summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/src/FAQ/FAQ_french.html
blob: d34953b52226cb0f0e52873f220f72de88d4353d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
  <HEAD>
    <META name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org">
    <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
    <TITLE>PostgreSQL FAQ</TITLE>
  </HEAD>

  <BODY bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#ff0000" vlink="#a00000"
  alink="#0000ff">
    <H1>Foire Aux Questions (FAQ) pour PostgreSQL</H1>

    <P>Dernière mise à jour&nbsp;: vendredi 14 novembre 2004 16:32:47</P>

    <P>Mainteneur actuel&nbsp;: Bruce Momjian (<A href=
    "mailto:pgman@candle.pha.pa.us">pgman@candle.pha.pa.us</A>)<BR>
    </P>

    <P>La plus récente version de ce document est disponible sur <A
    href=
    "http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ.html</A>.</P>

    <P>Les questions spécifiques à la plateforme sont répondues sur <A href=
    "http://www.PostgreSQL.org/docs/index.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/index.html</A>.</P>
    <HR>

    <H2 align="center">Questions générales</H2>
    <A href="#1.1">1.1</A>) Qu'est ce que PostgreSQL&nbsp;? Comment le prononcer&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.2">1.2</A>) Quelle est la licence de PostgreSQL&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.3">1.3</A>) Sous quels environnements Unix PostgreSQL tourne-t-il&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.4">1.4</A>) Sous quels environnements non-Unix PostgreSQL tourne-t-il&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.5">1.5</A>) Où puis-je me procurer PostgreSQL&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.6">1.6</A>) Où puis-je obtenir du support&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.7">1.7</A>) Quelle est la dernière version&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.8">1.8</A>) Quelle documentation est disponible&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.9">1.9</A>) Comment savoir quels sont les bogues connus ou les fonctionnalités manquantes&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.10">1.10</A>) Comment puis-je apprendre le <SMALL>SQL</SMALL>&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.11">1.11</A>) PostgreSQL est-il compatible an 2000&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.12">1.12</A>) Comment puis-je rejoindre l'équipe de développement&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.13">1.13</A>) Comment dois-je soumettre un rapport de
    bogue&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.14">1.14</A>) Comment PostgreSQL se compare-t'il à d'autres
    <SMALL>SGBD</SMALL>&nbsp;?<BR>
     <A href="#1.15">1.15</A>) Comment puis-je aider financièrement PostgreSQL&nbsp;?<BR>
     

    <H2 align="center">Questions sur le client utilisateur</H2>
    <A href="#2.1">2.1</A>) Y a-t-il des pilotes <SMALL>ODBC</SMALL> pour
    PostgreSQL&nbsp;?<BR>
    <A href="#2.2">2.2</A>) Quels outils sont disponibles pour utiliser
    PostgreSQL avec des pages Web&nbsp;?<BR>
    <A href="#2.3">2.3</A>) PostgreSQL a-t-il une interface graphique&nbsp;?<BR>
    <A href="#2.4">2.4</A>) Quels langages sont disponibles pour
    communiquer avec PostgreSQL&nbsp;?<BR>


    <H2 align="center">Questions administratives</H2>
    <A href="#3.1">3.1</A>) Comment installer PostgreSQL ailleurs que sous <I>/usr/local/pgsql</I>&nbsp;?<BR>
    <A href="#3.2">3.2</A>) Quand je lance <I>postmaster</I>, j'obtiens un <I>Bad System Call</I> ou un message <I>core dumped</I>. Pourquoi&nbsp;?<BR>
    <A href="#3.3">3.3</A>) Quand je lance <I>postmaster</I>, j'obtiens des erreurs <I>IpcMemoryCreate</I>. Pourquoi&nbsp;?<BR>
    <A href="#3.4">3.4</A>) Quand je lance <I>postmaster</I>, j'obtiens des erreurs <I>IpcSemaphoreCreate</I>. Pourquoi&nbsp;?<BR>
    <A href="#3.5">3.5</A>) Comment contrôler les connexions d'autres machines&nbsp;?<BR>
    <A href="#3.6">3.6</A>) Comment règler le moteur de la base de données pour de meilleures performances&nbsp;?<BR>
    <A href="#3.7">3.7</A>) Quelles fonctionalités de déboguage sont disponibles&nbsp;?<BR>
    <A href="#3.8">3.8</A>) Pourquoi est-ce que j'obtiens des messages <I>Sorry, too many clients</I> quand je me connecte&nbsp;?<BR>
    <A href="#3.9">3.9</A>) Que contient le répertoire <I>pgsql_tmp</I>&nbsp;?<BR>
    <A href="#3.10">3.10</A>) Pourquoi ai-je besoin de faire une sauvegarde des bases et de restaurer pour mettre a jour les versions de PostgreSQL&nbsp;?<BR>
    <A href="#3.11">3.11</A>) Quels matériels dois-je utiliser&nbsp;?<BR>


    <H2 align="center">Questions fonctionnelles</H2>
    <A href="#4.1">4.1</A>) Quelle est la différence entre curseur binaire
    et curseur normal&nbsp;?<BR>
    <A href="#4.2">4.2</A>) Comment faire un <SMALL>SELECT</SMALL> seulement
     sur les premières lignes d'une requête&nbsp;?  Sur une ligne aléatoire&nbsp;?<BR>
    <A href="#4.3">4.3</A>) Comment obtenir une liste des tables ou
     d'autres choses que je vois dans <I>psql</I>&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.4">4.4</A>) Comment supprime-t-on une colonne d'une table,
     ou comment change-t-on son type de données&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.5">4.5</A>) Quelle est la taille maximale pour une ligne,
     une table et une base de données&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.6">4.6</A>) Combien d'espace disque faut-il pour stocker
     les données d'un fichier texte typique&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.7">4.7</A>) Comment puis-je savoir quels index, tables,
     bases de données et utilisateurs sont définis&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.8">4.8</A>) Mes requêtes sont lentes ou ne font pas usage
     des index. Pourquoi&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.9">4.9</A>) Comment puis-je savoir si l'optimiseur évalue
     mes requêtes&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.10">4.10</A>) Qu'est-ce qu'un index R-tree&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.11">4.11</A>) Qu'est-ce que l'optimiseur génétique de
    requêtes&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.12">4.12</A>) Comment puis-je réaliser des recherches par des
    expressions rationnelles ainsi que des recherches non sensibles à la
    casse&nbsp;? Comment puis-je utiliser un index lors de recherches non
    sensibles à la casse&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.13">4.13</A>) Comment puis-je détecter si un champ est
    <SMALL>NULL</SMALL> dans une requête&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.14">4.14</A>) Quelle sont les différences entre les nombreux
    types de caractères&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.15.1">4.15.1</A>) Comment puis-je créer un champ série,
    c'est-à-dire s'incrémentant automatiquement&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.15.2">4.15.2</A>) Comment puis-je obtenir la valeur d'un
    <SMALL>SERIAL</SMALL> suite à une insertion&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.15.3">4.15.3</A>) Est-ce que <I>currval()</I> et
     <I>nextval()</I> n'amènent pas des problèmes lorsque plusieurs utilisateurs
     les lancent en même temps&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.15.4">4.15.4</A>) Pourquoi mes numéros de séquences ne sont pas
     ré-utilisés lors d'une annulation de transaction&nbsp;? Pourquoi
     existe-t'il des trous dans la numérotation de ma colonne séquentielle
     (SERIAL)&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.16">4.16</A>) Qu'est-ce qu'un <SMALL>OID</SMALL>? Qu'est-ce qu'un <SMALL>TID</SMALL>&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.17">4.17</A>) A quoi correspond certains termes utilisés avec
    PostgreSQL&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.18">4.18</A>) Pourquoi ai-je l'erreur <I>ERROR:
    Memory exhausted in AllocSetAlloc()</I>&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.19">4.19</A>) Comment puis-je connaître la version de
    PostgreSQL que j'utilise&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.20">4.20</A>) Pourquoi ai-je <I>invalid large obj
    descriptor</I> lors d'opérations avec des gros objets&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.21">4.21</A>) Comment puis-je créer une colonne qui aura par
    défaut l'heure actuelle comme valeur&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.22">4.22</A>) Pourquoi mes sous-requêtes utilisant
    <CODE><SMALL>IN</SMALL></CODE> sont-elles si lentes&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.23">4.23</A>) Comment puis-je réaliser une jointure
    externe&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.24">4.24</A>) Comment puis-je lancer des requêtes utilisant
    plusieurs bases de données&nbsp;??<BR>
     <A href="#4.25">4.25</A>) Comment puis-je renvoyer plusieurs lignes ou
    colonnes à partir d'une fonction&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.26">4.26</A>) Pourquoi ne puis-je pas créer/supprimer des
    tables temporaires dans les fonctions PL/PgSQL de façon stable&nbsp;?<BR>
     <A href="#4.27">4.27</A>) Quelles options de cryptage sont
    disponibles&nbsp;?<BR>
     
    <H2 align="center">Etendre PostgreSQL</H2>
    <A href="#5.1">5.1</A>) J'ai écrit une fonction utilisateur. Lorsque je l'exécute avec
    <I>psql</I>, pourquoi cela finit-il avec un "dump core"&nbsp;?<BR>
     <A href="#5.2">5.2</A>) Comment puis-je contribuer avec de nouveaux types et fonctions
    pour PostgreSQL&nbsp;?<BR>
     <A href="#5.3">5.3</A>) Comment puis-je écrire une fonction C pour récupérer une
    ligne&nbsp;?<BR>
     <A href="#5.4">5.4</A>) J'ai modifié un fichier source. Pourquoi la modification
      n'est-elle pas visible après la recompilation&nbsp;?<BR>
     
    <HR>

    <H2 align="center">Questions générales</H2>

    <H4><A name="1.1">1.1</A>) Qu'est ce que PostgreSQL&nbsp;? Comment
    le prononcer&nbsp;?</H4>

    <P>PostgreSQL se prononce <I>Post-Gres-Q-L</I>. Un fichier audio est
    disponible sur <A
    href="http://www.postgresql.org/postgresql.mp3">http://www.postgresql.org/postgresql.mp3</A>
    pour ceux souhaitant entendre la prononciation.</P>

