summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/psql
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/psql')
-rw-r--r--src/bin/psql/po/cs.po17
-rw-r--r--src/bin/psql/po/el.po3
-rw-r--r--src/bin/psql/po/es.po2
-rw-r--r--src/bin/psql/po/fr.po5
-rw-r--r--src/bin/psql/po/it.po56
-rw-r--r--src/bin/psql/po/ja.po4
-rw-r--r--src/bin/psql/po/ru.po3075
7 files changed, 1631 insertions, 1531 deletions
diff --git a/src/bin/psql/po/cs.po b/src/bin/psql/po/cs.po
index 45771e129d9..e50d301a2ff 100644
--- a/src/bin/psql/po/cs.po
+++ b/src/bin/psql/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: psql-cs (PostgreSQL 9.3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-31 16:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 00:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n"
"Language-Team: Czech <info@cspug.cx>\n"
"Language: cs\n"
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr " -E, --echo-hidden ukáže dotazy generované interními příka
#: help.c:102
#, c-format
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
-msgstr " -L, --log-file=SOUBOR uloží záznam sezení do souboru\n"
+msgstr " -L, --log-file=SOUBOR uloží záznam sezení do souboru\n"
#: help.c:103
#, c-format
@@ -2751,12 +2751,12 @@ msgstr "Paměť dotazu\n"
#: help.c:197
#, c-format
msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
-msgstr " \\e [SOUBOR] [ŘÁDEK] editace aktuálního dotazu (nebo souboru) v externím editoru\n"
+msgstr " \\e [SOUBOR] [ŘÁDEK] editace aktuálního dotazu (nebo souboru) v externím editoru\n"
#: help.c:198
#, c-format
msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
-msgstr " \\ef [JMENOFUNKCE [ŘÁDEK]] editace definice funkce v externím editoru\n"
+msgstr " \\ef [JMENOFUNKCE [ŘÁDEK]] editace definice funkce v externím editoru\n"
#: help.c:199
#, c-format
@@ -2826,10 +2826,9 @@ msgstr ""
#: help.c:215
#, c-format
-#| msgid " \\echo [STRING] write string to standard output\n"
msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n"
msgstr ""
-" \\warn [-n] [TEXT] vypsání textu na standardní výstup (-n pro potlačení\n"
+" \\warn [-n] [TEXT] vypsání textu na standardní výstup (-n pro potlačení\n"
" nového řádku)\n"
#: help.c:218
@@ -2938,7 +2937,7 @@ msgstr " \\dD[S+] [PATTERN] seznam domén\n"
#: help.c:240
#, c-format
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
-msgstr " \\ddp [VZOR] seznam implicitních privilegií\n"
+msgstr " \\ddp [VZOR] seznam implicitních privilegií\n"
#: help.c:241
#, c-format
@@ -3028,7 +3027,7 @@ msgstr " \\do[S] [VZOR] seznam operátorů\n"
#: help.c:258
#, c-format
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
-msgstr " \\dO[S+] [VZOR] seznam collations\n"
+msgstr " \\dO[S+] [VZOR] seznam collations\n"
#: help.c:259
#, c-format
@@ -3411,7 +3410,6 @@ msgid ""
msgstr ""
" HISTSIZE\n"
" maximální počet položek uložených v historii přkazů\n"
-"\n"
#: help.c:385
#, c-format
@@ -3587,7 +3585,6 @@ msgid ""
msgstr ""
" VERBOSITY\n"
" určuje podrobnost chybových hlášení [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
-"\n"
#: help.c:425
#, c-format
diff --git a/src/bin/psql/po/el.po b/src/bin/psql/po/el.po
index a40390de7fc..fe419d14af0 100644
--- a/src/bin/psql/po/el.po
+++ b/src/bin/psql/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 09:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-14 15:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: el\n"
@@ -3254,7 +3254,6 @@ msgstr ""
" ECHO\n"
" ελέγχει ποία είσοδος γράφεται στην τυπική έξοδο\n"
" [all, errors, none, queries]\n"
-"\n"
#: help.c:406
msgid ""
diff --git a/src/bin/psql/po/es.po b/src/bin/psql/po/es.po
index 5fd9d3b3195..c786ff4a419 100644
--- a/src/bin/psql/po/es.po
+++ b/src/bin/psql/po/es.po
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Ingrésela nuevamente: "
#: command.c:2139
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
-msgstr "Las constraseñas no coinciden."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden."
#: command.c:2236
#, c-format
diff --git a/src/bin/psql/po/fr.po b/src/bin/psql/po/fr.po
index e562706b44e..676d05a031a 100644
--- a/src/bin/psql/po/fr.po
+++ b/src/bin/psql/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-30 08:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Rapporter les bogues à <%s>.\n"
#: help.c:149
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "page d'accueil de %s : <%s>\n"
+msgstr "Page d'accueil de %s : <%s>\n"
#: help.c:191
msgid "General\n"
@@ -3472,7 +3472,6 @@ msgid ""
msgstr ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" si activé, les méthodes de compression methods ne sont pas affichées\n"
-"\n"
#: help.c:421
msgid ""
diff --git a/src/bin/psql/po/it.po b/src/bin/psql/po/it.po
index e5cd7efead3..992f5b28e4f 100644
--- a/src/bin/psql/po/it.po
+++ b/src/bin/psql/po/it.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-26 08:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-26 15:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgid ""
" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n"
" \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
msgstr ""
-" \\g [(OPZIONI)] [FILE] esegue la query (e invia il risultato a file o |pipe);\n"
+" \\g [(OPZIONI)] [FILE] esegue la query (e invia il risultato a file o |pipe);\n"
" \\g senza argomenti equivale a un punto e virgola\n"
#: help.c:197
@@ -2746,9 +2746,7 @@ msgstr " \\gset [PREFIX] esegui la query e salva il risultato in una va
#: help.c:200
msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
-msgstr ""
-" \\gx [(OPZIONI)] [FILE] come \\g, ma forza la modalità di output espansa\n"
-"\n"
+msgstr " \\gx [(OPZIONI)] [FILE] come \\g, ma forza la modalità di output espansa\n\n"
#: help.c:201
msgid " \\q quit psql\n"
@@ -2831,7 +2829,7 @@ msgstr " \\copy ... esegui una SQL COPY con flusso di dati dal cli
#: help.c:227
msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n"
-msgstr " \\echo [-n] [STRING] scrive la stringa nello standard output (-n per nessuna nuova riga)\n"
+msgstr " \\echo [-n] [STRING] scrive la stringa nello standard output (-n per nessuna nuova riga)\n"
#: help.c:228
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
@@ -2851,13 +2849,11 @@ msgstr ""
#: help.c:231
msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
-msgstr ""
-" \\qecho [-n] [STRING] scrive la stringa in \\o flusso di output (-n per nessuna nuova riga)\n"
-"\n"
+msgstr " \\qecho [-n] [STRING] scrive la stringa in \\o flusso di output (-n per nessuna nuova riga)\n\n"
#: help.c:232
msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n"
-msgstr " \\warn [-n] [STRING] scrive la stringa nell'errore standard (-n per nessuna nuova riga)\n"
+msgstr " \\warn [-n] [STRING] scrive la stringa nell'errore standard (-n per nessuna nuova riga)\n"
#: help.c:235
msgid "Conditional\n"
@@ -2905,19 +2901,19 @@ msgstr " \\dA[+] [MODELLO] elenca i metodi di accesso\n"
#: help.c:248
msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
-msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] elenca le classi di operatori\n"
+msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] elenca le classi di operatori\n"
#: help.c:249
msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
-msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] elenca le famiglie di operatori\n"
+msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] elenca le famiglie di operatori\n"
#: help.c:250
msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
-msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] elenca gli operatori delle famiglie di operatori\n"
+msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] elenca gli operatori delle famiglie di operatori\n"
#: help.c:251
msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
-msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] elenca le funzioni di supporto delle famiglie di operatori\n"
+msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] elenca le funzioni di supporto delle famiglie di operatori\n"
#: help.c:252
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
@@ -2929,7 +2925,7 @@ msgstr " \\dc[S+] [MODELLO] elenca le conversioni di codifica\n"
#: help.c:254
msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
-msgstr " \\dconfig[+] [PATTERN] elenca i parametri di configurazione\n"
+msgstr " \\dconfig[+] [PATTERN] elenca i parametri di configurazione\n"
#: help.c:255
msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
@@ -2972,7 +2968,7 @@ msgid ""
" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
msgstr ""
-" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
+" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" elenco funzioni di [solo agg/normal/procedura/trigger/finestra]\n"
#: help.c:266
@@ -3001,7 +2997,7 @@ msgstr " \\di[S+] [MODELLO] elenca gli indici\n"
#: help.c:272
msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n"
-msgstr " \\dl[+] elenca i large object, stesso risultato di \\lo_list\n"
+msgstr " \\dl[+] elenca i large object, stesso risultato di \\lo_list\n"
#: help.c:273
msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
@@ -3020,7 +3016,7 @@ msgid ""
" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" list operators\n"
msgstr ""
-" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
+" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" operatori di liste\n"
#: help.c:278
@@ -3035,11 +3031,11 @@ msgstr ""
#: help.c:280
msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
-msgstr " \\dP[itn+] [PATTERN] list [solo indice/tabella] relazioni partizionate [n=nidificato]\n"
+msgstr " \\dP[itn+] [PATTERN] list [solo indice/tabella] relazioni partizionate [n=nidificato]\n"
#: help.c:281
msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
-msgstr " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] elenca le impostazioni del ruolo per database\n"
+msgstr " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] elenca le impostazioni del ruolo per database\n"
#: help.c:282
msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
@@ -3075,7 +3071,7 @@ msgstr " \\dx[+] [MODELLO] elenca le estensioni\n"
#: help.c:290
msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n"
-msgstr " \\dX [PATTERN] elenca le statistiche estese\n"
+msgstr " \\dX [PATTERN] elenca le statistiche estese\n"
#: help.c:291
msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n"
@@ -3103,23 +3099,23 @@ msgstr "Large Object\n"
#: help.c:299
msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
-msgstr " \\lo_export FILE LOBOID scrive un oggetto di grandi dimensioni su un file\n"
+msgstr " \\lo_export FILE LOBOID scrive un oggetto di grandi dimensioni su un file\n"
#: help.c:300
msgid ""
" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" read large object from file\n"
msgstr ""
-" \\lo_import FILE [COMMENTO]\n"
+" \\lo_import FILE [COMMENTO]\n"
" leggi oggetti di grandi dimensioni da file\n"
#: help.c:302
msgid " \\lo_list[+] list large objects\n"
-msgstr " \\lo_list[+] elenca gli oggetti di grandi dimensioni\n"
+msgstr " \\lo_list[+] elenca gli oggetti di grandi dimensioni\n"
#: help.c:303
msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n"
-msgstr " \\lo_unlink LOBOID elimina un oggetto di grandi dimensioni\n"
+msgstr " \\lo_unlink LOBOID elimina un oggetto di grandi dimensioni\n"
#: help.c:306
msgid "Formatting\n"
@@ -3228,7 +3224,7 @@ msgstr " \\cd [DIRECTORY] cambia la directory di lavoro\n"
#: help.c:341
msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
-msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR recupera la variabile di ambiente\n"
+msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR recupera la variabile di ambiente\n"
#: help.c:342
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
@@ -3362,7 +3358,7 @@ msgid ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" if set, table access methods are not displayed\n"
msgstr ""
-" NASCONDI_TABELLA\n"
+" HIDE_TABLEAM\n"
" se impostato, i metodi di accesso alla tabella non vengono visualizzati\n"
#: help.c:417
@@ -3370,7 +3366,7 @@ msgid ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" if set, compression methods are not displayed\n"
msgstr ""
-" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
+" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" se impostato, i metodi di compressione non vengono visualizzati\n"
#: help.c:419
@@ -3512,7 +3508,7 @@ msgid ""
" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
msgstr ""
-" SHOW_ALL_RESULTS\n"
+" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" mostra tutti i risultati di una query combinata (\\;) anziché solo l'ultima\n"
#: help.c:455
@@ -3561,7 +3557,7 @@ msgid ""
" VERBOSITY\n"
" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
msgstr ""
-" VERBOSITÀ\n"
+" VERBOSITY\n"
" controlla la verbosità dei rapporti di errore [predefinito, dettagliato, conciso, sqlstate]\n"
#: help.c:467
diff --git a/src/bin/psql/po/ja.po b/src/bin/psql/po/ja.po
index aac9bdb3d86..0561cb612dc 100644
--- a/src/bin/psql/po/ja.po
+++ b/src/bin/psql/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 16)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 09:25+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-20 10:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -3375,7 +3375,6 @@ msgid ""
msgstr ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" 設定すると、テーブルアクセスメソッドは表示されない\n"
-"\n"
#: help.c:419
msgid ""
@@ -3384,7 +3383,6 @@ msgid ""
msgstr ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" 設定すると、圧縮方式は表示されない\n"
-"\n"
#: help.c:421
msgid ""
diff --git a/src/bin/psql/po/ru.po b/src/bin/psql/po/ru.po
index 8eacc86451d..216cdb8ab3d 100644
--- a/src/bin/psql/po/ru.po
+++ b/src/bin/psql/po/ru.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-03 15:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-28 07:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-29 13:37+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../../../src/common/logging.c:276
#, c-format
@@ -41,55 +41,45 @@ msgstr "подробности: "
msgid "hint: "
msgstr "подсказка: "
-#: ../../common/exec.c:149 ../../common/exec.c:266 ../../common/exec.c:312
+#: ../../common/exec.c:172
#, c-format
-msgid "could not identify current directory: %m"
-msgstr "не удалось определить текущий каталог: %m"
+msgid "invalid binary \"%s\": %m"
+msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:168
+#: ../../common/exec.c:215
#, c-format
-msgid "invalid binary \"%s\""
-msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\""
+msgid "could not read binary \"%s\": %m"
+msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\": %m"
-#: ../../common/exec.c:218
-#, c-format
-msgid "could not read binary \"%s\""
-msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\""
-
-#: ../../common/exec.c:226
+#: ../../common/exec.c:223
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\""
-#: ../../common/exec.c:282 ../../common/exec.c:321
-#, c-format
-msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
-msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %m"
-
-#: ../../common/exec.c:299
+#: ../../common/exec.c:250
#, c-format
-msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
-msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\": %m"
+msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
+msgstr "не удалось преобразовать относительный путь \"%s\" в абсолютный: %m"
-#: ../../common/exec.c:422
+#: ../../common/exec.c:412
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "ошибка в %s(): %m"
-#: ../../common/exec.c:560 ../../common/exec.c:605 ../../common/exec.c:697
-#: command.c:1321 command.c:3310 command.c:3359 command.c:3483 input.c:227
+#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687
+#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226
#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "нехватка памяти"
#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
-#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:162
+#: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:161
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "нехватка памяти\n"
-#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:154
+#: ../../common/fe_memutils.c:92 ../../common/fe_memutils.c:153
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "попытка дублирования нулевого указателя (внутренняя ошибка)\n"
@@ -99,7 +89,7 @@ msgstr "попытка дублирования нулевого указате
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "выяснить эффективный идентификатор пользователя (%ld) не удалось: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:575
+#: ../../common/username.c:45 command.c:613
msgid "user does not exist"
msgstr "пользователь не существует"
@@ -108,32 +98,32 @@ msgstr "пользователь не существует"
msgid "user name lookup failure: error code %lu"
msgstr "распознать имя пользователя не удалось (код ошибки: %lu)"
-#: ../../common/wait_error.c:45
+#: ../../common/wait_error.c:55
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "неисполняемая команда"
-#: ../../common/wait_error.c:49
+#: ../../common/wait_error.c:59
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "команда не найдена"
-#: ../../common/wait_error.c:54
+#: ../../common/wait_error.c:64
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "дочерний процесс завершился с кодом возврата %d"
-#: ../../common/wait_error.c:62
+#: ../../common/wait_error.c:72
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "дочерний процесс прерван исключением 0x%X"
-#: ../../common/wait_error.c:66
+#: ../../common/wait_error.c:76
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %d: %s"
-#: ../../common/wait_error.c:72
+#: ../../common/wait_error.c:82
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "дочерний процесс завершился с нераспознанным состоянием %d"
@@ -154,99 +144,99 @@ msgstr[0] "(%lu строка)"
msgstr[1] "(%lu строки)"
msgstr[2] "(%lu строк)"
-#: ../../fe_utils/print.c:3109
+#: ../../fe_utils/print.c:3154
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Прервано\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3173
+#: ../../fe_utils/print.c:3218
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ошибка добавления заголовка таблицы: превышен предел числа столбцов (%d).\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3213
+#: ../../fe_utils/print.c:3258
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"Ошибка добавления ячейки в таблицу: превышен предел числа ячеек (%d).\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3471
+#: ../../fe_utils/print.c:3516
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "неверный формат вывода (внутренняя ошибка): %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:702
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "рекурсивное расширение переменной \"%s\" пропускается"
-#: ../../port/thread.c:100 ../../port/thread.c:136
+#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86
#, c-format
msgid "could not look up local user ID %d: %s"
msgstr "найти локального пользователя по идентификатору (%d) не удалось: %s"
-#: ../../port/thread.c:105 ../../port/thread.c:141
+#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91
#, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "локальный пользователь с ID %d не существует"
-#: command.c:232
+#: command.c:234
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "неверная команда \\%s"
-#: command.c:234
+#: command.c:236
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "Введите \\? для получения справки."
-#: command.c:252
+#: command.c:254
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: лишний аргумент \"%s\" пропущен"
-#: command.c:304
+#: command.c:306
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr ""
"команда \\%s игнорируется; добавьте \\endif или нажмите Ctrl-C для "
"завершения текущего блока \\if"
-#: command.c:573
+#: command.c:611
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "не удалось получить домашний каталог пользователя c ид. %ld: %s"
-#: command.c:592
+#: command.c:630
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: не удалось перейти в каталог \"%s\": %m"
-#: command.c:617
+#: command.c:654
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных.\n"
-#: command.c:627
+#: command.c:664
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
-"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес сервера \""
-"%s\", порт \"%s\").\n"
+"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес сервера "
+"\"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:630
+#: command.c:667
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
-"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \""
-"%s\", порт \"%s\".\n"
+"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в "
+"\"%s\", порт \"%s\".\n"
-#: command.c:636
+#: command.c:673
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address "
@@ -255,158 +245,188 @@ msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\": "
"адрес \"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:639
+#: command.c:676
#, c-format
msgid ""
-"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \""
-"%s\".\n"
+"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port "
+"\"%s\".\n"
msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", "
"порт \"%s\").\n"
-#: command.c:1030 command.c:1125 command.c:2654
+#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "нет буфера запросов"
-#: command.c:1063 command.c:5491
+#: command.c:1099 command.c:5689
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "неверный номер строки: %s"
-#: command.c:1203
+#: command.c:1237
msgid "No changes"
msgstr "Изменений нет"
-#: command.c:1282
+#: command.c:1315
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr ""
"%s: неверное название кодировки символов или не найдена процедура "
"перекодировки"
-#: command.c:1317 command.c:2120 command.c:3306 command.c:3505 command.c:5597
-#: common.c:181 common.c:230 common.c:399 common.c:1082 common.c:1100
-#: common.c:1174 common.c:1281 common.c:1319 common.c:1407 common.c:1443
-#: copy.c:488 copy.c:722 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
+#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795
+#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120
+#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480
+#: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
#: large_obj.c:254 startup.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1324
+#: command.c:1357
msgid "There is no previous error."
msgstr "Ошибки не было."
-#: command.c:1437
+#: command.c:1470
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: отсутствует правая скобка"
-#: command.c:1521 command.c:1651 command.c:1956 command.c:1970 command.c:1989
-#: command.c:2173 command.c:2415 command.c:2621 command.c:2661
+#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021
+#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "отсутствует необходимый аргумент \\%s"
-#: command.c:1782
+#: command.c:1815
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif не может находиться после \\else"
-#: command.c:1787
+#: command.c:1820
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif без соответствующего \\if"
-#: command.c:1851
+#: command.c:1884
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else не может находиться после \\else"
-#: command.c:1856
+#: command.c:1889
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else без соответствующего \\if"
-#: command.c:1896
+#: command.c:1929
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif без соответствующего \\if"
-#: command.c:2053
+#: command.c:2085
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Буфер запроса пуст."
-#: command.c:2096
+#: command.c:2128
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "Введите новый пароль для пользователя \"%s\": "
-#: command.c:2100
+#: command.c:2132
msgid "Enter it again: "
msgstr "Повторите его: "
-#: command.c:2109
+#: command.c:2141
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "Пароли не совпадают."
-#: command.c:2208
+#: command.c:2238
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s: не удалось прочитать значение переменной"
-#: command.c:2311
+#: command.c:2340
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Буфер запроса сброшен (очищен)."
-#: command.c:2333
+#: command.c:2362
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "История записана в файл \"%s\".\n"
-#: command.c:2420
+#: command.c:2449
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: имя переменной окружения не может содержать знак \"=\""
-#: command.c:2468
+#: command.c:2497
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "требуется имя функции"
-#: command.c:2470
+#: command.c:2499
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "требуется имя представления"
-#: command.c:2593
+#: command.c:2621
msgid "Timing is on."
msgstr "Секундомер включён."
-#: command.c:2595
+#: command.c:2623
msgid "Timing is off."
msgstr "Секундомер выключен."
