diff options
author | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2017-05-15 12:19:54 -0400 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> | 2017-05-15 12:19:54 -0400 |
commit | 82d24bab75d4f85ae7a6d89f149d29fbb2ccbc70 (patch) | |
tree | 043805b423a9e32a4a045bb98405259a17321951 /src/pl/plperl | |
parent | 4b99d32b2b0de97063b85a0ea69d482d8a4bf075 (diff) |
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: 398beeef4921df0956f917becd7b5669d2a8a5c4
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl')
-rw-r--r-- | src/pl/plperl/po/de.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | src/pl/plperl/po/fr.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | src/pl/plperl/po/ko.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | src/pl/plperl/po/pl.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | src/pl/plperl/po/pt_BR.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | src/pl/plperl/po/ru.po | 115 |
6 files changed, 309 insertions, 300 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/po/de.po b/src/pl/plperl/po/de.po index e1c4ae9e891..ff818fd6f32 100644 --- a/src/pl/plperl/po/de.po +++ b/src/pl/plperl/po/de.po @@ -1,16 +1,16 @@ # German message translation file for plperl -# Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group +# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. -# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009 - 2016. +# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009 - 2017. # # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 21:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 21:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-09 13:35-0500\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n" "Language: de\n" @@ -18,205 +18,205 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plperl.c:405 +#: plperl.c:390 msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." msgstr "Wenn wahr, dann wird vertrauenswürdiger und nicht vertrauenswürdiger Perl-Code im »strict«-Modus kompiliert." -#: plperl.c:419 +#: plperl.c:404 msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn der Perl-Interpreter initialisiert wird." -#: plperl.c:441 +#: plperl.c:426 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperl zum ersten Mal benutzt wird." -#: plperl.c:449 +#: plperl.c:434 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperlu zum ersten Mal benutzt wird." -#: plperl.c:646 +#: plperl.c:631 #, c-format msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" msgstr "auf dieser Plattform können nicht mehrere Perl-Interpreter angelegt werden" -#: plperl.c:666 plperl.c:841 plperl.c:847 plperl.c:961 plperl.c:973 -#: plperl.c:1016 plperl.c:1037 plperl.c:2080 plperl.c:2189 plperl.c:2256 -#: plperl.c:2318 +#: plperl.c:651 plperl.c:826 plperl.c:832 plperl.c:946 plperl.c:958 +#: plperl.c:1001 plperl.c:1022 plperl.c:2074 plperl.c:2183 plperl.c:2250 +#: plperl.c:2312 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: plperl.c:667 +#: plperl.c:652 #, c-format msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" msgstr "beim Ausführen von PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" -#: plperl.c:842 +#: plperl.c:827 #, c-format msgid "while parsing Perl initialization" msgstr "beim Parsen der Perl-Initialisierung" -#: plperl.c:848 +#: plperl.c:833 #, c-format msgid "while running Perl initialization" msgstr "beim Ausführen der Perl-Initialisierung" -#: plperl.c:962 +#: plperl.c:947 #, c-format msgid "while executing PLC_TRUSTED" msgstr "beim Ausführen von PLC_TRUSTED" -#: plperl.c:974 +#: plperl.c:959 #, c-format msgid "while executing utf8fix" msgstr "beim Ausführen von utf8fix" -#: plperl.c:1017 +#: plperl.c:1002 #, c-format msgid "while executing plperl.on_plperl_init" msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperl_init" -#: plperl.c:1038 +#: plperl.c:1023 #, c-format msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperlu_init" -#: plperl.c:1082 plperl.c:1722 +#: plperl.c:1067 plperl.c:1719 #, c-format msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" msgstr "Perl-Hash enthält nicht existierende Spalte »%s«" -#: plperl.c:1167 +#: plperl.c:1072 plperl.c:1724 +#, c-format +msgid "cannot set system attribute \"%s\"" +msgstr "Systemattribut »%s« kann nicht gesetzt werden" + +#: plperl.c:1157 #, c-format msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" msgstr "Anzahl der Arraydimensionen (%d) überschreitet erlaubtes Maximum (%d)" -#: plperl.c:1179 plperl.c:1196 +#: plperl.c:1169 plperl.c:1186 #, c-format msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" msgstr "mehrdimensionale Arrays müssen Arraysausdrücke mit gleicher Anzahl Dimensionen haben" -#: plperl.c:1231 +#: plperl.c:1221 #, c-format msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" msgstr "kann Perl-Array nicht in Nicht-Array-Typ %s umwandeln" -#: plperl.c:1333 +#: plperl.c:1323 #, c-format msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" msgstr "kann Perl-Hash nicht in nicht zusammengesetzten Typ %s umwandeln" -#: plperl.c:1344 +#: plperl.c:1334 #, c-format msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "Funktion, die einen Record zurückgibt, in einem Zusammenhang aufgerufen, der Typ record nicht verarbeiten kann" -#: plperl.c:1359 +#: plperl.c:1349 #, c-format msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array" msgstr "PL/Perl-Funktion muss eine Referenz auf ein Hash oder ein Array zurückgeben" -#: plperl.c:1396 +#: plperl.c:1386 #, c-format msgid "lookup failed for type %s" msgstr "Nachschlagen nach Typ %s fehlgeschlagen" -#: plperl.c:1699 +#: plperl.c:1695 #, c-format msgid "$_TD->{new} does not exist" msgstr "$_TD->{new} existiert nicht" -#: plperl.c:1703 +#: plperl.c:1699 #, c-format msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" msgstr "$_TD->{new} ist keine Hash-Referenz" -#: plperl.c:1956 plperl.c:2790 +#: plperl.c:1950 plperl.c:2778 #, c-format msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" msgstr "PL/Perl-Funktionen können keinen Rückgabetyp %s haben" -#: plperl.c:1969 plperl.c:2835 +#: plperl.c:1963 plperl.c:2820 #, c-format msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" msgstr "PL/Perl-Funktionen können Typ %s nicht annehmen" -#: plperl.c:2085 +#: plperl.c:2079 #, c-format msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" msgstr "keine CODE-Referenz erhalten beim Kompilieren von Funktion »%s«" -#: plperl.c:2177 +#: plperl.c:2171 #, c-format msgid "didn't get a return item from function" msgstr "keinen Rückgabewert aus Funktion erhalten" -#: plperl.c:2220 plperl.c:2286 +#: plperl.c:2214 plperl.c:2280 #, c-format msgid "couldn't fetch $_TD" msgstr "konnte $_TD nicht auslesen" -#: plperl.c:2244 plperl.c:2306 +#: plperl.c:2238 plperl.c:2300 #, c-format msgid "didn't get a return item from trigger function" msgstr "keinen Rückgabewert aus Triggerfunktion erhalten" -#: plperl.c:2363 +#: plperl.c:2357 #, c-format msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "Funktion mit Mengenergebnis in einem Zusammenhang aufgerufen, der keine Mengenergebnisse verarbeiten kann" -#: plperl.c:2407 +#: plperl.c:2401 #, c-format msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next" msgstr "PL/Perl-Funktionen mit Mengenergebnis müssen eine Referenz auf ein Array zurückgeben oder return_next verwenden" -#: plperl.c:2521 +#: plperl.c:2515 #, c-format msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" msgstr "geänderte Zeile im DELETE-Trigger wird ignoriert" -#: plperl.c:2529 +#: plperl.c:2523 #, c-format msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" msgstr "Ergebnis einer PL/Perl-Triggerfunktion muss undef, »SKIP« oder »MODIFY« sein" -#: plperl.c:2708 plperl.c:2718 -#, c-format -msgid "out of memory" -msgstr "Speicher aufgebraucht" - -#: plperl.c:2782 +#: plperl.c:2773 #, c-format msgid "trigger functions can only be called as triggers" msgstr "Triggerfunktionen können nur als Trigger aufgerufen werden" -#: plperl.c:3121 +#: plperl.c:3113 #, c-format msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" msgstr "Anfrageergebnis hat zu viele Zeilen, um in ein Perl-Array zu passen" -#: plperl.c:3166 +#: plperl.c:3158 #, c-format msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" msgstr "return_next kann nur in einer Funktion mit SETOF-Rückgabetyp verwendet werden" -#: plperl.c:3222 +#: plperl.c:3212 #, c-format msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash" msgstr "PL/Perl-Funktion, die SETOF eines zusammengesetzten Typs zurückgibt, muss return_next mit einer Referenz auf ein Hash aufrufen" -#: plperl.c:3954 +#: plperl.c:3875 #, c-format msgid "PL/Perl function \"%s\"" msgstr "PL/Perl-Funktion »%s«" -#: plperl.c:3966 +#: plperl.c:3887 #, c-format msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" msgstr "Kompilierung der PL/Perl-Funktion »%s«" -#: plperl.c:3975 +#: plperl.c:3896 #, c-format msgid "PL/Perl anonymous code block" msgstr "anonymer PL/Perl-Codeblock" diff --git a/src/pl/plperl/po/fr.po b/src/pl/plperl/po/fr.po index 714cab36fd7..8aee506e6d4 100644 --- a/src/pl/plperl/po/fr.po +++ b/src/pl/plperl/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of plperl.po to fr_fr # french message translation file for plperl # -# Use these quotes: %s +# Use these quotes: « %s » # Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009. # msgid "" @@ -14,38 +14,38 @@ msgstr "" "Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: plperl.c:405 msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." msgstr "" -"Si true, le code Perl de confiance et sans confiance sera compil en mode\n" +"Si true, le code Perl de confiance et sans confiance sera compilé en mode\n" "strict." #: plperl.c:419 msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." msgstr "" -"Code d'initialisation Perl excuter lorsque un interprteur Perl est\n" -"initialis." +"Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque un interpréteur Perl est\n" +"initialisé." #: plperl.c:441 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." msgstr "" -"Code d'initialisation Perl excuter lorsque plperl est utilis pour la\n" -"premire fois" +"Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque plperl est utilisé pour la\n" +"première fois" #: plperl.c:449 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." msgstr "" -"Code d'initialisation Perl excuter lorsque plperlu est utilis pour la\n" -"premire fois" +"Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque plperlu est utilisé pour la\n" +"première fois" #: plperl.c:646 #, c-format msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" -msgstr "ne peut pas allouer plusieurs interprteurs Perl sur cette plateforme" +msgstr "ne peut pas allouer plusieurs interpréteurs Perl sur cette plateforme" #: plperl.c:666 plperl.c:841 plperl.c:847 plperl.c:961 plperl.c:973 #: plperl.c:1016 plperl.c:1037 plperl.c:2080 plperl.c:2189 plperl.c:2256 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%s" #: plperl.c:667 #, c-format msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" -msgstr "lors de l'excution de PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" +msgstr "lors de l'exécution de PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" #: plperl.c:842 #, c-format @@ -67,37 +67,37 @@ msgstr "lors de l'analyse de l'initialisation de perl" #: plperl.c:848 #, c-format msgid "while running Perl initialization" -msgstr "lors de l'excution de l'initialisation de perl" +msgstr "lors de l'exécution de l'initialisation de perl" #: plperl.c:962 #, c-format msgid "while executing PLC_TRUSTED" -msgstr "lors de l'excution de PLC_TRUSTED" +msgstr "lors de l'exécution de PLC_TRUSTED" #: plperl.c:974 #, c-format msgid "while executing utf8fix" -msgstr "lors de l'excution de utf8fix" +msgstr "lors de l'exécution de utf8fix" #: plperl.c:1017 #, c-format msgid "while executing plperl.on_plperl_init" -msgstr "lors de l'excution de plperl.on_plperl_init" +msgstr "lors de l'exécution de plperl.on_plperl_init" #: plperl.c:1038 #, c-format msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" -msgstr "lors de l'excution de plperl.on_plperlu_init" +msgstr "lors de l'exécution de plperl.on_plperlu_init" #: plperl.c:1082 plperl.c:1722 #, c-format msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" -msgstr "Le hachage Perl contient la colonne %s inexistante" +msgstr "Le hachage Perl contient la colonne « %s » inexistante" #: plperl.c:1167 #, c-format msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" -msgstr "le nombre de dimensions du tableau (%d) dpasse la maximum autoris (%d)" +msgstr "le nombre de dimensions du tableau (%d) dépasse la maximum autorisé (%d)" #: plperl.c:1179 plperl.c:1196 #, c-format @@ -120,18 +120,18 @@ msgstr "ne peut pas convertir le hachage Perl en un type %s non composite" #, c-format msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "" -"fonction renvoyant le type record appele dans un contexte qui ne peut pas\n" +"fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n" "accepter le type record" #: plperl.c:1359 #, c-format msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array" -msgstr "la fonction PL/perl doit renvoyer la rfrence un hachage ou un tableau" +msgstr "la fonction PL/perl doit renvoyer la référence à un hachage ou à un tableau" #: plperl.c:1396 #, c-format msgid "lookup failed for type %s" -msgstr "recherche choue pour le type %s" +msgstr "recherche échouée pour le type %s" #: plperl.c:1699 #, c-format @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "$_TD->{new} n'existe pas" #: plperl.c:1703 #, c-format msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" -msgstr "$_TD->{new} n'est pas une rfrence de hachage" +msgstr "$_TD->{new} n'est pas une référence de hachage" #: plperl.c:1956 plperl.c:2790 #, c-format @@ -156,63 +156,63 @@ msgstr "Les fonctions PL/perl ne peuvent pas accepter le type %s" #: plperl.c:2085 #, c-format msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" -msgstr "n'a pas obtenu une rfrence CODE lors de la compilation de la fonction %s " +msgstr "n'a pas obtenu une référence CODE lors de la compilation de la fonction « %s »" #: plperl.c:2177 #, c-format msgid "didn't get a return item from function" -msgstr "n'a pas obtenu un lment en retour de la fonction" +msgstr "n'a pas obtenu un élément en retour de la fonction" #: plperl.c:2220 plperl.c:2286 #, c-format msgid "couldn't fetch $_TD" -msgstr "n'a pas pu rcuprer $_TD" +msgstr "n'a pas pu récupérer $_TD" #: plperl.c:2244 plperl.c:2306 #, c-format msgid "didn't get a return item from trigger function" -msgstr "n'a pas obtenu un lment en retour de la fonction trigger" +msgstr "n'a pas obtenu un élément en retour de la fonction trigger" #: plperl.c:2363 #, c-format msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "" -"fonction renvoyant un ensemble appele dans un contexte qui ne peut pas\n" +"fonction renvoyant un ensemble appelée dans un contexte qui ne peut pas\n" "accepter un ensemble" #: plperl.c:2407 #, c-format msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next" msgstr "" -"la fonction PL/perl renvoyant des ensembles doit renvoyer la rfrence \n" +"la fonction PL/perl renvoyant des ensembles doit renvoyer la référence à\n" "un tableau ou utiliser return_next" #: plperl.c:2521 #, c-format msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" -msgstr "ignore la ligne modifie dans le trigger DELETE" +msgstr "ignore la ligne modifiée dans le trigger DELETE" #: plperl.c:2529 #, c-format msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" msgstr "" -"le rsultat de la fonction trigger PL/perl doit tre undef, SKIP ou\n" -" MODIFY " +"le résultat de la fonction trigger PL/perl doit être undef, « SKIP » ou\n" +"« MODIFY »" #: plperl.c:2708 plperl.c:2718 #, c-format msgid "out of memory" -msgstr "mmoire puise" +msgstr "mémoire épuisée" #: plperl.c:2782 #, c-format msgid "trigger functions can only be called as triggers" -msgstr "les fonctions trigger peuvent seulement tre appeles par des triggers" +msgstr "les fonctions trigger peuvent seulement être appelées par des triggers" #: plperl.c:3121 #, c-format msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" -msgstr "le rsultat de la requte contient trop de lignes pour tre intgr dans un tableau Perl" +msgstr "le résultat de la requête contient trop de lignes pour être intégré dans un tableau Perl" #: plperl.c:3166 #, c-format @@ -224,17 +224,17 @@ msgstr "ne peut pas utiliser return_next dans une fonction non SETOF" msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash" msgstr "" "une fonction PL/perl renvoyant des lignes composites doit appeler\n" -"return_next avec la rfrence un hachage" +"return_next avec la référence à un hachage" #: plperl.c:3954 #, c-format msgid "PL/Perl function \"%s\"" -msgstr "fonction PL/Perl %s " +msgstr "fonction PL/Perl « %s »" #: plperl.c:3966 #, c-format msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" -msgstr "compilation de la fonction PL/Perl %s " +msgstr "compilation de la fonction PL/Perl « %s »" #: plperl.c:3975 #, c-format @@ -244,13 +244,13 @@ msgstr "bloc de code PL/Perl anonyme" #~ msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash" #~ msgstr "" #~ "la fonction PL/perl renvoyant des valeurs composites doit renvoyer la\n" -#~ "rfrence un hachage" +#~ "référence à un hachage" #~ msgid "while executing PLC_SAFE_OK" -#~ msgstr "lors de l'excution de PLC_SAFE_OK" +#~ msgstr "lors de l'exécution de PLC_SAFE_OK" #~ msgid "creation of Perl function \"%s\" failed: %s" -#~ msgstr "chec de la cration de la fonction Perl %s : %s" +#~ msgstr "échec de la création de la fonction Perl « %s » : %s" #~ msgid "error from Perl function \"%s\": %s" -#~ msgstr "chec dans la fonction Perl %s : %s" +#~ msgstr "échec dans la fonction Perl « %s » : %s" diff --git a/src/pl/plperl/po/ko.po b/src/pl/plperl/po/ko.po index dc5a8b92d9e..2f32d9fcbf9 100644 --- a/src/pl/plperl/po/ko.po +++ b/src/pl/plperl/po/ko.po @@ -5,225 +5,230 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 9.5\n" +"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-01 10:02+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 10:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-26 14:02+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-26 18:54+0900\n" "Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n" "Language-Team: Korean Team <pgsql-kr@postgresql.kr>\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" -#: plperl.c:404 +#: plperl.c:405 msgid "" "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." msgstr "true로 지정하면, Perl 코드가 엄격한 구문 검사로 컴파일 됨" -#: plperl.c:418 +#: plperl.c:419 msgid "" "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." msgstr "Perl 인터프리터가 초기화 될 때 실행할 Perl 초기화 코드" -#: plperl.c:440 +#: plperl.c:441 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." msgstr "plperl 모듈이 처음 사용될 때 실행할 Perl 초기화 코드" -#: plperl.c:448 +#: plperl.c:449 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." msgstr "plperlu 모듈이 처음 사용될 때 실행할 Perl 초기화 코드" -#: plperl.c:645 +#: plperl.c:646 #, c-format msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" msgstr "이 플랫폼에 여러 Perl 인터프리터를 사용할 수 없음" -#: plperl.c:665 plperl.c:840 plperl.c:846 plperl.c:960 plperl.c:972 -#: plperl.c:1015 plperl.c:1036 plperl.c:2068 plperl.c:2177 plperl.c:2244 -#: plperl.c:2306 +#: plperl.c:666 plperl.c:841 plperl.c:847 plperl.c:961 plperl.c:973 +#: plperl.c:1016 plperl.c:1037 plperl.c:2080 plperl.c:2189 plperl.c:2256 +#: plperl.c:2318 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: plperl.c:666 +#: plperl.c:667 #, c-format msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" msgstr "PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap 실행 중" -#: plperl.c:841 +#: plperl.c:842 #, c-format msgid "while parsing Perl initialization" msgstr "Perl 초기화 구문 분석 중" -#: plperl.c:847 +#: plperl.c:848 #, c-format msgid "while running Perl initialization" msgstr "Perl 초기화 실행 중" -#: plperl.c:961 +#: plperl.c:962 #, c-format msgid "while executing PLC_TRUSTED" msgstr "PLC_TRUSTED 실행 중" -#: plperl.c:973 +#: plperl.c:974 #, c-format msgid "while executing utf8fix" msgstr "utf8fix 실행 중" -#: plperl.c:1016 +#: plperl.c:1017 #, c-format msgid "while executing plperl.on_plperl_init" msgstr "plperl.on_plperl_init 실행 중" -#: plperl.c:1037 +#: plperl.c:1038 #, c-format msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" msgstr "plperl.on_plperlu_init 실행 중" -#: plperl.c:1081 plperl.c:1710 +#: plperl.c:1082 plperl.c:1722 #, c-format msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" msgstr "Perl 해시에 존재하지 않는 \"%s\" 칼럼이 포함되었습니다" -#: plperl.c:1166 +#: plperl.c:1167 #, c-format msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" msgstr "지정한 배열 크기(%d)가 최대치(%d)를 초과했습니다" -#: plperl.c:1178 plperl.c:1195 +#: plperl.c:1179 plperl.c:1196 #, c-format msgid "" "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" msgstr "다차원 배열에는 일치하는 차원이 포함된 배열 식이 있어야 함" -#: plperl.c:1230 +#: plperl.c:1231 #, c-format msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" msgstr "Perl 배열형을 비배열형 %s 자료형으로 변환할 수 없음" -#: plperl.c:1332 +#: plperl.c:1333 #, c-format msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" msgstr "Perl 해시 자료형을 비복합 %s 자료형으로 변환할 수 없음" -#: plperl.c:1343 +#: plperl.c:1344 #, c-format msgid "" "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "반환 자료형이 record인데 함수가 그 자료형으로 반환하지 않음" -#: plperl.c:1358 +#: plperl.c:1359 #, c-format msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array" msgstr "PL/Perl 함수는 해시나 배열 자료형을 참조하게 반환해야 함" -#: plperl.c:1395 +#: plperl.c:1396 #, c-format msgid "lookup failed for type %s" msgstr "%s 자료형 찾기 실패" -#: plperl.c:1687 +#: plperl.c:1699 #, c-format msgid "$_TD->{new} does not exist" msgstr "$_TD->{new} 없음" -#: plperl.c:1691 +#: plperl.c:1703 #, c-format msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" msgstr "$_TD->{new} 자료형이 해시 참조가 아님" -#: plperl.c:1944 plperl.c:2778 +#: plperl.c:1956 plperl.c:2790 #, c-format msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" msgstr "PL/Perl 함수는 %s 자료형을 반환할 수 없음" -#: plperl.c:1957 plperl.c:2823 +#: plperl.c:1969 plperl.c:2835 #, c-format msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" msgstr "PL/Perl 함수는 %s 자료형을 사용할 수 없음" -#: plperl.c:2073 +#: plperl.c:2085 #, c-format msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" msgstr "\"%s\" 함수를 컴파일 하면서 코드 참조를 구할 수 없음" -#: plperl.c:2165 +#: plperl.c:2177 #, c-format msgid "didn't get a return item from function" msgstr "함수에서 반환할 항목을 못 찾음" -#: plperl.c:2208 plperl.c:2274 +#: plperl.c:2220 plperl.c:2286 #, c-format msgid "couldn't fetch $_TD" msgstr "$_TD 못 구함" -#: plperl.c:2232 plperl.c:2294 +#: plperl.c:2244 plperl.c:2306 #, c-format msgid "didn't get a return item from trigger function" msgstr "트리거 함수에서 반환할 항목을 못 찾음" -#: plperl.c:2351 +#: plperl.c:2363 #, c-format msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "" "set-values 함수(테이블 리턴 함수)가 set 정의 없이 사용되었습니다 (테이블과 해" "당 열 alias 지정하세요)" -#: plperl.c:2395 +#: plperl.c:2407 #, c-format msgid "" "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use " "return_next" -msgstr "" -"집합 반환 PL/Perl 함수는 배열 또는 return_next 를 사용해서 반환해야 함" +msgstr "집합 반환 PL/Perl 함수는 배열 또는 return_next 를 사용해서 반환해야 함" -#: plperl.c:2509 +#: plperl.c:2521 #, c-format msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" msgstr "DELETE 트리거에서는 변경된 로우는 무시 함" -#: plperl.c:2517 +#: plperl.c:2529 #, c-format msgid "" "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" -msgstr "PL/Perl 트리거 함수의 결과는 undef, \"SKIP\", \"MODIFY\" 중 하나여야 함" +msgstr "" +"PL/Perl 트리거 함수의 결과는 undef, \"SKIP\", \"MODIFY\" 중 하나여야 함" -#: plperl.c:2696 plperl.c:2706 +#: plperl.c:2708 plperl.c:2718 #, c-format msgid "out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: plperl.c:2770 +#: plperl.c:2782 #, c-format msgid "trigger functions can only be called as triggers" msgstr "트리거 함수는 트리거로만 호출될 수 있음" -#: plperl.c:3146 +#: plperl.c:3121 +#, c-format +msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" +msgstr "쿼리 결과가 Perl 배열에 담기에는 너무 많습니다" + +#: plperl.c:3166 #, c-format msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" msgstr "SETOF 함수가 아닌 경우에는 return_next 구문을 쓸 수 없음" -#: plperl.c:3202 +#: plperl.c:3220 #, c-format msgid "" "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with " "reference to hash" msgstr "" -"SETOF-composite-returning PL/Perl 함수는 return_next 에서" -" 해시 자료형을 참조해야 함" +"SETOF-composite-returning PL/Perl 함수는 return_next 에서 해시 자료형을 참조" +"해야 함" -#: plperl.c:3936 +#: plperl.c:3948 #, c-format msgid "PL/Perl function \"%s\"" msgstr "\"%s\" PL/Perl 함수" -#: plperl.c:3948 +#: plperl.c:3960 #, c-format msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" msgstr "\"%s\" PL/Perl 함수 컴필레이션" -#: plperl.c:3957 +#: plperl.c:3969 #, c-format msgid "PL/Perl anonymous code block" msgstr "PL/Perl 익명 코드 블럭" diff --git a/src/pl/plperl/po/pl.po b/src/pl/plperl/po/pl.po index 6c5948f6479..d0dd146eb5a 100644 --- a/src/pl/plperl/po/pl.po +++ b/src/pl/plperl/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL 9.1)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-03 03:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-09 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-03 18:04+0200\n" "Last-Translator: grzegorz <begina.felicysym@wp.eu>\n" "Language-Team: begina.felicysym@wp.eu\n" @@ -15,211 +15,211 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -#: plperl.c:405 +#: plperl.c:390 msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." -msgstr "" -"Jeśli prawda, zaufanych i niezaufanych kod Perl zostanie skompilowany w " -"trybie ścisłym." +msgstr "Jeśli prawda, zaufanych i niezaufanych kod Perl zostanie skompilowany w trybie ścisłym." -#: plperl.c:419 +#: plperl.c:404 msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." msgstr "Kod inicjujący Perl do wykonania gdy inicjowany jest interpreter Perl." -#: plperl.c:441 +#: plperl.c:426 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." msgstr "Kod inicjujący Perl do jednokrotnego wykonania gdy plperl jest użyty po raz pierwszy." -#: plperl.c:449 +#: plperl.c:434 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." msgstr "Kod inicjujący Perl do jednokrotnego wykonania gdy plperlu jest użyty po raz pierwszy." -#: plperl.c:646 +#: plperl.c:631 #, c-format msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" msgstr "nie można przydzielić wielu interpreterów Perl na tej platformie" -#: plperl.c:666 plperl.c:841 plperl.c:847 plperl.c:961 plperl.c:973 -#: plperl.c:1016 plperl.c:1037 plperl.c:2080 plperl.c:2189 plperl.c:2256 -#: plperl.c:2318 +#: plperl.c:651 plperl.c:826 plperl.c:832 plperl.c:946 plperl.c:958 +#: plperl.c:1001 plperl.c:1022 plperl.c:2074 plperl.c:2183 plperl.c:2250 +#: plperl.c:2312 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: plperl.c:667 +#: plperl.c:652 #, c-format msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" msgstr "podczas wykonania PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" -#: plperl.c:842 +#: plperl.c:827 #, c-format msgid "while parsing Perl initialization" msgstr "podczas przetwarzania inicjacji Perl" -#: plperl.c:848 +#: plperl.c:833 #, c-format msgid "while running Perl initialization" msgstr "podczas wykonywania inicjacji Perl" -#: plperl.c:962 +#: plperl.c:947 #, c-format msgid "while executing PLC_TRUSTED" msgstr "podczas wykonywania PLC_TRUSTED" -#: plperl.c:974 +#: plperl.c:959 #, c-format msgid "while executing utf8fix" msgstr "podczas wykonywania utf8fix" -#: plperl.c:1017 +#: plperl.c:1002 #, c-format msgid "while executing plperl.on_plperl_init" msgstr "podczas wykonania plperl.on_plperl_init" -#: plperl.c:1038 +#: plperl.c:1023 #, c-format msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" msgstr "podczas wykonania plperl.on_plperlu_init" -#: plperl.c:1082 plperl.c:1722 +#: plperl.c:1067 plperl.c:1719 #, c-format msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" msgstr "hasz Perl zawiera nieistniejącą kolumnę \"%s\"" -#: plperl.c:1167 +#: plperl.c:1072 plperl.c:1724 +#, c-format +msgid "cannot set system attribute \"%s\"" +msgstr "nie można ustawić atrybutu systemowego \"%s\"" + +#: plperl.c:1157 #, c-format msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" msgstr "liczba wymiarów tablicy (%d) przekracza maksimum (%d)" -#: plperl.c:1179 plperl.c:1196 +#: plperl.c:1169 plperl.c:1186 #, c-format msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" msgstr "wielowymiarowe tablice muszą mieć wyrażenia tablicowe z pasującymi wymiarami" -#: plperl.c:1231 +#: plperl.c:1221 #, c-format msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" msgstr "nie można zmienić typu tablicowego Perl na typ nietablicowy %s" -#: plperl.c:1333 +#: plperl.c:1323 #, c-format msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" msgstr "nie można przekształcić Perlowego hasza na typ niezłożony %s" -#: plperl.c:1344 +#: plperl.c:1334 #, c-format msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "funkcja zwracająca rekord w wywołaniu, które nie akceptuje typów złożonych" -#: plperl.c:1359 +#: plperl.c:1349 #, c-format msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array" msgstr "funkcja PL/Perl musi zwracać referencję do hasza lub tablicy" -#: plperl.c:1396 +#: plperl.c:1386 #, c-format msgid "lookup failed for type %s" msgstr "nie dało się wyszukać typu %s" -#: plperl.c:1699 +#: plperl.c:1695 #, c-format msgid "$_TD->{new} does not exist" msgstr "$_TD->{new} nie istnieje" -#: plperl.c:1703 +#: plperl.c:1699 #, c-format msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" msgstr "$_TD->{new} nie jest referencją haszu" -#: plperl.c:1956 plperl.c:2790 +#: plperl.c:1950 plperl.c:2785 #, c-format msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" msgstr "funkcje PL/Perl nie mogą zwracać wartości typu %s" -#: plperl.c:1969 plperl.c:2835 +#: plperl.c:1963 plperl.c:2827 #, c-format msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" msgstr "funkcje PL/Perl nie obsługują typu %s" -#: plperl.c:2085 +#: plperl.c:2079 #, c-format msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" msgstr "nie udało się pobrać wskazania CODE z kompilowanej funkcji \"%s\"" -#: plperl.c:2177 +#: plperl.c:2171 #, c-format msgid "didn't get a return item from function" msgstr "nie odebrano zwracanego elementu z funkcji" -#: plperl.c:2220 plperl.c:2286 +#: plperl.c:2214 plperl.c:2280 #, c-format msgid "couldn't fetch $_TD" msgstr "nie dało się pobrać $_TD" -#: plperl.c:2244 plperl.c:2306 +#: plperl.c:2238 plperl.c:2300 #, c-format msgid "didn't get a return item from trigger function" msgstr "nie odebrano zwracanego elementu