    <P>PostgreSQL est une amélioration du système de gestion de bases
    de données POSTGRES (et est toujours quelque fois appelé "Postgres"),
    un prototype de recherche de
    <SMALL>SGBD</SMALL> de prochaine génération. PostgreSQL garde le
    puissant modèle de données et les types de données riches de
    POSTGRES, mais remplace le langage de requêtes PostQuel par un
    sous-ensemble étendu de <SMALL>SQL</SMALL>. PostgreSQL est gratuit
    et les sources complets sont disponibles.</P>

    <P> PostgreSQL est écrit par une équipe de développeurs qui sont
    tous inscrits à la liste de diffusion de développement de
    PostgreSQL. Le coordinateur actuel est Marc G. Fournier (<A href=
    "mailto:scrappy@PostgreSQL.org">scrappy@PostgreSQL.org</A> et voir
    la section <a href="#1.6">1.6</a> pour contacter les
    développeurs). Cette équipe est responsable de tout le
    développement de PostgreSQL. C'est un projet soutenu par une
    communauté sans être contrôlé par une société. Pour y contribuer,
    voir la FAQ des développeurs sur <A
    href="http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ_DEV.html">http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ_DEV.html</A>.</P>

    <P>Les auteurs de PostgreSQL 1.01 étaient Andrew Yu et Jolly Chen.
    Beaucoup d'autres personnes ont contribué au portage, aux tests,
    au déboguage et à l'amélioration du code. Le code de Postgres
    original, duquel PostgreSQL est dérivé, était le fruit de
    l'effort de nombreux étudiants diplômés et non diplômés, et de
    programmeurs travaillant sous la direction du Professeur Michael
    Stonebraker à l'université de Californie, Berkeley.</P>

    <P>Le nom original du logiciel à Berkeley était Postgres. Quand le
    <SMALL>SQL</SMALL> fut ajouté en 1995, le nom a dû être changé en
    Postgres95. Fin 1996, le nom fut changé en PostgreSQL.</P>

    <H4><A name="1.2">1.2</A>) Quelle est la licence de PostgreSQL&nbsp;?</H4>

    <P>PostgreSQL est distribué sous la licence suivante&nbsp;:</P>

    <P>PostgreSQL Data Base Management System</P>

    <P>Portions Copyright (c) 1996-2006, PostgreSQL Global Development Group
    Portions Copyright (c) 1994-6 Regents of the University of California</P>

    <P>Permission to use, copy, modify, and distribute this software
    and its documentation for any purpose, without fee, and without a
    written agreement is hereby granted, provided that the above
    copyright notice and this paragraph and the following two
    paragraphs appear in all copies.</P>

    <P>IN NO EVENT SHALL THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE TO ANY
    PARTY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
    DAMAGES, INCLUDING LOST PROFITS, ARISING OUT OF THE USE OF THIS
    SOFTWARE AND ITS DOCUMENTATION, EVEN IF THE UNIVERSITY OF
    CALIFORNIA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</P>

    <P>THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY
    WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
    OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
    SOFTWARE PROVIDED HEREUNDER IS ON AN "AS IS" BASIS, AND THE
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA HAS NO OBLIGATIONS TO PROVIDE MAINTENANCE,
    SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS.</P>

    <P>La licence ci-dessus est la licence BSD, une licence open-source
    classique.</P>

    <H4><A name="1.3">1.3</A>) Sous quels environnements Unix PostgreSQL tourne-t-il&nbsp;?</H4>

    <P>En général, tout environnement compatible Unix moderne devrait
    pouvoir faire fonctionner PostgreSQL. Les environnements qui ont été
    testés explicitement sont listés dans les instructions
    d'installation.</P>

    <H4><A name="1.4">1.4</A>) Sous quels environnements non Unix PostgreSQL fonctionne-t'il&nbsp;?</H4>

    
    <p>À partir de la version 8.0, PostgreSQL fonctionne nativement sur les
    systèmes d'exploitation Microsoft Windows à base NT comme Win2000, WinXP et Win2003.
    Un installeur est disponible sur
    <a href="http://pgfoundry.org/projects/pginstaller">http://pgfoundry.org/projects/pginstaller</a>.</p>
   
    <p>Il existe aussi un port sur Novell Netware sur
    <a href="http://forge.novell.com">http://forge.novell.com</a>.</p>

    <H4><A name="1.5">1.5</A>) Où puis-je me procurer PostgreSQL&nbsp;?</H4>

    <P>Le site FTP anonyme principal de PostgreSQL est <A href=
    "ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub">ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub</A>.
    Pour les sites miroirs, voir notre site web principal.</P>

    <H4><A name="1.6">1.6</A>) Où puis-je obtenir du support&nbsp;?</H4>

    <P>La liste de diffusion principale est <A href=
    "mailto:pgsql-general@PostgreSQL.org">pgsql-general@PostgreSQL.org</A>.
    Elle est disponible pour discuter de sujets en rapport avec
    PostgreSQL. Pour s'y inscrire, il faut envoyer un courriel avec
    les lignes suivantes dans le corps du message (pas dans la ligne
    du sujet)&nbsp;:</P>
<PRE>
    subscribe
    end
</PRE>

    <P>à <A href=
    "mailto:pgsql-general-request@PostgreSQL.org">pgsql-general-request@PostgreSQL.org</A>.</P>

    <P>Il existe aussi un recueil de la liste. Pour s'y inscrire,
    envoyez un courriel à <A href=
    "mailto:pgsql-general-digest-request@PostgreSQL.org">pgsql-general-digest-request@PostgreSQL.org</A>
    avec dans le corps&nbsp;:</P>
<PRE>
    subscribe
    end
</PRE>

    Les recueils sont envoyés aux membres de cette liste dès que la
    liste principale a reçu 30&nbsp;Ko de messages. 

    <P>Une liste de diffusion de bogues est disponible. Pour s'y inscrire,
    envoyer un courriel à <A href=
    "mailto:pgsql-bugs-request@PostgreSQL.org">pgsql-bugs-request@PostgreSQL.org</A>
      avec dans le corps&nbsp;:</P>
<PRE>
    subscribe
    end
</PRE>

    Une liste de diffusion pour les développeurs est aussi disponible. Pour s'y
    inscrire, envoyez un courriel à <A href=
    "mailto:pgsql-hackers-request@PostgreSQL.org">pgsql-hackers-request@PostgreSQL.org</A>
    avec dans le corps&nbsp;: 
<PRE>
    subscribe
    end
</PRE>

    <P>Vous pouvez trouver d'autres listes et informations sur
    PostgreSQL sur le site web de PostgreSQL&nbsp;:</P>

    <BLOCKQUOTE>
      <p><A href="http://www.PostgreSQL.org">http://www.PostgreSQL.org</A></p>
    </BLOCKQUOTE>

    <P>Il y a aussi un canal IRC sur Freenode et EFNet, le canal
    <I>#PostgreSQL</I>. Vous pouvez utiliser la commande Unix
    <CODE>irc -c '#PostgreSQL' "$USER" irc.phoenix.net</CODE> ou
    <CODE>irc -c '#PostgreSQL' "$USER" irc.freenode.net</CODE>.</P>

    <P>Une liste de sociétés pouvant fournir un support commercial
    est disponible sur <A href=
    "http://techdocs.postgresql.org/companies.php">http://techdocs.postgresql.org/companies.php</A>.</P>

    <H4><A name="1.7">1.7</A>) Quelle est la dernière version&nbsp;?</H4>

    <P>La dernière version de PostgreSQL est la version 7.4.5.</P>

    <P>Nous projetons de sortir une version majeure tous les six à huit
    mois.</P>

    <H4><A name="1.8">1.8</A>) Quelle documentation est disponible&nbsp;?</H4>

    <P>Plusieurs manuels, pages de manuel ainsi que des petits exemples de
    test sont inclus dans la distribution. Voir le répertoire
    <I>/doc</I>. Vous pouvez aussi accéder aux manuels en ligne sur <A href=
    "http://www.PostgreSQL.org/docs">http://www.PostgreSQL.org/docs</A>.</P>

    <P>Deux livres sur PostgreSQL sont disponibles en ligne sur <A href=
    "http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html</A>
    et <A href=
    "http://www.commandprompt.com/ppbook/">http://www.commandprompt.com/ppbook/</A>.
    Il y a une liste de livres sur PostgreSQL pouvant être achetés sur <A
    href=
    "http://techdocs.postgresql.org/techdocs/bookreviews.php">http://techdocs.PostgreSQL.org/techdocs/bookreviews.php</A>.
    Il y a aussi une collection d'articles techniques sur PostgreSQL sur <A
    href=
    "http://techdocs.PostgreSQL.org/">http://techdocs.PostgreSQL.org/</A>.</P>

    <P><I>psql</I> possède des commandes \d pratiques montrant des
    informations sur les types, opérateurs, fonctions, aggrégats, etc.</P>

    <P>Notre site web contient encore plus de documentations.</P>

    <H4><A name="1.9">1.9</A>) Comment savoir quels sont les bogues connus ou les fonctionnalités manquantes&nbsp;?</H4>

    <P>PostgreSQL supporte un sous-ensemble étendu de <SMALL>SQL</SMALL>-92.
    Voir notre liste <A href="http://www.postgresql.org/docs/faqs.TODO.html">TODO</A>
    pour les bogues connus, les fonctionnalités manquantes et les
    plans pour le futur.</P>

    <H4><A name="1.10">1.10</A>) Comment puis-je apprendre le <SMALL>SQL</SMALL>&nbsp;?</H4>

    <P>Le livre PostgreSQL sur <A href=
    "http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/awbook.html</A>
    enseigne le <SMALL>SQL</SMALL>. Il existe un autre livre PostgreSQL sur <A
    href=
    "http://www.commandprompt.com/ppbook/">http://www.commandprompt.com/ppbook.</A>
    Il existe de bons tutoriels sur <A href=
    "http://www.intermedia.net/support/sql/sqltut.shtm">http://www.intermedia.net/support/sql/sqltut.shtm,</A>
    <A href=
    "http://ourworld.compuserve.com/homepages/graeme_birchall/HTM_COOK.HTM">
    http://ourworld.compuserve.com/homepages/graeme_birchall/HTM_COOK.HTM</A>
    et <A href=
    "http://sqlcourse.com/">http://sqlcourse.com.</A></P>

    <P>Un autre (en anglais uniquement) "Teach Yourself SQL in 21 Days, Second Edition"
    se trouve sur <A href=
    "http://members.tripod.com/er4ebus/sql/index.htm">http://members.tripod.com/er4ebus/sql/index.htm</A></P>