-#: command.c:2680 command.c:2708 command.c:3946 command.c:3949 command.c:3952
-#: command.c:3958 command.c:3960 command.c:3986 command.c:3996 command.c:4008
-#: command.c:4022 command.c:4049 command.c:4107 common.c:77 copy.c:331
-#: copy.c:403 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805
+#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080
+#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136
+#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329
+#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: command.c:3107 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:2736 copy.c:388
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: command.c:2806 command.c:2852
+#, c-format
+msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
+msgstr "\\watch: длительность интервала указана неоднократно"
+
+#: command.c:2816 command.c:2862
+#, c-format
+msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
+msgstr "\\watch: некорректная длительность интервала \"%s\""
+
+#: command.c:2826
+#, c-format
+msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
+msgstr "\\watch: число итераций указано неоднократно"
+
+#: command.c:2836
+#, c-format
+msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
+msgstr "\\watch: некорректное число итераций \"%s\""
+
+#: command.c:2843
+#, c-format
+msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
+msgstr "\\watch: нераспознанный параметр \"%s\""
+
+#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: command.c:3112 startup.c:290
+#: command.c:3241 startup.c:290
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Пароль пользователя %s: "
-#: command.c:3168
+#: command.c:3297
#, c-format
msgid ""
"Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
@@ -414,23 +434,23 @@ msgstr ""
"Не указывайте пользователя, сервер или порт отдельно, когда используете "
"строку подключения"
-#: command.c:3203
+#: command.c:3332
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr ""
"Нет подключения к базе, из которого можно было бы использовать параметры"
-#: command.c:3511
+#: command.c:3638
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "Сохранено предыдущее подключение"
-#: command.c:3517
+#: command.c:3644
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3573
+#: command.c:3700
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at "
@@ -439,25 +459,25 @@ msgstr ""
"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (адрес "
"сервера \"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:3576
+#: command.c:3703
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" "
"at port \"%s\".\n"
msgstr ""
-"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \""
-"%s\", порт \"%s\".\n"
+"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в "
+"\"%s\", порт \"%s\".\n"
-#: command.c:3582
+#: command.c:3709
#, c-format
msgid ""
-"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" "
-"(address \"%s\") at port \"%s\".\n"
+"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host "
+"\"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr ""
-"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \""
-"%s\": адрес \"%s\", порт \"%s\").\n"
+"Сейчас вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер "
+"\"%s\": адрес \"%s\", порт \"%s\").\n"
-#: command.c:3585
+#: command.c:3712
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
@@ -466,17 +486,17 @@ msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", "
"порт \"%s\").\n"
-#: command.c:3590
+#: command.c:3717
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\".\n"
-#: command.c:3630
+#: command.c:3757
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, сервер %s)\n"
-#: command.c:3643
+#: command.c:3770
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -485,29 +505,29 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %s имеет базовую версию %s, а сервер - %s.\n"
" Часть функций psql может не работать.\n"
-#: command.c:3680
+#: command.c:3807
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
msgstr "SSL-соединение (протокол: %s, шифр: %s, сжатие: %s)\n"
-#: command.c:3681 command.c:3682
+#: command.c:3808 command.c:3809
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#: command.c:3683 help.c:42
+#: command.c:3810 help.c:42
msgid "off"
msgstr "выкл."
-#: command.c:3683 help.c:42
+#: command.c:3810 help.c:42
msgid "on"
msgstr "вкл."
-#: command.c:3697
+#: command.c:3824
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "Соединение зашифровано GSSAPI\n"
-#: command.c:3717
+#: command.c:3844
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -520,7 +540,7 @@ msgstr ""
" Подробнее об этом смотрите документацию psql, раздел\n"
" \"Notes for Windows users\".\n"
-#: command.c:3822
+#: command.c:3949
#, c-format
msgid ""
"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a "
@@ -529,33 +549,33 @@ msgstr ""
"в переменной окружения PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG должен быть указан номер "
"строки"
-#: command.c:3851
+#: command.c:3979
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "не удалось запустить редактор \"%s\""
-#: command.c:3853
+#: command.c:3981
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "не удалось запустить /bin/sh"
-#: command.c:3903
+#: command.c:4031
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "не удалось найти временный каталог: %s"
-#: command.c:3930
+#: command.c:4058
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось открыть временный файл \"%s\": %m"
-#: command.c:4266
+#: command.c:4394
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr ""
"\\pset: неоднозначному сокращению \"%s\" соответствует и \"%s\", и \"%s\""
-#: command.c:4286
+#: command.c:4414
#, c-format
msgid ""
"\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-"
@@ -564,32 +584,41 @@ msgstr ""
"\\pset: допустимые форматы: aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-"
"longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:4305
+#: command.c:4433
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: допустимые стили линий: ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:4320
+#: command.c:4448
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий границ: single, double"
-#: command.c:4335
+#: command.c:4463
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий столбцов: single, double"
-#: command.c:4350
+#: command.c:4478
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset: допустимые стили Unicode-линий заголовков: single, double"
-#: command.c:4393
+#: command.c:4530
+#, c-format
+msgid ""
+"\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", "
+"or a number specifying the exact width"
+msgstr ""
+"\\pset: допустимые значения xheader_width: \"%s\" (по умолчанию), \"%s\", "
+"\"%s\", а также число, задающее точную ширину"
+
+#: command.c:4547
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: символ csv_fieldsep должен быть однобайтовым"
-#: command.c:4398
+#: command.c:4552
#, c-format
msgid ""
"\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage "
@@ -598,107 +627,117 @@ msgstr ""
"\\pset: в качестве csv_fieldsep нельзя выбрать символ кавычек, новой строки "
"или возврата каретки"
-#: command.c:4535 command.c:4723
+#: command.c:4690 command.c:4891
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "неизвестный параметр \\pset: %s"
-#: command.c:4555
+#: command.c:4710
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Стиль границ: %d.\n"
-#: command.c:4561
+#: command.c:4716
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "Ширина вывода сброшена.\n"
-#: command.c:4563
+#: command.c:4718
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "Ширина вывода: %d.\n"
-#: command.c:4570
+#: command.c:4725
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Расширенный вывод включён.\n"
-#: command.c:4572
+#: command.c:4727
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "Расширенный вывод применяется автоматически.\n"
-#: command.c:4574
+#: command.c:4729
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Расширенный вывод выключен.\n"
-#: command.c:4580
+#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740
+#, c-format
+msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
+msgstr "Ширина расширенного заголовка: \"%s\".\n"
+
+#: command.c:4742
+#, c-format
+msgid "Expanded header width is %d.\n"
+msgstr "Ширина расширенного заголовка: %d.\n"
+
+#: command.c:4748
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель полей для CSV: \"%s\".\n"
-#: command.c:4588 command.c:4596
+#: command.c:4756 command.c:4764
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Разделитель полей - нулевой байт.\n"
-#: command.c:4590
+#: command.c:4758
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель полей: \"%s\".\n"
-#: command.c:4603
+#: command.c:4771
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Строка итогов включена.\n"
-#: command.c:4605
+#: command.c:4773
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Строка итогов выключена.\n"
-#: command.c:4611
+#: command.c:4779
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Формат вывода: %s.\n"
-#: command.c:4617
+#: command.c:4785
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Установлен стиль линий: %s.\n"
-#: command.c:4624
+#: command.c:4792
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null выводится как: \"%s\".\n"
-#: command.c:4632
+#: command.c:4800
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "Локализованный вывод чисел включён.\n"
-#: command.c:4634
+#: command.c:4802
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "Локализованный вывод чисел выключен.\n"
-#: command.c:4641
+#: command.c:4809
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Постраничник используется для вывода длинного текста.\n"
-#: command.c:4643
+#: command.c:4811
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Постраничник используется всегда.\n"
-#: command.c:4645
+#: command.c:4813
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "Постраничник выключен.\n"
-#: command.c:4651
+#: command.c:4819
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
@@ -706,97 +745,97 @@ msgstr[0] "Постраничник не будет использоваться
msgstr[1] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n"
msgstr[2] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n"
-#: command.c:4661 command.c:4671
+#: command.c:4829 command.c:4839
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Разделитель записей - нулевой байт.\n"
-#: command.c:4663
+#: command.c:4831
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Разделитель записей: <новая строка>.\n"
-#: command.c:4665
+#: command.c:4833
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель записей: \"%s\".\n"
-#: command.c:4678
+#: command.c:4846
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Атрибуты HTML-таблицы: \"%s\".\n"
-#: command.c:4681
+#: command.c:4849
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Атрибуты HTML-таблицы не заданы.\n"
-#: command.c:4688
+#: command.c:4856
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Заголовок: \"%s\".\n"
-#: command.c:4690
+#: command.c:4858
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Заголовок не задан.\n"
-#: command.c:4697
+#: command.c:4865
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "Режим вывода только кортежей включён.\n"
-#: command.c:4699
+#: command.c:4867
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "Режим вывода только кортежей выключен.\n"
-#: command.c:4705
+#: command.c:4873
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n"
-#: command.c:4711
+#: command.c:4879
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль Unicode-линий столбцов: \"%s\".\n"
-#: command.c:4717
+#: command.c:4885
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n"
-#: command.c:4950
+#: command.c:5134
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: ошибка"
-#: command.c:4984
+#: command.c:5168
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch нельзя использовать с пустым запросом"
-#: command.c:5016
+#: command.c:5200
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "не удалось установить таймер: %m"
-#: command.c:5078
+#: command.c:5269
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (обновление: %g с)\n"
-#: command.c:5081
+#: command.c:5272
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (обновление: %g с)\n"
-#: command.c:5142
+#: command.c:5340
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "сбой при ожидании сигналов: %m"
-#: command.c:5200 command.c:5207 common.c:572 common.c:579 common.c:1063
+#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
@@ -809,79 +848,79 @@ msgstr ""
"**************************\n"
"\n"
-#: command.c:5386
+#: command.c:5584
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "\"%s.%s\" — не представление"
-#: command.c:5402
+#: command.c:5600
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "не удалось разобрать массив reloptions"
-#: common.c:166
+#: common.c:167
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "экранирование строк не работает без подключения к БД"
-#: common.c:207
+#: common.c:208
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr ""
"аргумент команды оболочки содержит символ новой строки или перевода каретки: "
"\"%s\""
-#: common.c:311
+#: common.c:312
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "подключение к серверу было потеряно"
-#: common.c:315
+#: common.c:316
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "Подключение к серверу потеряно. Попытка восстановления "
-#: common.c:320
+#: common.c:321
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "неудачна.\n"
-#: common.c:337
+#: common.c:338
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "удачна.\n"
-#: common.c:389 common.c:1001
+#: common.c:390 common.c:1021
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "неожиданное значение PQresultStatus: %d"
-#: common.c:511
+#: common.c:531
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Время: %.3f мс\n"
-#: common.c:526
+#: common.c:546
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Время: %.3f мс (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:535
+#: common.c:555
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Время: %.3f мс (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:542
+#: common.c:562
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Время: %.3f мс (%.0f д. %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:566 common.c:623 common.c:1034 describe.c:6135
+#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных."
-#: common.c:654
+#: common.c:674
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server "
@@ -890,69 +929,69 @@ msgstr ""
"Получено асинхронное уведомление \"%s\" с сообщением-нагрузкой \"%s\" от "
"серверного процесса с PID %d.\n"
-#: common.c:657
+#: common.c:677
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr ""
"Получено асинхронное уведомление \"%s\" от серверного процесса с PID %d.\n"
-#: common.c:688
+#: common.c:708
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "не удалось вывести таблицу результатов: %m"
-#: common.c:708
+#: common.c:728
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "сервер не возвратил строк для \\gset"
-#: common.c:713
+#: common.c:733
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "сервер возвратил больше одной строки для \\gset"
-#: common.c:731
+#: common.c:751
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "попытка выполнить \\gset со специальной переменной \"%s\" игнорируется"
-#: common.c:1043
+#: common.c:1063
#, c-format
msgid ""
-"***(Single step mode: verify command)"
-"*******************************************\n"
+"***(Single step mode: verify "
+"command)*******************************************\n"
"%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)"
-"********************\n"
+"***(press return to proceed or enter x and return to "
+"cancel)********************\n"
msgstr ""
-"***(Пошаговый режим: проверка команды)"
-"******************************************\n"
+"***(Пошаговый режим: проверка "
+"команды)******************************************\n"
"%s\n"
"***(Enter - выполнение; x и Enter - отмена)**************\n"
-#: common.c:1126
+#: common.c:1146
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "ОПЕРАТОР: %s"
-#: common.c:1162
+#: common.c:1182
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "неожиданное состояние транзакции (%d)"
-#: common.c:1303 describe.c:2020
+#: common.c:1335 describe.c:2026
msgid "Column"
msgstr "Столбец"
-#: common.c:1304 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1037
-#: describe.c:1193 describe.c:1725 describe.c:1749 describe.c:2021
-#: describe.c:3891 describe.c:4103 describe.c:4342 describe.c:4504
-#: describe.c:5767
+#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046
+#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027
+#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571
+#: describe.c:5846
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: common.c:1353
+#: common.c:1385
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "Команда не выдала результат, либо в результате нет столбцов.\n"
@@ -972,46 +1011,41 @@ msgstr "\\copy: ошибка разбора аргумента \"%s\""
msgid "\\copy: parse error at end of line"
msgstr "\\copy: ошибка разбора в конце строки"
-#: copy.c:328
+#: copy.c:326
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "не удалось выполнить команду \"%s\": %m"
-#: copy.c:344
+#: copy.c:342
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось получить информацию о файле \"%s\": %m"
-#: copy.c:348
+#: copy.c:346
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory"
msgstr "COPY FROM/TO не может работать с каталогом (%s)"
-#: copy.c:385
+#: copy.c:383
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %m"
msgstr "не удалось закрыть канал сообщений с внешней командой: %m"
-#: copy.c:390
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: copy.c:453 copy.c:463
+#: copy.c:451 copy.c:461
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %m"
msgstr "не удалось записать данные COPY: %m"
-#: copy.c:469
+#: copy.c:467
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "ошибка передачи данных COPY: %s"
-#: copy.c:530
+#: copy.c:528
msgid "canceled by user"
msgstr "отменено пользователем"
-#: copy.c:541
+#: copy.c:539
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal."
@@ -1019,11 +1053,11 @@ msgstr ""
"Вводите данные для копирования, разделяя строки переводом строки.\n"
"Закончите ввод строкой '\\.' или сигналом EOF."
-#: copy.c:684
+#: copy.c:682
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "прерывание из-за ошибки чтения"
-#: copy.c:718
+#: copy.c:716
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "попытка выйти из режима копирования"
@@ -1083,21 +1117,21 @@ msgstr "\\crosstabview: неоднозначное имя столбца: \"%s\"
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: имя столбца не найдено: \"%s\""
-#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:635 describe.c:812 describe.c:1029
-#: describe.c:1182 describe.c:1257 describe.c:3880 describe.c:4090
-#: describe.c:4340 describe.c:4422 describe.c:4657 describe.c:4866
-#: describe.c:5095 describe.c:5339 describe.c:5409 describe.c:5420
-#: describe.c:5477 describe.c:5881 describe.c:5959
+#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038
+#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157
+#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932
+#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499
+#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
-#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:636
-#: describe.c:813 describe.c:936 describe.c:1030 describe.c:1258
-#: describe.c:3881 describe.c:4091 describe.c:4256 describe.c:4341
-#: describe.c:4423 describe.c:4586 describe.c:4658 describe.c:4867
-#: describe.c:4967 describe.c:5096 describe.c:5340 describe.c:5410
-#: describe.c:5421 describe.c:5478 describe.c:5677 describe.c:5748
-#: describe.c:5957 describe.c:6186 describe.c:6494
+#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631
+#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265
+#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408
+#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933
+#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489
+#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827
+#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -1109,14 +1143,14 @@ msgstr "Тип данных результата"
msgid "Argument data types"
msgstr "Типы данных аргументов"
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:423
-#: describe.c:667 describe.c:828 describe.c:965 describe.c:1260
-#: describe.c:2041 describe.c:3676 describe.c:3935 describe.c:4137
-#: describe.c:4280 describe.c:4354 describe.c:4432 describe.c:4599
-#: describe.c:4777 describe.c:4903 describe.c:4976 describe.c:5097
-#: describe.c:5248 describe.c:5290 describe.c:5356 describe.c:5413
-#: describe.c:5422 describe.c:5479 describe.c:5695 describe.c:5770
-#: describe.c:5895 describe.c:5960 describe.c:6992
+#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418
+#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047
+#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347
+#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844
+#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327
+#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501
+#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974
+#: describe.c:6039 describe.c:7093
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -1133,11 +1167,11 @@ msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает метод
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#: describe.c:169 describe.c:3899 describe.c:4116 describe.c:5882
+#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: describe.c:177 describe.c:5679
+#: describe.c:177 describe.c:5758
msgid "Handler"
msgstr "Обработчик"
@@ -1145,11 +1179,11 @@ msgstr "Обработчик"
msgid "List of access methods"
msgstr "Список методов доступа"
-#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:660 describe.c:937 describe.c:1181
-#: describe.c:3892 describe.c:4092 describe.c:4257 describe.c:4588
-#: describe.c:4968 describe.c:5678 describe.c:5749 describe.c:6187
-#: describe.c:6375 describe.c:6495 describe.c:6632 describe.c:6718
-#: describe.c:6980
+#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188
+#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655
+#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266
+#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819
+#: describe.c:7081
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
@@ -1157,11 +1191,11 @@ msgstr "Владелец"
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
-#: describe.c:241 describe.c:3509
+#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: describe.c:242 describe.c:658 describe.c:963 describe.c:3934
+#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -1198,7 +1232,7 @@ msgstr "проц."
msgid "func"
msgstr "функ."
-#: describe.c:374 describe.c:1390
+#: describe.c:374 describe.c:1397
msgid "trigger"
msgstr "триггерная"
@@ -1250,571 +1284,567 @@ msgstr "Безопасность"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: describe.c:416 describe.c:420
-msgid "Source code"
-msgstr "Исходный код"
+#: describe.c:415 describe.c:652
+msgid "Internal name"
+msgstr "Внутреннее имя"
-#: describe.c:594
+#: describe.c:589
msgid "List of functions"
msgstr "Список функций"
-#: describe.c:657
-msgid "Internal name"
-msgstr "Внутреннее имя"
-
-#: describe.c:659
+#: describe.c:654
msgid "Elements"
msgstr "Элементы"
-#: describe.c:711
+#: describe.c:706
msgid "List of data types"
msgstr "Список типов данных"
-#: describe.c:814
+#: describe.c:809
msgid "Left arg type"
msgstr "Тип левого аргумента"
-#: describe.c:815
+#: describe.c:810
msgid "Right arg type"
msgstr "Тип правого аргумента"
-#: describe.c:816
+#: describe.c:811
msgid "Result type"
msgstr "Результирующий тип"
-#: describe.c:821 describe.c:4594 describe.c:4760 describe.c:5247
-#: describe.c:6909 describe.c:6913
+#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326
+#: describe.c:7010 describe.c:7014
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: describe.c:902
+#: describe.c:897
msgid "List of operators"
msgstr "Список операторов"
-#: describe.c:938
+#: describe.c:932
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: describe.c:939 describe.c:4868
+#: describe.c:936 describe.c:940
+msgid "Locale Provider"
+msgstr "Провайдер локали"
+
+#: describe.c:944 describe.c:4947
msgid "Collate"
msgstr "LC_COLLATE"
-#: describe.c:940 describe.c:4869
+#: describe.c:945 describe.c:4948
msgid "Ctype"
msgstr "LC_CTYPE"
-#: describe.c:945 describe.c:951 describe.c:4874 describe.c:4878
+#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957
msgid "ICU Locale"
msgstr "локаль ICU"
-#: describe.c:946 describe.c:952
-msgid "Locale Provider"
-msgstr "Провайдер локали"
+#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966
+msgid "ICU Rules"
+msgstr "Правила ICU"
-#: describe.c:964
+#: describe.c:973
msgid "Tablespace"
msgstr "Табл. пространство"
-#: describe.c:990
+#: describe.c:999
msgid "List of databases"
msgstr "Список баз данных"
-#: describe.c:1031 describe.c:1184 describe.c:3882
+#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949
msgid "table"
msgstr "таблица"
-#: describe.c:1032 describe.c:3883
+#: describe.c:1041 describe.c:3950
msgid "view"
msgstr "представление"
-#: describe.c:1033 describe.c:3884
+#: describe.c:1042 describe.c:3951
msgid "materialized view"
msgstr "материализованное представление"
-#: describe.c:1034 describe.c:1186 describe.c:3886
+#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953
msgid "sequence"
msgstr "последовательность"
-#: describe.c:1035 describe.c:3888
+#: describe.c:1044 describe.c:3955
msgid "foreign table"
msgstr "сторонняя таблица"
-#: describe.c:1036 describe.c:3889 describe.c:4101
+#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168
msgid "partitioned table"
msgstr "секционированная таблица"
-#: describe.c:1047
+#: describe.c:1056
msgid "Column privileges"
msgstr "Права для столбцов"
-#: describe.c:1078 describe.c:1112
+#: describe.c:1087 describe.c:1121
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
-#: describe.c:1143 describe.c:4510 describe.c:6577
+#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678
msgid "Access privileges"
msgstr "Права доступа"
-#: describe.c:1188
+#: describe.c:1195
msgid "function"
msgstr "функция"
-#: describe.c:1190
+#: describe.c:1197
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: describe.c:1192
+#: describe.c:1199
msgid "schema"
msgstr "схема"
-#: describe.c:1215
+#: describe.c:1222
msgid "Default access privileges"
msgstr "Права доступа по умолчанию"
-#: describe.c:1259
+#: describe.c:1266
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: describe.c:1273
+#: describe.c:1280
msgid "table constraint"
msgstr "ограничение таблицы"
-#: describe.c:1297
+#: describe.c:1304
msgid "domain constraint"
msgstr "ограничение домена"
-#: describe.c:1321
+#: describe.c:1328
msgid "operator class"
msgstr "класс операторов"
-#: describe.c:1345
+#: describe.c:1352
msgid "operator family"
msgstr "семейство операторов"
-#: describe.c:1368
+#: describe.c:1375
msgid "rule"
msgstr "правило"
-#: describe.c:1414
+#: describe.c:1421
msgid "Object descriptions"
msgstr "Описание объекта"
-#: describe.c:1479 describe.c:4007
+#: describe.c:1486 describe.c:4074
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "Отношение \"%s\" не найдено."
-#: describe.c:1482 describe.c:4010
+#: describe.c:1489 describe.c:4077
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "Отношения не найдены."
-#: describe.c:1678
+#: describe.c:1685
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "Отношение с OID %s не найдено."
-#: describe.c:1726 describe.c:1750
+#: describe.c:1733 describe.c:1757
msgid "Start"
msgstr "Начальное_значение"
-#: describe.c:1727 describe.c:1751
+#: describe.c:1734 describe.c:1758
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: describe.c:1728 describe.c:1752
+#: describe.c:1735 describe.c:1759
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: describe.c:1729 describe.c:1753
+#: describe.c:1736 describe.c:1760
msgid "Increment"
msgstr "Шаг"
-#: describe.c:1730 describe.c:1754 describe.c:1884 describe.c:4426
-#: describe.c:4771 describe.c:4892 describe.c:4897 describe.c:6620
+#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493
+#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:1885 describe.c:4426
-#: describe.c:4768 describe.c:4892 describe.c:6621
+#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493
+#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: describe.c:1732 describe.c:1756
+#: describe.c:1739 describe.c:1763
msgid "Cycles?"
msgstr "Зацикливается?"