z funkcji wyzwalacza" -#: plperl.c:2363 +#: plperl.c:2357 #, c-format msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "funkcja zwracająca zbiór rekordów wywołana w kontekście, w którym nie jest to dopuszczalne" -#: plperl.c:2407 +#: plperl.c:2401 #, c-format msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next" msgstr "funkcja PL/Perl zwracająca zbiór rekordów musi zwracać tablicę lub użyć return_next" -#: plperl.c:2521 +#: plperl.c:2522 #, c-format msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" msgstr "ignorowanie modyfikacji wiersza w wyzwalaczy DELETE" -#: plperl.c:2529 +#: plperl.c:2530 #, c-format msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" msgstr "funkcja wyzwalacza PL/Perl musi zwracać undef, \"SKIP\", lub \"MODIFY\"" -#: plperl.c:2708 plperl.c:2718 -#, c-format -msgid "out of memory" -msgstr "brak pamięci" - -#: plperl.c:2782 +#: plperl.c:2780 #, c-format msgid "trigger functions can only be called as triggers" msgstr "procedury wyzwalaczy mogą być wywoływane jedynie przez wyzwalacze" -#: plperl.c:3121 +#: plperl.c:3120 #, c-format msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" msgstr "wynik zapytania ma za dużo wierszy by pomieścić w tabeli Perl" -#: plperl.c:3166 +#: plperl.c:3165 #, c-format msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" msgstr "nie można używać return_next w funkcji nie SETOF" -#: plperl.c:3222 +#: plperl.c:3219 #, c-format msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash" msgstr "funkcja PL/Perl zwracająca grupę wartości złożonych musi wywołać return_next z referencją haszu" -#: plperl.c:3954 +#: plperl.c:3882 #, c-format msgid "PL/Perl function \"%s\"" msgstr "funkcja PL/Perl \"%s\"" -#: plperl.c:3966 +#: plperl.c:3894 #, c-format msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" msgstr "kompilacja funkcji PL/Perl \"%s\"" -#: plperl.c:3975 +#: plperl.c:3903 #, c-format msgid "PL/Perl anonymous code block" msgstr "anonimowy blok kodu PL/Perl" + +#~ msgid "out of memory" +#~ msgstr "brak pamięci" diff --git a/src/pl/plperl/po/pt_BR.po b/src/pl/plperl/po/pt_BR.po index a4e63fa03a6..ff6a1f8686c 100644 --- a/src/pl/plperl/po/pt_BR.po +++ b/src/pl/plperl/po/pt_BR.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Brazilian Portuguese message translation file for plperl # Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. -# Euler Taveira de Oliveira <euler@timbira.com>, 2009-2015. +# Euler Taveira de Oliveira <euler@timbira.com>, 2009-2016. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.5\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 22:32-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-09 22:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 01:12-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@timbira.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pgbr-dev@listas.postgresql.org.br>\n" @@ -16,200 +16,205 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plperl.c:404 +#: plperl.c:405 msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." msgstr "Se verdadeiro, código Perl confiável e não-confiável será compilado em modo estrito." -#: plperl.c:418 +#: plperl.c:419 msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." msgstr "Código de inicialização Perl executado quando um interpretador Perl for inicializado." -#: plperl.c:440 +#: plperl.c:441 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." msgstr "Código de inicialização Perl executado quando plperl for utilizado pela primeira vez." -#: plperl.c:448 +#: plperl.c:449 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." msgstr "Código de inicialização Perl executado quando plperlu for utilizado pela primeira vez." -#: plperl.c:645 +#: plperl.c:646 #, c-format msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" msgstr "não pode alocar múltiplos interpretadores Perl nessa plataforma" -#: plperl.c:665 plperl.c:840 plperl.c:846 plperl.c:960 plperl.c:972 -#: plperl.c:1015 plperl.c:1036 plperl.c:2068 plperl.c:2175 plperl.c:2242 -#: plperl.c:2304 +#: plperl.c:666 plperl.c:841 plperl.c:847 plperl.c:961 plperl.c:973 +#: plperl.c:1016 plperl.c:1037 plperl.c:2080 plperl.c:2189 plperl.c:2256 +#: plperl.c:2318 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: plperl.c:666 +#: plperl.c:667 #, c-format msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" msgstr "ao executar PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" -#: plperl.c:841 +#: plperl.c:842 #, c-format msgid "while parsing Perl initialization" msgstr "ao analisar código de inicialização Perl" -#: plperl.c:847 +#: plperl.c:848 #, c-format msgid "while running Perl initialization" msgstr "ao executar código de inicialização Perl" -#: plperl.c:961 +#: plperl.c:962 #, c-format msgid "while executing PLC_TRUSTED" msgstr "ao executar PLC_TRUSTED" -#: plperl.c:973 +#: plperl.c:974 #, c-format msgid "while executing utf8fix" msgstr "ao executar utf8fix" -#: plperl.c:1016 +#: plperl.c:1017 #, c-format msgid "while executing plperl.on_plperl_init" msgstr "ao executar plperl.on_plperl_init" -#: plperl.c:1037 +#: plperl.c:1038 #, c-format msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" msgstr "ao executar plperl.on_plperlu_init" -#: plperl.c:1081 plperl.c:1710 +#: plperl.c:1082 plperl.c:1722 #, c-format msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" msgstr "hash Perl contém coluna inexistente \"%s\"" -#: plperl.c:1166 +#: plperl.c:1167 #, c-format msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" msgstr "número de dimensões da matriz (%d) excede o máximo permitido (%d)" -#: plperl.c:1178 plperl.c:1195 +#: plperl.c:1179 plperl.c:1196 #, c-format msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" msgstr "matrizes multidimensionais devem ter expressões de matriz com dimensões correspondentes" -#: plperl.c:1230 +#: plperl.c:1231 #, c-format msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" msgstr "não pode converter array Perl para tipo que não é array %s" -#: plperl.c:1332 +#: plperl.c:1333 #, c-format msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" msgstr "não pode converter hash Perl para