    <P>Nombre de nos utilisateurs aiment <I>The Practical SQL Handbook</I>,
    Bowman, Judith S., et al., Addison-Wesley. D'autres aiment <I>The
    Complete Reference SQL</I>, Groff et al., McGraw-Hill.</P>

    <H4><A name="1.11">1.11</A>) PostgreSQL est-il compatible an 2000&nbsp;?</H4>

    <P>Oui, nous manipulons facilement les dates après et avant l'an 2000.</P>

    <H4><A name="1.12">1.12</A>) Comment puis-je rejoindre l'équipe de développement&nbsp;?</H4>

    <P>Tout d'abord, téléchargez les derniers sources et lisez la
    documentation pour les développeurs sur notre site web ou bien
    dans la distribution. Ensuite, inscrivez-vous aux listes de
    diffusion <I>pgsql-hackers</I> et <I>pgsql-patches</I>. Et pour finir,
    soumettez des correctifs de grande qualité sur <i>pgsql-patches</i>.</P>

    <P>Environ une douzaine de personnes ont des droits de modification
    sur l'archive <SMALL>CVS</SMALL> de PostgreSQL. Ils ont chacun
    soumis tellement de correctifs de qualité qu'il était devenu
    impossible aux développeurs de tenir la cadence et nous avions
    confiance dans le qualité des correctifs qu'ils soumettaient.</P>

    <H4><A name="1.13">1.13</A>) Comment dois-je soumettre un rapport de
    bogue&nbsp;?</H4>

    <P>Merci de visiter la page PostgreSQL BugTool sur <A href=
    "http://www.PostgreSQL.org/bugs/bugs.php">http://www.PostgreSQL.org/bugs/bugs.php</A>,
    qui donne des indications sur la façon de soumettre un rapport de bogue.</P>

    <P>De même, vérifiez notre site ftp <A href=
    "ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub">ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub</A> pour
    voir s'il existe une version PostgreSQL plus récente ou des
    correctifs.</P>

    <H4><A name="1.14">1.14</A>) Comment PostgreSQL se compare-til à
      d'autres <SMALL>SGBD</SMALL>&nbsp;?</H4>

    <P>Il y a plusieurs manières de mesurer un logiciel&nbsp;: les fonctionnalités,
    les performances, la fiabilité, le support, et le prix.</P>

    <DL>
      <DT><B>Fonctionnalités</B></DT>

      <DD>PostgreSQL possède la plupart des fonctionnalités présentes
      dans les <SMALL>SGBD</SMALL> commerciaux, comme les
      transactions, les requêtes imbriquées, les déclencheurs,
      les vues, l'intégrité référentielle par clés étrangères, et le
      verrouillage sophistiqué. Nous avons des fonctionnalités qu'ils
      n'ont pas, comme les types définis par l'utilisateur,
      l'héritage, les règles, et le contrôle de concurrence par
      multi-versionnage pour réduire les contentions de verrouillage.<BR>
      <BR>
      </DD>

      <DT><B>Performances</B></DT>

      <DD>PostgreSQL a des performances similaires aux autres bases de
      données commerciales et open source. Il est plus rapide pour
      certaines opérations, plus lent pour d'autres. Par rapport à
      MySQL ou d'autres <SMALL>SGBD</small> plus léger, nous sommes
      plus rapides pour de nombreux utilisateurs, des requêtes complexes et
      une charge pour les requêtes de lecture/écriture. MySQL est plus rapide
      pour des requêtes SELECT simples effectuées par quelques utilisateurs.
      Bien sûr, MySQL ne possède aucune des fonctionnalités de la section
      <I>Fonctionnalités</I> ci-dessus. PostgreSQL est construit pour la
      fiabilité et les fonctionnalités et nous continuons à améliorer les
      performances à chaque version. Il y a une page web intéressante
      qui compare PostgreSQL à MySQL sur <A
      href="http://openacs.org/philosophy/why-not-mysql.html">
      http://openacs.org/philosophy/why-not-mysql.html</A>. De plus, MySQL
      est une société qui distribue son produit via l'open source et requiert
      une licence commerciale pour les logiciels propriétaires, donc pas une
      communauté de développement open source comme PostgreSQL.<BR>

      <BR>
      </DD>

      <DT><B>Fiabilité</B></DT>

      <DD>Nous somme conscients qu'un <SMALL>SGBD</SMALL> doit être
      fiable ou bien il est inutile. Nous faisons le maximum pour
      sortir des versions bien testées, du code stable ne contenant qu'un
      minimum de bogues. Chaque version a au moins un mois de tests,
      et notre historique de versions montre que nous pouvons
      fournir des versions stables et robustes, prêtes pour une
      utilisation en environnement de production. Nous pensons que
      nous nous comparons favorablement aux autres bases de données
      dans ce domaine.<BR>
      <BR>
      </DD>

      <DT><B>Support</B></DT>

      <DD>Nos listes de diffusion offrent un contact avec un large
	groupe de développeurs et d'utilisateurs afin d'aider à la
	résolution des problèmes rencontrés. Nous ne pouvons garantir
	un correctif mais les <SMALL>SGBD</SMALL> commerciaux ne le
	garantissent pas toujours non plus. L'accès direct aux
	développeurs, à la communauté d'utilisateurs, aux manuels, et
	au code source, fait du support pour PostgreSQL un support
	supérieur aux autres <SMALL>SGBD</SMALL>. Un support commercial par
	incident est disponible pour ceux qui en ont le besoin (voir
	la <A
	href="#1.6">section 1.6 de la FAQ</A>).<BR>
      <BR>
      </DD>

      <DT><B>Prix</B></DT>

      <DD>Nous sommes gratuits pour tous les usages, commerciaux et
	non commerciaux. Vous pouvez inclure notre code dans vos
	produits sans limitation, exceptées celles citées dans notre
	licence de type BSD donnée plus haut.<BR>
      <BR>
      </DD>
    </DL>

    <H4><A name="1.15">1.15</A>) Comment puis-je aider financièrement
      PostgreSQL&nbsp;?</H4>

    <P>PostgreSQL possède une infrastructure de première classe depuis
    le début en 1996. Ceci grâce à Marc Fournier, qui a créé et géré
    cette infrastructure des années durant.</P>

    <P>Une infrastructure de qualité est importante pour un projet
    open-source. Cela permet d'empêcher l'éparpillement qui ralentirait
    beaucoup l'avancement du projet.</P>

    <P>Bien sûr, cette infrastructure n'est pas donnée. Elle requiert
    un certain nombre de dépenses mensuelles ou ponctuelles. Si vous
    ou votre société peut donner de l'argent pour soutenir cet effort,
    merci de consulter la page web <A
    href="http://store.pgsql.com/shopping/">http://store.pgsql.com/shopping/</A>
    et de faire une donation.</P>

    <P>Bien que la page web mentionne PostgreSQL, Inc, les
    contributions sont exclusivement utilisées pour soutenir le
    projet PostgreSQL et ne soutiennent aucune société que ce soit. Si
    vous le préférez, vous pouvez  aussi envoyer un chèque à l'adresse
    de contact.</P>
    <HR>

    <P>De plus, si vous avez une histoire de succès avec PostgreSQL,
    merci de la soumettre à notre site d'évangélisation sur <a
    href="http://advocacy.postgresql.org">
    http://advocacy.postgresql.org</a>.</P>



    <H2 align="center">Questions sur le client utilisateur</H2>

    <H4><A name="2.1">2.1</A>) Existe-t'il des pilotes <SMALL>ODBC</SMALL> pour
    PostgreSQL&nbsp;?</H4>

    <P>Il y a deux pilotes <SMALL>ODBC</SMALL> disponibles, PsqlODBC
    et OpenLink <SMALL>ODBC</SMALL>.</P>

    <P>Vous pouvez télécharger PsqlOBDC depuis <A href=
    "http://gborg.postgresql.org/project/psqlodbc/projdisplay.php">
    http://gborg.postgresql.org/project/psqlodbc/projdisplay.php</A>.</P>

    <P>OpenLink <SMALL>ODBC</SMALL> peut être obtenu depuis <A href=
    "http://www.openlinksw.com/">http://www.openlinksw.com</A>. Il fonctionne
    avec leur logiciel client <SMALL>ODBC</SMALL> standard, vous aurez
    donc PostgreSQL <SMALL>ODBC</SMALL> sur toutes les plateformes 
    client qu'ils supportent (Win, Mac, Unix, VMS).</P>

    <P>Ils vendront probablement ce produit aux gens qui recherchent 
    une qualité de support professionnelle mais une version freeware sera
    toujours disponible. Merci d'envoyer vos questions à <A href=
    "mailto:postgres95@openlink.co.uk">postgres95@openlink.co.uk</A>.</P>

    <H4><A name="2.2">2.2</A>) Quels outils sont disponibles pour utiliser 
    PostgreSQL avec des pages Web&nbsp;?</H4>

    <P>Une bonne introduction aux pages Web adossés à une base de données se
    trouve à <A href="http://www.webreview.com">http://www.webreview.com</A></P>

    <P>Pour l'intégration Web, PHP est une excellente interface. Elle se trouve à <A
    href="http://www.php.net">http://www.php.net</A>.</P>

    <P>Pour les cas complexes, beaucoup utilisent l'interface Perl et CGI.pm ou mod_perl.</P>

    <H4><A name="2.3">2.3</A>) PostgreSQL a-t-il une interface graphique&nbsp;?</H4>

    <P>Oui, il y a plusieurs interfaces graphiques disponibles pour PostgreSQL,
    dont PgAccess <a href="http://www.pgaccess.org">
    http://www.pgaccess.org</a>), PgAdmin III (<a
    href="http://www.pgadmin.org">http://www.pgadmin.org</a>),
    RHDB Admin (<a
    href="http://sources.redhat.com/rhdb/">http://sources.redhat.com/rhdb/
    </a> et Rekall (<a href="http://www.thekompany.com/products/rekall/">
    http://www.thekompany.com/products/rekall/</a>, propriétaire). Il y a
    aussi PhpPgAdmin (<a href="http://phppgadmin.sourceforge.net/">
    http://phppgadmin.sourceforge.net/ </a>), une interface Web pour
    PostgreSQL.</P>