-#: describe.c:1733 describe.c:1757
+#: describe.c:1740 describe.c:1764
msgid "Cache"
msgstr "Кешируется"
-#: describe.c:1798
+#: describe.c:1805
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Владелец: %s"
-#: describe.c:1802
+#: describe.c:1809
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "Последовательность для столбца идентификации: %s"
-#: describe.c:1810
+#: describe.c:1817
#, c-format
msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемая последовательность \"%s.%s\""
-#: describe.c:1813
+#: describe.c:1820
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Последовательность \"%s.%s\""
-#: describe.c:1957
+#: describe.c:1963
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемая таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:1960
+#: describe.c:1966
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:1964
+#: describe.c:1970
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Представление \"%s.%s\""
-#: describe.c:1969
+#: describe.c:1975
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемое материализованное представление \"%s.%s\""
-#: describe.c:1972
+#: describe.c:1978
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Материализованное представление \"%s.%s\""
-#: describe.c:1977
+#: describe.c:1983
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемый индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:1980
+#: describe.c:1986
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:1985
+#: describe.c:1991
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемый секционированный индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:1988
+#: describe.c:1994
#, c-format
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "Секционированный индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:1992
+#: describe.c:1998
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:1996
+#: describe.c:2002
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Составной тип \"%s.%s\""
-#: describe.c:2000
+#: describe.c:2006
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Сторонняя таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2005
+#: describe.c:2011
#, c-format
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемая секционированная таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2008
+#: describe.c:2014
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "Секционированная таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:2024 describe.c:4343
+#: describe.c:2030 describe.c:4410
msgid "Collation"
msgstr "Правило сортировки"
-#: describe.c:2025 describe.c:4344
+#: describe.c:2031 describe.c:4411
msgid "Nullable"
msgstr "Допустимость NULL"
-#: describe.c:2026 describe.c:4345
+#: describe.c:2032 describe.c:4412
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: describe.c:2029
+#: describe.c:2035
msgid "Key?"
msgstr "Ключевой?"
-#: describe.c:2031 describe.c:4665 describe.c:4676
+#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743
msgid "Definition"
msgstr "Определение"
# well-spelled: ОСД
-#: describe.c:2033 describe.c:5694 describe.c:5769 describe.c:5835
-#: describe.c:5894
+#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914
+#: describe.c:5973
msgid "FDW options"
msgstr "Параметры ОСД"
-#: describe.c:2035
+#: describe.c:2041
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
-#: describe.c:2037
+#: describe.c:2043
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
-#: describe.c:2039
+#: describe.c:2045
msgid "Stats target"
msgstr "Цель для статистики"
-#: describe.c:2175
+#: describe.c:2181
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s%s"
msgstr "Секция: %s %s%s"
-#: describe.c:2188
+#: describe.c:2194
msgid "No partition constraint"
msgstr "Нет ограничения секции"
-#: describe.c:2190
+#: describe.c:2196
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "Ограничение секции: %s"
-#: describe.c:2214
+#: describe.c:2220
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "Ключ разбиения: %s"
-#: describe.c:2240
+#: describe.c:2246
#, c-format
msgid "Owning table: \"%s.%s\""
msgstr "Принадлежит таблице: \"%s.%s\""
-#: describe.c:2309
+#: describe.c:2315
msgid "primary key, "
msgstr "первичный ключ, "
-#: describe.c:2312
+#: describe.c:2318
msgid "unique"
msgstr "уникальный"
-#: describe.c:2314
+#: describe.c:2320
msgid " nulls not distinct"
msgstr " null не различаются"
-#: describe.c:2315
+#: describe.c:2321
msgid ", "
msgstr ", "
-#: describe.c:2322
+#: describe.c:2328
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "для таблицы \"%s.%s\""
-#: describe.c:2326
+#: describe.c:2332
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", предикат (%s)"
-#: describe.c:2329
+#: describe.c:2335
msgid ", clustered"
msgstr ", кластеризованный"
-#: describe.c:2332
+#: describe.c:2338
msgid ", invalid"
msgstr ", нерабочий"
-#: describe.c:2335
+#: describe.c:2341
msgid ", deferrable"
msgstr ", откладываемый"
-#: describe.c:2338
+#: describe.c:2344
msgid ", initially deferred"
msgstr ", изначально отложенный"
-#: describe.c:2341
+#: describe.c:2347
msgid ", replica identity"
msgstr ", репликационный"
-#: describe.c:2395
+#: describe.c:2401
msgid "Indexes:"
msgstr "Индексы:"
-#: describe.c:2478
+#: describe.c:2484
msgid "Check constraints:"
msgstr "Ограничения-проверки:"
# TO REWVIEW
-#: describe.c:2546
+#: describe.c:2552
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Ограничения внешнего ключа:"
-#: describe.c:2609
+#: describe.c:2615
msgid "Referenced by:"
msgstr "Ссылки извне:"
-#: describe.c:2659
+#: describe.c:2665
msgid "Policies:"
msgstr "Политики:"
-#: describe.c:2662
+#: describe.c:2668
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Политики (усиленная защита строк включена):"
-#: describe.c:2665
+#: describe.c:2671
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Политики (защита строк включена): (Нет)"
-#: describe.c:2668
+#: describe.c:2674
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Политики (усиленная защита строк включена): (Нет)"
-#: describe.c:2671
+#: describe.c:2677
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Политики (защита строк выключена):"
-#: describe.c:2731 describe.c:2835
+#: describe.c:2737 describe.c:2841
msgid "Statistics objects:"
msgstr "Объекты статистики:"
-#: describe.c:2937 describe.c:3090
+#: describe.c:2943 describe.c:3096
msgid "Rules:"
msgstr "Правила:"
-#: describe.c:2940
+#: describe.c:2946
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Отключённые правила:"
-#: describe.c:2943
+#: describe.c:2949
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Правила, срабатывающие всегда:"
-#: describe.c:2946
+#: describe.c:2952
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Правила, срабатывающие только в реплике:"
-#: describe.c:3025 describe.c:5030
+#: describe.c:3031 describe.c:5109
msgid "Publications:"
msgstr "Публикации:"
-#: describe.c:3073
+#: describe.c:3079
msgid "View definition:"
msgstr "Определение представления:"
-#: describe.c:3236
+#: describe.c:3242
msgid "Triggers:"
msgstr "Триггеры:"
-#: describe.c:3239
+#: describe.c:3245
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "Отключённые пользовательские триггеры:"
-#: describe.c:3242
+#: describe.c:3248
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "Отключённые внутренние триггеры:"
-#: describe.c:3245
+#: describe.c:3251
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Триггеры, срабатывающие всегда:"
-#: describe.c:3248
+#: describe.c:3254
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Триггеры, срабатывающие только в реплике:"
-#: describe.c:3319
+#: describe.c:3325
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "Сервер: %s"
# well-spelled: ОСД
-#: describe.c:3327
+#: describe.c:3333
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "Параметр ОСД: (%s)"
-#: describe.c:3348
+#: describe.c:3354
msgid "Inherits"
msgstr "Наследует"
-#: describe.c:3413
+#: describe.c:3419
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "Число секций: %d"
-#: describe.c:3422
+#: describe.c:3428
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Число секций: %d (чтобы просмотреть их, введите \\d+)"
-#: describe.c:3424
+#: describe.c:3430
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Дочерних таблиц: %d (чтобы просмотреть и их, воспользуйтесь \\d+)"
-#: describe.c:3431
+#: describe.c:3437
msgid "Child tables"
msgstr "Дочерние таблицы"
-#: describe.c:3431
+#: describe.c:3437
msgid "Partitions"
msgstr "Секции"
-#: describe.c:3462
+#: describe.c:3470
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Типизированная таблица типа: %s"
-#: describe.c:3478
+#: describe.c:3486
msgid "Replica Identity"
msgstr "Идентификация реплики"
-#: describe.c:3491
+#: describe.c:3499
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "Содержит OID: да"
-#: describe.c:3500
+#: describe.c:3508
#, c-format
msgid "Access method: %s"
msgstr "Метод доступа: %s"
-#: describe.c:3579
+#: describe.c:3585
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Табличное пространство: \"%s\""
#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3591
+#: describe.c:3597
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", табл. пространство \"%s\""
-#: describe.c:3668
+#: describe.c:3670
msgid "List of roles"
msgstr "Список ролей"
-#: describe.c:3670
+#: describe.c:3672 describe.c:3841
msgid "Role name"
msgstr "Имя роли"
-#: describe.c:3671
+#: describe.c:3673
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
-#: describe.c:3673
-msgid "Member of"
-msgstr "Член ролей"
-
#: describe.c:3684
msgid "Superuser"
msgstr "Суперпользователь"
@@ -1859,385 +1889,397 @@ msgstr[2] "%d подключений"
msgid "Password valid until "
msgstr "Пароль действует до "
-#: describe.c:3777
+#: describe.c:3775
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: describe.c:3778
+#: describe.c:3776
msgid "Database"
msgstr "БД"
-#: describe.c:3779
+#: describe.c:3777
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
-#: describe.c:3803
+#: describe.c:3801
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
msgstr "Параметры для роли \"%s\" и базы данных \"%s\" не найдены."
-#: describe.c:3806
+#: describe.c:3804
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
msgstr "Параметры для роли \"%s\" не найдены."
-#: describe.c:3809
+#: describe.c:3807
#, c-format
msgid "Did not find any settings."
msgstr "Никакие параметры не найдены."
-#: describe.c:3814
+#: describe.c:3812
msgid "List of settings"
msgstr "Список параметров"
-#: describe.c:3885
+#: describe.c:3842
+msgid "Member of"
+msgstr "Член ролей"
+
+#: describe.c:3859
+msgid "Grantor"
+msgstr "Праводатель"
+
+#: describe.c:3886
+msgid "List of role grants"
+msgstr "Список назначений ролей"
+
+#: describe.c:3952
msgid "index"
msgstr "индекс"
-#: describe.c:3887
+#: describe.c:3954
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST-таблица"
-#: describe.c:3890 describe.c:4102
+#: describe.c:3957 describe.c:4169
msgid "partitioned index"
msgstr "секционированный индекс"
-#: describe.c:3910
+#: describe.c:3977
msgid "permanent"
msgstr "постоянное"
-#: describe.c:3911
+#: describe.c:3978
msgid "temporary"
msgstr "временное"
-#: describe.c:3912
+#: describe.c:3979
msgid "unlogged"
msgstr "нежурналируемое"
-#: describe.c:3913
+#: describe.c:3980
msgid "Persistence"
msgstr "Хранение"
-#: describe.c:3929
+#: describe.c:3996
msgid "Access method"
msgstr "Метод доступа"
-#: describe.c:4015
+#: describe.c:4082
msgid "List of relations"
msgstr "Список отношений"
-#: describe.c:4063
+#: describe.c:4130
#, c-format
msgid ""
"The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr ""
"Сервер (версия %s) не поддерживает декларативное секционирование таблиц."
-#: describe.c:4074
+#: describe.c:4141
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "Список секционированных индексов"
-#: describe.c:4076
+#: describe.c:4143
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "Список секционированных таблиц"
-#: describe.c:4080
+#: describe.c:4147
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "Список секционированных отношений"
-#: describe.c:4111
+#: describe.c:4178
msgid "Parent name"
msgstr "Имя родителя"
-#: describe.c:4124
+#: describe.c:4191
msgid "Leaf partition size"
msgstr "Размер конечной секции"
-#: describe.c:4127 describe.c:4133
+#: describe.c:4194 describe.c:4200
msgid "Total size"
msgstr "Общий размер"
-#: describe.c:4258
+#: describe.c:4325
msgid "Trusted"
msgstr "Доверенный"
-#: describe.c:4267
+#: describe.c:4334
msgid "Internal language"
msgstr "Внутренний язык"
-#: describe.c:4268
+#: describe.c:4335
msgid "Call handler"
msgstr "Обработчик вызова"
-#: describe.c:4269 describe.c:5680
+#: describe.c:4336 describe.c:5759
msgid "Validator"
msgstr "Функция проверки"
-#: describe.c:4270
+#: describe.c:4337
msgid "Inline handler"
msgstr "Обработчик внедрённого кода"
-#: describe.c:4305
+#: describe.c:4372
msgid "List of languages"
msgstr "Список языков"
-#: describe.c:4346
+#: describe.c:4413
msgid "Check"
msgstr "Проверка"
-#: describe.c:4390
+#: describe.c:4457
msgid "List of domains"
msgstr "Список доменов"
-#: describe.c:4424
+#: describe.c:4491
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: describe.c:4425
+#: describe.c:4492
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
-#: describe.c:4427 describe.c:6622
+#: describe.c:4494 describe.c:6723
msgid "Default?"
msgstr "По умолчанию?"
-#: describe.c:4469
+#: describe.c:4536
msgid "List of conversions"
msgstr "Список преобразований"
-#: describe.c:4497
+#: describe.c:4564
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
-#: describe.c:4498
+#: describe.c:4565
msgid "Value"
msgstr "Значение"
-#: describe.c:4505
+#: describe.c:4572
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
-#: describe.c:4538
+#: describe.c:4605
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "Список параметров конфигурации"
-#: describe.c:4540
+#: describe.c:4607
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "Список изменённых параметров конфигурации"
-#: describe.c:4567
+#: describe.c:4634
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает событийные триггеры."
-#: describe.c:4587
+#: describe.c:4654
msgid "Event"
msgstr "Событие"
-#: describe.c:4589
+#: describe.c:4656
msgid "enabled"
msgstr "включён"
-#: describe.c:4590
+#: describe.c:4657
msgid "replica"
msgstr "реплика"
-#: describe.c:4591
+#: describe.c:4658
msgid "always"
msgstr "всегда"
-#: describe.c:4592
+#: describe.c:4659
msgid "disabled"
msgstr "отключён"
-#: describe.c:4593 describe.c:6496
+#: describe.c:4660 describe.c:6575
msgid "Enabled"
msgstr "Включён"
-#: describe.c:4595
+#: describe.c:4662
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: describe.c:4619
+#: describe.c:4686
msgid "List of event triggers"
msgstr "Список событийных триггеров"
-#: describe.c:4646
+#: describe.c:4713
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает расширенные статистики."
-#: describe.c:4683
+#: describe.c:4750
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4684
+#: describe.c:4751
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
-#: describe.c:4694
+#: describe.c:4761
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4718
+#: describe.c:4785
msgid "List of extended statistics"
msgstr "Список расширенных статистик"
-#: describe.c:4745
+#: describe.c:4812
msgid "Source type"
msgstr "Исходный тип"
-#: describe.c:4746
+#: describe.c:4813
msgid "Target type"
msgstr "Целевой тип"
-#: describe.c:4770
+#: describe.c:4837
msgid "in assignment"
msgstr "в присваивании"
-#: describe.c:4772
+#: describe.c:4839
msgid "Implicit?"
msgstr "Неявное?"
-#: describe.c:4831
+#: describe.c:4898
msgid "List of casts"
msgstr "Список приведений типов"
-#: describe.c:4883 describe.c:4887
+#: describe.c:4938 describe.c:4942
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
-#: describe.c:4893 describe.c:4898
+#: describe.c:4972 describe.c:4977
msgid "Deterministic?"
msgstr "Детерминированное?"
-#: describe.c:4938
+#: describe.c:5017
msgid "List of collations"
msgstr "Список правил сортировки"
-#: describe.c:5000
+#: describe.c:5079
msgid "List of schemas"
msgstr "Список схем"
-#: describe.c:5117
+#: describe.c:5196
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Список анализаторов текстового поиска"
-#: describe.c:5167
+#: describe.c:5246
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\" не найден."
-#: describe.c:5170
+#: describe.c:5249
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "Никакие анализаторы текстового поиска не найдены."
-#: describe.c:5245
+#: describe.c:5324
msgid "Start parse"
msgstr "Начало разбора"
-#: describe.c:5246
+#: describe.c:5325
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: describe.c:5250
+#: describe.c:5329
msgid "Get next token"
msgstr "Получение следующего фрагмента"
-#: describe.c:5252
+#: describe.c:5331
msgid "End parse"
msgstr "Окончание разбора"
-#: describe.c:5254
+#: describe.c:5333
msgid "Get headline"
msgstr "Получение выдержки"
-#: describe.c:5256
+#: describe.c:5335
msgid "Get token types"
msgstr "Получение типов фрагментов"
-#: describe.c:5267
+#: describe.c:5346
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s.%s\""
-#: describe.c:5270
+#: describe.c:5349
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\""
-#: describe.c:5289
+#: describe.c:5368
msgid "Token name"
msgstr "Имя фрагмента"
-#: describe.c:5303
+#: describe.c:5382
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s.%s\""
-#: describe.c:5306
+#: describe.c:5385
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s\""
-#: describe.c:5350
+#: describe.c:5429
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: describe.c:5351
+#: describe.c:5430
msgid "Init options"
msgstr "Параметры инициализации"
-#: describe.c:5378
+#: describe.c:5457
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Список словарей текстового поиска"
-#: describe.c:5411
+#: describe.c:5490
msgid "Init"
msgstr "Инициализация"
-#: describe.c:5412
+#: describe.c:5491
msgid "Lexize"
msgstr "Выделение лексем"
-#: describe.c:5444
+#: describe.c:5523
msgid "List of text search templates"
msgstr "Список шаблонов текстового поиска"
-#: describe.c:5499
+#: describe.c:5578
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Список конфигураций текстового поиска"
-#: describe.c:5550
+#: describe.c:5629
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\" не найдена."
-#: describe.c:5553
+#: describe.c:5632
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "Никакие конфигурации текстового поиска не найдены."
-#: describe.c:5619
+#: describe.c:5698
msgid "Token"
msgstr "Фрагмент"
-#: describe.c:5620
+#: describe.c:5699
msgid "Dictionaries"
msgstr "Словари"
-#: describe.c:5631
+#: describe.c:5710
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s.%s\""
-#: describe.c:5634
+#: describe.c:5713
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\""
-#: describe.c:5638
+#: describe.c:5717
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2246,7 +2288,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Анализатор: \"%s.%s\""
-#: describe.c:5641
+#: describe.c:5720
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2255,249 +2297,261 @@ msgstr ""
"\n"
"Анализатор: \"%s\""
-#: describe.c:5722
+#: describe.c:5801
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Список обёрток сторонних данных"
-#: describe.c:5750
+#: describe.c:5829
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Обёртка сторонних данных"
-#: describe.c:5768 describe.c:5958
+#: describe.c:5847 describe.c:6037
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: describe.c:5799
+#: describe.c:5878
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Список сторонних серверов"
-#: describe.c:5824 describe.c:5883
+#: describe.c:5903 describe.c:5962
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: describe.c:5825
+#: describe.c:5904
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
-#: describe.c:5855
+#: describe.c:5934
msgid "List of user mappings"
msgstr "Список сопоставлений пользователей"
-#: describe.c:5928
+#: describe.c:6007
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Список сторонних таблиц"
-#: describe.c:5980
+#: describe.c:6059
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Список установленных расширений"
-#: describe.c:6028
+#: describe.c:6107
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "Расширение \"%s\" не найдено."
-#: describe.c:6031
+#: describe.c:6110
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "Никакие расширения не найдены."
-#: describe.c:6075
+#: describe.c:6154
msgid "Object description"
msgstr "Описание объекта"
-#: describe.c:6085
+#: describe.c:6164
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Объекты в расширении \"%s\""
-#: describe.c:6126
+#: describe.c:6205
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "неверное полное имя (слишком много компонентов): %s"
-#: describe.c:6140
+#: describe.c:6219
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "ссылки между базами не реализованы: %s"
-#: describe.c:6171 describe.c:6298
+#: describe.c:6250 describe.c:6377
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает публикации."
-#: describe.c:6188 describe.c:6376
+#: describe.c:6267 describe.c:6455
msgid "All tables"
msgstr "Все таблицы"
-#: describe.c:6189 describe.c:6377
+#: describe.c:6268 describe.c:6456
msgid "Inserts"
msgstr "Добавления"
-#: describe.c:6190 describe.c:6378
+#: describe.c:6269 describe.c:6457
msgid "Updates"
msgstr "Изменения"
-#: describe.c:6191 describe.c:6379
+#: describe.c:6270 describe.c:6458
msgid "Deletes"
msgstr "Удаления"
-#: describe.c:6195 describe.c:6381
+#: describe.c:6274 describe.c:6460
msgid "Truncates"
msgstr "Опустошения"
-#: describe.c:6199 describe.c:6383
+#: describe.c:6278 describe.c:6462
msgid "Via root"
msgstr "Через корень"
-#: describe.c:6221
+#: describe.c:6300
msgid "List of publications"
msgstr "Список публикаций"
-#: describe.c:6345
+#: describe.c:6424
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "Публикация \"%s\" не найдена."
-#: describe.c:6348
+#: describe.c:6427
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "Никакие публикации не найдены."
-#: describe.c:6372
+#: describe.c:6451
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Публикация %s"
-#: describe.c:6425
+#: describe.c:6504
msgid "Tables:"
msgstr "Таблицы:"
-#: describe.c:6437
+#: describe.c:6516
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "Таблицы из схем:"
-#: describe.c:6481
+#: describe.c:6560
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает подписки."
-#: describe.c:6497
+#: describe.c:6576
msgid "Publication"
msgstr "Публикация"
-#: describe.c:6506
+#: describe.c:6585
msgid "Binary"
msgstr "Бинарная"
-#: describe.c:6507
+#: describe.c:6594 describe.c:6598
msgid "Streaming"
msgstr "Потоковая"
-#: describe.c:6514
+#: describe.c:6606
msgid "Two-phase commit"
msgstr "Двухфазная фиксация"
-#: describe.c:6515
+#: describe.c:6607
msgid "Disable on error"
msgstr "Отключается при ошибке"
-#: describe.c:6520
+#: describe.c:6614
+msgid "Origin"
+msgstr "Источник"
+
+#: describe.c:6615
+msgid "Password required"
+msgstr "Требуется пароль"
+
+#: describe.c:6616
+msgid "Run as owner?"
+msgstr "Использовать владельца?"