tipo não-composto %s" -#: plperl.c:1343 +#: plperl.c:1344 #, c-format msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "função que retorna record foi chamada em um contexto que não pode aceitar tipo record" -#: plperl.c:1358 +#: plperl.c:1359 #, c-format msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array" msgstr "função PL/Perl deve retornar referência a um hash ou uma matriz" -#: plperl.c:1395 +#: plperl.c:1396 #, c-format msgid "lookup failed for type %s" msgstr "falhou ao pesquisar por tipo %s" -#: plperl.c:1687 +#: plperl.c:1699 #, c-format msgid "$_TD->{new} does not exist" msgstr "$_TD->{new} não existe" -#: plperl.c:1691 +#: plperl.c:1703 #, c-format msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" msgstr "$_TD->{new} não é uma referência hash" -#: plperl.c:1944 plperl.c:2776 +#: plperl.c:1956 plperl.c:2790 #, c-format msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" msgstr "funções PL/Perl não podem retornar tipo %s" -#: plperl.c:1957 plperl.c:2821 +#: plperl.c:1969 plperl.c:2835 #, c-format msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" msgstr "funções PL/Perl não podem aceitar tipo %s" -#: plperl.c:2073 +#: plperl.c:2085 #, c-format msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" msgstr "não obteve uma referência CODE da compilação da função \"%s\"" -#: plperl.c:2163 +#: plperl.c:2177 #, c-format msgid "didn't get a return item from function" msgstr "não obteve um item de retorno da função" -#: plperl.c:2206 plperl.c:2272 +#: plperl.c:2220 plperl.c:2286 #, c-format msgid "couldn't fetch $_TD" msgstr "não pôde obter $_TD" -#: plperl.c:2230 plperl.c:2292 +#: plperl.c:2244 plperl.c:2306 #, c-format msgid "didn't get a return item from trigger function" msgstr "não obteve um item de retorno da função de gatilho" -#: plperl.c:2349 +#: plperl.c:2363 #, c-format msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "função que tem argumento do tipo conjunto foi chamada em um contexto que não pode aceitar um conjunto" -#: plperl.c:2393 +#: plperl.c:2407 #, c-format msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next" msgstr "funçao PL/Perl que retorna conjunto deve retornar referência para matriz ou usar return_next" -#: plperl.c:2507 +#: plperl.c:2521 #, c-format msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" msgstr "ignorando registro modificado em gatilho DELETE" -#: plperl.c:2515 +#: plperl.c:2529 #, c-format msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" msgstr "resultado da função de gatilho PL/Perl deve ser undef, \"SKIP\" ou \"MODIFY\"" -#: plperl.c:2694 plperl.c:2704 +#: plperl.c:2708 plperl.c:2718 #, c-format msgid "out of memory" msgstr "sem memória" -#: plperl.c:2768 +#: plperl.c:2782 #, c-format msgid "trigger functions can only be called as triggers" msgstr "funções de gatilho só podem ser chamadas como gatilhos" -#: plperl.c:3144 +#: plperl.c:3121 +#, c-format +msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" +msgstr "resultado da consulta tem muitos registros para caber em um array Perl" + +#: plperl.c:3166 #, c-format msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" msgstr "não pode utilizar return_next em uma função que não retorna conjunto" -#: plperl.c:3200 +#: plperl.c:3222 #, c-format msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash" msgstr "função PL/Perl que retorna um conjunto de tipo composto deve chamar return_next com referência a um hash" -#: plperl.c:3934 +#: plperl.c:3954 #, c-format msgid "PL/Perl function \"%s\"" msgstr "função PL/Perl \"%s\"" -#: plperl.c:3946 +#: plperl.c:3966 #, c-format msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" msgstr "compilação da função PL/Perl \"%s\"" -#: plperl.c:3955 +#: plperl.c:3975 #, c-format msgid "PL/Perl anonymous code block" msgstr "bloco de código PL/Perl anônimo" diff --git a/src/pl/plperl/po/ru.po b/src/pl/plperl/po/ru.po index 8120e9fe7f1..ba7e6b7a7db 100644 --- a/src/pl/plperl/po/ru.po +++ b/src/pl/plperl/po/ru.po @@ -1,111 +1,112 @@ # Russian message translation file for plperl -# Copyright (C) 2012 PostgreSQL Global Development Group +# Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. -# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012. +# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017. # -# ChangeLog: -# - April 2, 2012: Bug fixes. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>. -# - February 18, 2012: Complete translation for 9.1. Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.2\n" +"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-27 16:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-16 21:10+0400\n" -"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <pgsql-translators@postgresql.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:41+0300\n" +"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" -#: plperl.c:405 +#: plperl.c:390 msgid "" "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." msgstr "" "Если этот параметр равен true, доверенный и недоверенный код Perl будет " "компилироваться в строгом режиме." -#: plperl.c:419 +#: plperl.c:404 msgid "" "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." msgstr "" "Код инициализации Perl, который выполняется при инициализации интерпретатора " "Perl." -#: plperl.c:441 +#: plperl.c:426 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." msgstr "" "Код инициализации Perl, который выполняется один раз, при первом " "использовании plperl." -#: plperl.c:449 +#: plperl.c:434 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." msgstr "" "Код инициализации Perl, который выполняется один раз, при первом " "использовании plperlu." -#: plperl.c:646 +#: plperl.c:631 #, c-format msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" msgstr "на этой платформе нельзя запустить множество интерпретаторов Perl" -#: plperl.c:666 plperl.c:841 plperl.c:847 plperl.c:961 plperl.c:973 -#: plperl.c:1016 plperl.c:1037 plperl.c:2080 plperl.c:2189 plperl.c:2256 -#: plperl.c:2318 +#: plperl.c:651 plperl.c:826 plperl.c:832 plperl.c:946 plperl.c:958 +#: plperl.c:1001 plperl.c:1022 plperl.c:2074 plperl.c:2183 