    <P>Voir <a href="http://techdocs.postgresql.org/guides/GUITools">http://techdocs.postgresql.org/guides/GUITools</a> pour une liste plus détaillée.</P>

    <H4><A name="2.4">2.4</A>) Quels langages sont disponibles pour
    communiquer avec PostgreSQL&nbsp;?</H4>

    <P>La plupart des langages de programmation couramment utilisés ont
    une interface pour PostgreSQL. Vérifiez la liste des modules de votre
    langage.</P>

    <P>Les interfaces ci-dessous sont incluses dans la distribution&nbsp;:</P>

    <UL>
      <LI>C (libpq)</LI>

      <LI>Embedded C (ecpg)</LI>

      <LI>Java (jdbc)</LI>

      <LI>Python (PyGreSQL)</LI>

      <LI>TCL (libpgtcl)</LI>

    </UL>
    <P>Interfaces supplémentaires disponibles sur
    <a href="http://gborg.postgresql.org">http://gborg.postgresql.org</A>
    dans la section <I>Drivers/Interfaces</I> 
    </P>
    <HR>

    <H2 align="center">Questions Administratives</H2>

    <H4><A name="3.1">3.1</A>) Comment installer PostgreSQL ailleurs que sous <I>/usr/local/pgsql</I>&nbsp;?</H4>

    <P>Il faut spécifier l'option <I>--prefix</I> lors du lancement de <I>configure</I>.</P>

    <H4><A name="3.2">3.2</A>) Quand je lance <I>postmaster</I>, j'obtiens un <I>Bad System Call</I> ou un message <i>core dumped</i> . Pourquoi&nbsp;?</H4>

    <P>Cela peut être dû à une variété de problèmes mais vérifiez d'abord que
    vous avez les extensions System V installées pour votre noyau. PostgreSQL
    nécessite le support noyau pour la mémoire partagée et les sémaphores.</P>

    <H4><A name="3.3">3.3</A>) Quand je lance <I>postmaster</I>, j'obtiens des erreurs <I>IpcMemoryCreate</I>. Pourquoi&nbsp;?</H4>

    <P>Soit vous n'avez pas configuré correctement la mémoire partagée dans
    votre noyau, soit vous devez augmenter la mémoire partagée disponible dans
    le noyau. Le montant exact dont vous avez besoin dépend de votre
    architecture et du nombre de tampons et de processus que vous avez
    configuré pour <I>postmaster</I>. Pour la plupart des systèmes avec un
    nombre par défaut de tampons et de processus, vous aurez besoin d'un minimum
    d'environ 1&nbsp;Mo. Voir le chapitre <A href=
    "http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&amp;idoc=1&amp;file=kernel-resources.html">Administration
    du manuel PostgreSQL</A> pour des informations plus détaillées sur la mémoire partagée et les sémaphores.</P>

    <H4><A name="3.4">3.4</A>) Quand je lance <I>postmaster</I>, j'obtiens des erreurs <I>IpcSemaphoreCreate</I>. Pourquoi&nbsp;?</H4>

    <P>Si le message d'erreur est <I>IpcSemaphoreCreate: semget failed (No
    space left on device)</I> alors votre noyau n'est pas configuré avec
    suffisamment de sémaphores. PostgreSQL a besoin d'un sémaphore par processus
    serveur potentiel. Une solution provisoire est de lancer <I>postmaster</I>
    avec une plus petite limite sur le nombre de processus serveur. Utilisez l'option
    <I>-N</I> avec un paramètre inférieur au choix par défaut de 32. Une
    solution permanente est d'augmenter les paramètres 
    <SMALL>SEMMNS</SMALL> et <SMALL>SEMMNI</SMALL> de votre noyau.</P>

    <P>Des sémaphores inopérantes peuvent aussi provoquer des plantages pendant de gros accès à la base de données.</P>

    <P>Si le message d'erreur est autre chose, vous n'avez peut-être pas du tout le support des
    sémaphores dans votre noyau. Voir le 
    chapitre <A href=
    "http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&amp;idoc=1&amp;file=kernel-resources.html">Administration
    du manuel PostgreSQL</A> pour des informations plus détaillées sur la mémoire partagée et les sémaphores.</P>

    <H4><A name="3.5">3.5</A>) Comment contrôler les connexions d'autres machines&nbsp;?</H4>

    <p>Par défaut, PostgreSQL autorise seulement les connexions de la machine
    locale en utilisant les sockets de domaine Unix ou les connexions TCP/IP.
    D'autres machines ne seront pas capables de se connecter sauf si vous modifiez
    listen_addresses dans postgresql.conf et activez une authentification basée
    sur l'hôte en modifiant le fichier <i>$PGDATA/pg_hba.conf</i> en accord.</p>

    <H4><A name="3.6">3.6</A>) Comment régler le moteur de la base de données pour de meilleures performances&nbsp;?</H4>

    <P>Des index accéléreront les requêtes. La commande 
    <SMALL>EXPLAIN ANALYZE</SMALL> vous permet de voir comment PostgreSQL traite
    votre requête et quels index sont utilisés.</P>

    <P>Si vous faites beaucoup d'insertions (instruction <SMALL>INSERT</SMALL>),
    envisagez de les faire en une fois en utilisant la commande <SMALL>COPY</SMALL>. Ceci
    est plus rapide que des commandes <SMALL>INSERTS</SMALL> individuelles. Deuxièment,
    les requêtes qui ne sont pas dans des blocs de transaction <SMALL>BEGIN WORK/COMMIT</SMALL>
    sont considérés comme étant dans leur propre transaction. Envisagez de faire
    plusieurs instructions dans un seul bloc de transaction. Ceci réduira la
    surcharge apportée par les transactions. Aussi, envisagez d'abandonner et
    de recréer des index lors de grosses modifications de données.</P>

    <P>Il y a plusieurs options d'optimisations. Vous pouvez désactiver
    <I>fsync()</I> en lançant <I>postmaster</I> avec l'option <I>-o -F</I>.
    Ceci empêchera les <I>fsync()</I>s d'écrire sur disque après toute
    transaction.</P>

    <P>Vous pouvez utiliser l'option <I>-B</I> de <I>postmaster</I> pour
    augmenter le nombre de tampons de mémoire partagée utilisés par les
    processus serveurs. Si vous fixez ce paramètre trop haut,
    <I>postmaster</I> ne se lancera pas car vous avez dépassé la limite de
    votre noyau sur la quantité de mémoire partagée. Chaque tampon fait 8&nbsp;Ko et
    le choix par défaut est de 64 tampons.</P>

    <P>Vous pouvez utiliser l'option serveur <I>-S</I> pour augmenter la
    quantité maximale de mémoire utilisée par les processus serveurs pour des
    tris temporaires. La valeur de <I>-S</I> est mesuré en kilooctets et le
    choix par défaut est de 512 (c'est-à-dire 512&nbsp;Ko).</P>

    <P>Vous pouvez utiliser la commande <SMALL>CLUSTER</SMALL> pour regrouper
    vos données en tables pour correspondre à un index. Voir la page de manual
    <SMALL>CLUSTER</SMALL> pour plus de détails.</P>

    <H4><A name="3.7">3.7</A>) Quelles fonctionalités de déboguage sont disponibles&nbsp;?</H4>

    <P>PostgreSQL a plusieurs fonctionalités qui permettent de recueillir des
    informations de statut qui peuvent être utile pour des intentions de
    déboguage.</P>

    <P>D'abord, en lançant <I>configure</I> avec l'option --enable-cassert,
    beaucoup d'<I>assert()</I>s surveillent le serveur et arrêtent le programme 
    quand quelque chose d'inattendu arrive.</P>

    <P><I>Postmaster</I> et <I>postgres</I> ont tous deux plusieurs options de
    déboguage de disponible. D'abord, quand vous lancez <I>postmaster</I>,
    vérifiez que vous envoyez les sorties standard et d'erreur dans un fichier
    de traces comme&nbsp;:</P>
<PRE>
    cd /usr/local/pgsql
    ./bin/postmaster &gt;server.log 2&gt;&amp;1 &amp;
</PRE>

    <P>Ceci va créer un fichier server.log dans le répertoire racine de
    PostgreSQL. Ce fichier contient des informations utiles sur les problèmes
    ou erreurs rencontrés par le serveur. <I>Postmaster</I> dispose d'une
    option <I>-d</I> qui permet de rapporter des informations encore plus
    détaillées d'être rapportées. L'option <I>-d</I> prend un numéro qui
    spécifie le niveau de déboguage. Faites attention au fait que des valeurs
    élévées de niveau de déboguage génerent des fichiers de traces volumineux.</P>

    <P>Si <I>postmaster</I> ne tourne pas, vous pouvez lancer le serveur
    <I>postgres</I> de la ligne de commande et taper votre requête
    <SMALL>SQL</SMALL> directement. Ceci est recommandé <B>seulement</B> pour
    des fonctions de déboguage. Notez qu'un retour chariot termine la requête,
    pas un point-virgule. Si vous compilez avec les symboles de déboguage, vous
    pouvez utiliser un débogueur pour voir ce qui se passe. Parce que le serveur
    n'a pas été lancé par <I>postmaster</I>, il ne tourne pas dans un environnement
    identique et les problèmes d'interaction de verrouillage/serveur ne peuvent
    être dupliqués.</P>

    <P>Si <I>postmaster</I> est en train de tourner, lancez <I>psql</I> dans
    une fenêtre puis trouvez le <SMALL>PID</SMALL> du processus <I>postgres</I>
    utilisé par <I>psql</I>. Utilisez un débogueur pour l'attacher au
    <SMALL>PID</SMALL> <I>postgres</I>. Vous pouvez mettre un point d'arrêt
    dans le débogueur et envoyez des requêtes de <I>psql</I>. Si vous déboguez
    le démarrage de <I>postgres</I>, vous pouvez mettre PGOPTIONS="-W n", puis
    lancez <I>psql</I>. Ceci va retarder le démarrage de <I>n</I> secondes
    pour que vous puissiez attacher un débogueur au processus, fixer des points
    d'arrêt et continuer la séquence de démarrage.</P>

    <P>Le programme <I>postgres</I> a les options <I>-s, -A</I> et <I>-t</I>
    qui peuvent être utile pour des mesures de déboguage et de performance.</P>