+
+#: describe.c:6621
msgid "Synchronous commit"
msgstr "Синхронная фиксация"
-#: describe.c:6521
+#: describe.c:6622
msgid "Conninfo"
msgstr "Строка подключения"
-#: describe.c:6527
+#: describe.c:6628
msgid "Skip LSN"
msgstr "Пропустить LSN"
-#: describe.c:6554
+#: describe.c:6655
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Список подписок"
-#: describe.c:6616 describe.c:6712 describe.c:6805 describe.c:6900
+#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001
msgid "AM"
msgstr "МД"
-#: describe.c:6617
+#: describe.c:6718
msgid "Input type"
msgstr "Входной тип"
-#: describe.c:6618
+#: describe.c:6719
msgid "Storage type"
msgstr "Тип хранения"
-#: describe.c:6619
+#: describe.c:6720
msgid "Operator class"
msgstr "Класс операторов"
-#: describe.c:6631 describe.c:6713 describe.c:6806 describe.c:6901
+#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002
msgid "Operator family"
msgstr "Семейство операторов"
-#: describe.c:6667
+#: describe.c:6768
msgid "List of operator classes"
msgstr "Список классов операторов"
-#: describe.c:6714
+#: describe.c:6815
msgid "Applicable types"
msgstr "Применимые типы"
-#: describe.c:6756
+#: describe.c:6857
msgid "List of operator families"
msgstr "Список семейств операторов"
-#: describe.c:6807
+#: describe.c:6908
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
-#: describe.c:6808
+#: describe.c:6909
msgid "Strategy"
msgstr "Стратегия"
-#: describe.c:6809
+#: describe.c:6910
msgid "ordering"
msgstr "сортировка"
-#: describe.c:6810
+#: describe.c:6911
msgid "search"
msgstr "поиск"
-#: describe.c:6811
+#: describe.c:6912
msgid "Purpose"
msgstr "Назначение"
-#: describe.c:6816
+#: describe.c:6917
msgid "Sort opfamily"
msgstr "Семейство для сортировки"
-#: describe.c:6855
+#: describe.c:6956
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "Список операторов из семейств операторов"
-#: describe.c:6902
+#: describe.c:7003
msgid "Registered left type"
msgstr "Зарегистрированный левый тип"
-#: describe.c:6903
+#: describe.c:7004
msgid "Registered right type"
msgstr "Зарегистрированный правый тип"
-#: describe.c:6904
+#: describe.c:7005
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: describe.c:6948
+#: describe.c:7049
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "Список опорных функций из семейств операторов"
-#: describe.c:6979
+#: describe.c:7080
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:7000
+#: describe.c:7101
msgid "Large objects"
msgstr "Большие объекты"
@@ -2509,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"psql - это интерактивный терминал PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:76 help.c:393 help.c:473 help.c:516
+#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522
msgid "Usage:\n"
msgstr "Использование:\n"
@@ -2538,8 +2592,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
-" -d, --dbname=БД имя подключаемой базы данных (по умолчанию \"%s\")"
-"\n"
+" -d, --dbname=БД имя подключаемой базы данных (по умолчанию "
+"\"%s\")\n"
#: help.c:87
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
@@ -2631,8 +2685,8 @@ msgstr ""
#: help.c:107
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr ""
-" -o, --output=ИМЯ_ФАЙЛА направить результаты запроса в файл (или канал |)"
-"\n"
+" -o, --output=ИМЯ_ФАЙЛА направить результаты запроса в файл (или канал "
+"|)\n"
#: help.c:108
msgid ""
@@ -2678,8 +2732,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
-" field separator for unaligned output (default: \""
-"%s\")\n"
+" field separator for unaligned output (default: "
+"\"%s\")\n"
msgstr ""
" -F, --field-separator=СТРОКА\n"
" разделителей полей при невыровненном выводе\n"
@@ -2789,8 +2843,8 @@ msgstr ""
#: help.c:145
msgid ""
"\n"
-"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" "
-"(for SQL\n"
+"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or "
+"\"\\help\" (for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
@@ -2816,22 +2870,26 @@ msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n"
msgid "General\n"
msgstr "Общие\n"
-# skip-rule: copyright
#: help.c:192
+msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n"
+msgstr " \\bind [ПАРАМЕТР]... задать параметры запроса\n"
+
+# skip-rule: copyright
+#: help.c:193
msgid ""
" \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr ""
" \\copyright условия использования и распространения "
"PostgreSQL\n"
-#: help.c:193
+#: help.c:194
msgid ""
" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
msgstr ""
" \\crosstabview [СТОЛБЦЫ] выполнить запрос и вывести результат в "
"перекрёстном виде\n"
-#: help.c:194
+#: help.c:195
msgid ""
" \\errverbose show most recent error message at maximum "
"verbosity\n"
@@ -2839,7 +2897,7 @@ msgstr ""
" \\errverbose вывести максимально подробное сообщение о "
"последней ошибке\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:196
msgid ""
" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n"
" \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
@@ -2848,13 +2906,13 @@ msgstr ""
" или канал |); \\g без аргументов равнозначно \";"
"\"\n"
-#: help.c:197
+#: help.c:198
msgid ""
" \\gdesc describe result of query, without executing it\n"
msgstr ""
" \\gdesc описать результат запроса, но не выполнять его\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:199
msgid ""
" \\gexec execute query, then execute each value in its "
"result\n"
@@ -2862,7 +2920,7 @@ msgstr ""
" \\gexec выполнить запрос, а затем выполнить каждую строку "
"в результате\n"
-#: help.c:199
+#: help.c:200
msgid ""
" \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n"
msgstr ""
@@ -2870,55 +2928,56 @@ msgstr ""
"переменных\n"
" psql\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:201
msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr ""
" \\gx [(ПАРАМЕТРЫ)] [ФАЙЛ] то же, что \\g, но в режиме развёрнутого вывода\n"
-#: help.c:201
+#: help.c:202
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q выйти из psql\n"
-#: help.c:202
-msgid " \\watch [SEC] execute query every SEC seconds\n"
+#: help.c:203
+msgid ""
+" \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
msgstr ""
-" \\watch [СЕК] повторять запрос в цикле через заданное число "
-"секунд\n"
+" \\watch [[i=]СЕК] [c=N] повторять запрос через заданное число секунд, не\n"
+" более N раз\n"
-#: help.c:203 help.c:211 help.c:223 help.c:233 help.c:240 help.c:296
-#: help.c:304 help.c:324 help.c:337 help.c:346
+#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306
+#: help.c:326 help.c:339 help.c:348
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: help.c:205
+#: help.c:206
msgid "Help\n"
msgstr "Справка\n"
-#: help.c:207
+#: help.c:208
msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n"
msgstr " \\? [commands] справка по командам psql c \\\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:209
msgid " \\? options show help on psql command-line options\n"
msgstr ""
" \\? options справка по параметрам командной строки psql\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:210
msgid " \\? variables show help on special variables\n"
msgstr " \\? variables справка по специальным переменным\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:211
msgid ""
" \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all "
"commands\n"
msgstr ""
" \\h [ИМЯ] справка по заданному SQL-оператору; * - по всем\n"
-#: help.c:213
+#: help.c:214
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Буфер запроса\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:215
msgid ""
" \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external "
"editor\n"
@@ -2926,57 +2985,57 @@ msgstr ""
" \\e [ФАЙЛ] [СТРОКА] править буфер запроса (или файл) во внешнем "
"редакторе\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:216
msgid ""
" \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
msgstr ""
" \\ef [ФУНКЦИЯ [СТРОКА]] править определение функции во внешнем редакторе\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:217
msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
msgstr ""
" \\ev [VIEWNAME [LINE]] править определение представления во внешнем "
"редакторе\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:218
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p вывести содержимое буфера запросов\n"
-#: help.c:218
+#: help.c:219
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r очистить буфер запроса\n"
-#: help.c:220
+#: help.c:221
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr " \\s [ФАЙЛ] вывести историю или сохранить её в файл\n"
-#: help.c:222
+#: help.c:223
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr " \\w ФАЙЛ записать буфер запроса в файл\n"
-#: help.c:225
+#: help.c:226
msgid "Input/Output\n"
msgstr "Ввод/Вывод\n"
-#: help.c:226
+#: help.c:227
msgid ""
" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client "
"host\n"
msgstr " \\copy ... выполнить SQL COPY на стороне клиента\n"
-#: help.c:227
+#: help.c:228
msgid ""
-" \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)"
-"\n"
+" \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no "
+"newline)\n"
msgstr ""
" \\echo [-n] [СТРОКА] записать строку в поток стандартного вывода\n"
" (-n отключает перевод строки)\n"
-#: help.c:228
+#: help.c:229
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i ФАЙЛ выполнить команды из файла\n"
-#: help.c:229
+#: help.c:230
msgid ""
" \\ir FILE as \\i, but relative to location of current "
"script\n"
@@ -2984,13 +3043,13 @@ msgstr ""
" \\ir ФАЙЛ подобно \\i, но путь задаётся относительно\n"
" текущего скрипта\n"
-#: help.c:230
+#: help.c:231
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr ""
" \\o [ФАЙЛ] выводить все результаты запросов в файл или канал "
"|\n"
-#: help.c:231
+#: help.c:232
msgid ""
" \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no "
"newline)\n"
@@ -2998,144 +3057,144 @@ msgstr ""
" \\qecho [-n] [СТРОКА] записать строку в выходной поток \\o\n"
" (-n отключает перевод строки)\n"
-#: help.c:232
+#: help.c:233
msgid ""
-" \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)"
-"\n"
+" \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no "
+"newline)\n"
msgstr ""
" \\warn [-n] [СТРОКА] записать строку в поток вывода ошибок\n"
" (-n отключает перевод строки)\n"
-#: help.c:235
+#: help.c:236
msgid "Conditional\n"
msgstr "Условия\n"
-#: help.c:236
+#: help.c:237
msgid " \\if EXPR begin conditional block\n"
msgstr " \\if ВЫРАЖЕНИЕ начало блока условия\n"
-#: help.c:237
+#: help.c:238
msgid ""
" \\elif EXPR alternative within current conditional block\n"
msgstr ""
" \\elif ВЫРАЖЕНИЕ альтернативная ветвь в текущем блоке условия\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:239
msgid ""
" \\else final alternative within current conditional "
"block\n"
msgstr ""
" \\else окончательная ветвь в текущем блоке условия\n"
-#: help.c:239
+#: help.c:240
msgid " \\endif end conditional block\n"
msgstr " \\endif конец блока условия\n"
-#: help.c:242
+#: help.c:243
msgid "Informational\n"
msgstr "Информационные\n"
-#: help.c:243
+#: help.c:244
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr ""
" (дополнения: S = показывать системные объекты, + = дополнительные "
"подробности)\n"
-#: help.c:244
+#: help.c:245
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
msgstr ""
" \\d[S+] список таблиц, представлений и "
"последовательностей\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:246
msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr ""
" \\d[S+] ИМЯ описание таблицы, представления, "
"последовательности\n"
" или индекса\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:247
msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
msgstr " \\da[S] [МАСКА] список агрегатных функций\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:248
msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n"
msgstr " \\dA[+] [МАСКА] список методов доступа\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:248
+#: help.c:249
msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n"
msgstr " \\dAc[+] [МСК_МД [МСК_ТИПА]] список классов операторов\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:249
+#: help.c:250
msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n"
msgstr " \\dAf[+] [МСК_МД [МСК_ТИПА]] список семейств операторов\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:250
+#: help.c:251
msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n"
msgstr ""
" \\dAo[+] [МСК_МД [МСК_СОП]] список операторов из семейств операторов\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:251
+#: help.c:252
msgid ""
" \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n"
msgstr " \\dAp[+] [МСК_МД [МСК_СОП]] список опорных функций из семейств\n"
-#: help.c:252
+#: help.c:253
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
msgstr " \\db[+] [МАСКА] список табличных пространств\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:254
msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n"
msgstr " \\dc[S+] [МАСКА] список преобразований\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:255
msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n"
msgstr " \\dconfig[+] [МАСКА] список параметров конфигурации\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:256
msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n"
msgstr " \\dC[+] [МАСКА] список приведений типов\n"
-#: help.c:256
+#: help.c:257
msgid ""
" \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr ""
" \\dd[S] [МАСКА] описания объектов, не выводимые в других режимах\n"
-#: help.c:257
+#: help.c:258
msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD[S+] [МАСКА] список доменов\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:259
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
msgstr " \\ddp [МАСКА] список прав по умолчанию\n"
-#: help.c:259
+#: help.c:260
msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\dE[S+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n"
-#: help.c:260
+#: help.c:261
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [МАСКА] список сторонних серверов\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:262
msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\det[+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n"
-#: help.c:262
+#: help.c:263
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [МАСКА] список сопоставлений пользователей\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:264
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [МАСКА] список обёрток сторонних данных\n"
# well-spelled: МСК, ФУНК
-#: help.c:264
+#: help.c:265
msgid ""
" \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
" list [only agg/normal/procedure/trigger/window] "
@@ -3145,49 +3204,49 @@ msgstr ""
" список функций [только агрегатных/обычных/процедур/"
"триггеров/оконных]\n"
-#: help.c:266
+#: help.c:267
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr " \\dF[+] [МАСКА] список конфигураций текстового поиска\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:268
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr " \\dFd[+] [МАСКА] список словарей текстового поиска\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:269
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr " \\dFp[+] [МАСКА] список анализаторов текстового поиска\n"
-#: help.c:269
+#: help.c:270
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr " \\dFt[+] [МАСКА] список шаблонов текстового поиска\n"
-#: help.c:270
+#: help.c:271
msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\dg[S+] [МАСКА] список ролей\n"
-#: help.c:271
+#: help.c:272
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [МАСКА] список индексов\n"
-#: help.c:272
+#: help.c:273
msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr ""
" \\dl[+] список больших объектов (то же, что и \\lo_list)\n"
-#: help.c:273
+#: help.c:274
msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
msgstr " \\dL[S+] [МАСКА] список языков процедур\n"
-#: help.c:274
+#: help.c:275
msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
msgstr " \\dm[S+] [МАСКА] список материализованных представлений\n"
-#: help.c:275
+#: help.c:276
msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[S+] [МАСКА] список схем\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:276
+#: help.c:277
msgid ""
" \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
" list operators\n"
@@ -3195,18 +3254,18 @@ msgstr ""
" \\do[S+] [МСК_ОП [МСК_ТИПА [МСК_ТИПА]]]\n"
" список операторов\n"
-#: help.c:278
+#: help.c:279
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
msgstr " \\dO[S+] [МАСКА] список правил сортировки\n"
-#: help.c:279
+#: help.c:280
msgid ""
-" \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
+" \\dp[S] [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr ""
-" \\dp [МАСКА] список прав доступа к таблицам, представлениям и\n"
+" \\dp[S] [МАСКА] список прав доступа к таблицам, представлениям и\n"
" последовательностям\n"
-#: help.c:280
+#: help.c:281
msgid ""
" \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations "
"[n=nested]\n"
@@ -3216,76 +3275,80 @@ msgstr ""
"(n)\n"
# well-spelled: МСК
-#: help.c:281
+#: help.c:282
msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
msgstr " \\drds [МСК_РОЛИ [МСК_БД]] список параметров роли на уровне БД\n"
-#: help.c:282
+#: help.c:283
+msgid " \\drg[S] [PATTERN] list role grants\n"
+msgstr " \\drg[S] [МАСКА] список назначений ролей\n"
+
+#: help.c:284
msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
msgstr " \\dRp[+] [МАСКА] список публикаций для репликации\n"
-#: help.c:283
+#: help.c:285
msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
msgstr " \\dRs[+] [МАСКА] список подписок на репликацию\n"
-#: help.c:284
+#: help.c:286
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [МАСКА] список последовательностей\n"
-#: help.c:285
+#: help.c:287
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [МАСКА] список таблиц\n"
-#: help.c:286
+#: help.c:288
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [МАСКА] список типов данных\n"
-#: help.c:287
+#: help.c:289
msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\du[S+] [МАСКА] список ролей\n"
-#: help.c:288
+#: help.c:290
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [МАСКА] список представлений\n"
-#: help.c:289
+#: help.c:291
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
msgstr " \\dx[+] [МАСКА] список расширений\n"
-#: help.c:290
+#: help.c:292
msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n"
msgstr " \\dX [МАСКА] список расширенных статистик\n"
-#: help.c:291
+#: help.c:293
msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n"
msgstr " \\dy[+] [МАСКА] список событийных триггеров\n"
-#: help.c:292
+#: help.c:294
msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n"
msgstr " \\l[+] [МАСКА] список баз данных\n"
-#: help.c:293
+#: help.c:295
msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
msgstr " \\sf[+] ИМЯ_ФУНКЦИИ показать определение функции\n"
# well-spelled: ПРЕДСТ
-#: help.c:294
+#: help.c:296
msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n"
msgstr " \\sv[+] ИМЯ_ПРЕДСТ показать определение представления\n"
-#: help.c:295
-msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n"
-msgstr " \\z [МАСКА] то же, что и \\dp\n"
+#: help.c:297
+msgid " \\z[S] [PATTERN] same as \\dp\n"
+msgstr " \\z[S] [МАСКА] то же, что и \\dp\n"
-#: help.c:298
+#: help.c:300
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Большие объекты\n"
-#: help.c:299
+#: help.c:301
msgid " \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
msgstr " \\lo_export OID_БО ФАЙЛ записать большой объект в файл\n"
-#: help.c:300
+#: help.c:302
msgid ""
" \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" read large object from file\n"
@@ -3293,32 +3356,32 @@ msgstr ""
" \\lo_import ФАЙЛ [КОММЕНТАРИЙ]\n"
" прочитать большой объект из файла\n"
-#: help.c:302
+#: help.c:304
msgid " \\lo_list[+] list large objects\n"
msgstr " \\lo_list[+] список больших объектов\n"
-#: help.c:303
+#: help.c:305
msgid " \\lo_unlink LOBOID delete a large object\n"
msgstr " \\lo_unlink OID_БО удалить большой объект\n"
-#: help.c:306
+#: help.c:308
msgid "Formatting\n"
msgstr "Форматирование\n"
-#: help.c:307
+#: help.c:309
msgid ""
" \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
" \\a переключение режимов вывода:\n"
" неформатированный/выровненный\n"
-#: help.c:308
+#: help.c:310
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr ""
" \\C [СТРОКА] задать заголовок таблицы или убрать, если не "
"задан\n"
-#: help.c:309
+#: help.c:311
msgid ""
" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query "
"output\n"
@@ -3326,13 +3389,13 @@ msgstr ""
" \\f [СТРОКА] показать или установить разделитель полей для\n"
" неформатированного вывода\n"
-#: help.c:310
+#: help.c:312
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr ""
" \\H переключить режим вывода в HTML (текущий: %s)\n"
-#: help.c:312
+#: help.c:314
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
" (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3350,35 +3413,34 @@ msgstr ""
" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
" unicode_header_linestyle)\n"
-#: help.c:319
+#: help.c:321
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] режим вывода только строк (сейчас: %s)\n"
-#: help.c:321
+#: help.c:323
msgid ""
-" \\T [STRING] set HTML "
-"<table> tag attributes, or unset if none\n"
+" \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
-" \\T [СТРОКА] задать атрибуты для "
-"<table> или убрать, если не заданы\n"
+" \\T [СТРОКА] задать атрибуты для <table> или убрать, если не "
+"заданы\n"
-#: help.c:322
+#: help.c:324
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr ""
-" \\x [on|off|auto] переключить режим расширенного вывода (сейчас: %s)"
-"\n"
+" \\x [on|off|auto] переключить режим расширенного вывода (сейчас: "
+"%s)\n"
-#: help.c:323
+#: help.c:325
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: help.c:326
+#: help.c:328
msgid "Connection\n"
msgstr "Соединение\n"
-#: help.c:328
+#: help.c:330
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3388,7 +3450,7 @@ msgstr ""
" подключиться к другой базе данных\n"
" (текущая: \"%s\")\n"
-#: help.c:332
+#: help.c:334
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" connect to new database (currently no connection)\n"
@@ -3397,43 +3459,43 @@ msgstr ""
" подключиться к другой базе данных\n"
" (сейчас подключения нет)\n"
-#: help.c:334
+#: help.c:336
msgid ""
" \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo информация о текущем соединении\n"
-#: help.c:335
+#: help.c:337
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [КОДИРОВКА] показать/установить клиентскую кодировку\n"
-#: help.c:336
+#: help.c:338
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr " \\password [ИМЯ] безопасно сменить пароль пользователя\n"
-#: help.c:339
+#: help.c:341
msgid "Operating System\n"
msgstr "Операционная система\n"
-#: help.c:340
+#: help.c:342
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [ПУТЬ] сменить текущий каталог\n"
# well-spelled: ОКР
-#: help.c:341
+#: help.c:343
msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
msgstr " \\getenv ПЕР_PSQL ПЕР_ОКР прочитать переменную окружения\n"
-#: help.c:342
+#: help.c:344
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr ""
" \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] установить или сбросить переменную окружения\n"
-#: help.c:343
+#: help.c:345
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] включить/выключить секундомер (сейчас: %s)\n"
-#: help.c:345
+#: help.c:347
msgid ""
" \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive "
"shell\n"
@@ -3441,17 +3503,17 @@ msgstr ""
" \\! [КОМАНДА] выполнить команду в командной оболочке\n"
" или запустить интерактивную оболочку\n"
-#: help.c:348
+#: help.c:350
msgid "Variables\n"
msgstr "Переменные\n"
-#: help.c:349
+#: help.c:351
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr ""
" \\prompt [ТЕКСТ] ИМЯ предложить пользователю задать внутреннюю "
"переменную\n"
-#: help.c:350
+#: help.c:352
msgid ""
" \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no "
"parameters\n"
@@ -3459,11 +3521,11 @@ msgstr ""
" \\set [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить внутреннюю переменную или вывести все,\n"
" если имя не задано\n"
-#: help.c:351
+#: help.c:353
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset ИМЯ сбросить (удалить) внутреннюю переменную\n"
-#: help.c:390
+#: help.c:392
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
@@ -3471,11 +3533,11 @@ msgstr ""
"Список специальных переменных\n"
"\n"
-#: help.c:392
+#: help.c:394
msgid "psql variables:\n"
msgstr "Переменные psql:\n"
-#: help.c:394
+#: help.c:396
msgid ""
" psql --set=NAME=VALUE\n"
" or \\set NAME VALUE inside psql\n"
@@ -3485,7 +3547,7 @@ msgstr ""
" или \\set ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:396
+#: help.c:398
msgid ""
" AUTOCOMMIT\n"
" if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
@@ -3493,7 +3555,7 @@ msgstr ""
" AUTOCOMMIT\n"
" если установлен, успешные SQL-команды фиксируются автоматически\n"
-#: help.c:398
+#: help.c:400
msgid ""
" COMP_KEYWORD_CASE\n"
" determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3505,7 +3567,7 @@ msgstr ""
" preserve-lower (сохранять нижний),\n"
" preserve-upper (сохранять верхний)]\n"
-#: help.c:401
+#: help.c:403
msgid ""
" DBNAME\n"
" the currently connected database name\n"
@@ -3513,7 +3575,7 @@ msgstr ""
" DBNAME\n"
" имя текущей подключённой базы данных\n"
-#: help.c:403
+#: help.c:405
msgid ""
" ECHO\n"
" controls what input is written to standard output\n"
@@ -3524,7 +3586,7 @@ msgstr ""
" [all (всё), errors (ошибки), none (ничего),\n"
" queries (запросы)]\n"
-#: help.c:406
+#: help.c:408
msgid ""
" ECHO_HIDDEN\n"
" if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
@@ -3534,7 +3596,7 @@ msgstr ""
" если включено, выводит внутренние запросы, порождаемые командами с \\;\n"
" если установлено значение \"noexec\", они выводятся, но не выполняются\n"
-#: help.c:409
+#: help.c:411
msgid ""
" ENCODING\n"
" current client character set encoding\n"
@@ -3542,25 +3604,25 @@ msgstr ""
" ENCODING\n"
" текущая кодировка клиентского набора символов\n"
-#: help.c:411
+#: help.c:413
msgid ""
" ERROR\n"
-" true if last query failed, else false\n"
+" \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
msgstr ""
" ERROR\n"
-" true в случае ошибки в последнем запросе, иначе — false\n"
+" \"true\" в случае ошибки в последнем запросе, иначе — \"false\"\n"
-#: help.c:413
+#: help.c:415
msgid ""
" FETCH_COUNT\n"
-" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)"
-"\n"
+" the number of result rows to fetch and display at a time (0 = "
+"unlimited)\n"
msgstr ""
" FETCH_COUNT\n"
" число результирующих строк, извлекаемых и отображаемых за раз\n"
" (0 = без ограничений)\n"
-#: help.c:415
+#: help.c:417
