgstr "期待来自服务器的认证请求, 却收到 %c\n"
-# fe-connect.c:1490
+# fe-connect.c:1490
#: fe-connect.c:1834
msgid "unexpected message from server during startup\n"
msgstr "启动过程中收到来自服务器的非预期信息\n"
-# fe-connect.c:1549
+# fe-connect.c:1549
#: fe-connect.c:1904
#, c-format
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "无效的联接状态 %c, 可能是存储器数据被破坏的标志\n"
-# fe-connect.c:2475
+# fe-connect.c:2475
#: fe-connect.c:2559
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr "在联接信息字串里的 \"%s\" 后面缺少 \"=\"\n"
-# fe-connect.c:2524
+# fe-connect.c:2524
#: fe-connect.c:2608
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr "联接信息字串中未结束的引号字串\n"
-# fe-connect.c:2558
+# fe-connect.c:2558
#: fe-connect.c:2642
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr "非法联接选项 \"%s\"\n"
-# fe-connect.c:2744
+# fe-connect.c:2744
#: fe-connect.c:2854
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "联接指针是 NULL\n"
-# fe-connect.c:2953
+# fe-connect.c:2953
#: fe-connect.c:3105
#, c-format
msgid ""
@@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "警告: 口令文件 %s 权限设置不对; 权限应设置 为 u=rw (0600)\n"
msgid "NOTICE"
msgstr "注意"
-# fe-exec.c:737
+# fe-exec.c:737
#: fe-exec.c:637 fe-exec.c:689
msgid "command string is a null pointer\n"
msgstr "命令字串是一个空指针\n"
-# fe-exec.c:737
+# fe-exec.c:737
#: fe-exec.c:724
msgid "statement name is a null pointer\n"
msgstr "声明名字是一个空指针\n"
-# fe-exec.c:745
+# fe-exec.c:745
#: fe-exec.c:755
msgid "no connection to the server\n"
msgstr "没有到服务器的联接\n"
-# fe-exec.c:752
+# fe-exec.c:752
#: fe-exec.c:762
msgid "another command is already in progress\n"
msgstr "已经有另外一条命令在处理\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "已经有另外一条命令在处理\n"
msgid "function requires at least 3.0 protocol\n"
msgstr "函数至少需要 3.0 版本的协议\n"
-# fe-exec.c:1371
+# fe-exec.c:1371
#: fe-exec.c:1100
#, c-format
msgid "unexpected asyncStatus: %d\n"
@@ -284,148 +284,148 @@ msgstr "意外的 asyncStatus(异步状态): %d\n"
msgid "COPY terminated by new PQexec"
msgstr "COPY 被一个新的 PQexec 终止"
-# fe-exec.c:1421
+# fe-exec.c:1421
#: fe-exec.c:1213
msgid "COPY IN state must be terminated first\n"
msgstr "COPY IN 状态必须先结束\n"
-# fe-exec.c:1421
+# fe-exec.c:1421
#: fe-exec.c:1233
msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
msgstr "COPY OUT 状态必须先结束\n"
-# fe-exec.c:1780
+# fe-exec.c:1780
#: fe-exec.c:1336 fe-exec.c:1390 fe-exec.c:1474
msgid "no COPY in progress\n"
msgstr "没有正在处理的 COPY\n"
-# fe-exec.c:1884
+# fe-exec.c:1884
#: fe-exec.c:1666
msgid "connection in wrong state\n"
msgstr "联接处于错误状态\n"
-# fe-exec.c:2055
+# fe-exec.c:2055
#: fe-exec.c:1697
msgid "invalid ExecStatusType code"
msgstr "非法 ExecStatusType 代码"
-# fe-exec.c:2108 fe-exec.c:2141
+# fe-exec.c:2108 fe-exec.c:2141
#: fe-exec.c:1761 fe-exec.c:1784
#, c-format
msgid "column number %d is out of range 0..%d"
msgstr "列号码 %d 超出了范围 0..%d"
-# fe-exec.c:2130
+# fe-exec.c:2130
#: fe-exec.c:1777
#, c-format
msgid "row number %d is out of range 0..%d"
msgstr "行号码 %d 超出了范围 0..%d"
-# fe-exec.c:2325
+# fe-exec.c:2325
#: fe-exec.c:2014
#, c-format
msgid "could not interpret result from server: %s"
msgstr "无法解释来自服务器的结果: %s"
-# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
+# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
#: fe-lobj.c:402 fe-lobj.c:487
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr "无法打开文件 \"%s\": %s\n"
-# fe-lobj.c:412
+# fe-lobj.c:412
#: fe-lobj.c:414
#, c-format
msgid "could not create large object for file \"%s\"\n"
msgstr "无法为文件 \"%s\" 创建大对象\n"
-# fe-lobj.c:422 fe-lobj.c:472
+# fe-lobj.c:422 fe-lobj.c:472
#: fe-lobj.c:424 fe-lobj.c:474
#, c-format
msgid "could not open large object %u\n"
msgstr "无法打开大对象 %u\n"
-# fe-lobj.c:437
+# fe-lobj.c:437
#: fe-lobj.c:439
#, c-format
msgid "error while reading file \"%s\"\n"
msgstr "读取文件 \"%s\" 时出错\n"
-# fe-lobj.c:498
+# fe-lobj.c:498
#: fe-lobj.c:502
#, c-format
msgid "error while writing to file \"%s\"\n"
msgstr "写入文件 \"%s\" 时出错\n"
-# fe-lobj.c:564
+# fe-lobj.c:564
#: fe-lobj.c:568
msgid "query to initialize large object functions did not return data\n"
msgstr "初始化大对象函数的查询没有返回数据\n"
-# fe-lobj.c:602
+# fe-lobj.c:602
#: fe-lobj.c:606
msgid "cannot determine OID of function lo_open\n"
msgstr "无法判断函数 lo_open 的 OID\n"
-# fe-lobj.c:609
+# fe-lobj.c:609
#: fe-lobj.c:613
msgid "cannot determine OID of function lo_close\n"
msgstr "无法判断函数 lo_close 的 OID\n"
-# fe-lobj.c:616
+# fe-lobj.c:616
#: fe-lobj.c:620
msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n"
msgstr "无法判断函数 lo_creat 的 OID\n"
-# fe-lobj.c:623
+# fe-lobj.c:623
#: fe-lobj.c:627
msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n"
msgstr "无法判断函数 lo_unlink 的 OID\n"
-# fe-lobj.c:630
+# fe-lobj.c:630
#: fe-lobj.c:634
msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n"
msgstr "无法判断函数 lo_lseek 的 OID\n"
-# fe-lobj.c:637
+# fe-lobj.c:637
#: fe-lobj.c:641
msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n"
msgstr "无法判断函数 lo_tell 的 OID\n"
-# fe-lobj.c:644
+# fe-lobj.c:644
#: fe-lobj.c:648
msgid "cannot determine OID of function loread\n"
msgstr "无法判断函数 loread 的 OID\n"
-# fe-lobj.c:651
+# fe-lobj.c:651
#: fe-lobj.c:655
msgid "cannot determine OID of function lowrite\n"
msgstr "无法判断函数 lowrite 的 OID\n"
-# fe-misc.c:303
+# fe-misc.c:303
#: fe-misc.c:228
#, c-format
msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt"
msgstr "pgGetInt 不支持大小为 %lu 的整数"
-# fe-misc.c:341
+# fe-misc.c:341
#: fe-misc.c:264
#, c-format
msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt"
msgstr "pgPutInt 不支持大小为 %lu 的整数"
-# fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798
+# fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798
#: fe-misc.c:544 fe-misc.c:748
msgid "connection not open\n"
msgstr "联接未打开\n"
-# fe-misc.c:515 fe-misc.c:595
+# fe-misc.c:515 fe-misc.c:595
#: fe-misc.c:610 fe-misc.c:701
#, c-format
msgid "could not receive data from server: %s\n"
msgstr "无法从服务器接收数据: %s\n"
-# fe-misc.c:612 fe-misc.c:686
+# fe-misc.c:612 fe-misc.c:686
#: fe-misc.c:718 fe-misc.c:786
msgid ""
"server closed the connection unexpectedly\n"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
"\t这种现象通常意味着服务器在处理请求之前\n"
"或者正在处理请求的时候意外中止\n"
-# fe-misc.c:702
+# fe-misc.c:702
#: fe-misc.c:803
#, c-format
msgid "could not send data to server: %s\n"
@@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "无法向服务器发送数据: %s\n"