    <P>Vous pouvez compiler avec les options de performance pour voir quelles
    fonctions prennent du temps d'exécution. Les fichiers de gestion du serveur
    seront déposés dans le répertoire <I>pgsql/data/base/nom_db</I>. Les
    fichiers de gestion clients seront mis dans le répertoire actuel du client.
    Linux requiert une compilation avec <I>-DLINUX_PROFILE</I> pour une
    meilleure gestion.</P>

    <H4><A name="3.8">3.8</A>) Pourquoi est-ce que j'obtiens des messages <I>Sorry, too many clients</I> quand je me connecte&nbsp;?</H4>

    <P>Vous pouvez augmenter la limite de <I>postmaster</I> sur le nombre de
    processus serveur concurrents qu'il peut lancer.</P>

    <P>La limite par défaut est de 32 processus. Vous pouvez l'augmenter en
    relançant <I>postmaster</I> avec une valeur <I>-N</I> appropriée ou
    en modifiant <I>postgresql.conf</I>.</P>

    <P>Tenez compte du fait que si vous fixez <I>-N</I> plus grand que 32, vous
    devez aussi augmenter <I>-B</I> au-dela de sa valeur par défaut 64&nbsp;;
    <I>-B</I> doit valoir au moins deux fois <I>-N</I> et probablement plus pour
    une meilleure performance. Pour de grand nombres de processus serveurs vous
    aurez probablement aussi augmenter plusieurs parametres de configuration du
    noyau Unix. Les choses a vérifier incluent la taille maximale des blocs de
    mémoire partagée, <SMALL>SHMMAX</SMALL>&nbsp;; le nombre maximal de
    sémaphores, <SMALL>SEMMNS</SMALL> et <SMALL>SEMMNI</SMALL>&nbsp;; le
    nombre maximal de processus, <SMALL>NPROC</SMALL>&nbsp;; le nombre maximal 
    de processus par utilisateur, <SMALL>MAXUPRC</SMALL>&nbsp;; et le nombre
    maximal de fichiers ouverts, <SMALL>NFILE</SMALL> et <SMALL>NINODE</SMALL>.
    La raison pour laquelle PostgreSQL a une limite sur le nombre de processus
    serveurs autorisés est pour que votre système ne tombe pas à court de
    ressources.</P>

    <H4><A name="3.9">3.9</A>) Que contient le répertoire <I>pgsql_tmp</I>&nbsp;?</H4>

    <P>Ce répertoire contient des fichiers temporaires générés par le moteur de
    requête. Par exemple, si un tri doit être fait pour satisfaire un
    <SMALL>ORDER BY</SMALL> et que ce tri requiert plus de place que le paramètre
    <I>-S</I> du serveur n'autorise, alors des fichiers temporaires seront créés
    pour contenir les données nécessaires.</P>

    <P>Les fichiers temporaires sont d'habitude effacés automatiquement mais
    peuvent rester si un serveur s'arrête brutalement pendant un tri. Un arrêt
    et un redémarrage de <I>postmaster</I> effacera les fichiers dans ces
    répertoires.</P>

    <H4><A name="3.10">3.10</A>) Pourquoi est-ce que j'ai besoin de faire une
    sauvegarde des bases et de restaurer pour mettre a jour les versions de
    PostgreSQL&nbsp;?</H4>

    <P>L'équipe PostgreSQL ne fait que des changements mineurs entre des
    versions mineurs, donc mettre à jour de 7.2 vers 7.2.1 ne nécessitera pas
    de sauvegarde et de restauration. Par contre, les sorties majeures
    (c'est-à-dire de 7.2 vers 7.3) changent souvent le format interne des tables
    systèmes et des fichiers de données. Ces modifications sont souvent
    complexes alors nous ne gardons pas de compatibilité descendante pour les
    fichiers de données. Une sauvegarde exportera les données dans un format
    générique qui peut ensuite être chargé dans le nouveau format interne.</P>

    <P>Dans les sorties où le format sur disque ne change pas, le script
    <I>pg_upgrade</I> peut être utilisé pour mettre à jour sans
    sauvegarde/restauration. Les notes de sorties précisent si <I>pg_upgrade</I>
    est disponible pour la sortie.</P>

    <H4><A name="3.11">3.11</A>) Quels matériels dois-je utiliser&nbsp;?</H4>
 	 
    <P>Comme le matériel PC est compatible en grosse partie, les gens ont
    tendance à croire que tous les matériels PC sont de même qualité. Ce n'est
    pas le cas. La RAM ECC, le SCSI et les cartes-mère de qualité sont plus
    fiables et ont de meilleurs performances qu'un matériel moins coûteux.
    PostgreSQL fonctionnera sur à peu près tout matériel mais si la fiabilité et
    la performance sont importantes pour vous, il est rusé de bien considérer
    les options matérielles. Nos listes de diffusion peuvent être utilisées pour
    discuter des options matériels.</P>

    <HR>

    <H2 align="center">Questions fonctionnelles</H2>

    <H4><A name="4.1">4.1</A>) Quelle est la différence entre curseur binaire
    et curseur normal&nbsp;?</H4>

    <P>Voir la page <SMALL>DECLARE</SMALL> du manuel pour une description.</P>

    <H4><A name="4.2">4.2</A>) Comment faire un <SMALL>SELECT</SMALL> seulement
     sur les premières lignes d'une requête&nbsp;?  Sur une ligne aléatoire&nbsp;?</H4>

    <P>Voir la page <SMALL>FETCH</SMALL> du manuel ou utiliser
    <SMALL>SELECT</SMALL> ... <SMALL>LIMIT</SMALL>....</P>

    <P>Il se peut que l'intégralité de la requête doive être évaluée,
    même si vous voulez seulement les premières lignes. Envisagez
    d'utiliser une requête avec une clause <SMALL>ORDER
    BY</SMALL>. S'il existe un index correspondant à l'<SMALL>ORDER
    BY</SMALL>, PostgreSQL peut n'évaluer que les premières lignes, sinon
    l'intégralité de la requête peut être évaluée, jusqu'à générer les lignes
    désirées.</P>

    <P>Pour faire un <SMALL>SELECT</SMALL> sur une ligne aléatoire&nbsp;:</P>
<PRE>
    SELECT colonne
    FROM table
    ORDER BY random()
    LIMIT 1;
</PRE>

    <H4><A name="4.3">4.3</A>) Comment obtenir une liste des tables ou
    d'autres objets que je vois dans <I>psql</I>&nbsp;?</H4>

    <P>Utilisez la commande \dt pour voir les tables dans <I>psql</I>. Pour
    une liste complète de commandes à l'intérieur de psql, vous pouvez utiliser
    \?. Autrement, vous pouvez lire le code source de <I>psql</I> dans le fichier
    <I>pgsql/src/bin/psql/describe.c</I>. Il contient des commandes
    <SMALL>SQL</SMALL> qui génèrent le contenu des commandes anti-slash de
    psql. Vous pouvez aussi lancer <I>psql</I> avec l'option
    <I>-E</I>, afin qu'il imprime les requêtes qu'il utilise pour exécuter
    les commandes que vous lui passez. PostgreSQL fournit aussi une interface
    d'informations sur le schéma compatible avec <I>SQLi</I> que vous pouvez
    interroger des informations sur la base de données.</P>

    <H4><A name="4.4">4.4</A>) Comment supprime-t-on une colonne d'une table,
     ou comment change-t-on son type de données&nbsp;?</H4>

    <P>La fonction <SMALL>DROP COLUMN</SMALL> a été ajoutée dans la version 7.3
    avec <SMALL>ALTER TABLE DROP COLUMN</SMALL>.  Pour les versions précédentes, 
    vous pouvez faire&nbsp;:</P>
<PRE>
    BEGIN;
    LOCK TABLE ancienne_table;
    SELECT ...  -- sélectionnez toutes les colonnes sauf celle à supprimer
    INTO TABLE nouvelle_table
    FROM ancienne_table;
    DROP TABLE ancienne_table;
    ALTER TABLE nouvelle_table RENAME TO ancienne_table;
    COMMIT;
</PRE>

    <P>Pour changer le type de données d'une colonne, faites&nbsp;:</P>

<PRE>
    BEGIN;
    ALTER TABLE table ADD COLUMN nouvelle_colonne <i>nouveau_type_de_donnees</i>;
    UPDATE table SET nouvelle_colonne = CAST(ancienne_colonne AS <i>nouveau_type_de_donnees</i>);
    ALTER TABLE table DROP COLUMN ancienne_colonne;
    COMMIT;
</PRE>

    <P>Après, vous pouvez faire <I>VACUUM FULL tab</I> pour récupérer l'espace
    disque utilisé par les lignes expirées.</P>
    
    <H4><A name="4.5">4.5</A>) Quelle est la taille maximale pour une ligne,
    une table, une base de données&nbsp;?</H4>

    <P>Les limites sont&nbsp;:</P>
<PRE>
    Taille maximum pour une base de données     illimitée (il existe des bases de 32&nbsp;To)
    Taille maximum pour une table               32&nbsp;To
    Taille maximum pour une ligne               1,6&nbsp;To
    Taille maximum pour un champ                1&nbsp;Go
    Nombre maximum de lignes dans une table     illimité
    Nombre maximum de colonnes dans une table   250-1600, selon le type de colonnes
    Nombre maximum d'index sur une table        illimité
</PRE>

    <P>Bien sûr, ces valeurs ne sont pas vraiment illimitée, elles sont limitées
    par l'espace disque disponible, ainsi que par l'espace de mémoire et de swap.
    Les performances peuvent se dégrader si ces valeurs sont inhabituellement
    grandes.</P>

    <P>La taille maximum des tables (32&nbsp;To) ne nécessite pas que le système
    d'exploitation supporte les grands fichiers. Les grandes tables sont stockées
    sous forme de fichiers multiples de 1&nbsp;Go, donc les limites de taille du
    système de fichier ne sont pas importantes.</P>

    <P>La taille maximum des tables et le nombre maximum de colonnes peuvent
    être quadriplés, si la taille des blocs par défaut est augmentée à 32&nbsp;Ko.</P>

    <H4><A name="4.6">4.6</A>) Combien d'espace disque faut-il pour stocker
    les données d'un fichier texte typique&nbsp;?</H4>

    <P>Une base de données PostgreSQL peut utiliser jusqu'à cinq fois
    l'espace nécessaire pour stocker les données d'un fichier texte.</P>