msgid ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" if set, table access methods are not displayed\n"
@@ -3568,7 +3630,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TABLEAM\n"
" если установлено, табличные методы доступа не выводятся\n"
-#: help.c:417
+#: help.c:419
msgid ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" if set, compression methods are not displayed\n"
@@ -3576,7 +3638,7 @@ msgstr ""
" HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
" если установлено, методы сжатия не выводятся\n"
-#: help.c:419
+#: help.c:421
msgid ""
" HISTCONTROL\n"
" controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
@@ -3585,7 +3647,7 @@ msgstr ""
" управляет историей команд [ignorespace (игнорировать пробелы),\n"
" ignoredups (игнорировать дубли), ignoreboth (и то, и другое)]\n"
-#: help.c:421
+#: help.c:423
msgid ""
" HISTFILE\n"
" file name used to store the command history\n"
@@ -3593,7 +3655,7 @@ msgstr ""
" HISTFILE\n"
" имя файла, в котором будет сохраняться история команд\n"
-#: help.c:423
+#: help.c:425
msgid ""
" HISTSIZE\n"
" maximum number of commands to store in the command history\n"
@@ -3601,7 +3663,7 @@ msgstr ""
" HISTSIZE\n"
" максимальное число команд, сохраняемых в истории\n"
-#: help.c:425
+#: help.c:427
msgid ""
" HOST\n"
" the currently connected database server host\n"
@@ -3609,7 +3671,7 @@ msgstr ""
" HOST\n"
" сервер баз данных, к которому установлено подключение\n"
-#: help.c:427
+#: help.c:429
msgid ""
" IGNOREEOF\n"
" number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
@@ -3617,7 +3679,7 @@ msgstr ""
" IGNOREEOF\n"
" количество EOF для завершения интерактивного сеанса\n"
-#: help.c:429
+#: help.c:431
msgid ""
" LASTOID\n"
" value of the last affected OID\n"
@@ -3625,7 +3687,7 @@ msgstr ""
" LASTOID\n"
" значение последнего задействованного OID\n"
-#: help.c:431
+#: help.c:433
msgid ""
" LAST_ERROR_MESSAGE\n"
" LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
@@ -3638,7 +3700,7 @@ msgstr ""
"\"00000\",\n"
" если ошибки не было\n"
-#: help.c:434
+#: help.c:436
msgid ""
" ON_ERROR_ROLLBACK\n"
" if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
@@ -3647,7 +3709,7 @@ msgstr ""
" если установлено, транзакция не прекращается при ошибке\n"
" (используются неявные точки сохранения)\n"
-#: help.c:436
+#: help.c:438
msgid ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" stop batch execution after error\n"
@@ -3655,7 +3717,7 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_STOP\n"
" останавливать выполнение пакета команд после ошибки\n"
-#: help.c:438
+#: help.c:440
msgid ""
" PORT\n"
" server port of the current connection\n"
@@ -3663,7 +3725,7 @@ msgstr ""
" PORT\n"
" порт сервера для текущего соединения\n"
-#: help.c:440
+#: help.c:442
msgid ""
" PROMPT1\n"
" specifies the standard psql prompt\n"
@@ -3671,7 +3733,7 @@ msgstr ""
" PROMPT1\n"
" устанавливает стандартное приглашение psql\n"
-#: help.c:442
+#: help.c:444
msgid ""
" PROMPT2\n"
" specifies the prompt used when a statement continues from a previous "
@@ -3681,7 +3743,7 @@ msgstr ""
" устанавливает приглашение, которое выводится при переносе оператора\n"
" на новую строку\n"
-#: help.c:444
+#: help.c:446
msgid ""
" PROMPT3\n"
" specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
@@ -3689,7 +3751,7 @@ msgstr ""
" PROMPT3\n"
" устанавливает приглашение для выполнения COPY ... FROM STDIN\n"
-#: help.c:446
+#: help.c:448
msgid ""
" QUIET\n"
" run quietly (same as -q option)\n"
@@ -3697,7 +3759,7 @@ msgstr ""
" QUIET\n"
" выводить минимум сообщений (как и с параметром -q)\n"
-#: help.c:448
+#: help.c:450
msgid ""
" ROW_COUNT\n"
" number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
@@ -3706,7 +3768,7 @@ msgstr ""
" число строк, возвращённых или обработанных последним SQL-запросом, либо "
"0\n"
-#: help.c:450
+#: help.c:452
msgid ""
" SERVER_VERSION_NAME\n"
" SERVER_VERSION_NUM\n"
@@ -3716,7 +3778,24 @@ msgstr ""
" SERVER_VERSION_NUM\n"
" версия сервера (в коротком текстовом и числовом формате)\n"
-#: help.c:453
+#: help.c:455
+msgid ""
+" SHELL_ERROR\n"
+" \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
+msgstr ""
+" SHELL_ERROR\n"
+" \"true\" в случае ошибки последней команды оболочки, \"false\" в ином "
+"случае\n"
+
+#: help.c:457
+msgid ""
+" SHELL_EXIT_CODE\n"
+" exit status of the last shell command\n"
+msgstr ""
+" SHELL_EXIT_CODE\n"
+" код завершения последней команды оболочки\n"
+
+#: help.c:459
msgid ""
" SHOW_ALL_RESULTS\n"
" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
@@ -3725,7 +3804,7 @@ msgstr ""
" выводить все результаты объединённых запросов (\\;), а не только "
"последнего\n"
-#: help.c:455
+#: help.c:461
msgid ""
" SHOW_CONTEXT\n"
" controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
@@ -3734,7 +3813,7 @@ msgstr ""
" управляет отображением полей контекста сообщений\n"
" [never (не отображать никогда), errors (ошибки), always (всегда]\n"
-#: help.c:457
+#: help.c:463
msgid ""
" SINGLELINE\n"
" if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
@@ -3743,7 +3822,7 @@ msgstr ""
" если установлено, конец строки завершает режим ввода SQL-команды\n"
" (как и с параметром -S)\n"
-#: help.c:459
+#: help.c:465
msgid ""
" SINGLESTEP\n"
" single-step mode (same as -s option)\n"
@@ -3751,7 +3830,7 @@ msgstr ""
" SINGLESTEP\n"
" пошаговый режим (как и с параметром -s)\n"
-#: help.c:461
+#: help.c:467
msgid ""
" SQLSTATE\n"
" SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
@@ -3760,7 +3839,7 @@ msgstr ""
" SQLSTATE последнего запроса или \"00000\", если он выполнился без "
"ошибок\n"
-#: help.c:463
+#: help.c:469
msgid ""
" USER\n"
" the currently connected database user\n"
@@ -3768,7 +3847,7 @@ msgstr ""
" USER\n"
" текущий пользователь, подключённый к БД\n"
-#: help.c:465
+#: help.c:471
msgid ""
" VERBOSITY\n"
" controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
@@ -3777,7 +3856,7 @@ msgstr ""
" управляет детализацией отчётов об ошибках [default (по умолчанию),\n"
" verbose (подробно), terse (кратко), sqlstate (код состояния)]\n"
-#: help.c:467
+#: help.c:473
msgid ""
" VERSION\n"
" VERSION_NAME\n"
@@ -3789,7 +3868,7 @@ msgstr ""
" VERSION_NUM\n"
" версия psql (в развёрнутом, в коротком текстовом и в числовом формате)\n"
-#: help.c:472
+#: help.c:478
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
@@ -3797,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры отображения:\n"
-#: help.c:474
+#: help.c:480
msgid ""
" psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
" or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3807,7 +3886,7 @@ msgstr ""
" или \\pset ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:476
+#: help.c:482
msgid ""
" border\n"
" border style (number)\n"
@@ -3815,7 +3894,7 @@ msgstr ""
" border\n"
" стиль границы (число)\n"
-#: help.c:478
+#: help.c:484
msgid ""
" columns\n"
" target width for the wrapped format\n"
@@ -3823,7 +3902,7 @@ msgstr ""
" columns\n"
" целевая ширина для формата с переносом\n"
-#: help.c:480
+#: help.c:486
msgid ""
" expanded (or x)\n"
" expanded output [on, off, auto]\n"
@@ -3831,7 +3910,7 @@ msgstr ""
" expanded (или x)\n"
" расширенный вывод [on (вкл.), off (выкл.), auto (авто)]\n"
-#: help.c:482
+#: help.c:488
#, c-format
msgid ""
" fieldsep\n"
@@ -3840,7 +3919,7 @@ msgstr ""
" fieldsep\n"
" разделитель полей для неформатированного вывода (по умолчанию \"%s\")\n"
-#: help.c:485
+#: help.c:491
msgid ""
" fieldsep_zero\n"
" set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3848,7 +3927,7 @@ msgstr ""
" fieldsep_zero\n"
" устанавливает ноль разделителем полей при неформатированном выводе\n"
-#: help.c:487
+#: help.c:493
msgid ""
" footer\n"
" enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
@@ -3856,7 +3935,7 @@ msgstr ""
" footer\n"
" включает или выключает вывод подписей таблицы [on (вкл.), off (выкл.)]\n"
-#: help.c:489
+#: help.c:495
msgid ""
" format\n"
" set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
@@ -3866,7 +3945,7 @@ msgstr ""
"\n"
" aligned (выровненный), wrapped (с переносом), html, asciidoc, ...]\n"
-#: help.c:491
+#: help.c:497
msgid ""
" linestyle\n"
" set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
@@ -3874,7 +3953,7 @@ msgstr ""
" linestyle\n"
" задаёт стиль рисования линий границы [ascii, old-ascii, unicode]\n"
-#: help.c:493
+#: help.c:499
msgid ""
" null\n"
" set the string to be printed in place of a null value\n"
@@ -3882,7 +3961,7 @@ msgstr ""
" null\n"
" устанавливает строку, выводимую вместо значения NULL\n"
-#: help.c:495
+#: help.c:501
msgid ""
" numericlocale\n"
" enable display of a locale-specific character to separate groups of "
@@ -3891,7 +3970,7 @@ msgstr ""
" numericlocale\n"
" отключает вывод заданного локалью разделителя группы цифр\n"
-#: help.c:497
+#: help.c:503
msgid ""
" pager\n"
" control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
@@ -3900,7 +3979,7 @@ msgstr ""
" определяет, используется ли внешний постраничник\n"
" [yes (да), no (нет), always (всегда)]\n"
-#: help.c:499
+#: help.c:505
msgid ""
" recordsep\n"
" record (line) separator for unaligned output\n"
@@ -3908,7 +3987,7 @@ msgstr ""
" recordsep\n"
" разделитель записей (строк) при неформатированном выводе\n"
-#: help.c:501
+#: help.c:507
msgid ""
" recordsep_zero\n"
" set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3916,7 +3995,7 @@ msgstr ""
" recordsep_zero\n"
" устанавливает ноль разделителем записей при неформатированном выводе\n"
-#: help.c:503
+#: help.c:509
msgid ""
" tableattr (or T)\n"
" specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
@@ -3926,7 +4005,7 @@ msgstr ""
" задаёт атрибуты для тега table в формате html или пропорциональные\n"
" ширины столбцов для выровненных влево данных, в формате latex-longtable\n"
-#: help.c:506
+#: help.c:512
msgid ""
" title\n"
" set the table title for subsequently printed tables\n"
@@ -3934,7 +4013,7 @@ msgstr ""
" title\n"
" задаёт заголовок таблицы для последовательно печатаемых таблиц\n"
-#: help.c:508
+#: help.c:514
msgid ""
" tuples_only\n"
" if set, only actual table data is shown\n"
@@ -3942,7 +4021,7 @@ msgstr ""
" tuples_only\n"
" если установлено, выводятся только непосредственно табличные данные\n"
-#: help.c:510
+#: help.c:516
msgid ""
" unicode_border_linestyle\n"
" unicode_column_linestyle\n"
@@ -3955,7 +4034,7 @@ msgstr ""
" задаёт стиль рисуемых линий Unicode [single (одинарные), double "
"(двойные)]\n"
-#: help.c:515
+#: help.c:521
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
@@ -3963,7 +4042,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Переменные окружения:\n"
-#: help.c:519
+#: help.c:525
msgid ""
" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
" or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3973,7 +4052,7 @@ msgstr ""
" или \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:521
+#: help.c:527
msgid ""
" set NAME=VALUE\n"
" psql ...\n"
@@ -3985,7 +4064,7 @@ msgstr ""
" или \\setenv ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:524
+#: help.c:530
msgid ""
" COLUMNS\n"
" number of columns for wrapped format\n"
@@ -3993,7 +4072,7 @@ msgstr ""
" COLUMNS\n"
" число столбцов для форматирования с переносом\n"
-#: help.c:526
+#: help.c:532
msgid ""
" PGAPPNAME\n"
" same as the application_name connection parameter\n"
@@ -4001,7 +4080,7 @@ msgstr ""
" PGAPPNAME\n"
" синоним параметра подключения application_name\n"
-#: help.c:528
+#: help.c:534
msgid ""
" PGDATABASE\n"
" same as the dbname connection parameter\n"
@@ -4009,7 +4088,7 @@ msgstr ""
" PGDATABASE\n"
" синоним параметра подключения dbname\n"
-#: help.c:530
+#: help.c:536
msgid ""
" PGHOST\n"
" same as the host connection parameter\n"
@@ -4017,7 +4096,7 @@ msgstr ""
" PGHOST\n"
" синоним параметра подключения host\n"
-#: help.c:532
+#: help.c:538
msgid ""
" PGPASSFILE\n"
" password file name\n"
@@ -4025,7 +4104,7 @@ msgstr ""
" PGPASSFILE\n"
" имя файла с паролем\n"
-#: help.c:534
+#: help.c:540
msgid ""
" PGPASSWORD\n"
" connection password (not recommended)\n"
@@ -4033,7 +4112,7 @@ msgstr ""
" PGPASSWORD\n"
" пароль для подключения (использовать не рекомендуется)\n"
-#: help.c:536
+#: help.c:542
msgid ""
" PGPORT\n"
" same as the port connection parameter\n"
@@ -4041,7 +4120,7 @@ msgstr ""
" PGPORT\n"
" синоним параметра подключения port\n"
-#: help.c:538
+#: help.c:544
msgid ""
" PGUSER\n"
" same as the user connection parameter\n"
@@ -4049,7 +4128,7 @@ msgstr ""
" PGUSER\n"
" синоним параметра подключения user\n"
-#: help.c:540
+#: help.c:546
msgid ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -4057,7 +4136,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" редактор, вызываемый командами \\e, \\ef и \\ev\n"
-#: help.c:542
+#: help.c:548
msgid ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -4065,7 +4144,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
" определяет способ передачи номера строки при вызове редактора\n"
-#: help.c:544
+#: help.c:550
msgid ""
" PSQL_HISTORY\n"
" alternative location for the command history file\n"
@@ -4073,7 +4152,7 @@ msgstr ""
" PSQL_HISTORY\n"
" альтернативное размещение файла с историей команд\n"
-#: help.c:546
+#: help.c:552
msgid ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" name of external pager program\n"
@@ -4081,7 +4160,7 @@ msgstr ""
" PSQL_PAGER, PAGER\n"
" имя программы внешнего постраничника\n"
-#: help.c:549
+#: help.c:555
msgid ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" name of external pager program used for \\watch\n"
@@ -4089,7 +4168,7 @@ msgstr ""
" PSQL_WATCH_PAGER\n"
" имя программы внешнего постраничника для \\watch\n"
-#: help.c:552
+#: help.c:558
msgid ""
" PSQLRC\n"
" alternative location for the user's .psqlrc file\n"
@@ -4097,7 +4176,7 @@ msgstr ""
" PSQLRC\n"
" альтернативное размещение пользовательского файла .psqlrc\n"
-#: help.c:554
+#: help.c:560
msgid ""
" SHELL\n"
" shell used by the \\! command\n"
@@ -4105,7 +4184,7 @@ msgstr ""
" SHELL\n"
" оболочка, вызываемая командой \\!\n"
-#: help.c:556
+#: help.c:562
msgid ""
" TMPDIR\n"
" directory for temporary files\n"
@@ -4113,11 +4192,11 @@ msgstr ""
" TMPDIR\n"
" каталог для временных файлов\n"
-#: help.c:616
+#: help.c:622
msgid "Available help:\n"
msgstr "Имеющаяся справка:\n"
-#: help.c:711
+#: help.c:717
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -4136,7 +4215,7 @@ msgstr ""
"URL: %s\n"
"\n"
-#: help.c:734
+#: help.c:740
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -4145,17 +4224,17 @@ msgstr ""
"Нет справки по команде \"%s\".\n"
"Попробуйте \\h без аргументов и посмотрите, что есть.\n"
-#: input.c:217
+#: input.c:216
#, c-format
msgid "could not read from input file: %m"
msgstr "не удалось прочитать входной файл: %m"
-#: input.c:478 input.c:516
+#: input.c:477 input.c:515
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось сохранить историю в файле \"%s\": %m"
-#: input.c:535
+#: input.c:534
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation"
msgstr "в данной среде история не поддерживается"
@@ -4248,12 +4327,12 @@ msgstr ""
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "в закончившемся потоке команд не хватает \\endif"
-#: psqlscanslash.l:638
+#: psqlscanslash.l:640
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "незавершённая строка в кавычках"
-#: psqlscanslash.l:811
+#: psqlscanslash.l:825
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: нехватка памяти"
@@ -4295,34 +4374,34 @@ msgstr "%s: нехватка памяти"
#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588
#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687
#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696
-#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1749 sql_help.c:1765 sql_help.c:1996
-#: sql_help.c:2065 sql_help.c:2084 sql_help.c:2097 sql_help.c:2154
-#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2171 sql_help.c:2197 sql_help.c:2228
-#: sql_help.c:2246 sql_help.c:2274 sql_help.c:2385 sql_help.c:2431
-#: sql_help.c:2456 sql_help.c:2479 sql_help.c:2483 sql_help.c:2517
-#: sql_help.c:2537 sql_help.c:2559 sql_help.c:2573 sql_help.c:2594
-#: sql_help.c:2623 sql_help.c:2658 sql_help.c:2683 sql_help.c:2730
-#: sql_help.c:3025 sql_help.c:3038 sql_help.c:3055 sql_help.c:3071
-#: sql_help.c:3111 sql_help.c:3165 sql_help.c:3169 sql_help.c:3171
-#: sql_help.c:3178 sql_help.c:3197 sql_help.c:3224 sql_help.c:3259
-#: sql_help.c:3271 sql_help.c:3280 sql_help.c:3324 sql_help.c:3338
-#: sql_help.c:3366 sql_help.c:3374 sql_help.c:3386 sql_help.c:3396
-#: sql_help.c:3404 sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428
-#: sql_help.c:3437 sql_help.c:3448 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464
-#: sql_help.c:3472 sql_help.c:3480 sql_help.c:3490 sql_help.c:3499
-#: sql_help.c:3508 sql_help.c:3516 sql_help.c:3526 sql_help.c:3537
-#: sql_help.c:3545 sql_help.c:3554 sql_help.c:3565 sql_help.c:3574
-#: sql_help.c:3582 sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606
-#: sql_help.c:3614 sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638
-#: sql_help.c:3646 sql_help.c:3654 sql_help.c:3671 sql_help.c:3680
-#: sql_help.c:3688 sql_help.c:3705 sql_help.c:3720 sql_help.c:4030
-#: sql_help.c:4140 sql_help.c:4169 sql_help.c:4184 sql_help.c:4687
-#: sql_help.c:4735 sql_help.c:4893
+#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000
+#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159
+#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236
+#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439
+#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525
+#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602
+#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738
+#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079
+#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179
+#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267
+#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346
+#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404
+#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436
+#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472
+#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507
+#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545
+#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582
+#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614
+#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646
+#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688
+#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040
+#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197
+#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1846
-#: sql_help.c:3339 sql_help.c:4455
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848
+#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468
msgid "aggregate_signature"
msgstr "сигнатура_агр_функции"
@@ -4343,7 +4422,7 @@ msgstr "новое_имя"
#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510
-#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3011
+#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019
msgid "new_owner"
msgstr "новый_владелец"
@@ -4355,7 +4434,7 @@ msgstr "новый_владелец"
msgid "new_schema"
msgstr "новая_схема"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1910 sql_help.c:3340 sql_help.c:4484
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
@@ -4364,13 +4443,13 @@ msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1864 sql_help.c:1881 sql_help.c:1887 sql_help.c:1911
-#: sql_help.c:1914 sql_help.c:1917 sql_help.c:2066 sql_help.c:2085
-#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2386 sql_help.c:2595 sql_help.c:3341
-#: sql_help.c:3344 sql_help.c:3347 sql_help.c:3438 sql_help.c:3527
-#: sql_help.c:3555 sql_help.c:3905 sql_help.c:4354 sql_help.c:4461
-#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4474 sql_help.c:4485 sql_help.c:4488
-#: sql_help.c:4491
+#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
+#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089
+#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349
+#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535
+#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474
+#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4504
msgid "argmode"
msgstr "режим_аргумента"
@@ -4379,12 +4458,12 @@ msgstr "режим_аргумента"
#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1865 sql_help.c:1882 sql_help.c:1888 sql_help.c:1912
-#: sql_help.c:1915 sql_help.c:1918 sql_help.c:2067 sql_help.c:2086
-#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2387 sql_help.c:2596 sql_help.c:3342
-#: sql_help.c:3345 sql_help.c:3348 sql_help.c:3439 sql_help.c:3528
-#: sql_help.c:3556 sql_help.c:4462 sql_help.c:4469 sql_help.c:4475
-#: sql_help.c:4486 sql_help.c:4489 sql_help.c:4492
+#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914
+#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090
+#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350
+#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536
+#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488
+#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
msgid "argname"
msgstr "имя_аргумента"
@@ -4393,44 +4472,44 @@ msgstr "имя_аргумента"
#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
-#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2388 sql_help.c:2597
-#: sql_help.c:3343 sql_help.c:3346 sql_help.c:3349 sql_help.c:3440
-#: sql_help.c:3529 sql_help.c:3557 sql_help.c:4463 sql_help.c:4470
-#: sql_help.c:4476 sql_help.c:4487 sql_help.c:4490 sql_help.c:4493
+#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915
+#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605
+#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448
+#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483
+#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506
msgid "argtype"
msgstr "тип_аргумента"
#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666
-#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1781 sql_help.c:1967 sql_help.c:1974
-#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2327 sql_help.c:2334 sql_help.c:2343
-#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2659 sql_help.c:2752 sql_help.c:3040
-#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3247 sql_help.c:3387 sql_help.c:3742
-#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4183 sql_help.c:4956
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977
+#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351
+#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048
+#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751
+#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973
msgid "option"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2433
-#: sql_help.c:2660 sql_help.c:3226 sql_help.c:3388
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441
+#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396
msgid "where option can be:"
msgstr "где допустимые параметры:"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2209
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217
msgid "allowconn"
msgstr "разр_подключения"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2210
-#: sql_help.c:2434 sql_help.c:2661 sql_help.c:3227
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218
+#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235
msgid "connlimit"
msgstr "предел_подключений"
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219
msgid "istemplate"
msgstr "это_шаблон"
#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322
-#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4187
+#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200
msgid "new_tablespace"
msgstr "новое_табл_пространство"
@@ -4438,8 +4517,8 @@ msgstr "новое_табл_пространство"
#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
-#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2398 sql_help.c:2601
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4205 sql_help.c:4366 sql_help.c:4675
+#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609
+#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688
msgid "configuration_parameter"
msgstr "параметр_конфигурации"
@@ -4450,13 +4529,13 @@ msgstr "параметр_конфигурации"
#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182
#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449
#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667
-#: sql_help.c:2278 sql_help.c:2328 sql_help.c:2335 sql_help.c:2344
-#: sql_help.c:2399 sql_help.c:2400 sql_help.c:2464 sql_help.c:2467
-#: sql_help.c:2501 sql_help.c:2602 sql_help.c:2603 sql_help.c:2626
-#: sql_help.c:2753 sql_help.c:2792 sql_help.c:2902 sql_help.c:2915
-#: sql_help.c:2929 sql_help.c:2970 sql_help.c:2997 sql_help.c:3014
-#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3248 sql_help.c:3950 sql_help.c:4676
-#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4678 sql_help.c:4679
+#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352
+#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475
+#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634
+#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022
+#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689
+#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692
msgid "value"
msgstr "значение"
@@ -4464,10 +4543,10 @@ msgstr "значение"
msgid "target_role"
msgstr "целевая_роль"
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2262 sql_help.c:2631
-#: sql_help.c:2708 sql_help.c:2713 sql_help.c:3880 sql_help.c:3889
-#: sql_help.c:3908 sql_help.c:3920 sql_help.c:4329 sql_help.c:4338
-#: sql_help.c:4357 sql_help.c:4369
+#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639
+#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899
+#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351
+#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382
msgid "schema_name"
msgstr "имя_схемы"
@@ -4482,31 +4561,31 @@ msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:"
#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
-#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2437 sql_help.c:2438
-#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2440 sql_help.c:2441 sql_help.c:2575
-#: sql_help.c:2664 sql_help.c:2665 sql_help.c:2666 sql_help.c:2667
-#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3230 sql_help.c:3231 sql_help.c:3232
-#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3234 sql_help.c:3929 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4382 sql_help.c:4697
+#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446
+#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675
+#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240
+#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943
+#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710
msgid "role_name"
msgstr "имя_роли"
-#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337