msgid "timeout expired\n"
msgstr "超时满\n"
-# fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798
+# fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798
#: fe-misc.c:950
msgid "socket not open\n"
msgstr "套接字未打开\n"
-# fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838
+# fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838
#: fe-misc.c:973
#, c-format
msgid "select() failed: %s\n"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "SSL SYSCALL 错误: %s\n"
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
msgstr "SSL SYSCALL 错误: 发现结束符\n"
-# fe-auth.c:232
+# fe-auth.c:232
#: fe-secure.c:322 fe-secure.c:393 fe-secure.c:904
#, c-format
msgid "SSL error: %s\n"
@@ -481,13 +481,13 @@ msgstr "SSL 错误: %s\n"
msgid "Unknown SSL error code\n"
msgstr "未知的 SSL 错误码\n"
-# fe-lobj.c:498
+# fe-lobj.c:498
#: fe-secure.c:459
#, c-format
msgid "error querying socket: %s\n"
msgstr "查询套接字错误: %s\n"
-# fe-connect.c:1263
+# fe-connect.c:1263
#: fe-secure.c:481
#, c-format
msgid "could not get information about host (%s): %s\n"
@@ -507,18 +507,18 @@ msgstr "服务器名字 \"%s\" 不能解析到 %ld.%ld.%ld.%ld\n"
msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"
msgstr "服务器名字 \"%s\" 不能解析到对端地址\n"
-# fe-connect.c:1263
+# fe-connect.c:1263
#: fe-secure.c:704
msgid "could not get user information\n"
msgstr "无法获取用户信息\n"
-# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
+# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
#: fe-secure.c:716
#, c-format
msgid "could not open certificate (%s): %s\n"
msgstr "无法打开证书 (%s): %s\n"
-# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
+# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
#: fe-secure.c:723
#, c-format
msgid "could not read certificate (%s): %s\n"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "有证书, 但不是私钥 (%s)\n"
msgid "private key (%s) has wrong permissions\n"
msgstr "私钥 (%s) 有错误的许可\n"
-# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
+# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
#: fe-secure.c:752
#, c-format
msgid "could not open private key file (%s): %s\n"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "无法打开私钥文件 (%s): %s\n"
msgid "private key (%s) changed during execution\n"
msgstr "在执行过程中私钥 (%s) 改变了\n"
-# fe-connect.c:891
+# fe-connect.c:891
#: fe-secure.c:768
#, c-format
msgid "could not read private key (%s): %s\n"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "证书/私钥不匹配 (%s): %s\n"
msgid "could not create SSL context: %s\n"
msgstr "无法创建 SSL 环境: %s\n"
-# fe-connect.c:891
+# fe-connect.c:891
#: fe-secure.c:828 fe-secure.c:836
#, c-format
msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n"
@@ -577,10 +577,10 @@ msgstr "无法验证证书: %s\n"
msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
msgstr "无法获得证书: %s\n"
-# fe-connect.c:1010
+# fe-connect.c:1010
#~ msgid "server does not support SSL, and previous non-SSL attempt failed\n"
#~ msgstr "服务器不支持 SSL, 并且先前非 SSL 尝试失败\n"
-# fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838
+# fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838
#~ msgid "getaddrinfo() failed: %s\n"
#~ msgstr "getaddrinfo() 失败: %s\n"