    <P>A titre d'exemple, considérez un fichier de 100 000 lignes, comportant
    un entier et une chaîne de description sur chaque ligne. Supposons que la
    chaîne soit longue en moyenne de 20 octets. Le fichier texte serait de 2,8&nbsp;Mo.
    La taille du fichier d'une base de données PostgreSQL peut être
    estimée à 6,4&nbsp;Mo&nbsp;:</P>
<PRE>
    32 octets: chaque ligne (approximation)
    24 octets: un champ 'entier' et un champ 'texte'
   + 4 octets: pointeur vers le tuple sur la page
   ----------------------------------------
    60 octets par ligne

   La taille des pages de données dans PostgreSQL est de 8192 octets (8 KO), donc :

   8192 octets par page
   ----------------------   = 136 lignes par page de base de données (arrondi à l'entier inférieur)
     60 octets par ligne

   100000 lignes de données
   -------------------------  =  735 pages de base de données (arrondi à l'entier supérieur)
      128 lignes par page

735 pages de base de données * 8192 octets par page  =  6&nbsp;021&nbsp;120&nbsp;octets (6,4&nbsp;Mo)
</PRE>

    <P>Les index utilisent moins d'espace, mais ils contiennent les données indexées,
    ils peuvent donc également être grands.</P>

    <P>Les <SMALL>NULL</SMALL> sont stockés sous forme de bitmap, aussi
    utilisent-ils très peu d'espace.</P>
    
    <H4><A name="4.7">4.7</A>) Comment puis-je savoir quels index, tables,
    bases de données et utilisateurs sont définis&nbsp;?</H4>

    <P><I>psql</I> dispose de plusieurs commandes commençant par un anti-slash
    pour retrouver ces informations. Utilisez \? pour les connaître. Il existe
    aussi des tables systèmes, qui commencent par <I>pg_</I> et qui les
    décrivent également. Aussi, <I>psql -l</I> liste toutes les bases de
    données.</P>

    <P>Essayez également le fichier <I>pgsql/src/tutorial/syscat.source</I>. Il
    illustre un grand nombre de commandes <SMALL>SELECT</SMALL> nécessaires pour
    récupérer l'information des tables système de la base de données.</P>

    <H4><A name="4.8">4.8</A>) Mes requêtes sont lentes ou ne font pas usage
    des index. Pourquoi&nbsp;?</H4>

    <P>Les index ne sont pas automatiquement utilisés par chaque requête. Ils
    sont utilisés uniquement si la table est plus grande qu'une certaine taille,
    et si la requête sélectionne seulement un faible pourcentage des lignes de la
    table. Ceci est dû au fait qu'un accès disque aléatoire causé par un parcours
    d'index peut être plus lent qu'une simple lecture de la table, ou parcours
    séquentiel</P>

    <P>Pour déterminer si un index devrait être utilisé, PostgreSQL a besoin
    des statistiques de la table. Ces statistiques sont collectées en lançant
    <SMALL>VACUUM ANALYZE</SMALL> ou simplement <SMALL>ANALYZE</SMALL>.
    Avec les statistiques, l'optimiseur sait combien de lignes se trouvent
    dans la table et peut mieux déterminer s'il faut utiliser l'index.
    Les statistiques sont également utiles pour déterminer l'ordre optimal
    des opérations de jointure. La collecte des statistiques devrait être
    effectuée régulièrement lorsque le contenu de la table change.</P>

    <P>Les index ne sont normalement pas utilisés pour les clauses <SMALL>ORDER BY</SMALL>
    ou pour les jointures. Un parcours séquentiel suivi d'un tri explicite est
    habituellement plus rapide qu'un parcours d'index pour une table importante.
    Toutefois, <SMALL>LIMIT</SMALL> combiné avec <SMALL>ORDER BY</SMALL>
    utilisera souvent un index parce que seulement une petite partie de la table est
    renvoyée. En fait, bien que MAX() et MIN() n'utilisent pas les index,
    il est possible de retrouver ces valeurs en utilisant un index avec
    ORDER BY et LIMIT&nbsp;:</P>

<PRE>
    SELECT colonne
    FROM table
    ORDER BY colonne [ DESC ]
    LIMIT 1;
</PRE>

    <P>Si vous pensez que l'optimiseur choisit par erreur un parcours sequentiel,
    utilisez <CODE>SET enable_seqscan TO 'off'</CODE> et
    lancez des tests pour voir si le parcours d'index est effectivement plus rapide.</P>

    <P>Lorsque vous utilisez des caractères joker tels que <SMALL>LIKE</SMALL> ou
    <I>~</I>, les index peuvent seulement être utilisés dans certaines circonstances&nbsp;:</P>
    <UL>
    <LI>Le début de la chaîne de recherche doit être ancré au départ de la chaîne, c'est-à-dire
    <UL>
    <LI>Les modèles pour <SMALL>LIKE</SMALL> ne doivent pas commencer par <I>%</I>.</LI>
    <LI>Les modèles d'expression régulière pour <I>~</I> doivent commencer par
    <I>^</I>.</LI>
    </UL></LI>
    <LI>La chaîne de recherche ne peut pas commencer par une classe de caractères, c'est-à-dire
    [a-e].</LI>
    <LI>Les recherches sans casse comme <SMALL>ILIKE</SMALL> et
    <I>~*</I> n'utilisent pas les index. Utilisez plutôt les index fonctionnels,
    décrit dans la section <a href="#4.12">4.12</a>.</LI>
    <LI>La locale <I>C</I> par défaut doit être utilisée lors de
    <i>initdb</i>.</LI>
    </UL>

    <p>Dans les versions antérieures à la 8.0, les indexs ne peuvent souvent
    pas être utilisés sauf si les types de données correspondent exactement au
    type de la colonne de l'index. Ceci est particulièrement vrai pour les
    index de colonnes de type int2, int8 et numeric.</p>
    
    <H4><A name="4.9">4.9</A>) Comment puis-je savoir si l'optimiseur évalue
     mes requêtes&nbsp;?</H4>

    <P>Voir la page <SMALL>EXPLAIN</SMALL> du manuel.</P>

    <H4><A name="4.10">4.10</A>) Qu'est-ce qu'un index R-tree&nbsp;?</H4>

    <P>Un index R-tree est utilisé pour l'indexation des données spatiales. Un
    index de hachage ne permet pas les recherches par plage. Un index B-tree peut
    seulement faire des recherches sur une dimension. Les index R-tree
    peuvent traiter des données multi-dimensionnelles. Par exemple, si un index
    R-tree peut être construit sur un attribut de type <I>point</I>,
    le système peut plus efficacement gérer les requêtes du type
    "Sélection de tous les points d'un rectangle".</P>

    <P>L'article de référence qui décrit le système R-tree original est&nbsp;:</P>

    <P>Guttman, A. "R-trees: A Dynamic Index Structure for Spatial
    Searching." Proceedings of the 1984 ACM SIGMOD Int'l Conf on Mgmt
    of Data, 45-57.</P>

    <P>Vous pouvez également trouver ce papier dans le livre de Stonebraker
    "Readings in Database Systems".</P>

    <P>Les index R-tree intégrés peuvent prendre en charge les polygônes et les boîtes.
    En théorie, les R-trees peuvent être étendus à un plus grand nombre de dimensions.
    En pratique, l'extension des R-trees requiert pas mal de travail et nous
    n'avons pour le moment aucune documentation sur la façon de procéder.</P>

    <H4><A name="4.11">4.11</A>) Qu'est-ce que l'optimiseur génétique de
    requêtes&nbsp;?</H4>

    <P>Le module <SMALL>GEQO</SMALL> (acronyme de <i>GEnetic Query
    Optimizer</i>) accélère l'optimisation des requêtes lors de jointures de
    nombreuses tables par un algorithme génétique (GA). Il permet la
    gestion des grosses requêtes de jointures en utilisant une recherche non
    exhaustive.</P>

    <H4><A name="4.12">4.12</A>) Comment puis-je réaliser des recherches sur des
    expressions rationnelles ainsi que des recherches non sensibles à la
    casse&nbsp;? Comment puis-je utiliser un index lors de recherches non
    sensibles à la casse&nbsp;?</H4>

    <P>L'opérateur <I>~</I> réalise des recherches d'expressions rationnelles
    et <I>~*</I> le fait sans tenir compte de la casse. La variante de
    <SMALL>LIKE</SMALL> non sensible à la casse est
    <SMALL>ILIKE</SMALL>.</P>

    <P>Des comparaisons d'égalité non sensibles à la casse sont habituellement
    exprimées de cette façon&nbsp;:</P>
<PRE>
    SELECT *
    FROM table
    WHERE lower(colonne) = 'abc';
</PRE>

    <P>Ceci n'utilisera pas un index standard. Néanmoins, si vous créez un index
    fonctionnel, celui-ci sera utilisé&nbsp;:</P>
<PRE>
    CREATE INDEX tableindex ON table (lower(colonne));
</PRE>

    <H4><A name="4.13">4.13</A>) Comment puis-je détecter si un champ est
    <SMALL>NULL</SMALL> dans une requête&nbsp;?</H4>

    <P>Il vous suffit de tester la colonne avec <SMALL>IS NULL</SMALL> ou <SMALL>IS
    NOT NULL</SMALL>.</P>

    <H4><A name="4.14">4.14</A>) Quelle sont les différences entre les nombreux
    types de caractères&nbsp;?</H4>
<PRE>
Type            Nom interne     Notes
--------------------------------------------------
VARCHAR(n)      varchar         n spécifie la taille maximum, sans remplissage
CHAR(n)         bpchar          des espaces sont ajoutés pour obtenir la
                                longueur fixe spécifiée
TEXT            text            pas de limite supérieure pour la taille
BYTEA           bytea           tableau d'octets (accepte les octets nuls)
"char"          char            un caractère
</PRE>

    <P>Vous verrez le nom interne en examinant les catalogues système et dans
    quelques messages d'erreur.</P>

    <P>Les quatres premiers types du dessus sont des types "varlena"
    (c'est-à-dire que les quatre premiers octets correspondent à la taille,
    suivi des données). Donc, l'espace réellement utilisé est légèrement plus
    grand que la taille déclarée. Néanmoins, ces types de données sont aussi
    sujet à la compression ou à un enregistrement en dehors de la table avec
    <SMALL>TOAST</SMALL>, donc l'espace occupé sur disque pourrait aussi être
    moindre que ce qu'on pourrait attendre.</P>