-#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428
-#: sql_help.c:1684 sql_help.c:2231 sql_help.c:2235 sql_help.c:2347
-#: sql_help.c:2352 sql_help.c:2460 sql_help.c:2630 sql_help.c:2769
-#: sql_help.c:2774 sql_help.c:2776 sql_help.c:2897 sql_help.c:2910
-#: sql_help.c:2924 sql_help.c:2933 sql_help.c:2945 sql_help.c:2974
-#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3996 sql_help.c:3998 sql_help.c:4085
-#: sql_help.c:4088 sql_help.c:4090 sql_help.c:4548 sql_help.c:4549
-#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4605 sql_help.c:4606 sql_help.c:4607
-#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4609 sql_help.c:4610 sql_help.c:4650
-#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4656 sql_help.c:4661 sql_help.c:4805
-#: sql_help.c:4806 sql_help.c:4815 sql_help.c:4862 sql_help.c:4863
-#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4865 sql_help.c:4866 sql_help.c:4867
-#: sql_help.c:4921 sql_help.c:4923 sql_help.c:4983 sql_help.c:5043
-#: sql_help.c:5044 sql_help.c:5053 sql_help.c:5100 sql_help.c:5101
-#: sql_help.c:5102 sql_help.c:5103 sql_help.c:5104 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339
+#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684
+#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782
+#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932
+#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991
+#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098
+#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571
+#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621
+#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664
+#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819
+#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877
+#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934
+#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065
+#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123
+#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126
msgid "expression"
msgstr "выражение"
@@ -4516,9 +4595,9 @@ msgstr "ограничение_домена"
#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1852
-#: sql_help.c:1854 sql_help.c:2234 sql_help.c:2346 sql_help.c:2351
-#: sql_help.c:2932 sql_help.c:2944 sql_help.c:3993
+#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854
+#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359
+#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003
msgid "constraint_name"
msgstr "имя_ограничения"
@@ -4542,83 +4621,83 @@ msgstr "где элемент_объект:"
#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1844 sql_help.c:1849 sql_help.c:1856
-#: sql_help.c:1857 sql_help.c:1858 sql_help.c:1859 sql_help.c:1860
-#: sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 sql_help.c:1867 sql_help.c:1869
-#: sql_help.c:1873 sql_help.c:1875 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884
-#: sql_help.c:1885 sql_help.c:1892 sql_help.c:1893 sql_help.c:1894
-#: sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 sql_help.c:1897 sql_help.c:1898
-#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902
-#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1908 sql_help.c:4451 sql_help.c:4456
-#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4458 sql_help.c:4459 sql_help.c:4465
-#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4477
-#: sql_help.c:4478 sql_help.c:4479 sql_help.c:4480 sql_help.c:4481
-#: sql_help.c:4482
+#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858
+#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
+#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871
+#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896
+#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
+#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904
+#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469
+#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478
+#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490
+#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494
+#: sql_help.c:4495
msgid "object_name"
msgstr "имя_объекта"
# well-spelled: агр
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1845 sql_help.c:4454
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467
msgid "aggregate_name"
msgstr "имя_агр_функции"
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1847 sql_help.c:2131 sql_help.c:2135
-#: sql_help.c:2137 sql_help.c:3357
+#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139
+#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365
msgid "source_type"
msgstr "исходный_тип"
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:1848 sql_help.c:2132 sql_help.c:2136
-#: sql_help.c:2138 sql_help.c:3358
+#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140
+#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366
msgid "target_type"
msgstr "целевой_тип"
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1863 sql_help.c:2133
-#: sql_help.c:2174 sql_help.c:2250 sql_help.c:2518 sql_help.c:2549
-#: sql_help.c:3117 sql_help.c:4353 sql_help.c:4460 sql_help.c:4577
-#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 sql_help.c:4834
-#: sql_help.c:4838 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:5072
-#: sql_help.c:5076 sql_help.c:5080 sql_help.c:5083
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137
+#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557
+#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847
+#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093
+#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104
msgid "function_name"
msgstr "имя_функции"
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1870 sql_help.c:2542
+#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550
msgid "operator_name"
msgstr "имя_оператора"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1871
-#: sql_help.c:2519 sql_help.c:3481
+#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873
+#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489
msgid "left_type"
msgstr "тип_слева"
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1872
-#: sql_help.c:2520 sql_help.c:3482
+#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874
+#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490
msgid "right_type"
msgstr "тип_справа"
#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1874 sql_help.c:1876 sql_help.c:2539
-#: sql_help.c:2560 sql_help.c:2950 sql_help.c:3491 sql_help.c:3500
+#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547
+#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508
msgid "index_method"
msgstr "метод_индекса"
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1880 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480
msgid "procedure_name"
msgstr "имя_процедуры"
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1886 sql_help.c:3904 sql_help.c:4473
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486
msgid "routine_name"
msgstr "имя_подпрограммы"
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1903 sql_help.c:2394
-#: sql_help.c:2600 sql_help.c:2905 sql_help.c:3084 sql_help.c:3662
-#: sql_help.c:3926 sql_help.c:4375
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670
+#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388
msgid "type_name"
msgstr "имя_типа"
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1904 sql_help.c:2393 sql_help.c:2599
-#: sql_help.c:3085 sql_help.c:3315 sql_help.c:3663 sql_help.c:3911
-#: sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607
+#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:4373
msgid "lang_name"
msgstr "имя_языка"
@@ -4626,11 +4705,11 @@ msgstr "имя_языка"
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "и сигнатура_агр_функции:"
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:1998 sql_help.c:2275
+#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283
msgid "handler_function"
msgstr "функция_обработчик"
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2276
+#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284
msgid "validator_function"
msgstr "функция_проверки"
@@ -4649,21 +4728,21 @@ msgstr "действие"
#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357
#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422
#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1726 sql_help.c:1851
-#: sql_help.c:1964 sql_help.c:1970 sql_help.c:1983 sql_help.c:1984
-#: sql_help.c:1985 sql_help.c:2325 sql_help.c:2338 sql_help.c:2391
-#: sql_help.c:2459 sql_help.c:2465 sql_help.c:2498 sql_help.c:2629
-#: sql_help.c:2738 sql_help.c:2773 sql_help.c:2775 sql_help.c:2887
-#: sql_help.c:2896 sql_help.c:2906 sql_help.c:2909 sql_help.c:2919
-#: sql_help.c:2923 sql_help.c:2946 sql_help.c:2948 sql_help.c:2955
-#: sql_help.c:2968 sql_help.c:2973 sql_help.c:2977 sql_help.c:2978
-#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3120 sql_help.c:3260 sql_help.c:3883
-#: sql_help.c:3884 sql_help.c:3980 sql_help.c:3995 sql_help.c:3997
-#: sql_help.c:3999 sql_help.c:4084 sql_help.c:4087 sql_help.c:4089
-#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 sql_help.c:4453 sql_help.c:4614
-#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4622 sql_help.c:4871 sql_help.c:4877
-#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4920 sql_help.c:4922 sql_help.c:4924
-#: sql_help.c:4971 sql_help.c:5109 sql_help.c:5115 sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853
+#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1987 sql_help.c:1988
+#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399
+#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637
+#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895
+#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927
+#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963
+#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986
+#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893
+#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099
+#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627
+#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890
+#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937
+#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138
msgid "column_name"
msgstr "имя_столбца"
@@ -4677,25 +4756,25 @@ msgid "where action is one of:"
msgstr "где допустимое действие:"
#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330
-#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2229
-#: sql_help.c:2326 sql_help.c:2538 sql_help.c:2731 sql_help.c:2888
-#: sql_help.c:3167 sql_help.c:4141
+#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237
+#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896
+#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151
msgid "data_type"
msgstr "тип_данных"
#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2230 sql_help.c:2329
-#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2890 sql_help.c:2898 sql_help.c:2911
-#: sql_help.c:2925 sql_help.c:3168 sql_help.c:3174 sql_help.c:3990
+#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337
+#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919
+#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000
msgid "collation"
msgstr "правило_сортировки"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2330 sql_help.c:2339
-#: sql_help.c:2891 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347
+#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
msgid "column_constraint"
msgstr "ограничение_столбца"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4968
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986
msgid "integer"
msgstr "целое"
@@ -4704,67 +4783,67 @@ msgstr "целое"
msgid "attribute_option"
msgstr "атрибут"
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2331 sql_help.c:2340
-#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348
+#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
msgid "table_constraint"
msgstr "ограничение_таблицы"
#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364
-#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1905
+#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907
msgid "trigger_name"
msgstr "имя_триггера"
#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379
-#: sql_help.c:2332 sql_help.c:2337 sql_help.c:2895 sql_help.c:2918
+#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926
msgid "parent_table"
msgstr "таблица_родитель"
#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
-#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2261
+#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269
msgid "extension_name"
msgstr "имя_расширения"
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2395
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403
msgid "execution_cost"
msgstr "стоимость_выполнения"
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2396
+#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404
msgid "result_rows"
msgstr "строк_в_результате"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:2397
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405
msgid "support_function"
msgstr "вспомогательная_функция"
#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641
-#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2709
-#: sql_help.c:2711 sql_help.c:2714 sql_help.c:2715 sql_help.c:3881
-#: sql_help.c:3882 sql_help.c:3886 sql_help.c:3887 sql_help.c:3890
-#: sql_help.c:3891 sql_help.c:3893 sql_help.c:3894 sql_help.c:3896
-#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:3902
-#: sql_help.c:3903 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 sql_help.c:3916 sql_help.c:3918
-#: sql_help.c:3919 sql_help.c:3921 sql_help.c:3922 sql_help.c:3924
-#: sql_help.c:3925 sql_help.c:3927 sql_help.c:3928 sql_help.c:3930
-#: sql_help.c:3931 sql_help.c:4330 sql_help.c:4331 sql_help.c:4335
-#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4339 sql_help.c:4340 sql_help.c:4342
-#: sql_help.c:4343 sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4348
-#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4351 sql_help.c:4352 sql_help.c:4358
-#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 sql_help.c:4362 sql_help.c:4364
-#: sql_help.c:4365 sql_help.c:4367 sql_help.c:4368 sql_help.c:4370
-#: sql_help.c:4371 sql_help.c:4373 sql_help.c:4374 sql_help.c:4376
-#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717
+#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891
+#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900
+#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906
+#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922
+#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928
+#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934
+#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940
+#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348
+#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355
+#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361
+#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371
+#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377
+#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383
+#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389
+#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393
msgid "role_specification"
msgstr "указание_роли"
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2198
-#: sql_help.c:2717 sql_help.c:3245 sql_help.c:3696 sql_help.c:4707
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205
+#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720
msgid "user_name"
msgstr "имя_пользователя"
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2716
-#: sql_help.c:3932 sql_help.c:4381
+#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724
+#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "где допустимое указание_роли:"
@@ -4772,22 +4851,22 @@ msgstr "где допустимое указание_роли:"
msgid "group_name"
msgstr "имя_группы"
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2208 sql_help.c:2468
-#: sql_help.c:2502 sql_help.c:2903 sql_help.c:2916 sql_help.c:2930
-#: sql_help.c:2971 sql_help.c:2998 sql_help.c:3010 sql_help.c:3923
-#: sql_help.c:4372
+#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476
+#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933
+#: sql_help.c:4385
msgid "tablespace_name"
msgstr "табл_пространство"
#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1780 sql_help.c:1783
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785
msgid "index_name"
msgstr "имя_индекса"
#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2466 sql_help.c:2500
-#: sql_help.c:2901 sql_help.c:2914 sql_help.c:2928 sql_help.c:2969
-#: sql_help.c:2996
+#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508
+#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977
+#: sql_help.c:3004
msgid "storage_parameter"
msgstr "параметр_хранения"
@@ -4795,11 +4874,11 @@ msgstr "параметр_хранения"
msgid "column_number"
msgstr "номер_столбца"
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1868 sql_help.c:4464
+#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_большого_объекта"
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2889
+#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897
msgid "compression_method"
msgstr "метод_сжатия"
@@ -4807,104 +4886,104 @@ msgstr "метод_сжатия"
msgid "new_access_method"
msgstr "новый_метод_доступа"
-#: sql_help.c:725 sql_help.c:2523
+#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531
msgid "res_proc"
msgstr "процедура_ограничения"
-#: sql_help.c:726 sql_help.c:2524
+#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532
msgid "join_proc"
msgstr "процедура_соединения"
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2541
+#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549
msgid "strategy_number"
msgstr "номер_стратегии"
#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2543
-#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2547 sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552
+#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556
msgid "op_type"
msgstr "тип_операции"
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:2545
+#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553
msgid "sort_family_name"
msgstr "семейство_сортировки"
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2546
+#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554
msgid "support_number"
msgstr "номер_опорной_процедуры"
-#: sql_help.c:787 sql_help.c:2134 sql_help.c:2550 sql_help.c:3087
-#: sql_help.c:3089
+#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095
+#: sql_help.c:3097
msgid "argument_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039
-#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1725
-#: sql_help.c:1779 sql_help.c:1782 sql_help.c:1853 sql_help.c:1878
-#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1906 sql_help.c:1963 sql_help.c:1969
-#: sql_help.c:2324 sql_help.c:2336 sql_help.c:2457 sql_help.c:2497
-#: sql_help.c:2574 sql_help.c:2628 sql_help.c:2685 sql_help.c:2737
-#: sql_help.c:2770 sql_help.c:2777 sql_help.c:2886 sql_help.c:2904
-#: sql_help.c:2917 sql_help.c:2993 sql_help.c:3113 sql_help.c:3294
-#: sql_help.c:3517 sql_help.c:3566 sql_help.c:3672 sql_help.c:3879
-#: sql_help.c:3885 sql_help.c:3946 sql_help.c:3978 sql_help.c:4328
-#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4452 sql_help.c:4563 sql_help.c:4565
-#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4666 sql_help.c:4820 sql_help.c:4822
-#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4918 sql_help.c:4970 sql_help.c:5058
-#: sql_help.c:5060 sql_help.c:5122
+#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079
+#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781
+#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893
+#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332
+#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582
+#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778
+#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
+#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525
+#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895
+#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347
+#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640
+#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897
+#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081
+#: sql_help.c:5143
msgid "table_name"
msgstr "имя_таблицы"
-#: sql_help.c:823 sql_help.c:2576
+#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584
msgid "using_expression"
msgstr "выражение_использования"
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:2577
+#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585
msgid "check_expression"
msgstr "выражение_проверки"
-#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2624
+#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632
msgid "publication_object"
msgstr "объект_публикации"
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:2625
+#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633
msgid "publication_parameter"
msgstr "параметр_публикации"
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:2627
+#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "где объект_публикации:"
-#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2435 sql_help.c:2662
-#: sql_help.c:3228
+#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670
+#: sql_help.c:3236
msgid "password"
msgstr "пароль"
-#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2436 sql_help.c:2663
-#: sql_help.c:3229
+#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671
+#: sql_help.c:3237
msgid "timestamp"
msgstr "timestamp"
#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642
-#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3892
-#: sql_help.c:4341
+#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902
+#: sql_help.c:4354
msgid "database_name"
msgstr "имя_БД"
-#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2732
+#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740
msgid "increment"
msgstr "шаг"
-#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2733
+#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741
msgid "minvalue"
msgstr "мин_значение"
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2734
+#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742
msgid "maxvalue"
msgstr "макс_значение"
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2735 sql_help.c:4561 sql_help.c:4664
-#: sql_help.c:4818 sql_help.c:4987 sql_help.c:5056
+#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677
+#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077
msgid "start"
msgstr "начальное_значение"
@@ -4912,7 +4991,7 @@ msgstr "начальное_значение"
msgid "restart"
msgstr "значение_перезапуска"
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2736
+#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744
msgid "cache"
msgstr "кеш"
@@ -4920,11 +4999,11 @@ msgstr "кеш"
msgid "new_target"
msgstr "новое_имя"
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2789
+#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797
msgid "conninfo"
msgstr "строка_подключения"
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2790
+#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798
msgid "publication_name"
msgstr "имя_публикации"
@@ -4936,7 +5015,7 @@ msgstr "параметр_публикации"
msgid "refresh_option"
msgstr "параметр_обновления"
-#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2791
+#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799
msgid "subscription_parameter"
msgstr "параметр_подписки"
@@ -4948,11 +5027,11 @@ msgstr "параметр_пропуска"
msgid "partition_name"
msgstr "имя_секции"
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2341 sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "указание_границ_секции"
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2936
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944
msgid "sequence_options"
msgstr "параметры_последовательности"
@@ -4968,18 +5047,18 @@ msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом"
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "имя_правила_перезаписи"
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2353 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "и указание_границ_секции:"
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2354
-#: sql_help.c:2355 sql_help.c:2356 sql_help.c:2962 sql_help.c:2963
-#: sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362
+#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:2972
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "выражение_границ_секции"
-#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2357 sql_help.c:2358
-#: sql_help.c:2965 sql_help.c:2966
+#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366
+#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974
msgid "numeric_literal"
msgstr "числовая_константа"
@@ -4987,48 +5066,48 @@ msgstr "числовая_константа"
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "и ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2348 sql_help.c:2389 sql_help.c:2598
-#: sql_help.c:2934
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606
+#: sql_help.c:2942
msgid "default_expr"
msgstr "выражение_по_умолчанию"
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2349 sql_help.c:2935
+#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943
msgid "generation_expr"
msgstr "генерирующее_выражение"
#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2937 sql_help.c:2938 sql_help.c:2947
-#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2953
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955
+#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961
msgid "index_parameters"
msgstr "параметры_индекса"
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2939 sql_help.c:2956
+#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964
msgid "reftable"
msgstr "целевая_таблица"
-#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2940 sql_help.c:2957
+#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965
msgid "refcolumn"
msgstr "целевой_столбец"
#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2942 sql_help.c:2958 sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967
msgid "referential_action"
msgstr "ссылочное_действие"
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2350 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "и ограничение_таблицы:"
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2951
+#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959
msgid "exclude_element"
msgstr "объект_исключения"
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2952 sql_help.c:4559 sql_help.c:4662
-#: sql_help.c:4816 sql_help.c:4985 sql_help.c:5054
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675