plperl.c:2250 +#: plperl.c:2312 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: plperl.c:667 +#: plperl.c:652 #, c-format msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" msgstr "при выполнении PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" -#: plperl.c:842 +#: plperl.c:827 #, c-format msgid "while parsing Perl initialization" msgstr "при разборе параметров инициализации Perl" -#: plperl.c:848 +#: plperl.c:833 #, c-format msgid "while running Perl initialization" msgstr "при выполнении инициализации Perl" -#: plperl.c:962 +#: plperl.c:947 #, c-format msgid "while executing PLC_TRUSTED" msgstr "при выполнении PLC_TRUSTED" -#: plperl.c:974 +#: plperl.c:959 #, c-format msgid "while executing utf8fix" msgstr "при выполнении utf8fix" -#: plperl.c:1017 +#: plperl.c:1002 #, c-format msgid "while executing plperl.on_plperl_init" msgstr "при выполнении plperl.on_plperl_init" -#: plperl.c:1038 +#: plperl.c:1023 #, c-format msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" msgstr "при выполнении plperl.on_plperlu_init" -#: plperl.c:1082 plperl.c:1722 +#: plperl.c:1067 plperl.c:1719 #, c-format msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" msgstr "Perl-хеш содержит несуществующий столбец \"%s\"" -#: plperl.c:1167 +#: plperl.c:1072 plperl.c:1724 +#, c-format +msgid "cannot set system attribute \"%s\"" +msgstr "установить системный атрибут \"%s\" нельзя" + +#: plperl.c:1157 #, c-format msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" msgstr "число размерностей массива (%d) превышает предел (%d)" -#: plperl.c:1179 plperl.c:1196 +#: plperl.c:1169 plperl.c:1186 #, c-format msgid "" "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" @@ -113,80 +114,80 @@ msgstr "" "для многомерных массивов должны задаваться выражения с соответствующими " "размерностями" -#: plperl.c:1231 +#: plperl.c:1221 #, c-format msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" msgstr "Perl-массив нельзя преобразовать в тип не массива %s" -#: plperl.c:1333 +#: plperl.c:1323 #, c-format msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" msgstr "Perl-хеш нельзя преобразовать в не составной тип %s" -#: plperl.c:1344 +#: plperl.c:1334 #, c-format msgid "" "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "" "функция, возвращающая запись, вызвана в контексте, не допускающем этот тип" -#: plperl.c:1359 +#: plperl.c:1349 #, c-format msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array" msgstr "функция PL/Perl должна возвращать ссылку на хеш или массив" -#: plperl.c:1396 +#: plperl.c:1386 #, c-format msgid "lookup failed for type %s" msgstr "найти тип %s не удалось" -#: plperl.c:1699 +#: plperl.c:1695 #, c-format msgid "$_TD->{new} does not exist" msgstr "$_TD->{new} не существует" -#: plperl.c:1703 +#: plperl.c:1699 #, c-format msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" msgstr "$_TD->{new} - не ссылка на хеш" -#: plperl.c:1956 plperl.c:2790 +#: plperl.c:1950 plperl.c:2778 #, c-format msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" msgstr "функции PL/Perl не могут возвращать тип %s" -#: plperl.c:1969 plperl.c:2835 +#: plperl.c:1963 plperl.c:2820 #, c-format msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" msgstr "функции PL/Perl не могут принимать тип %s" -#: plperl.c:2085 +#: plperl.c:2079 #, c-format msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" msgstr "не удалось получить ссылку на код после компиляции функции \"%s\"" -#: plperl.c:2177 +#: plperl.c:2171 #, c-format msgid "didn't get a return item from function" msgstr "не удалось получить возвращаемый элемент от функции" -#: plperl.c:2220 plperl.c:2286 +#: plperl.c:2214 plperl.c:2280 #, c-format msgid "couldn't fetch $_TD" msgstr "не удалось получить $_TD" -#: plperl.c:2244 plperl.c:2306 +#: plperl.c:2238 plperl.c:2300 #, c-format msgid "didn't get a return item from trigger function" msgstr "не удалось получить возвращаемый элемент от триггерной функции" -#: plperl.c:2363 +#: plperl.c:2357 #, c-format msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "" "функция, возвращающая множество, вызвана в контексте, где ему нет места" -#: plperl.c:2407 +#: plperl.c:2401 #, c-format msgid "" "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use " @@ -195,12 +196,12 @@ msgstr "" "функция PL/Perl, возвращающая множество, должна возвращать ссылку на массив " "или вызывать return_next" -#: plperl.c:2521 +#: plperl.c:2515 #, c-format msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" msgstr "в триггере DELETE изменённая строка игнорируется" -#: plperl.c:2529 +#: plperl.c:2523 #, c-format msgid "" "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" @@ -208,29 +209,24 @@ msgstr "" "результатом триггерной функции PL/Perl должен быть undef, \"SKIP\" или " "\"MODIFY\"" -#: plperl.c:2708 plperl.c:2718 -#, c-format -msgid "out of memory" -msgstr "нехватка памяти" - -#: plperl.c:2782 +#: plperl.c:2773 #, c-format msgid "trigger functions can only be called as triggers" msgstr "триггерные функции могут вызываться только в триггерах" -#: plperl.c:3121 +#: plperl.c:3113 #, c-format msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" msgstr "" "результат запроса содержит слишком много строк для передачи в массиве Perl" -#: plperl.c:3166 +#: plperl.c:3158 #, c-format msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" msgstr "" "return_next можно использовать только в функциях, возвращающих множества" -#: plperl.c:3222 +#: plperl.c:3212 #, c-format msgid "" "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with " @@ -239,17 +235,20 @@ msgstr "" "функция PL/Perl, возвращающая составное множество, должна вызывать " "return_next со ссылкой на хеш" -#: plperl.c:3954 +#: plperl.c:3875 #, c-format msgid "PL/Perl function \"%s\"" msgstr "функция PL/Perl \"%s\"" -#: plperl.c:3966 +#: plperl.c:3887 #, c-format msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" msgstr "компиляция функции PL/Perl \"%s\"" -#: plperl.c:3975 +#: plperl.c:3896 #, c-format msgid "PL/Perl anonymous code block" msgstr "анонимный блок кода PL/Perl" + +#~ msgid "out of memory" +#~ msgstr "нехватка памяти" |