    <P><SMALL>VARCHAR(n)</SMALL> est bien mieux pour enregistrer des chaînes de
    longueurs variables tout en limitant la taille de cette chaîne.
    <SMALL>TEXT</SMALL> est utile pour les chaînes de longueur illimitée, avec
    malgré tout un maximum de 1&nbsp;Go.</P>

    <P><SMALL>CHAR(n)</SMALL> est intéressant pour stocker des chaînes de taille
    identique. <SMALL>CHAR(n)</SMALL> complète avec des espaces pour arriver à
    la taille spécifiée alors que <SMALL>VARCHAR(n)</SMALL> n'enregistre que les
    caractères donnés. <SMALL>BYTEA</SMALL> sert à stocker des données binaires,
    particulièrement les données incluant des octets <SMALL>NULL</SMALL>. Tous
    les types décrits ici ont des performances similaires.</P>

    <H4><A name="4.15.1">4.15.1</A>) Comment puis-je créer un champ série,
    c'est-à-dire s'incrémentant automatiquement&nbsp;?</H4>

    <P>PostgreSQL supporte un type de données <SMALL>SERIAL</SMALL>. Il crée
    automatiquement une séquence. Par exemple,
    ceci&nbsp;:</P>
<PRE>
    CREATE TABLE personne ( 
        id  SERIAL, 
        nom TEXT 
    );
</PRE>

    est automatiquement traduit en ceci&nbsp;:
<PRE>
    CREATE SEQUENCE personne_id_seq;
    CREATE TABLE personne ( 
        id  INT4 NOT NULL DEFAULT nextval('personne_id_seq'),
        nom TEXT 
    );
</PRE>

    Voir la page man de <I>create_sequence</I> pour plus d'informations
    sur les séquences. Vous pouvez aussi utiliser le champ <I>OID</I> de chaque
    ligne comme valeur unique. Néanmoins, si vous avez besoin de sauvegarder
    puis recharger la base de données, vous devrez utiliser l'option
    <I>-o</I> ou l'option <SMALL>COPY WITH OIDS</SMALL> de
    <I>pg_dump</I> pour conserver les <SMALL>OID</SMALL>s. 

    <H4><A name="4.15.2">4.15.2</A>) Comment puis-je obtenir la valeur d'un
    <SMALL>SERIAL</SMALL> suite à une insertion&nbsp;?</H4>

    <P>Une approche pour récupérer la prochaine valeur <SMALL>SERIAL</SMALL> à
    partir de l'objet séquence est d'utiliser la fonction <I>nextval()</I>
    <I>avant</I> l'insertion et de l'insérer ensuite explicitement. En utilisant
    la table d'exemple de la section <A href="#4.15.1">4.15.1</A>, un exemple
    dans un pseudo-langage ressemblerait à ceci&nbsp;:</P>
<PRE>
    nouvelle_id = execute("SELECT nextval('personne_id_seq')");
    execute("INSERT INTO personne (id, nom) VALUES (nouvelle_id, 'Blaise Pascal')");
</PRE>

    Vous pourriez ensuite utiliser la nouvelle valeur stockée dans
    <CODE>nouvelle_id</CODE> avec d'autres requêtes (c'est-à-dire en tant que
    clé étrangère de la table <CODE>personne</CODE>). Notez que le nom de la
    <SMALL>SEQUENCE</SMALL> automatiquement créée sera
    &lt;<I>table</I>&gt;_&lt;<I>colonneserial</I>&gt;_<I>seq</I>, où
    <I>table</I> et <I>colonneserial</I> sont les noms respectifs de votre table
    et de votre colonne <SMALL>SERIAL</SMALL>.

    <P>Autrement, vous pouvez récupérer la valeur <SMALL>SERIAL</SMALL> affectée
    avec la fonction <I>currval()</I> <I>après</I> qu'elle ait été insérée par
    défaut, c'est-à-dire,</P>
<PRE>
    execute("INSERT INTO personne (nom) VALUES ('Blaise Pascal')");
    nouvelle_id = execute("SELECT currval('personne_id_seq')");
</PRE>

    Enfin, vous pouvez utiliser l'<A href="#4.16"><SMALL>OID</SMALL></A> renvoyé
    par l'instruction <SMALL>INSERT</SMALL> pour récupérer la valeur par défaut
    bien que cela soit l'appoche la moins portable et la valeur de l'OID se
    réinitialisera aux environs de quatre milliards. En Perl, avec DBI et le
    module DBD:Pg d'Edmund Mergl, l'ancienne valeur est disponible via
    <I>$sth-&gt;{pg_oid_status}</I> après un <I>$sth-&gt;execute()</I>.

    <H4><A name="4.15.3">4.15.3</A>) Est-ce que <I>currval()</I> et
     <I>nextval()</I> n'amènent pas des problèmes lorsque plusieurs utilisateurs
     les lancent en même temps&nbsp;?</H4>

    <P>Non. <I>currval()</I> renvoie la valeur actuelle affectée par votre
    processus, et non pas par tous les utilisateurs.</P>

    <H4><A name="4.15.4">4.15.4</A>) Pourquoi mes numéros de séquences ne sont pas
     ré-utilisés lors d'une annulation de transaction&nbsp;? Pourquoi
     existe-t'il des trous dans la numérotation de ma colonne séquentielle
     (SERIAL)&nbsp;?</H4>

     <P>Pour améliorer les accès concurrents, les valeurs de séquences sont
     données aux transactions qui en ont besoin et ne sont pas bloquées jusqu'à
     la fin de la transaction. Ceci crée des trous dans le numérotage pour les
     transactions annulées.</P>

    <H4><A name="4.16">4.16</A>) Qu'est-ce qu'un <SMALL>OID</SMALL>&nbsp;?
    Qu'est-ce qu'un <SMALL>TID</SMALL>&nbsp;?</H4>

    <P>Les <SMALL>OID</SMALL> sont la réponse de PostgreSQL aux identifiants de
    lignes uniques. Chaque ligne créée dans PostgreSQL obtient un
    <SMALL>OID</SMALL> unique. Tous les <SMALL>OID</SMALL> générés pendant
    <I>initdb</I> sont inférieurs à 16384 (voir <I>include/access/transam.h</I>).
    Tous les <SMALL>OID</SMALL> créés par un utilisateur sont supérieurs ou
    égaux à ceci. Par défaut, tous ces <SMALL>OID</SMALL> sont uniques non
    seulement dans une table ou une base mais unique à l'intérieur d'une
    installation PostgreSQL entière.</P>

    <P>PostgreSQL utilise les <SMALL>OID</SMALL> dans ses tables système interne
    pour lier les lignes entre tables. Ces <SMALL>OID</SMALL> peuvent être
    utilisés pour identifier des lignes utilisateurs spécifiques et utilisés dans
    des jointures. Il est recommandé que vous utilisiez le type de colonne
    <SMALL>OID</SMALL> pour stocker des valeurs <SMALL>OID</SMALL>.
    Vous pouvez créer un index sur le champ <SMALL>OID</SMALL> pour un accès
    plus rapide.</P>

    <P>Les <SMALL>OID</SMALL> sont attribués pour toute ligne d'un endroit
    central qui est utilisé par toutes les bases de données. Si vous voulez
    changer l'<SMALL>OID</SMALL> en quelque chose d'autre ou si vous voulez
    faire une copie de la table avec les <SMALL>OID</SMALL> originaux, il
    n'y a pas de raisons pour ne pas le faire&nbsp;:</P>
<PRE>
    CREATE TABLE nouvelle_table (macolonne int);
    SELECT oid AS ancienne_oid, macolonne INTO table_temporaire FROM ancienne_table;
    COPY table_temporaire FROM '/tmp/tablepg';
    COPY nouvelle_table WITH OIDS FROM '/tmp/tablepg';
    DROP TABLE table_temporaire;
</PRE>

    <P>Les <SMALL>OID</SMALL> sont stockés en tant qu'entiers de quatre octets
    et déborderont à quatre milliards. Personne n'a jamais rapporté un tel cas
    et nous avons prévu de retirer la limite avant que cela ne se produise.</P>

    <P>Les <SMALL>TID</SMALL>s sont utilisés pour identifier des lignes
    physiques spécifiques avec des valeurs de bloc et décalage. Les
    <SMALL>TID</SMALL> changent après que les lignes aient été modifiés ou
    rechargés. Ils sont utilisés par des entrées d'index pour pointer vers des
    lignes physiques.</P>

    <H4><A name="4.17">4.17</A>) A quoi correspond certains termes utilisés avec
    PostgreSQL&nbsp;?</H4>

    <P>Une partie du code source et de l'ancienne documentation utilisent des
    termes dont l'usage est plus commun. Voici quelques exemples&nbsp;:</P>

    <UL>
      <LI>table, relation, classe</LI>
      <LI>ligne (row), enregistrement (record), tuple</LI>
      <LI>colonne (column), champ (field), attribut</LI>
      <LI>récupère, sélectionne (select)</LI>
      <LI>remplace (replace), met à jour (update)</LI>
      <LI>ajoute (append), insère (insert)</LI>
      <LI><SMALL>OID</SMALL>, valeur séquentielle (serial value)</LI>
      <LI>portal, curseur</LI>
      <LI>range variable, table name, table alias</LI>
    </UL>

    <P>Une liste des termes généraux pour le domaine des bases de données est
    disponible sur&nbsp;: <A href=
    "http://hea-www.harvard.edu/MST/simul/software/docs/pkgs/pgsql/glossary/glossary.html">http://hea-www.harvard.edu/MST/simul/software/docs/pkgs/pgsql/glossary/glossary.html</A></P>

    <H4><A name="4.18">4.18</A>) Pourquoi ai-je l'erreur <I>ERROR:
    Memory exhausted in AllocSetAlloc()</I>&nbsp;?</H4>

    <P>Vous manquez probablement de mémoire virtuelle sur votre système ou votre
    noyau a une limite assez basse pour certaines ressources. Essayez ceci avant
    de lancer <I>postmaster</I>&nbsp;:</P>
<PRE>
    ulimit -d 262144
    limit datasize 256m
</PRE>

    Suivant votre shell, seul un d'eux pourrait réussir mais cela configurera
    d'une façon plus importante la taille du segment de données de votre
    processus. Cette commande s'applique au processus actuel et à tous les
    processus lancé par celui-ci. Si vous avez des problèmes avec le client
    <SMALL>SQL</SMALL> parce que le processus serveur renvoie trop de données,
    essayez ça avant de lancer le client.