+#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075
msgid "operator"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2469 sql_help.c:2954
+#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962
msgid "predicate"
msgstr "предикат"
@@ -5036,24 +5115,24 @@ msgstr "предикат"
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:"
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2462 sql_help.c:2899 sql_help.c:2912
-#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2975 sql_help.c:3991
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
+#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001
msgid "opclass"
msgstr "класс_оператора"
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2976
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "ссылочное действие в ограничении FOREIGN KEY/REFERENCES:"
-#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3013
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021
msgid "tablespace_option"
msgstr "параметр_табл_пространства"
@@ -5074,7 +5153,7 @@ msgid "new_dictionary"
msgstr "новый_словарь"
#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596
-#: sql_help.c:3166
+#: sql_help.c:3174
msgid "attribute_name"
msgstr "имя_атрибута"
@@ -5098,1546 +5177,1563 @@ msgstr "существующее_значение_перечисления"
msgid "property"
msgstr "свойство"
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2333 sql_help.c:2342 sql_help.c:2748
-#: sql_help.c:3246 sql_help.c:3697 sql_help.c:3901 sql_help.c:3947
-#: sql_help.c:4350
+#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756
+#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957
+#: sql_help.c:4363
msgid "server_name"
msgstr "имя_сервера"
-#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3261
+#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269
msgid "view_option_name"
msgstr "имя_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3262
+#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270
msgid "view_option_value"
msgstr "значение_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4957 sql_help.c:4958
+#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975
msgid "table_and_columns"
msgstr "таблица_и_столбцы"
-#: sql_help.c:1721 sql_help.c:1784 sql_help.c:1975 sql_help.c:3745
-#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4959
+#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754
+#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976
msgid "where option can be one of:"
msgstr "где допустимый параметр:"
-#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1723 sql_help.c:1785 sql_help.c:1977
-#: sql_help.c:1980 sql_help.c:2159 sql_help.c:3746 sql_help.c:3747
-#: sql_help.c:3748 sql_help.c:3749 sql_help.c:3750 sql_help.c:3751
-#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4186 sql_help.c:4188
-#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4961 sql_help.c:4962 sql_help.c:4963
-#: sql_help.c:4964 sql_help.c:4965 sql_help.c:4966 sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980
+#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756
+#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760
+#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199
+#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979
+#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983
+#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988
msgid "boolean"
msgstr "логическое_значение"
-#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4969
+#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989
+msgid "size"
+msgstr "размер"
+
+#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "и таблица_и_столбцы:"
-#: sql_help.c:1740 sql_help.c:4723 sql_help.c:4725 sql_help.c:4749
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762
msgid "transaction_mode"
msgstr "режим_транзакции"
-#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4726 sql_help.c:4750
+#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_транзакции:"
-#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4569 sql_help.c:4578 sql_help.c:4582
-#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4826 sql_help.c:4835
-#: sql_help.c:4839 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846 sql_help.c:5064
-#: sql_help.c:5073 sql_help.c:5077 sql_help.c:5081 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595
+#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848
+#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085
+#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105
msgid "argument"
msgstr "аргумент"
-#: sql_help.c:1850
+#: sql_help.c:1852
msgid "relation_name"
msgstr "имя_отношения"
-#: sql_help.c:1855 sql_help.c:3895 sql_help.c:4344
+#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357
msgid "domain_name"
msgstr "имя_домена"
-#: sql_help.c:1877
+#: sql_help.c:1879
msgid "policy_name"
msgstr "имя_политики"
-#: sql_help.c:1890
+#: sql_help.c:1892
msgid "rule_name"
msgstr "имя_правила"
-#: sql_help.c:1909 sql_help.c:4483
+#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496
msgid "string_literal"
msgstr "строковая_константа"
-#: sql_help.c:1934 sql_help.c:4150 sql_help.c:4397
+#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410
msgid "transaction_id"
msgstr "код_транзакции"
-#: sql_help.c:1965 sql_help.c:1972 sql_help.c:4017
+#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027
msgid "filename"
msgstr "имя_файла"
-#: sql_help.c:1966 sql_help.c:1973 sql_help.c:2687 sql_help.c:2688
-#: sql_help.c:2689
+#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696
+#: sql_help.c:2697
msgid "command"
msgstr "команда"
-#: sql_help.c:1968 sql_help.c:2686 sql_help.c:3116 sql_help.c:3297
-#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4078 sql_help.c:4081 sql_help.c:4552
-#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4655 sql_help.c:4657 sql_help.c:4809
-#: sql_help.c:4811 sql_help.c:4927 sql_help.c:5047 sql_help.c:5049
+#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305
+#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565
+#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822
+#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070
msgid "condition"
msgstr "условие"
-#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2503 sql_help.c:2999 sql_help.c:3263
-#: sql_help.c:3281 sql_help.c:3982
+#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271
+#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992
msgid "query"
msgstr "запрос"
-#: sql_help.c:1976
+#: sql_help.c:1979
msgid "format_name"
msgstr "имя_формата"
-#: sql_help.c:1978
+#: sql_help.c:1981
msgid "delimiter_character"
msgstr "символ_разделитель"
-#: sql_help.c:1979
+#: sql_help.c:1982
msgid "null_string"
msgstr "представление_NULL"
-#: sql_help.c:1981
+#: sql_help.c:1983
+msgid "default_string"
+msgstr "представление_DEFAULT"
+
+#: sql_help.c:1985
msgid "quote_character"
msgstr "символ_кавычек"
-#: sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:1986
msgid "escape_character"
msgstr "спецсимвол"
-#: sql_help.c:1986
+#: sql_help.c:1990
msgid "encoding_name"
msgstr "имя_кодировки"
-#: sql_help.c:1997
+#: sql_help.c:2001
msgid "access_method_type"
msgstr "тип_метода_доступа"
-#: sql_help.c:2068 sql_help.c:2087 sql_help.c:2090
+#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094
msgid "arg_data_type"
msgstr "тип_данных_аргумента"
-#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2091 sql_help.c:2099
+#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
msgid "sfunc"
msgstr "функция_состояния"
-#: sql_help.c:2070 sql_help.c:2092 sql_help.c:2100
+#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104
msgid "state_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния"
-#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2093 sql_help.c:2101
+#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105
msgid "state_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния"
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2094 sql_help.c:2102
+#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106
msgid "ffunc"
msgstr "функция_завершения"
-#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2103
+#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
msgid "combinefunc"
msgstr "комбинирующая_функция"
-#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
msgid "serialfunc"
msgstr "функция_сериализации"
-#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109
msgid "deserialfunc"
msgstr "функция_десериализации"
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2095 sql_help.c:2106
+#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110
msgid "initial_condition"
msgstr "начальное_условие"
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
msgid "msfunc"
msgstr "функция_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
msgid "minvfunc"
msgstr "обратная_функция_движ"
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
msgid "mstate_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2110
+#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
msgid "mstate_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
msgid "mffunc"
msgstr "функция_завершения_движ"
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
msgid "minitial_condition"
msgstr "начальное_условие_движ"
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
msgid "sort_operator"
msgstr "оператор_сортировки"
-#: sql_help.c:2096
+#: sql_help.c:2100
msgid "or the old syntax"
msgstr "или старый синтаксис"
-#: sql_help.c:2098
+#: sql_help.c:2102
msgid "base_type"
msgstr "базовый_тип"
-#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2202
+#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209
msgid "locale"
msgstr "код_локали"
-#: sql_help.c:2156 sql_help.c:2203
+#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210
msgid "lc_collate"
msgstr "код_правила_сортировки"
-#: sql_help.c:2157 sql_help.c:2204
+#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211
msgid "lc_ctype"
msgstr "код_классификации_символов"
-#: sql_help.c:2158 sql_help.c:4450
+#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463
msgid "provider"
msgstr "провайдер"
-#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2263
+#: sql_help.c:2165
+msgid "rules"
+msgstr "правила"
+
+#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271
msgid "version"
msgstr "версия"
-#: sql_help.c:2162
+#: sql_help.c:2168
msgid "existing_collation"
msgstr "существующее_правило_сортировки"
-#: sql_help.c:2172
+#: sql_help.c:2178
msgid "source_encoding"
msgstr "исходная_кодировка"
-#: sql_help.c:2173
+#: sql_help.c:2179
msgid "dest_encoding"
msgstr "целевая_кодировка"
-#: sql_help.c:2199 sql_help.c:3039
+#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047
msgid "template"
msgstr "шаблон"
-#: sql_help.c:2200
+#: sql_help.c:2207
msgid "encoding"
msgstr "кодировка"
-#: sql_help.c:2201
+#: sql_help.c:2208
msgid "strategy"
msgstr "стратегия"
-#: sql_help.c:2205
+#: sql_help.c:2212
msgid "icu_locale"
msgstr "локаль_icu"
-#: sql_help.c:2206
+#: sql_help.c:2213
+msgid "icu_rules"
+msgstr "правила_icu"
+
+#: sql_help.c:2214
msgid "locale_provider"
msgstr "провайдер_локали"
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2215
msgid "collation_version"
msgstr "версия_правила_сортировки"
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2220
msgid "oid"
msgstr "oid"
-#: sql_help.c:2232
+#: sql_help.c:2240
msgid "constraint"
msgstr "ограничение"
-#: sql_help.c:2233
+#: sql_help.c:2241
msgid "where constraint is:"
msgstr "где ограничение:"
-#: sql_help.c:2247 sql_help.c:2684 sql_help.c:3112
+#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120
msgid "event"
msgstr "событие"
-#: sql_help.c:2248
+#: sql_help.c:2256
msgid "filter_variable"
msgstr "переменная_фильтра"
-#: sql_help.c:2249
+#: sql_help.c:2257
msgid "filter_value"
msgstr "значение_фильтра"
-#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2931
+#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "где ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:2390
+#: sql_help.c:2398
msgid "rettype"
msgstr "тип_возврата"
-#: sql_help.c:2392
+#: sql_help.c:2400
msgid "column_type"
msgstr "тип_столбца"
-#: sql_help.c:2401 sql_help.c:2604
+#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
msgid "definition"
msgstr "определение"
-#: sql_help.c:2402 sql_help.c:2605
+#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
msgid "obj_file"
msgstr "объектный_файл"
-#: sql_help.c:2403 sql_help.c:2606
+#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614
msgid "link_symbol"
msgstr "символ_в_экспорте"
-#: sql_help.c:2404 sql_help.c:2607
+#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615
msgid "sql_body"
msgstr "тело_sql"
-#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235
+#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2458 sql_help.c:2499 sql_help.c:2900 sql_help.c:2913
-#: sql_help.c:2927 sql_help.c:2995
+#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921
+#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003
msgid "method"
msgstr "метод"
-#: sql_help.c:2463
+#: sql_help.c:2471
msgid "opclass_parameter"
msgstr "параметр_класса_оп"
-#: sql_help.c:2480
+#: sql_help.c:2488
msgid "call_handler"
msgstr "обработчик_вызова"
-#: sql_help.c:2481
+#: sql_help.c:2489
msgid "inline_handler"
msgstr "обработчик_внедрённого_кода"
-#: sql_help.c:2482
+#: sql_help.c:2490
msgid "valfunction"
msgstr "функция_проверки"
-#: sql_help.c:2521
+#: sql_help.c:2529
msgid "com_op"
msgstr "коммут_оператор"
-#: sql_help.c:2522
+#: sql_help.c:2530
msgid "neg_op"
msgstr "обратный_оператор"
-#: sql_help.c:2540
+#: sql_help.c:2548
msgid "family_name"
msgstr "имя_семейства"
-#: sql_help.c:2551
+#: sql_help.c:2559
msgid "storage_type"
msgstr "тип_хранения"
-#: sql_help.c:2690 sql_help.c:3119
+#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127
msgid "where event can be one of:"
msgstr "где допустимое событие:"
-#: sql_help.c:2710 sql_help.c:2712
+#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720
msgid "schema_element"
msgstr "элемент_схемы"
-#: sql_help.c:2749
+#: sql_help.c:2757
msgid "server_type"
msgstr "тип_сервера"
-#: sql_help.c:2750
+#: sql_help.c:2758
msgid "server_version"
msgstr "версия_сервера"
-#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3898 sql_help.c:4347
+#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360
msgid "fdw_name"
msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных"
-#: sql_help.c:2768 sql_help.c:2771
+#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779
msgid "statistics_name"
msgstr "имя_статистики"
-#: sql_help.c:2772
+#: sql_help.c:2780
msgid "statistics_kind"
msgstr "вид_статистики"
-#: sql_help.c:2788
+#: sql_help.c:2796
msgid "subscription_name"
msgstr "имя_подписки"
-#: sql_help.c:2893
+#: sql_help.c:2901
msgid "source_table"
msgstr "исходная_таблица"
-#: sql_help.c:2894
+#: sql_help.c:2902
msgid "like_option"
msgstr "параметр_порождения"
-#: sql_help.c:2960
+#: sql_help.c:2968
msgid "and like_option is:"
msgstr "и параметр_порождения:"
-#: sql_help.c:3012
+#: sql_help.c:3020
msgid "directory"
msgstr "каталог"
-#: sql_help.c:3026
+#: sql_help.c:3034
msgid "parser_name"
msgstr "имя_анализатора"
-#: sql_help.c:3027
+#: sql_help.c:3035
msgid "source_config"
msgstr "исходная_конфигурация"
-#: sql_help.c:3056
+#: sql_help.c:3064
msgid "start_function"
msgstr "функция_начала"
-#: sql_help.c:3057
+#: sql_help.c:3065
msgid "gettoken_function"
msgstr "функция_выдачи_фрагмента"
-#: sql_help.c:3058
+#: sql_help.c:3066
msgid "end_function"
msgstr "функция_окончания"
-#: sql_help.c:3059
+#: sql_help.c:3067
msgid "lextypes_function"
msgstr "функция_лекс_типов"
-#: sql_help.c:3060
+#: sql_help.c:3068
msgid "headline_function"
msgstr "функция_создания_выдержек"
-#: sql_help.c:3072
+#: sql_help.c:3080
msgid "init_function"
msgstr "функция_инициализации"
-#: sql_help.c:3073
+#: sql_help.c:3081
msgid "lexize_function"
msgstr "функция_выделения_лексем"
-#: sql_help.c:3086
+#: sql_help.c:3094
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_из_sql"
-#: sql_help.c:3088
+#: sql_help.c:3096
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_в_sql"
-#: sql_help.c:3114
+#: sql_help.c:3122
msgid "referenced_table_name"
msgstr "ссылающаяся_таблица"
-#: sql_help.c:3115
+#: sql_help.c:3123
msgid "transition_relation_name"
msgstr "имя_переходного_отношения"
-#: sql_help.c:3118
+#: sql_help.c:3126
msgid "arguments"
msgstr "аргументы"
-#: sql_help.c:3170
+#: sql_help.c:3178
msgid "label"
msgstr "метка"
-#: sql_help.c:3172
+#: sql_help.c:3180
msgid "subtype"
msgstr "подтип"
-#: sql_help.c:3173
+#: sql_help.c:3181
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "класс_оператора_подтипа"
-#: sql_help.c:3175
+#: sql_help.c:3183
msgid "canonical_function"
msgstr "каноническая_функция"
-#: sql_help.c:3176
+#: sql_help.c:3184
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "функция_различий_подтипа"
-#: sql_help.c:3177
+#: sql_help.c:3185
msgid "multirange_type_name"
msgstr "имя_мультидиапазонного_типа"
-#: sql_help.c:3179
+#: sql_help.c:3187
msgid "input_function"
msgstr "функция_ввода"
-#: sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:3188
msgid "output_function"
msgstr "функция_вывода"
-#: sql_help.c:3181
+#: sql_help.c:3189
msgid "receive_function"
msgstr "функция_получения"
-#: sql_help.c:3182
+#: sql_help.c:3190
msgid "send_function"
msgstr "функция_отправки"
-#: sql_help.c:3183
+#: sql_help.c:3191
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "функция_ввода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:3184
+#: sql_help.c:3192
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "функция_вывода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:3185
+#: sql_help.c:3193
msgid "analyze_function"
msgstr "функция_анализа"
-#: sql_help.c:3186
+#: sql_help.c:3194
msgid "subscript_function"
msgstr "функция_обращения_по_индексу"
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3195
msgid "internallength"
msgstr "внутр_длина"
-#: sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3196
msgid "alignment"
msgstr "выравнивание"
-#: sql_help.c:3189
+#: sql_help.c:3197
msgid "storage"
msgstr "хранение"
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3198
msgid "like_type"
msgstr "тип_образец"
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3199
msgid "category"
msgstr "категория"
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3200
msgid "preferred"
msgstr "предпочитаемый"
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3201
msgid "default"
msgstr "по_умолчанию"
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3202
msgid "element"
msgstr "элемент"
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3203
msgid "delimiter"
msgstr "разделитель"
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3204
msgid "collatable"
msgstr "сортируемый"
-#: sql_help.c:3293 sql_help.c:3977 sql_help.c:4067 sql_help.c:4547
-#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4804 sql_help.c:4917 sql_help.c:5042
+#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560
+#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063
msgid "with_query"
msgstr "запрос_WITH"
-#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3979 sql_help.c:4566 sql_help.c:4572
-#: sql_help.c:4575 sql_help.c:4579 sql_help.c:4583 sql_help.c:4591
-#: sql_help.c:4823 sql_help.c:4829 sql_help.c:4832 sql_help.c:4836
-#: sql_help.c:4840 sql_help.c:4848 sql_help.c:4919 sql_help.c:5061
-#: sql_help.c:5067 sql_help.c:5070 sql_help.c:5074 sql_help.c:5078
-#: sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585
+#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604
+#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849
+#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082
+#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099
+#: sql_help.c:5107
msgid "alias"
msgstr "псевдоним"
-#: sql_help.c:3296 sql_help.c:4551 sql_help.c:4593 sql_help.c:4595
-#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4601 sql_help.c:4602 sql_help.c:4603
-#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4808 sql_help.c:4850 sql_help.c:4852
-#: sql_help.c:4856 sql_help.c:4858 sql_help.c:4859 sql_help.c:4860
-#: sql_help.c:4926 sql_help.c:5046 sql_help.c:5088 sql_help.c:5090
-#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5098
+#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616
+#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
+#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873
+#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119
msgid "from_item"
msgstr "источник_данных"
-#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3779 sql_help.c:4117 sql_help.c:4928
+#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941
msgid "cursor_name"
msgstr "имя_курсора"
-#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3985 sql_help.c:4929
+#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942
msgid "output_expression"
msgstr "выражение_результата"
-#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3986 sql_help.c:4550 sql_help.c:4652
-#: sql_help.c:4807 sql_help.c:4930 sql_help.c:5045
+#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665
+#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066
msgid "output_name"
msgstr "имя_результата"
-#: sql_help.c:3316
+#: sql_help.c:3324
msgid "code"
msgstr "внедрённый_код"
-#: sql_help.c:3721
+#: sql_help.c:3729
msgid "parameter"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:3743 sql_help.c:3744 sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152
msgid "statement"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:3778 sql_help.c:4116
+#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126
msgid "direction"
msgstr "направление"
-#: sql_help.c:3780 sql_help.c:4118
+#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "где допустимое направление:"
-#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784
-#: sql_help.c:3785 sql_help.c:4119 sql_help.c:4120 sql_help.c:4121
-#: sql_help.c:4122 sql_help.c:4123 sql_help.c:4560 sql_help.c:4562
-#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4665 sql_help.c:4817 sql_help.c:4819
-#: sql_help.c:4986 sql_help.c:4988 sql_help.c:5055 sql_help.c:5057
+#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794
+#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131
+#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575
+#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832
+#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078
msgid "count"
msgstr "число"
-#: sql_help.c:3888 sql_help.c:4337
+#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350
msgid "sequence_name"
msgstr "имя_последовательности"
-#: sql_help.c:3906 sql_help.c:4355
+#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368
msgid "arg_name"
msgstr "имя_аргумента"
-#: sql_help.c:3907 sql_help.c:4356
+#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369
msgid "arg_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:3914 sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376
msgid "loid"
msgstr "код_БО"
-#: sql_help.c:3945
+#: sql_help.c:3955
msgid "remote_schema"
msgstr "удалённая_схема"
-#: sql_help.c:3948
+#: sql_help.c:3958
msgid "local_schema"
msgstr "локальная_схема"
-#: sql_help.c:3983
+#: sql_help.c:3993
msgid "conflict_target"
msgstr "объект_конфликта"
-#: sql_help.c:3984
+#: sql_help.c:3994
msgid "conflict_action"
msgstr "действие_при_конфликте"
-#: sql_help.c:3987
+#: sql_help.c:3997
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "где допустимый объект_конфликта:"
-#: sql_help.c:3988
+#: sql_help.c:3998
msgid "index_column_name"
msgstr "имя_столбца_индекса"
-#: sql_help.c:3989
+#: sql_help.c:3999
msgid "index_expression"
msgstr "выражение_индекса"
-#: sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:4002
msgid "index_predicate"
msgstr "предикат_индекса"
-#: sql_help.c:3994
+#: sql_help.c:4004
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:"
-#: sql_help.c:4000 sql_help.c:4925
+#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938
msgid "sub-SELECT"
msgstr "вложенный_SELECT"
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4131 sql_help.c:4901
+#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914
msgid "channel"
msgstr "канал"
-#: sql_help.c:4031
+#: sql_help.c:4041
msgid "lockmode"
msgstr "режим_блокировки"
-#: sql_help.c:4032
+#: sql_help.c:4042
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_блокировки:"
-#: sql_help.c:4068
+#: sql_help.c:4078
msgid "target_table_name"
msgstr "имя_целевой_таблицы"
-#: sql_help.c:4069
+#: sql_help.c:4079
msgid "target_alias"
msgstr "псевдоним_назначения"
-#: sql_help.c:4070
+#: sql_help.c:4080
msgid "data_source"
msgstr "источник_данных"
-#: sql_help.c:4071 sql_help.c:4596 sql_help.c:4853 sql_help.c:5091
+#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112
msgid "join_condition"
msgstr "условие_соединения"
-#: sql_help.c:4072
+#: sql_help.c:4082
msgid "when_clause"
msgstr "предложение_when"
-#: sql_help.c:4073
+#: sql_help.c:4083
msgid "where data_source is:"
msgstr "где источник_данных:"
-#: sql_help.c:4074
+#: sql_help.c:4084
msgid "source_table_name"
msgstr "имя_исходной_таблицы"
-#: sql_help.c:4075
+#: sql_help.c:4085
msgid "source_query"
msgstr "исходный_запрос"
-#: sql_help.c:4076
+#: sql_help.c:4086
msgid "source_alias"
msgstr "псевдоним_источника"
-#: sql_help.c:4077
+#: sql_help.c:4087
msgid "and when_clause is:"
msgstr "и предложение_when:"
-#: sql_help.c:4079
+#: sql_help.c:4089
msgid "merge_update"
msgstr "merge_update"
-#: sql_help.c:4080
+#: sql_help.c:4090
msgid "merge_delete"
msgstr "merge_delete"
-#: sql_help.c:4082
+#: sql_help.c:4092
msgid "merge_insert"
msgstr "merge_insert"
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4093
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "и merge_insert:"
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4096
msgid "and merge_update is:"
msgstr "и merge_update:"
-#: sql_help.c:4091
+#: sql_help.c:4101
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "и merge_delete:"
-#: sql_help.c:4132
+#: sql_help.c:4142
msgid "payload"
msgstr "сообщение_нагрузка"
-#: sql_help.c:4159
+#: sql_help.c:4169
msgid "old_role"
msgstr "старая_роль"
-#: sql_help.c:4160
+#: sql_help.c:4170
msgid "new_role"
msgstr "новая_роль"
-#: sql_help.c:4196 sql_help.c:4405 sql_help.c:4413
+#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426
msgid "savepoint_name"
msgstr "имя_точки_сохранения"
-#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4611 sql_help.c:4810 sql_help.c:4868
-#: sql_help.c:5048 sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127
msgid "grouping_element"
msgstr "элемент_группирования"
-#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4658 sql_help.c:4812 sql_help.c:5050
+#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071
msgid "window_name"
msgstr "имя_окна"
-#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4659 sql_help.c:4813 sql_help.c:5051
+#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072
msgid "window_definition"
msgstr "определение_окна"
-#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4571 sql_help.c:4615 sql_help.c:4660
-#: sql_help.c:4814 sql_help.c:4828 sql_help.c:4872 sql_help.c:5052
-#: sql_help.c:5066 sql_help.c:5110
+#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673
+#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073
+#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4821 sql_help.c:5059
+#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "где допустимый источник_данных:"
-#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4573 sql_help.c:4576 sql_help.c:4580
-#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4824 sql_help.c:4830 sql_help.c:4833
-#: sql_help.c:4837 sql_help.c:4849 sql_help.c:5062 sql_help.c:5068
-#: sql_help.c:5071 sql_help.c:5075 sql_help.c:5087
+#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593
+#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846
+#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089
+#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108
msgid "column_alias"
msgstr "псевдоним_столбца"
-#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4825 sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084
msgid "sampling_method"
msgstr "метод_выборки"
-#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4827 sql_help.c:5065
+#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086
msgid "seed"
msgstr "начальное_число"
-#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4613 sql_help.c:4831 sql_help.c:4870
-#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883
+#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129
msgid "with_query_name"
msgstr "имя_запроса_WITH"
-#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4587 sql_help.c:4590 sql_help.c:4841
-#: sql_help.c:4844 sql_help.c:4847 sql_help.c:5079 sql_help.c:5082
-#: sql_help.c:5085
+#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854
+#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103
+#: sql_help.c:5106
msgid "column_definition"
msgstr "определение_столбца"
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4600 sql_help.c:4851 sql_help.c:4857
-#: sql_help.c:5089 sql_help.c:5095
+#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870
+#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116
msgid "join_type"
msgstr "тип_соединения"
-#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4854 sql_help.c:5092
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113
msgid "join_column"
msgstr "столбец_соединения"
-#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4855 sql_help.c:5093
+#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114
msgid "join_using_alias"
msgstr "псевдоним_использования_соединения"
-#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4861 sql_help.c:5099
+#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "где допустимый элемент_группирования:"
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4869 sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128
msgid "and with_query is:"
msgstr "и запрос_WITH:"
-#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4873 sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132
msgid "values"
msgstr "значения"
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4875 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4876 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4878 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "имя_столбца_послед_поиска"
-#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4880 sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "имя_столбца_пометки_цикла"
-#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4881 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "значение_пометки_цикла"
-#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5120
+#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "пометка_цикла_по_умолчанию"
-#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4883 sql_help.c:5121
+#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "имя_столбца_пути_цикла"
-#: sql_help.c:4653
+#: sql_help.c:4666
msgid "new_table"
msgstr "новая_таблица"
-#: sql_help.c:4724
+#: sql_help.c:4737
msgid "snapshot_id"
msgstr "код_снимка"
-#: sql_help.c:4984
+#: sql_help.c:5005
msgid "sort_expression"
msgstr "выражение_сортировки"
-#: sql_help.c:5128 sql_help.c:6112
+#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133
msgid "abort the current transaction"
msgstr "прервать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:5155
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "изменить определение агрегатной функции"
-#: sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:5161
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "изменить определение правила сортировки"
-#: sql_help.c:5146
+#: sql_help.c:5167
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "изменить определение преобразования"
-#: sql_help.c:5152
+#: sql_help.c:5173
msgid "change a database"
msgstr "изменить атрибуты базы данных"
-#: sql_help.c:5158
+#: sql_help.c:5179
msgid "define default access privileges"
msgstr "определить права доступа по умолчанию"
-#: sql_help.c:5164
+#: sql_help.c:5185
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "изменить определение домена"
-#: sql_help.c:5170
+#: sql_help.c:5191
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "изменить определение событийного триггера"
-#: sql_help.c:5176
+#: sql_help.c:5197
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "изменить определение расширения"
-#: sql_help.c:5182
+#: sql_help.c:5203
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных"
-#: sql_help.c:5188
+#: sql_help.c:5209
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "изменить определение сторонней таблицы"
-#: sql_help.c:5194
+#: sql_help.c:5215
msgid "change the definition of a function"
msgstr "изменить определение функции"
-#: sql_help.c:5200
+#: sql_help.c:5221
msgid "change role name or membership"
msgstr "изменить имя роли или членство"
-#: sql_help.c:5206
+#: sql_help.c:5227
msgid "change the definition of an index"
msgstr "изменить определение индекса"
-#: sql_help.c:5212
+#: sql_help.c:5233
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "изменить определение процедурного языка"
-#: sql_help.c:5218
+#: sql_help.c:5239
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "изменить определение большого объекта"
-#: sql_help.c:5224
+#: sql_help.c:5245
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "изменить определение материализованного представления"
-#: sql_help.c:5230
+#: sql_help.c:5251
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "изменить определение оператора"
-#: sql_help.c:5236
+#: sql_help.c:5257
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "изменить определение класса операторов"
-#: sql_help.c:5242
+#: sql_help.c:5263
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "изменить определение семейства операторов"
-#: sql_help.c:5248
+#: sql_help.c:5269
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "изменить определение политики защиты на уровне строк"
-#: sql_help.c:5254
+#: sql_help.c:5275
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "изменить определение процедуры"
-#: sql_help.c:5260
+#: sql_help.c:5281
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "изменить определение публикации"
-#: sql_help.c:5266 sql_help.c:5368
+#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389
msgid "change a database role"
msgstr "изменить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5272
+#: sql_help.c:5293
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "изменить определение подпрограммы"
-#: sql_help.c:5278
+#: sql_help.c:5299
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "изменить определение правила"
-#: sql_help.c:5284
+#: sql_help.c:5305
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "изменить определение схемы"
-#: sql_help.c:5290
+#: sql_help.c:5311
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "изменить определение генератора последовательности"
-#: sql_help.c:5296
+#: sql_help.c:5317
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "изменить определение стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5302
+#: sql_help.c:5323
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики"
-#: sql_help.c:5308
+#: sql_help.c:5329
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "изменить определение подписки"
-#: sql_help.c:5314
+#: sql_help.c:5335
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "изменить параметр конфигурации сервера"
-#: sql_help.c:5320
+#: sql_help.c:5341
msgid "change the definition of a table"
msgstr "изменить определение таблицы"
-#: sql_help.c:5326
+#: sql_help.c:5347
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "изменить определение табличного пространства"
-#: sql_help.c:5332
+#: sql_help.c:5353
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска"
-#: sql_help.c:5338
+#: sql_help.c:5359
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "изменить определение словаря текстового поиска"
-#: sql_help.c:5344
+#: sql_help.c:5365
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска"
-#: sql_help.c:5350
+#: sql_help.c:5371
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска"
-#: sql_help.c:5356
+#: sql_help.c:5377
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "изменить определение триггера"
-#: sql_help.c:5362
+#: sql_help.c:5383
msgid "change the definition of a type"
msgstr "изменить определение типа"
-#: sql_help.c:5374
+#: sql_help.c:5395
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "изменить сопоставление пользователей"
-#: sql_help.c:5380
+#: sql_help.c:5401
msgid "change the definition of a view"
msgstr "изменить определение представления"
-#: sql_help.c:5386
+#: sql_help.c:5407
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "собрать статистику о базе данных"
-#: sql_help.c:5392 sql_help.c:6190
+#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211
msgid "start a transaction block"
msgstr "начать транзакцию"
-#: sql_help.c:5398
+#: sql_help.c:5419
msgid "invoke a procedure"
msgstr "вызвать процедуру"
-#: sql_help.c:5404
+#: sql_help.c:5425
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи"
-#: sql_help.c:5410
+#: sql_help.c:5431
msgid "close a cursor"
msgstr "закрыть курсор"
-#: sql_help.c:5416
+#: sql_help.c:5437
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "перегруппировать таблицу по индексу"
-#: sql_help.c:5422
+#: sql_help.c:5443
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "задать или изменить комментарий объекта"
-#: sql_help.c:5428 sql_help.c:5986
+#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007
msgid "commit the current transaction"
msgstr "зафиксировать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:5434
+#: sql_help.c:5455
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5440
+#: sql_help.c:5461
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "импорт/экспорт данных в файл"
-#: sql_help.c:5446
+#: sql_help.c:5467
msgid "define a new access method"
msgstr "создать новый метод доступа"
-#: sql_help.c:5452
+#: sql_help.c:5473
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "создать агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:5458
+#: sql_help.c:5479
msgid "define a new cast"
msgstr "создать приведение типов"
-#: sql_help.c:5464
+#: sql_help.c:5485
msgid "define a new collation"
msgstr "создать правило сортировки"
-#: sql_help.c:5470
+#: sql_help.c:5491
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "создать преобразование кодировки"
-#: sql_help.c:5476
+#: sql_help.c:5497
msgid "create a new database"
msgstr "создать базу данных"
-#: sql_help.c:5482
+#: sql_help.c:5503
msgid "define a new domain"
msgstr "создать домен"
-#: sql_help.c:5488
+#: sql_help.c:5509
msgid "define a new event trigger"
msgstr "создать событийный триггер"
-#: sql_help.c:5494
+#: sql_help.c:5515
msgid "install an extension"
msgstr "установить расширение"
-#: sql_help.c:5500
+#: sql_help.c:5521
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "создать обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:5506
+#: sql_help.c:5527
msgid "define a new foreign table"
msgstr "создать стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:5512
+#: sql_help.c:5533
msgid "define a new function"
msgstr "создать функцию"
-#: sql_help.c:5518 sql_help.c:5578 sql_help.c:5680
+#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701
msgid "define a new database role"
msgstr "создать роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5524
+#: sql_help.c:5545
msgid "define a new index"
msgstr "создать индекс"
-#: sql_help.c:5530
+#: sql_help.c:5551
msgid "define a new procedural language"
msgstr "создать процедурный язык"
-#: sql_help.c:5536
+#: sql_help.c:5557
msgid "define a new materialized view"
msgstr "создать материализованное представление"
-#: sql_help.c:5542
+#: sql_help.c:5563
msgid "define a new operator"
msgstr "создать оператор"
-#: sql_help.c:5548
+#: sql_help.c:5569
msgid "define a new operator class"
msgstr "создать класс операторов"
-#: sql_help.c:5554
+#: sql_help.c:5575
msgid "define a new operator family"
msgstr "создать семейство операторов"
-#: sql_help.c:5560
+#: sql_help.c:5581
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "создать новую политику защиты на уровне строк для таблицы"
-#: sql_help.c:5566
+#: sql_help.c:5587
msgid "define a new procedure"
msgstr "создать процедуру"
-#: sql_help.c:5572
+#: sql_help.c:5593
msgid "define a new publication"
msgstr "создать публикацию"
-#: sql_help.c:5584
+#: sql_help.c:5605
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "создать правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5590
+#: sql_help.c:5611
msgid "define a new schema"
msgstr "создать схему"
-#: sql_help.c:5596
+#: sql_help.c:5617
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "создать генератор последовательностей"
-#: sql_help.c:5602
+#: sql_help.c:5623
msgid "define a new foreign server"
msgstr "создать сторонний сервер"
-#: sql_help.c:5608
+#: sql_help.c:5629
msgid "define extended statistics"
msgstr "создать расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5614
+#: sql_help.c:5635
msgid "define a new subscription"
msgstr "создать подписку"
-#: sql_help.c:5620
+#: sql_help.c:5641
msgid "define a new table"
msgstr "создать таблицу"
-#: sql_help.c:5626 sql_help.c:6148
+#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "создать таблицу из результатов запроса"
-#: sql_help.c:5632
+#: sql_help.c:5653
msgid "define a new tablespace"
msgstr "создать табличное пространство"
-#: sql_help.c:5638
+#: sql_help.c:5659
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "создать конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5644
+#: sql_help.c:5665
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "создать словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5650
+#: sql_help.c:5671
msgid "define a new text search parser"
msgstr "создать анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5656
+#: sql_help.c:5677
msgid "define a new text search template"
msgstr "создать шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5662
+#: sql_help.c:5683
msgid "define a new transform"
msgstr "создать преобразование"
-#: sql_help.c:5668
+#: sql_help.c:5689
msgid "define a new trigger"
msgstr "создать триггер"
-#: sql_help.c:5674
+#: sql_help.c:5695
msgid "define a new data type"
msgstr "создать тип данных"
-#: sql_help.c:5686
+#: sql_help.c:5707
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5692
+#: sql_help.c:5713
msgid "define a new view"
msgstr "создать представление"
-#: sql_help.c:5698
+#: sql_help.c:5719
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "освободить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:5704
+#: sql_help.c:5725
msgid "define a cursor"
msgstr "создать курсор"
-#: sql_help.c:5710
+#: sql_help.c:5731
msgid "delete rows of a table"
msgstr "удалить записи таблицы"
-#: sql_help.c:5716
+#: sql_help.c:5737
msgid "discard session state"
msgstr "очистить состояние сеанса"
-#: sql_help.c:5722
+#: sql_help.c:5743
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "выполнить анонимный блок кода"
-#: sql_help.c:5728
+#: sql_help.c:5749
msgid "remove an access method"
msgstr "удалить метод доступа"
-#: sql_help.c:5734
+#: sql_help.c:5755
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "удалить агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:5740
+#: sql_help.c:5761
msgid "remove a cast"
msgstr "удалить приведение типа"
-#: sql_help.c:5746
+#: sql_help.c:5767
msgid "remove a collation"
msgstr "удалить правило сортировки"
-#: sql_help.c:5752
+#: sql_help.c:5773
msgid "remove a conversion"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5758
+#: sql_help.c:5779
msgid "remove a database"
msgstr "удалить базу данных"
-#: sql_help.c:5764
+#: sql_help.c:5785
msgid "remove a domain"
msgstr "удалить домен"
-#: sql_help.c:5770
+#: sql_help.c:5791
msgid "remove an event trigger"
msgstr "удалить событийный триггер"
-#: sql_help.c:5776
+#: sql_help.c:5797
msgid "remove an extension"
msgstr "удалить расширение"
-#: sql_help.c:5782
+#: sql_help.c:5803
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "удалить обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:5788
+#: sql_help.c:5809
msgid "remove a foreign table"
msgstr "удалить стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:5794
+#: sql_help.c:5815
msgid "remove a function"
msgstr "удалить функцию"
-#: sql_help.c:5800 sql_help.c:5866 sql_help.c:5968
+#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989
msgid "remove a database role"
msgstr "удалить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5806
+#: sql_help.c:5827
msgid "remove an index"
msgstr "удалить индекс"
-#: sql_help.c:5812
+#: sql_help.c:5833
msgid "remove a procedural language"
msgstr "удалить процедурный язык"
-#: sql_help.c:5818
+#: sql_help.c:5839
msgid "remove a materialized view"
msgstr "удалить материализованное представление"
-#: sql_help.c:5824
+#: sql_help.c:5845
msgid "remove an operator"
msgstr "удалить оператор"
-#: sql_help.c:5830
+#: sql_help.c:5851
msgid "remove an operator class"
msgstr "удалить класс операторов"
-#: sql_help.c:5836
+#: sql_help.c:5857
msgid "remove an operator family"
msgstr "удалить семейство операторов"
-#: sql_help.c:5842
+#: sql_help.c:5863
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли"
-#: sql_help.c:5848
+#: sql_help.c:5869
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "удалить из таблицы политику защиты на уровне строк"
-#: sql_help.c:5854
+#: sql_help.c:5875
msgid "remove a procedure"
msgstr "удалить процедуру"
-#: sql_help.c:5860
+#: sql_help.c:5881
msgid "remove a publication"
msgstr "удалить публикацию"
-#: sql_help.c:5872
+#: sql_help.c:5893
msgid "remove a routine"
msgstr "удалить подпрограмму"
-#: sql_help.c:5878
+#: sql_help.c:5899
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "удалить правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5884
+#: sql_help.c:5905
msgid "remove a schema"
msgstr "удалить схему"
-#: sql_help.c:5890
+#: sql_help.c:5911
msgid "remove a sequence"
msgstr "удалить последовательность"
-#: sql_help.c:5896
+#: sql_help.c:5917
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "удалить описание стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5902
+#: sql_help.c:5923
msgid "remove extended statistics"
msgstr "удалить расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5908
+#: sql_help.c:5929
msgid "remove a subscription"
msgstr "удалить подписку"
-#: sql_help.c:5914
+#: sql_help.c:5935
msgid "remove a table"
msgstr "удалить таблицу"
-#: sql_help.c:5920
+#: sql_help.c:5941
msgid "remove a tablespace"
msgstr "удалить табличное пространство"
-#: sql_help.c:5926
+#: sql_help.c:5947
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5932
+#: sql_help.c:5953
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "удалить словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5938
+#: sql_help.c:5959
msgid "remove a text search parser"
msgstr "удалить анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5944
+#: sql_help.c:5965
msgid "remove a text search template"
msgstr "удалить шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5950
+#: sql_help.c:5971
msgid "remove a transform"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5956
+#: sql_help.c:5977
msgid "remove a trigger"
msgstr "удалить триггер"
-#: sql_help.c:5962
+#: sql_help.c:5983
msgid "remove a data type"
msgstr "удалить тип данных"
-#: sql_help.c:5974
+#: sql_help.c:5995
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5980
+#: sql_help.c:6001
msgid "remove a view"
msgstr "удалить представление"
-#: sql_help.c:5992
+#: sql_help.c:6013
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "выполнить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:5998
+#: sql_help.c:6019
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "показать план выполнения оператора"
-#: sql_help.c:6004
+#: sql_help.c:6025
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "получить результат запроса через курсор"
-#: sql_help.c:6010
+#: sql_help.c:6031
msgid "define access privileges"
msgstr "определить права доступа"
-#: sql_help.c:6016
+#: sql_help.c:6037
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера"
-#: sql_help.c:6022
+#: sql_help.c:6043
msgid "create new rows in a table"
msgstr "добавить строки в таблицу"
-#: sql_help.c:6028
+#: sql_help.c:6049
msgid "listen for a notification"
msgstr "ожидать уведомления"
-#: sql_help.c:6034
+#: sql_help.c:6055
msgid "load a shared library file"
msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки"
-#: sql_help.c:6040
+#: sql_help.c:6061
msgid "lock a table"
msgstr "заблокировать таблицу"
-#: sql_help.c:6046
+#: sql_help.c:6067
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "добавление, изменение или удаление строк таблицы по условию"
-#: sql_help.c:6052
+#: sql_help.c:6073
msgid "position a cursor"
msgstr "установить курсор"
-#: sql_help.c:6058
+#: sql_help.c:6079
msgid "generate a notification"
msgstr "сгенерировать уведомление"
-#: sql_help.c:6064
+#: sql_help.c:6085
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "подготовить оператор для выполнения"
-#: sql_help.c:6070
+#: sql_help.c:6091
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:6076
+#: sql_help.c:6097
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли"
-#: sql_help.c:6082
+#: sql_help.c:6103
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "заменить содержимое материализованного представления"
-#: sql_help.c:6088
+#: sql_help.c:6109
msgid "rebuild indexes"
msgstr "перестроить индексы"
-#: sql_help.c:6094
-msgid "destroy a previously defined savepoint"
-msgstr "удалить ранее определённую точку сохранения"
+#: sql_help.c:6115
+msgid "release a previously defined savepoint"
+msgstr "освободить ранее определённую точку сохранения"
-#: sql_help.c:6100
+#: sql_help.c:6121
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:6106
+#: sql_help.c:6127
msgid "remove access privileges"
msgstr "удалить права доступа"
-#: sql_help.c:6118
+#: sql_help.c:6139
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:6124
+#: sql_help.c:6145
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "откатиться к точке сохранения"
-#: sql_help.c:6130
+#: sql_help.c:6151
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции"
-#: sql_help.c:6136
+#: sql_help.c:6157
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту"
-#: sql_help.c:6142 sql_help.c:6196 sql_help.c:6232
+#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "выбрать строки из таблицы или представления"
-#: sql_help.c:6154
+#: sql_help.c:6175
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "изменить параметр выполнения"
-#: sql_help.c:6160
+#: sql_help.c:6181
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции"
-#: sql_help.c:6166
+#: sql_help.c:6187
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:6172
+#: sql_help.c:6193
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
@@ -6645,31 +6741,31 @@ msgstr ""
"задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего "
"пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:6178
+#: sql_help.c:6199
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "задать свойства текущей транзакции"
-#: sql_help.c:6184
+#: sql_help.c:6205
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "показать значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:6202
+#: sql_help.c:6223
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц"
-#: sql_help.c:6208
+#: sql_help.c:6229
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "прекратить ожидание уведомлений"
-#: sql_help.c:6214
+#: sql_help.c:6235
msgid "update rows of a table"
msgstr "изменить строки таблицы"
-#: sql_help.c:6220
+#: sql_help.c:6241
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных"
-#: sql_help.c:6226
+#: sql_help.c:6247
msgid "compute a set of rows"
msgstr "получить набор строк"
@@ -6712,7 +6808,7 @@ msgstr "лишний аргумент \"%s\" проигнорирован"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "не удалось найти свой исполняемый файл"
-#: tab-complete.c:5955
+#: tab-complete.c:6078
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
@@ -6739,7 +6835,7 @@ msgstr "неправильное значение \"%s\" для \"%s\": ожид
msgid "invalid variable name: \"%s\""
msgstr "неправильное имя переменной: \"%s\""
-#: variables.c:419
+#: variables.c:418
#, c-format
msgid ""
"unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n"
@@ -6748,6 +6844,21 @@ msgstr ""
"нераспознанное значение \"%s\" для \"%s\"\n"
"Допустимые значения: %s."
+#, c-format
+#~ msgid "could not identify current directory: %m"
+#~ msgstr "не удалось определить текущий каталог: %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
+#~ msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
+#~ msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\": %m"
+
+#~ msgid "Source code"
+#~ msgstr "Исходный код"
+
#~ msgid "text"
#~ msgstr "текст"
@@ -6857,8 +6968,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
#~ msgid ""
-#~ " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or "
-#~ "|pipe)\n"
+#~ " \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |"
+#~ "pipe)\n"
#~ msgstr ""
#~ " \\g [ФАЙЛ] или ; выполнить запрос\n"
#~ " (и направить результаты в файл или канал |)\n"
@@ -6901,8 +7012,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Это версия сервера не поддерживает параметры ролей на уровне базы данных."
-#~ "\n"
+#~ "Это версия сервера не поддерживает параметры ролей на уровне базы "
+#~ "данных.\n"
#~ msgid "No matching settings found.\n"
#~ msgstr "Соответствующие параметры не найдены.\n"