    <H4><A name="4.19">4.19</A>) Comment puis-je connaître la version de
    PostgreSQL que j'utilise&nbsp;?</H4>

    <P>A partir de <I>psql</I>, tapez <CODE>SELECT version();</CODE></P>

    <H4><A name="4.20">4.20</A>) Pourquoi ai-je <I>invalid large obj
    descriptor</I> lors d'opérations sur des gros objects&nbsp;?</H4>

    <P>Vous avez besoin de placer <CODE>BEGIN WORK</CODE> et <CODE>COMMIT</CODE>
    autour de chaque utilisateur de gros objets, c'est-à-dire pour entourer
    <CODE>lo_open</CODE> ... <CODE>lo_close.</CODE></P>

    <P>Actuellement, PostgreSQL force cette règle en fermant les gros objets
    lors de la transaction. Donc, le premier essai d'opérations sur ces objets,
    fonctionnant habituellement (au moins la plupart du temps) aura un
    <I>invalid large obj descriptor</I>. Donc le code, auparavant fonctionnel
    (au moins la plupart du temps), génèrera maintenant un message d'erreur si
    vous n'utilisez pas de transaction.</P>

    <P>Si vous utilisez une interface client interface comme
    <SMALL>ODBC</SMALL>, vous aurez peut-être besoin de lancer
    <CODE>auto-commit off.</CODE></P>

    <H4><A name="4.21">4.21</A>) Comment puis-je créer une colonne qui aura par
    défaut l'heure actuelle comme valeur&nbsp;?</H4>

    <P>Utilisez <I>CURRENT_TIMESTAMP</I>:</P>
<PRE>
<CODE>CREATE TABLE test (x int, heuremodif timestamp DEFAULT CURRENT_TIMESTAMP );
</CODE>
</PRE>

    <H4><A name="4.22">4.22</A>) Pourquoi mes sous-requêtes utilisant
    <CODE><SMALL>IN</SMALL></CODE> sont-elles si lentes&nbsp;?</H4>

    <P>Dans les versions précédant la 7.4, les sous-requêtes ont été jointes avec
    des jointures externes en parcourant séquentiellement le résultat de la
    sous-requête pour chaque ligne de la requête externe. Si la sous-requête
    renvoit quelques lignes et que la requête externe en renvoit plein,
    <CODE><SMALL>IN</SMALL></CODE> sera plus rapide. Pour accélérer les autres
    requêtes, remplacez <CODE>IN</CODE> avec <CODE>EXISTS</CODE>&nbsp;:</P>
<PRE>    SELECT *
    FROM table
    WHERE colonne IN (SELECT souscolonne FROM soustable);
</PRE>
    to:
<PRE>    SELECT *
    FROM table
    WHERE EXISTS (SELECT souscolonne FROM soustable WHERE souscolonne = colonne);
</PRE>

    Pour que ceci soit rapide, <CODE>souscolonne</CODE> doit être une colonne
    indexée.

    <P>A partir de la version 7.4, <CODE>IN</CODE> utilise actuellement les mêmes
    techniques sophistiquées de jointures comme des requêtes normales et est
    préféré à l'utilisation de <CODE>EXISTS</CODE>.</P>

    <H4><A name="4.23">4.23</A>) Comment puis-je réaliser une jointure
    externe&nbsp;?</H4>

    <P>PostgreSQL supporte les jointures externes en utilisant la syntaxe SQL
    standard. Voici deux exemples&nbsp;:</P>
<PRE>
    SELECT *
    FROM t1 LEFT OUTER JOIN t2 ON (t1.col = t2.col);
</PRE>
    or 
<PRE>
    SELECT *
    FROM t1 LEFT OUTER JOIN t2 USING (col);
</PRE>

    <P>Ces requêtes identiques joignent t1.col à t2.col et renvoient toute
    colonne non jointe de t1 (celles sans correspondance dans t2). Une jointure
    droite (<SMALL>RIGHT join</SMALL>) ajoutera les lignes non jointes de t2.
    Une jointure complète (<SMALL>FULL join</SMALL>) renverra les lignes
    correspondantes ainsi que les lignes non jointes de t1 et t2. Le mot clé
    <SMALL>OUTER</SMALL> est optionnelle et assumé dans le cas de jointure
    <SMALL>LEFT</SMALL>, <SMALL>RIGHT</SMALL> et <SMALL>FULL</SMALL>. Les
    jointures ordinaires sont appelées des jointures <SMALL>INNER</SMALL>.</P>

    <P>Lors des précédentes versions, les jointures externes peuvent être
    simulées en utilisant <SMALL>UNION</SMALL> et <SMALL>NOT IN</SMALL>. Par
    exemple, lors d'une jointure de <I>tab1</I> et <I>tab2</I>, la requête
    suivante réalise une jointure externe, <I>outer</I>, des deux tables&nbsp;:<BR>
    <BR>
    </P>
<PRE>
    SELECT tab1.col1, tab2.col2
    FROM tab1, tab2
    WHERE tab1.col1 = tab2.col1
    UNION ALL
    SELECT tab1.col1, NULL
    FROM tab1
    WHERE tab1.col1 NOT IN (SELECT tab2.col1 FROM tab2)
    ORDER BY col1
</PRE>

    <H4><A name="4.24">4.24</A>) Comment puis-je lancer des requêtes utilisant
    plusieurs bases de données&nbsp;?</H4>

    <P>Il n'existe pas de moyens de lancer des requêtes sur une autre base que
    la courante. Comme PostgreSQL charge des catalogues systèmes spécifiques à
    la base de données, sa réaction aux requêtes inter-base de données est
    incertaine.</P>

    <P><I>contrib/dblink</I> permet les requêtes entre bases de données en
    utilisant des fonctions. Bien sûr un client peut réaliser des connexions
    simultanées à plusieurs bases de données et joindre les résultats du côté
    client.</P>

    <H4><A name="4.25">4.25</A>) Comment puis-je renvoyer plusieurs lignes ou
    colonnes à partir d'une fonction?</H4>

    <P>A partir de la 7.3, vous pouvez facilement renvoyer plusieurs lignes ou
    colonnes à partir d'une fonction,
    <a href="http://techdocs.postgresql.org/guides/SetReturningFunctions">
    http://techdocs.postgresql.org/guides/SetReturningFunctions</a>.</P>

    <H4><A name="4.26">4.26</A>) Pourquoi ne puis-je pas créer/supprimer des
    tables temporaires dans les fonctions PL/PgSQL de façon stable&nbsp;?</H4>
    <P>PL/PgSQL cache le contenu des fonctions et un effet de bord malheureux est
    que si une fonction PL/PgSQL accède à une table temporaire, que cette table
    est ensuite supprimée et recréée, et que la fonction est appelée de nouveau,
    la fonction échouera car le contenu de la fonction cachée pointera toujours
    vers l'ancienne table temporaire. La solution revient à utiliser
    <SMALL>EXECUTE</SMALL> pour l'accès aux tables temporaires avec PL/PgSQL.
    Ceci obligera l'analyse de la requête à chaque fois.</P>

    <H4><A name="4.27">4.27</A>) Quelles options de cryptage sont
    disponibles&nbsp;?
    </H4>
    <UL>
    <LI><I>contrib/pgcrypto</I> contient de nombreuses fonctions de cryptage, à
    utiliser dans des requêtes <SMALL>SQL</SMALL>.</LI>
    <LI>Pour crypter une transmission entre le client et le serveur, le serveur
    doit avoir positionné l'option <I>ssl</I> à <I>true</I> dans <I>postgresql.conf,
    </I> et un enregistrement applicable <I>host</I> ou <I>hostssl</I> doit
    exister dans <I>pg_hba.conf</I>, et le <I>sslmode</I> du client ne doit pas
    être <I>désactivée</I>. Notez qu'il est aussi possible d'utiliser un
    transport crypté d'une troisième partie, tel que stunnel ou ssh, plutôt que
    les connexions SSL natives de PostgreSQL.</LI>
    <LI>Les mots de passe des utilisateurs sont automatiquement cryptés depuis
    la version 7.3. Pour les versions précédentes, vous devez activer l'option
    <I>PASSWORD_ENCRYPTION</I> dans <I>postgresql.conf</I>.</LI>
    <LI>Le serveur peut fonctionner avec un système de fichiers cryptés.</LI>
    </UL>

    <HR>

    <H2 align="center">Etendre PostgreSQL</H2>

    <H4><A name="5.1">5.1</A>) J'ai écrit une fonction utilisateur. Lorsque je l'exécute avec
        <I>psql</I>, pourquoi cela finit-il avec un <I>dump core</I>&nbsp;?</H4>

    <P>Il peut y avoir plusieurs raisons. Essayez tout d'abord votre fonction utilisateur
    dans un programme de test.</P>

    <H4><A name="5.2">5.2</A>) Comment puis-je ajouter de bons nouveaux
    types ou fonctions à PostgreSQL&nbsp;?</H4>

    <P>Envoyez vos extensions à la liste de diffusion <I>pgsql-hackers</I>,
    elles atterriront éventuellement dans le sous-répertoire <I>contrib/</I>.</P>

    <H4><A name="5.3">5.3</A>) Comment faire pour écrire une fonction C
    qui renvoie un tuple&nbsp;?</H4>

    <P>Dans les versions de PostgreSQL à partir de 7.3, les fonctions qui
    renvoient une table sont totalement supportées en C, PL/PgSQL, et SQL. Voir
    le Guide du Programmeur pour plus d'information. Un exemple de fonction
    renvoyant une table définie en C se trouve à
    <I>contrib/tablefunc</I>.</P>

    <H4><A name="5.4">5.4</A>) J'ai modifié un fichier source. Pourquoi
    ma recompilation ne voit-elle pas les modifications&nbsp;?</H4>

    <P>Les <I>Makefiles</I> n'ont pas les dépendances adéquates pour les 
    fichiers d'en-tête. Il vous faut faire <I>make clean</I> puis un autre
    <I>make</I>. Si vous utilisez <SMALL>GCC</SMALL>, vous pouvez utiliser
    l'option <I>--enable-depend</I> de <I>configure</I> pour que le
    compilateur calcule les dépendances automatiquement.</P>
  </BODY>
</HTML>